TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GELE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frost seeding
1, fiche 1, Anglais, frost%20seeding
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Frost seeding is an economical method of improving pasture and hay fields by broadcasting the seed on frozen ground. As the ground freezes and thaws, it opens and closes allowing the seed to be incorporated into the soil. This keeps the seed from germinating until there is a good moisture supply early in the spring. Legumes are the most successful for this system as they tend to be rounded, dense and most importantly, they -germinate at lower temperatures so will begin growth early in the spring. 1, fiche 1, Anglais, - frost%20seeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensemencement en sol gelé
1, fiche 1, Français, ensemencement%20en%20sol%20gel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] de nombreuses graines de vivaces indigènes ont besoin du froid ou du gel avant de germer. Ces graines peuvent être semées à l'automne, entre le premier gel et la première bordée de neige. Le pelliculage de la semence se décomposera durant l'hiver et germera le printemps suivant. Si vous avez manqué l'occasion de semer à l'automne, l'ensemencement en sol gelé est une autre méthode où les graines de vivaces indigènes sont épandues à la volée au début du printemps alors que le sol est encore gelé. Le cycle de gel et de dégel permettra aux graines de pénétrer le sol et l'humidité contribuera à la germination des espèces indigènes qui requièrent une période de refroidissement. 1, fiche 1, Français, - ensemencement%20en%20sol%20gel%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- siembra en suelo helado
1, fiche 1, Espagnol, siembra%20en%20suelo%20helado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Materials
- Field Engineering (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- icecrete
1, fiche 2, Anglais, icecrete
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ice crete 2, fiche 2, Anglais, ice%20crete
correct, uniformisé
- ice-crete 1, fiche 2, Anglais, ice%2Dcrete
correct, uniformisé
- ice-concrete 1, fiche 2, Anglais, ice%2Dconcrete
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A construction material used in suitably cold climates, consisting of ice blended with gravel, sand, wood shavings or other materials. 3, fiche 2, Anglais, - icecrete
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
icecrete; ice crete; ice-crete; ice-concrete: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - icecrete
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Génie (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aggloméré de glace
1, fiche 2, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9%20de%20glace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agglomérat gelé 2, fiche 2, Français, agglom%C3%A9rat%20gel%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mélange de glace, de gravier, de sable, de copeaux et d’autres matériaux utilisé pour la construction dans des climats suffisamment froids. 3, fiche 2, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9%20de%20glace
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aggloméré de glace : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9%20de%20glace
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
agglomérat gelé : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9%20de%20glace
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- on drugs
1, fiche 3, Anglais, on%20drugs
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- stoned 1, fiche 3, Anglais, stoned
correct, adjectif, familier
- wasted 1, fiche 3, Anglais, wasted
correct, adjectif, familier
- bombed 1, fiche 3, Anglais, bombed
correct, adjectif, familier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Who is intoxicated with a drug. 2, fiche 3, Anglais, - on%20drugs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- drogué
1, fiche 3, Français, drogu%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- défoncé 1, fiche 3, Français, d%C3%A9fonc%C3%A9
correct, adjectif, familier
- gelé 1, fiche 3, Français, gel%C3%A9
correct, adjectif, Québec, familier
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui est sous l’effet d’une drogue. 1, fiche 3, Français, - drogu%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- freezing drizzle
1, fiche 4, Anglais, freezing%20drizzle
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Drizzle that freezes upon impact with the ground or other exposed objects. 2, fiche 4, Anglais, - freezing%20drizzle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
freezing drizzle: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - freezing%20drizzle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
FZDZ: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 4, fiche 4, Anglais, - freezing%20drizzle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bruine verglaçante
1, fiche 4, Français, bruine%20vergla%C3%A7ante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bruine se congelant 2, fiche 4, Français, bruine%20se%20congelant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La bruine verglaçante, quant à elle, est une bruine qui gèle au contact du sol et des objets, formant une couche de glace transparente. Elle se forme en présence de nuages près du sol qui contiennent de l'eau surfondue. Les gouttes sont petites, soit moins de 0, 5 mm de diamètre. 3, fiche 4, Français, - bruine%20vergla%C3%A7ante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bruine se congelant : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 4, Français, - bruine%20vergla%C3%A7ante
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
FZDZ : code de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l’aviation (METAR). 5, fiche 4, Français, - bruine%20vergla%C3%A7ante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- llovizna congelante
1, fiche 4, Espagnol, llovizna%20congelante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- llovizna engelante 2, fiche 4, Espagnol, llovizna%20engelante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gotas de precipitación [llovizna] que se congelan al llegar al suelo y sobre los objetos expuestos, formando así una capa de hielo claro. 3, fiche 4, Espagnol, - llovizna%20congelante
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
llovizna engelante; llovizna congelante: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - llovizna%20congelante
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skating
- Ice Hockey
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ice rink
1, fiche 5, Anglais, ice%20rink
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ice-skating rink 2, fiche 5, Anglais, ice%2Dskating%20rink
correct
- skating rink 3, fiche 5, Anglais, skating%20rink
correct
- skating-rink 4, fiche 5, Anglais, skating%2Drink
correct
- rink 5, fiche 5, Anglais, rink
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A level area of ice, often inside a building, that is kept frozen for people to skate on. 6, fiche 5, Anglais, - ice%20rink
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
With its large indoor ice-skating rink and grandstand seating looking out towards beautiful Payette Lake and the surrounding snow-capped mountains, the Manchester Ice & Event Centre provides a stunning setting for a variety of skating activities and events. 2, fiche 5, Anglais, - ice%20rink
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ice skating rink
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patinage
- Hockey sur glace
Fiche 5, La vedette principale, Français
- patinoire
1, fiche 5, Français, patinoire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface glacée aménagée pour le patinage. 2, fiche 5, Français, - patinoire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux principaux types de patinoires. L'un d’eux possède une glace qui gèle de manière naturelle lorsque la température est froide. Le canal Rideau à Ottawa en est un bon exemple. L'autre type est doté de glace gelée artificiellement(ou mécaniquement). 3, fiche 5, Français, - patinoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Patinaje
- Hockey sobre hielo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pista de patinaje sobre hielo
1, fiche 5, Espagnol, pista%20de%20patinaje%20sobre%20hielo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- pista de patinaje 1, fiche 5, Espagnol, pista%20de%20patinaje
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- frozen granular snow
1, fiche 6, Anglais, frozen%20granular%20snow
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- frozen granular 2, fiche 6, Anglais, frozen%20granular
correct, nom
- FG 2, fiche 6, Anglais, FG
correct
- FG 2, fiche 6, Anglais, FG
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Frozen granular is a hard surface of old snow formed by granules freezing together after a rain or warm temperatures. It is generally grayish in color. 2, fiche 6, Anglais, - frozen%20granular%20snow
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- neige granuleuse gelée
1, fiche 6, Français, neige%20granuleuse%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Neige mouillée exposée à des températures sous le point de congélation, transformée en grains grossiers entrelacés d’eau fondante qui [gèle] de nouveau. 2, fiche 6, Français, - neige%20granuleuse%20gel%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- global climate system
1, fiche 7, Anglais, global%20climate%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The global climate system comprises a number of interacting components, encompassing the atmosphere, hydrosphere (liquid water in oceans, lakes, rivers, etc.), cryosphere (snow, ice, and frozen ground), biosphere (all living things on land and in water) and the land surface. 2, fiche 7, Anglais, - global%20climate%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système climatique mondial
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20climatique%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système climatique de la planète 2, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20climatique%20de%20la%20plan%C3%A8te
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le système climatique mondial comprend de nombreuses composantes qui interagissent, ce qui englobe l'atmosphère, l'hydrosphère(l'eau liquide dans les océans, les lacs et les rivières, etc.), la cryosphère(neige, glace et sol gelé), la biosphère(tous les organismes vivants sur terre et dans l'eau) et la surface terrestre. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20climatique%20mondial
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-04-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Archaeology
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- burial condition
1, fiche 8, Anglais, burial%20condition
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A series of waterlogged archaeological sites in the Netherlands were investigated to examine wood degradation by erosion bacteria. Chemical analyses of soil and water at the sites showed a large variation in burial conditions, reflecting differences in sediment composition, salinity, trophic levels, and past burial conditions. 2, fiche 8, Anglais, - burial%20condition
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
burial condition: designation usually used in the plural. 3, fiche 8, Anglais, - burial%20condition
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- burial conditions
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Archéologie
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- condition d’enfouissement
1, fiche 8, Français, condition%20d%26rsquo%3Benfouissement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines conditions d’enfouissement, les objets peuvent rester dans un état de préservation exceptionnel. Les matériaux organiques [...] se préservent mieux dans un lieu d’enfouissement détrempé, très sec, gelé ou à faible concentration d’oxygène. Dans ces conditions, les matériaux sont protégés de l'activité biologique(par exemple, bactéries, moisissures, insectes, animaux). 2, fiche 8, Français, - condition%20d%26rsquo%3Benfouissement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
condition d’enfouissement : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 8, Français, - condition%20d%26rsquo%3Benfouissement
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- conditions d’enfouissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- water ingress
1, fiche 9, Anglais, water%20ingress
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pressure and temperature variations during take-off and landing produce considerable stress on honeycomb aircraft structures, promoting moisture or water ingress by different ways ... 2, fiche 9, Anglais, - water%20ingress
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- infiltration d’eau
1, fiche 9, Français, infiltration%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'eau à l'état liquide qui est piégée dans le nid d’abeilles se dilate à mesure qu'elle gèle, et la répétition du cycle gel-dégel peut, au fil du temps, détériorer les parois des alvéoles. Sur d’autres gouvernes de direction, pour lesquelles l'infiltration d’eau dans les nids d’abeilles a été documentée, cette infiltration s’est le plus souvent produite autour des points de levage ou à proximité des attaches de bord de fuite. 2, fiche 9, Français, - infiltration%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- frost quake
1, fiche 10, Anglais, frost%20quake
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ice quake 2, fiche 10, Anglais, ice%20quake
correct
- cryoseism 1, fiche 10, Anglais, cryoseism
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a natural phenomenon that produces ground shaking and noises similar to an earthquake, but is caused by sudden deep freezing of the ground. 3, fiche 10, Anglais, - frost%20quake
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Also called ice quakes or cryoseisms, the cracking or booming sounds occur when moisture below ground starts to freeze and expand. As it does, it can move rocks and soil, occasionally causing them to crack, thereby producing the loud sounds that have been keeping people up at night. 2, fiche 10, Anglais, - frost%20quake
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cryoséisme
1, fiche 10, Français, cryos%C3%A9isme
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tremblement de glace 2, fiche 10, Français, tremblement%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le cryoséisme est un phénomène provoqué par le mouvement de la glace lors de période de froid extrême. Il peut être causé par une rupture soudaine d’un bloc de glace, d’un sol gelé ou d’une roche saturée en eau. Pour que cela arrive, il faut que de l'eau se soit infiltrée dans le sol avant que celui-ci n’ ait eu le temps de geler complètement. La baisse des températures fera par la suite geler cette eau, qui prendra du volume et exercera une pression sur la terre ou les roches qui l'entourent, les faisant éclater. 1, fiche 10, Français, - cryos%C3%A9isme
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il ne s’agit pas de séismes tectoniques le long de failles terrestres et n’a donc rien à voir avec les secousses sismiques. 1, fiche 10, Français, - cryos%C3%A9isme
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Wood Finishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- frost heart
1, fiche 11, Anglais, frost%20heart
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A type of false-heart in which a colo(u)red zone or series of zones develops, simulating heartwood in species that do not normally differentiate it; ascribed to the action of severe frost on the standing timber. 1, fiche 11, Anglais, - frost%20heart
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finition du bois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cœur gelé
1, fiche 11, Français, c%26oelig%3Bur%20gel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Détérioration de la partie interne du tronc d’un arbre se traduisant par l’apparition d’un faux-cœur avec des parties pigmentées, ce phénomène étant attribuable au gel. 2, fiche 11, Français, - c%26oelig%3Bur%20gel%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- frozen throughout
1, fiche 12, Anglais, frozen%20throughout
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gelé à cœur
1, fiche 12, Français, gel%C3%A9%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- frozen index fund
1, fiche 13, Anglais, frozen%20index%20fund
États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
frozen index fund: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 13, Anglais, - frozen%20index%20fund
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fonds à portefeuille gelé
1, fiche 13, Français, fonds%20%C3%A0%20portefeuille%20gel%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ces fonds dont la composition ne varie pas ne produisent que des revenus de dividendes - non imposables - et ne réalisent aucune plus-value - imposable. 1, fiche 13, Français, - fonds%20%C3%A0%20portefeuille%20gel%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
fonds à portefeuille gelé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 13, Français, - fonds%20%C3%A0%20portefeuille%20gel%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Banking
- Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- frozen capital
1, fiche 14, Anglais, frozen%20capital
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When forced to choose between maximizing profit and enhancing liquidity (i.e., enhancing usable capital, such as cash or securities, in contrast to frozen capital, such as buildings or machinery), a corporation may prefer liquidity. 2, fiche 14, Anglais, - frozen%20capital
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Banque
- Économique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- capitaux bloqués
1, fiche 14, Français, capitaux%20bloqu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- capitaux gelés 2, fiche 14, Français, capitaux%20gel%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les modalités particulières de donation (par exemple : capitaux bloqués jusqu’à une certaine date, désignation d’un gestionnaire des fonds [...]) seront alors constatées par acte notarié ou par pacte adjoint à un don manuel et mises en œuvre au titre d’un contrat d’assurance sur la vie. 3, fiche 14, Français, - capitaux%20bloqu%C3%A9s
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Une réforme de la taxation des entreprises est sur les rails pour faire baisser les taux d’imposition tout en élargissant l’assiette fiscale dans l’espoir d’attirer des capitaux gelés ailleurs. 4, fiche 14, Français, - capitaux%20bloqu%C3%A9s
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- capital gelé
- capital bloqué
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Economía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- capital congelado
1, fiche 14, Espagnol, capital%20congelado
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- capital bloqueado 1, fiche 14, Espagnol, capital%20bloqueado
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- de-icing
1, fiche 15, Anglais, de%2Dicing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process which removes ice, snow, slush or frost from aeroplane surfaces. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 15, Anglais, - de%2Dicing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This may be accomplished by mechanical methods, pneumatic methods or through the use of heated fluids. Mechanical methods may be preferred under extremely cold conditions or when it has been determined that the frozen contaminant is not adhering to the aeroplane surfaces. When using heated fluids and optimum heat transfer is desired, fluids should be applied at a distance from aeroplane surfaces in accordance with the approved operator procedure and fluid manufacturer specifications. 2, fiche 15, Anglais, - de%2Dicing
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
de-icing: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 15, Anglais, - de%2Dicing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dégivrage
1, fiche 15, Français, d%C3%A9givrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à enlever la glace, la neige, la neige fondante ou le givre des surfaces d’un avion par voie mécanique ou pneumatique ou encore par l’utilisation de liquides chauffés. [Définition uniformisée par l’OACI.] 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9givrage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux formes de givrage : [...] le givrage persistant pour lequel il sera utile, dans la plupart des cas, de mettre en œuvre des moyens de dégivrage [...]. Les moyens sont préventifs [...] ou curatifs [...]. On distingue des moyens physico-chimiques, mécaniques ou thermiques. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9givrage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les moyens mécaniques peuvent être utilisés par très grands froids ou lorsqu'on a déterminé que le contaminant gelé n’ adhère pas aux surfaces de l'avion. Pour un transfert thermique optimal, les liquides chauffés doivent être appliqués à une distance conforme aux méthodes approuvées de l'exploitant et aux exigences du fabricant de liquides. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9givrage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
dégivrage : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 15, Français, - d%C3%A9givrage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- deshielo
1, fiche 15, Espagnol, deshielo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual se limpian las superficies del avión de hielo, nieve, aguanieve o barrillo y escarcha. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 15, Espagnol, - deshielo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Puede hacerse por medios mecánicos, neumáticos o usando liquidos precalentados. Los medios mecánicos son los idóneos en condiciones extremadamente frías o cuando ya se ha comprobado que el contaminante no está pegado a las superficies del avión. En el caso de que usen líquidos calientes y se desee una óptima transferencia de calor, deben ser aplicados a la distancia apropiada de las superficies afectadas, siempre de acuerdo con los procedimientos en vigor del operador y cumpliendo con las especificaciones de la casa constructora. 1, fiche 15, Espagnol, - deshielo
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
deshielo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - deshielo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rotten snow
1, fiche 16, Anglais, rotten%20snow
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sodden snow 2, fiche 16, Anglais, sodden%20snow
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Rotten snow is [snow] that is in the process of melting. [It tends] to be coarse and full of particles[; often] icy in spots [and very] wet in others. 3, fiche 16, Anglais, - rotten%20snow
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This ... term [is] generally used during a spring skiing or a severe thaw. It refers to warm, [water]-saturated snow. 4, fiche 16, Anglais, - rotten%20snow
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- neige pourrie
1, fiche 16, Français, neige%20pourrie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Un] cycle quotidien est visible lors [des] belles journées de printemps, très stable le matin : car gelé, le manteau neigeux dégèle en surface(neige transformée) puis en profondeur(neige pourrie) et devient instable(risque d’avalanche de neige mouillée) au fur et à mesure que le soleil le réchauffe et fait fondre la neige. 2, fiche 16, Français, - neige%20pourrie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- solifluction stream
1, fiche 17, Anglais, solifluction%20stream
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- solifluction flow 2, fiche 17, Anglais, solifluction%20flow
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A narrow, laterally confined streamlike deposit of solifluction mantle. 3, fiche 17, Anglais, - solifluction%20stream
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- coulée de solifluxion
1, fiche 17, Français, coul%C3%A9e%20de%20solifluxion
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En climat périglaciaire(très froid) [...], au-dessus du sous-sol perpétuellement gelé, la couche dégelée, épaisse de 0, 1 à 2 m, forme sur les pentes de 15 à 2°, des coulées de solifluxion, qui avancent de plusieurs centimètres ou décimètres par an. 2, fiche 17, Français, - coul%C3%A9e%20de%20solifluxion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-12-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- colour-glass condensate
1, fiche 18, Anglais, colour%2Dglass%20condensate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- color-glass condensate 2, fiche 18, Anglais, color%2Dglass%20condensate
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
"Colour" in the name "colour-glass condensate" refers to a type of charge that quarks and gluons carry as a result of the strong nuclear force. The word "glass" is borrowed from the term for silica and other materials that are disordered and act like solids on short time scales but liquids on long time scales. In the "gluon walls," the gluons themselves are disordered and do not change their positions rapidly because of time dilation. "Condensate" means that the gluons have a very high density. 2, fiche 18, Anglais, - colour%2Dglass%20condensate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Physique atomique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- condensat de verre de couleur
1, fiche 18, Français, condensat%20de%20verre%20de%20couleur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Une explication [...] de la physique dite de la saturation [...] postule l'existence d’un état particulier de la matière appelé «condensat de verre de couleur». Il s’agit d’un «condensat», car cet état serait une superposition très dense de gluons. Il est «coloré», en référence à une propriété quantique des gluons appelée «charge de couleur». Il est de «verre», enfin, car ses caractéristiques rappellent celles de ce matériau qui, d’une certaine manière, est «figé». Dans un condensat, en effet, le mouvement des gluons est comme «gelé» en raison de la dilatation du temps imputable à la vitesse très grande des collisions. 2, fiche 18, Français, - condensat%20de%20verre%20de%20couleur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cryopedometer
1, fiche 19, Anglais, cryopedometer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- frost depth indicator 2, fiche 19, Anglais, frost%20depth%20indicator
- frost depth gage 3, fiche 19, Anglais, frost%20depth%20gage
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrument for measuring the depth to which the soil is frozen. 4, fiche 19, Anglais, - cryopedometer
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- frost-depth indicator
- frost-depth gage
- frost-depth gauge
- frost depth gauge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cryopédomètre
1, fiche 19, Français, cryop%C3%A9dom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- appareil de mesure du gel en profondeur 2, fiche 19, Français, appareil%20de%20mesure%20du%20gel%20en%20profondeur
nom masculin
- indicateur de gel 3, fiche 19, Français, indicateur%20de%20gel
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de la profondeur jusqu'à laquelle le sol est gelé. 4, fiche 19, Français, - cryop%C3%A9dom%C3%A8tre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- criopedómetro 1, fiche 19, Espagnol, crioped%C3%B3metro
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- crioedafómetro 2, fiche 19, Espagnol, crioedaf%C3%B3metro
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para determinar el espesor del suelo helado. 2, fiche 19, Espagnol, - crioped%C3%B3metro
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Anthropology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Ötzi the Iceman
1, fiche 20, Anglais, %C3%96tzi%20the%20Iceman
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Similaun Man 2, fiche 20, Anglais, Similaun%20Man
correct
- Ötzi 2, fiche 20, Anglais, %C3%96tzi
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... Ötzi the Iceman, the Similaun Man ... The mummy was found in September 1991 in the Ötztal Alps, hence the nickname "Ötzi," near the Similaun mountain and Hauslabjoch on the border between Austria and Italy. He is Europe's oldest known natural human mummy ... 2, fiche 20, Anglais, - %C3%96tzi%20the%20Iceman
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Ötzi the Ice Man
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Anthropologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Ötzi, l’homme des glaces
1, fiche 20, Français, %C3%96tzi%2C%20l%26rsquo%3Bhomme%20des%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Homme des glaces Ötzi 2, fiche 20, Français, Homme%20des%20glaces%20%C3%96tzi
correct, nom masculin
- homme de Similaun 1, fiche 20, Français, homme%20de%20Similaun%20
correct, nom masculin
- Ötzi 3, fiche 20, Français, %C3%96tzi
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ötzi, l'homme des glaces. [...] En 1991, deux randonneurs partis pour l'ascension du glacier de Similaun, à 3 300 m d’altitude, découvrent dans la glace, un homme préhistorique gelé depuis plus de cinq millénaires. Baptisée Ötzi, cette momie gelée d’Homo sapiens a fait l'objet de nombreuses recherches et analyses depuis sa découverte. 1, fiche 20, Français, - %C3%96tzi%2C%20l%26rsquo%3Bhomme%20des%20glaces
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ice maiden
1, fiche 21, Anglais, ice%20maiden
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Accidental immortality came to the ice maiden in 1995, when anthropologist ... found her stunningly preserved. 2, fiche 21, Anglais, - ice%20maiden
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- demoiselle des glaces
1, fiche 21, Français, demoiselle%20des%20glaces
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] la momie d’une femme avec six chevaux. Le kourgane qui la protégeait avait été inondé, puis gelé dans le permafrost, assurant sa conservation durant deux mille quatre cents ans et lui valant le surnom de «demoiselle des glaces». 1, fiche 21, Français, - demoiselle%20des%20glaces
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme «demoiselle des glaces» désigne quelques momies de jeunes femmes naturellement préservées par le froid, comme «Juanita» et la «Princesse Ukok». 2, fiche 21, Français, - demoiselle%20des%20glaces
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- frozen-core dam
1, fiche 22, Anglais, frozen%2Dcore%20dam
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- barrage à noyau gelé
1, fiche 22, Français, barrage%20%C3%A0%20noyau%20gel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- seasonally frozen ground
1, fiche 23, Anglais, seasonally%20frozen%20ground
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The ground that freezes and thaws annually. 1, fiche 23, Anglais, - seasonally%20frozen%20ground
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gélisol saisonnier
1, fiche 23, Français, g%C3%A9lisol%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sol qui gèle et dégèle chaque année. 1, fiche 23, Français, - g%C3%A9lisol%20saisonnier
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Road Networks
- Roads
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- winter road
1, fiche 24, Anglais, winter%20road
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A temporary highway carved out of snow and ice which facilitates transportation to and from communities without permanent roads. 2, fiche 24, Anglais, - winter%20road
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
While road construction generally begins to wane with the onset of winter, the opposite is true for the construction of Manitoba's winter roads. Constructed in cold weather, the Manitoba winter road network follows the path of least resistance, traversing natural terrain features such as muskeg, lakes, rivers and creeks. 3, fiche 24, Anglais, - winter%20road
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Voies de circulation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- route d’hiver
1, fiche 24, Français, route%20d%26rsquo%3Bhiver
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La route d’hiver entre Fort Smith et Fort Chipewyan s’étend sur 228 km. Les motoneiges y sont interdites. Le visiteur doit traverser plusieurs ponts de glace et peut être confronté à des conditions de conduite hivernale dangereuses. 2, fiche 24, Français, - route%20d%26rsquo%3Bhiver
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Le percement de la "route d’hiver" est à elle seule toute une épopée. En novembre, quand le froid s’est installé et que la couche de neige est épaisse, une équipe de spécialistes creuse une piste sommaire au bulldozer, franchissant des cols d’altitude et traversant des cours d’eau gelés. Puis ils vont pomper de l'eau au fond des marais avoisinants en cassant la glace, et la répandent sur la piste. L'eau gèle aussitôt, formant une croûte lisse, dure comme du ciment. 3, fiche 24, Français, - route%20d%26rsquo%3Bhiver
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Glaciology
- Oceanography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- slush ice
1, fiche 25, Anglais, slush%20ice
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- sludge ice 2, fiche 25, Anglais, sludge%20ice
correct
- cream ice 3, fiche 25, Anglais, cream%20ice
correct
- slush 4, fiche 25, Anglais, slush
correct, nom
- sludge 5, fiche 25, Anglais, sludge
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A dense, soupy accumulation of new sea ice consisting of incoherent floating frazil crystals. 3, fiche 25, Anglais, - slush%20ice
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Glaciologie
- Océanographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bouillie de glace
1, fiche 25, Français, bouillie%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bouillie 2, fiche 25, Français, bouillie
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Matériel à la consistance huileuse de la mer qui gèle en surface avec laquelle coexiste de petits cristaux de glace flottants. 2, fiche 25, Français, - bouillie%20de%20glace
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
C’est le second stade dans l’embâcle de la mer et la formation de la banquise. 3, fiche 25, Français, - bouillie%20de%20glace
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Oceanografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- grumo de hielo
1, fiche 25, Espagnol, grumo%20de%20hielo
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- hielo enlodado 2, fiche 25, Espagnol, hielo%20enlodado
nom masculin
- masa de hielo enlodado 2, fiche 25, Espagnol, masa%20de%20hielo%20enlodado
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Masa de hielo formada a partir de hielo pastoso por aglomerados o racimos de hielos anclados y hielos pizarrosos. 2, fiche 25, Espagnol, - grumo%20de%20hielo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- solifluction
1, fiche 26, Anglais, solifluction
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- solifluxion 2, fiche 26, Anglais, solifluxion
correct
- solifluction process 3, fiche 26, Anglais, solifluction%20process
correct
- soil flow 4, fiche 26, Anglais, soil%20flow
correct
- soil fluction 5, fiche 26, Anglais, soil%20fluction
correct
- sludging 6, fiche 26, Anglais, sludging
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The slow, viscous, downslope movement of waterlogged soil and other water-saturated surface materials in periglacial areas at high elevations. 5, fiche 26, Anglais, - solifluction
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- solifluxion
1, fiche 26, Français, solifluxion
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- solifluction 2, fiche 26, Français, solifluction
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Écoulement lent d’un sol sous forme de boue, en masse, en particulier sous climat froid et sur sous-sol gelé [...] en haute montagne [...] 3, fiche 26, Français, - solifluxion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Mecánica del suelo
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- solifluxión
1, fiche 26, Espagnol, solifluxi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- deslizamiento por fluxión 2, fiche 26, Espagnol, deslizamiento%20por%20fluxi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Movimiento lento por gravedad sobre una ladera del suelo o de los derrubios, como resultado de la congelación y deshielo alternativos del agua que contienen. 2, fiche 26, Espagnol, - solifluxi%C3%B3n
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Climatology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- permafrost
1, fiche 27, Anglais, permafrost
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- pergelisol 2, fiche 27, Anglais, pergelisol
correct, voir observation
- perennially frozen ground 3, fiche 27, Anglais, perennially%20frozen%20ground
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any soil, subsoil, or other surficial deposit, or even bedrock, occurring in arctic, subarctic, and alpine regions at a variable depth beneath the Earth's surface in which a temperature below freezing has existed continuously for a long time (from two years to tens of thousands of years). 4, fiche 27, Anglais, - permafrost
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
permafrost; pergelisol. ... It exists where summer heating fails to reach the base of the layer of frozen ground. 5, fiche 27, Anglais, - permafrost
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
permafrost: term used by Parks Canada. 6, fiche 27, Anglais, - permafrost
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
permafrost; pergelisol; perennially frozen ground: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 7, fiche 27, Anglais, - permafrost
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Climatologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pergélisol
1, fiche 27, Français, perg%C3%A9lisol
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- permagel 2, fiche 27, Français, permagel
correct, voir observation, nom masculin
- gel permanent 3, fiche 27, Français, gel%20permanent
nom masculin
- permafrost 4, fiche 27, Français, permafrost
à éviter, anglicisme, voir observation
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Couche de sol ou de roches, à une profondeur variable sous la surface, dans laquelle la température a été continuellement inférieure à 0 °C pendant au moins quelques années. 3, fiche 27, Français, - perg%C3%A9lisol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le pergélisol est [...] un terrain en état de gel permanent. Il comprend la glace de sol pérenne, mais exclut les glaciers et les glaces flottantes. 5, fiche 27, Français, - perg%C3%A9lisol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pergélisol [...] Il existe là où le réchauffement estival n’ atteint pas la base de la couche de sol gelé. 3, fiche 27, Français, - perg%C3%A9lisol
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
pergélisol : terme en usage à Parcs Canada. 6, fiche 27, Français, - perg%C3%A9lisol
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
pergélisol : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 27, Français, - perg%C3%A9lisol
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
pergélisol; permagel; permafrost : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 27, Français, - perg%C3%A9lisol
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Climatología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- pergelisol
1, fiche 27, Espagnol, pergelisol
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- permagel 2, fiche 27, Espagnol, permagel
correct, nom masculin
- suelo permanentemente congelado 3, fiche 27, Espagnol, suelo%20permanentemente%20congelado
nom masculin
- hielo permanente 3, fiche 27, Espagnol, hielo%20permanente
nom masculin
- permafrost 4, fiche 27, Espagnol, permafrost
anglicisme, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Suelo congelado permanentemente, cuya superficie se puede deshelar en verano provocando solifluxión. 1, fiche 27, Espagnol, - pergelisol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Existe en aquellos lugares en donde el calentamiento estival no llega a la base del suelo helado. 3, fiche 27, Espagnol, - pergelisol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- frozen pelvis
1, fiche 28, Anglais, frozen%20pelvis
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A condition due to infection or carcinoma, in which the adnexa and uterus are fixed in the pelvis. 1, fiche 28, Anglais, - frozen%20pelvis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pelvis gelé
1, fiche 28, Français, pelvis%20gel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- winterization hatch 1, fiche 29, Anglais, winterization%20hatch
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- panneau pour l’hivérisation des locomotives 1, fiche 29, Français, panneau%20pour%20l%26rsquo%3Bhiv%C3%A9risation%20des%20locomotives
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Panneaux disposés devant les radiateurs des locomotives pour empêcher que le liquide de refroidissement ne gèle. 1, fiche 29, Français, - panneau%20pour%20l%26rsquo%3Bhiv%C3%A9risation%20des%20locomotives
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
hivérisation : préparation de l’équipement et du matériel pour fonctionner dans des conditions hivernales : basses températures, neige, glace et vents violents. 1, fiche 29, Français, - panneau%20pour%20l%26rsquo%3Bhiv%C3%A9risation%20des%20locomotives
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cytology
- Medicine and Health
- Cryogenics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cryoprotectant liquid
1, fiche 30, Anglais, cryoprotectant%20liquid
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The dream of storing organs at very low temperatures has always been frustrated by the damage water inflicts on cell membranes because it expands as it freezes. Visser says her team solved this problem with a novel "cryoprotectant" liquid which is non-toxic, does not rupture cells as it freezes and exerts very little osmotic pressure across cell membranes. 1, fiche 30, Anglais, - cryoprotectant%20liquid
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cytologie
- Médecine et santé
- Cryogénie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- liquide cryoprotecteur
1, fiche 30, Français, liquide%20cryoprotecteur
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- liquide cryoconservateur 2, fiche 30, Français, liquide%20cryoconservateur
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’isolement et d’identification des souches, il est important de les conserver dans un intérêt épidémiologique afin de pouvoir, le cas échéant, les comparer avec celles isolées des malades. Il existe plusieurs techniques de conservation : en gélose profonde ou par congélation dans un liquide cryoprotecteur. Ces souches seront gardées 1 an. 3, fiche 30, Français, - liquide%20cryoprotecteur
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Un homme au cœur de glace(ASP)-L'hibernation telle qu'on l'imagine en science-fiction depuis un demi-siècle ne relève peut-être plus uniquement de la fiction. Un groupe de chercheurs en cryogénie de l'Université de Prétoria, en Afrique du Sud, a réalisé avec succès la première résurrection d’un cœur de rat qui avait été gelé à-196 °C. À présent, l'équipe espère pouvoir transplanter dans un animal vivant un cœur de porc décongelé. Jusqu'ici, les expériences du genre s’étaient toujours soldées par des échecs en raison des dommages infligés aux membranes cellulaires par la glace. L'équipe aurait contourné l'obstacle en mettant au point un liquide «cryoprotecteur» non toxique, qui n’ exerce qu'un minimum de pressions sur la membrane cellulaire. 4, fiche 30, Français, - liquide%20cryoprotecteur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Glaciology
- Physical Geography (General)
- Environment
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- permafrost region
1, fiche 31, Anglais, permafrost%20region
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... river crossings in permafrost regions also pose a particular challenge because the pipe may go from frozen ground in the riverbank, continue through unfrozen ground beneath the channel, and re-enter frozen ground beyond that. 2, fiche 31, Anglais, - permafrost%20region
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géographie physique (Généralités)
- Environnement
Fiche 31, La vedette principale, Français
- région pergélisolée
1, fiche 31, Français, r%C3%A9gion%20perg%C3%A9lisol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] les franchissements de cours d’eau dans les régions pergélisolées posent un problème particulier, car la conduite peut passer d’un terrain gelé sur la berge, poursuivre à travers un sol non gelé sous le chenal, puis rentrer dans un sol gelé au-delà de celui-ci. 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9gion%20perg%C3%A9lisol%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- shallow permafrost
1, fiche 32, Anglais, shallow%20permafrost
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... shallow permafrost would be kept frozen to support foundation piles and pads. Permafrost near the upper portion of the wells would be kept frozen by using some form of active refrigeration in the conductor ... 2, fiche 32, Anglais, - shallow%20permafrost
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pergélisol en surface
1, fiche 32, Français, perg%C3%A9lisol%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] le pergélisol en surface demeurerait gelé afin de soutenir les tubes-guides extérieurs et les plateformes. Le pergélisol près de la portion supérieure des puits de forage serait gelé à l'aide d’une forme de réfrigération active dans le tube conducteur [...] 2, fiche 32, Français, - perg%C3%A9lisol%20en%20surface
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- non-ambient temperature mode
1, fiche 33, Anglais, non%2Dambient%20temperature%20mode
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Other participants also drew attention to the distinctive nature of the project due to the presence of permafrost in the project review area and the need to operate the pipeline in a non-ambient temperature mode. 2, fiche 33, Anglais, - non%2Dambient%20temperature%20mode
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- non ambient temperature mode
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- conditions de températures non ambiantes
1, fiche 33, Français, conditions%20de%20temp%C3%A9ratures%20non%20ambiantes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il serait sans précédent dans la mesure où il concerne un pipeline de gaz naturel enfoui dans des conditions de températures non ambiantes qui pourraient dégeler le gélisol et geler le sol non gelé. 2, fiche 33, Français, - conditions%20de%20temp%C3%A9ratures%20non%20ambiantes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- periglacial climate
1, fiche 34, Anglais, periglacial%20climate
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A climate characteristic of the immediate margins of former and existing glaciers and ice sheets, and influenced by the cold temperature of the ice. 2, fiche 34, Anglais, - periglacial%20climate
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- frost climate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- climat périglaciaire
1, fiche 34, Français, climat%20p%C3%A9riglaciaire
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Climat caractéristique de régions situées à la périphérie d’une calotte de glace ou d’un glacier continental. 2, fiche 34, Français, - climat%20p%C3%A9riglaciaire
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sous climat périglaciaire [...], les rivières des plaines atlantiques françaises avaient au printemps des crues de fonte assez brusques et, grâce au sous-sol gelé, des débits assez gros, pour transporter galets et graviers [...] alors qu'aujourd’hui elles ne réussissent à déplacer que de fins limons. 3, fiche 34, Français, - climat%20p%C3%A9riglaciaire
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Sous climat périglaciaire, les schistes, micaschistes, phonolites, ainsi que les calcaires compacts ou marneux et la craie, sont débités à grande vitesse par le gel [...] 4, fiche 34, Français, - climat%20p%C3%A9riglaciaire
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
[...] l’action des climats périglaciaires du Quaternaire, à action chimique lente [...] 5, fiche 34, Français, - climat%20p%C3%A9riglaciaire
Record number: 34, Textual support number: 4 CONT
En climat tempéré les alluvions fluviatiles [...] sont un matériel fin (limon), alors qu’en climat périglaciaire il s’agit d’alluvions grossières exploitées au fond du lit majeur [...] 6, fiche 34, Français, - climat%20p%C3%A9riglaciaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- clima periglacial
1, fiche 34, Espagnol, clima%20periglacial
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Clima característico de las regiones circundantes a un casquete polar o a un glaciar continental. 1, fiche 34, Espagnol, - clima%20periglacial
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Skiing and Snowboarding
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- foehn
1, fiche 35, Anglais, foehn
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- föhn 2, fiche 35, Anglais, f%C3%B6hn
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A warm, dry, strong wind that flows down into valleys when stable, high-pressure air is forced across and then down the lee slopes of a mountain range. 3, fiche 35, Anglais, - foehn
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Ski et surf des neiges
Fiche 35, La vedette principale, Français
- foehn
1, fiche 35, Français, foehn
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- föhn 2, fiche 35, Français, f%C3%B6hn
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Vent échauffé et asséché par un mouvement descendant, en général en aval (à l’arrière) d’une montagne. 3, fiche 35, Français, - foehn
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le «foehn» ou, du suisse allemand, «föhn», est un vent chaud et sec qui se développe par l'affaissement de l'air après le passage d’un relief. Habituellement, le vent se développe du côté sud de la montagne où il provoque nébulosité et pluies puis, traversant vers le nord où l'atmosphère devient parfaitement claire mais l'air lourd, desséché et chaud, fait grimper la température de 10 °C pendant le jour alors qu'il gèle la nuit. Ces soudaines modifications entraînent la fonte des neiges et expliquent de nombreuses avalanches. 4, fiche 35, Français, - foehn
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Esquí y snowboard
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- foehn
1, fiche 35, Espagnol, foehn
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- föhn 2, fiche 35, Espagnol, f%C3%B6hn
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Viento cálido y seco que resulta detrás de una cordillera cuando las masas de aire que la han ascendido por la otra vertiente han perdido su humedad y experimentado sucesivamente una dilatación y una compresión. 3, fiche 35, Espagnol, - foehn
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- freezing front
1, fiche 36, Anglais, freezing%20front
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- frost front 2, fiche 36, Anglais, frost%20front
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Freezing of fine-grained soils increases the volume of the soil by expanding pore water and, more significantly, by drawing water to the freezing front where it freezes into lenses of more or less pure ice. 3, fiche 36, Anglais, - freezing%20front
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- front de gel
1, fiche 36, Français, front%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le gel des sols à grains fins accroît le volume du sol en augmentant l'eau interstitielle et, surtout, en attirant l'eau au front de gel où elle gèle en lentilles de glace plus ou moins pure. 2, fiche 36, Français, - front%20de%20gel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- active II
1, fiche 37, Anglais, active%20II
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Said of a channel with intermittent flow, discernible banks and substrate, and a drainage area less than 1000 km². 1, fiche 37, Anglais, - active%20II
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In winter, it is frozen to the bottom or dry below the ice surface. 1, fiche 37, Anglais, - active%20II
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- actif II
1, fiche 37, Français, actif%20II
correct, adjectif
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un chenal ayant un écoulement intermittent, des berges et un substrat visible, ainsi qu’un bassin versant de moins de 1000 km². 1, fiche 37, Français, - actif%20II
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En hiver, il est gelé au fond ou sec sous la surface de glace. 1, fiche 37, Français, - actif%20II
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Cold Storage
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- heating mat
1, fiche 38, Anglais, heating%20mat
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- heater mat 2, fiche 38, Anglais, heater%20mat
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A wire mesh or liquid network, heated and set in a cold storage facility floor to prevent freezing should water be spilled onto the floor. 3, fiche 38, Anglais, - heating%20mat
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
AMS No-Dig Ltd was involved in an unusual project - halting and then reversing the destructive effect of frost heave at a major cold store in England's East Midlands. The problem began when the store reduced its operating temperatures in line with new legislation. This reduction proved too much for the existing glycol heating mat which stopped working and then froze. With no insulation, the ground beneath the cold store also froze and frost heave set in. 1, fiche 38, Anglais, - heating%20mat
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Entreposage frigorifique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- nappe chauffante
1, fiche 38, Français, nappe%20chauffante
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de chauffage constitué de résistances électriques ou de tubes de liquide chauffé montés en réseau et insérés dans le sol d’une chambre froide pour éviter qu'il ne gèle. 2, fiche 38, Français, - nappe%20chauffante
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- active I
1, fiche 39, Anglais, active%20I
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Said of a channel with year round flow, discernible banks and substrate, and a drainage area less than 1000 km². 1, fiche 39, Anglais, - active%20I
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In winter, it might be partially frozen to the bottom because of groundwater input, beaver activity, or large pools and deep water. 1, fiche 39, Anglais, - active%20I
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- actif I
1, fiche 39, Français, actif%20I
correct, adjectif
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un chenal ayant un écoulement permanent, des berges et un substrat visibles, ainsi qu’un bassin versant de moins de 1000 km². 1, fiche 39, Français, - actif%20I
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En hiver, il peut être gelé en partie au fond en raison de l'apport d’eau souterraine, de l'activité des castors, ou de grands bassins et de l'eau profonde. 1, fiche 39, Français, - actif%20I
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- boulder field
1, fiche 40, Anglais, boulder%20field
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An area of boulders which is the result of spheroidal weathering. 2, fiche 40, Anglais, - boulder%20field
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
As distinct from a block field ... When the weathered layers are removed by water, the corestones are left as rounded boulders. 2, fiche 40, Anglais, - boulder%20field
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- boulderfield
- boulder-field
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chaos de boules
1, fiche 40, Français, chaos%20de%20boules
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- chaos rocheux 2, fiche 40, Français, chaos%20rocheux%20
correct, voir observation, nom masculin
- chaos de rochers 3, fiche 40, Français, chaos%20de%20rochers
correct, voir observation, nom masculin
- champ de rochers 4, fiche 40, Français, champ%20de%20rochers%20
correct, voir observation, nom masculin
- champ rocheux 5, fiche 40, Français, champ%20rocheux
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une des curiosités du parc, le «boulder field», un champ de rochers qui s’est formé il y a plus de 20 000 ans, par l'érosion des pierres due aux cycles successif de gel/fonte de l'eau. L'eau s’infiltre dans les fissures de la roche, et quand elle gèle, agrandit petit à petit la faille en s’expensant. 6, fiche 40, Français, - chaos%20de%20boules
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
chaos : Entassement désordonné de rochers. 7, fiche 40, Français, - chaos%20de%20boules
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
chaos rocheux; chaos de rochers; champ de rochers; champ rocheux : Par rapport au terme «champ de boules», ces termes, qui traduisent couramment le terme «boulder field», ne décrivent pas la forme aux angles arrondis des rochers. 3, fiche 40, Français, - chaos%20de%20boules
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- berrocal
1, fiche 40, Espagnol, berrocal
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- caos de bolas 1, fiche 40, Espagnol, caos%20de%20bolas
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ice dam
1, fiche 41, Anglais, ice%20dam
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow (water) from draining off the roof, bringing the water that backs up behind it to work its way under shingles/shakes and to leak into a home, causing damage to walls, ceilings, insulation, and other areas. 2, fiche 41, Anglais, - ice%20dam
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ice dams form when melted snow refreezes at roof edges. ... Three things are required for an ice dam to form: snow, heat to melt the snow and cold to refreeze the melted snow into solid ice. 3, fiche 41, Anglais, - ice%20dam
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- digue de glace
1, fiche 41, Français, digue%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- barrage de glace 2, fiche 41, Français, barrage%20de%20glace
correct, nom masculin
- barrière de glace 3, fiche 41, Français, barri%C3%A8re%20de%20glace
correct, nom féminin
- banc de glace 4, fiche 41, Français, banc%20de%20glace
nom masculin, Canada, rare
- accumulation de glace 5, fiche 41, Français, accumulation%20de%20glace
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de glace dans la région d’égouttement des avant-toits ou dans la noue d’un comble en pente [qui] peut causer beaucoup de dommages, car elle empêche la neige fondante ou la pluie de s’écouler du toit, et l’eau remonte sous les bardeaux au lieu de s’évacuer. 6, fiche 41, Français, - digue%20de%20glace
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les charpentes de toit sont parfois endommagées par la formation de digues de glace. La neige qui fond et regèle continuellement sous l'action de la chaleur qui s’échappe de la maison, ou la névasse qui remonte des gouttières, forment les digues de glace. L'eau coule sous la neige et gèle au contact du soffite non chauffé, créant la digue de glace. Lorsque cela se produit, l'eau peut être forcée sous les bardeaux et dans le comble, causant des dommages aux plafonds, aux murs, à l'isolant, aux gouttières, à l'avant-toit et au toit de la maison. 7, fiche 41, Français, - digue%20de%20glace
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
[...] le revêtement de protection du débord [...] sert à protéger le bâtiment contre l’infiltration de l’eau s’accumulant derrière les bancs de glace qui, souvent, l’hiver se forment au bord des toits. 4, fiche 41, Français, - digue%20de%20glace
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- smooth touchdown
1, fiche 42, Anglais, smooth%20touchdown
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- smooth touch-down 2, fiche 42, Anglais, smooth%20touch%2Ddown
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... one of the ways to achieve a smooth touchdown is to come over the runway at a higher speed and float for some distance before letting the landing gear touch down on the runway. This reduces the G force on impact. 3, fiche 42, Anglais, - smooth%20touchdown
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- atterrissage en douceur
1, fiche 42, Français, atterrissage%20en%20douceur
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- touché en douceur 2, fiche 42, Français, touch%C3%A9%20en%20douceur
nom masculin
- toucher des roues en douceur 3, fiche 42, Français, toucher%20des%20roues%20en%20douceur
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En arrivant à destination, après un toucher des roues en douceur, le frein droit gelé a fait éclater le pneu, et notre pilote infortuné s’est retrouvé une deuxième fois dans un banc de neige. 3, fiche 42, Français, - atterrissage%20en%20douceur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- sporadic permafrost
1, fiche 43, Anglais, sporadic%20permafrost
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A] form of permafrost that exists as small islands of frozen ground in otherwise unfrozen soil and sediments. 2, fiche 43, Anglais, - sporadic%20permafrost
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
sporadic permafrost: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 43, Anglais, - sporadic%20permafrost
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pergélisol sporadique
1, fiche 43, Français, perg%C3%A9lisol%20sporadique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Près de sa limite septentrionale, le pergélisol discontinu est répandu, tandis que près de sa limite méridionale, il se présente sous forme d’îlots isolés, d’où l’appellation «pergélisol sporadique». 2, fiche 43, Français, - perg%C3%A9lisol%20sporadique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs distinguent [...] un pergélisol sporadique lorsque des noyaux gelés existent dans une région où le sol n’ est en général pas gelé de manière permanente. 3, fiche 43, Français, - perg%C3%A9lisol%20sporadique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
pergélisol sporadique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 43, Français, - perg%C3%A9lisol%20sporadique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- steel trap
1, fiche 44, Anglais, steel%20trap
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- spring trap 1, fiche 44, Anglais, spring%20trap
correct
- leg-hold trap 1, fiche 44, Anglais, leg%2Dhold%20trap
correct
- gin trap 1, fiche 44, Anglais, gin%20trap
correct, Grande-Bretagne
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A trap chosen and placed to capture small fur animals by the front paws. 2, fiche 44, Anglais, - steel%20trap
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Spring and Steel Traps -- The trap which in North America has, for over a century, been known as the steel trap, has in Britain been known as the gin trap. The word "gin" is presumably a corruption of engine, because all kinds of traps have been known as engines and the term is obviously appropriate when there is a spring-motivated action. Especially in the United States and Canada these traps have also been known as leg-hold traps, because it is usually around the leg that the trap jaws snap. 1, fiche 44, Anglais, - steel%20trap
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Known as the "common steel trap" when compared to the Conibear trap. 2, fiche 44, Anglais, - steel%20trap
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 44, La vedette principale, Français
- piège à ressort
1, fiche 44, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- piège de type Victor 2, fiche 44, Français, pi%C3%A8ge%20de%20type%20Victor
correct, nom masculin
- piège retenant l’animal par les pattes 3, fiche 44, Français, pi%C3%A8ge%20retenant%20l%26rsquo%3Banimal%20par%20les%20pattes
proposition, nom masculin
- piège en acier 4, fiche 44, Français, pi%C3%A8ge%20en%20acier
correct, voir observation, nom masculin
- piège à ressort conçu pour retenir l’animal par une patte 5, fiche 44, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort%20con%C3%A7u%20pour%20retenir%20l%26rsquo%3Banimal%20par%20une%20patte
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Piège de métal placé de façon à ce que l’animal s’y prenne par les pattes, habituellement celles de devant. 3, fiche 44, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce n’est pas tellement la sorte de piège comme sa dimension et la façon de le placer qui déterminent comment l’animal s’y prendra : «si la distance de l’appât jusqu’aux mâchoires est trop grande - deux pouces [5 cm] sont même trop -, le castor invariablement fait partir le déclencheur avec sa poitrine, en se frottant dessus, au lieu d’y mettre les pattes». 4, fiche 44, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Les pièges de type Victor ont une mâchoire d’acier qui se referme sur la patte de l'animal, quand celui-ci, en s’y posant, fait partir la palette de déclenchement qui se trouve au centre. L'animal pris, a le choix : attendre le trappeur qui l'achèvera ou s’amputer lui-même, ce qu'il fera en hiver lorsque le froid aura gelé sa jambe prise. [...] Les pièges à ressort sont naturellement en métal. 1, fiche 44, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Longtemps le seul «piège en acier», le piège à ressort a conservé ce nom même lorsque le «piège Conibear» a été inventé en 1957. On le désigne «piège régulier à ressort» (source PRTRA) lorsqu’on le compare au piège Conibear. 3, fiche 44, Français, - pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20ressort
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- frost severe
1, fiche 45, Anglais, frost%20severe
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- FRS 2, fiche 45, Anglais, FRS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 45, Anglais, - frost%20severe
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- fortement gelé
1, fiche 45, Français, fortement%20gel%C3%A9
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
- FRS 2, fiche 45, Français, FRS
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 45, Français, - fortement%20gel%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- severamente helado 1, fiche 45, Espagnol, severamente%20helado
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- frost light
1, fiche 46, Anglais, frost%20light
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- FRL 2, fiche 46, Anglais, FRL
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 46, Anglais, - frost%20light
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 46, La vedette principale, Français
- légèrement gelé
1, fiche 46, Français, l%C3%A9g%C3%A8rement%20gel%C3%A9
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
- FRL 2, fiche 46, Français, FRL
correct
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 46, Français, - l%C3%A9g%C3%A8rement%20gel%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- ligeramente helado
1, fiche 46, Espagnol, ligeramente%20helado
correct
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Statistics
- Thermodynamics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- average geothermal gradient
1, fiche 47, Anglais, average%20geothermal%20gradient
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Temperatures generally increase with increasing depth in the earth as heat from deep inside the earth escapes. The geothermal gradient is a measure of how rapidly the temperature increases as a function of depth. Because the Denver Basin area is currently relatively quiet in terms of volcanic and earthquake activity, one might expect the average geothermal gradient to be about 30 degrees C/km. This means that, on average the temperature increases 30 degrees C for every kilometer drilled into the Denver Basin. 1, fiche 47, Anglais, - average%20geothermal%20gradient
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Statistique
- Thermodynamique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- gradient géothermique moyen
1, fiche 47, Français, gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le gradient vertical moyen de température dans l’air est de l’ordre de - 0,65 °C pour 100 mètres. Dans le sol, le gradient géothermique moyen est de + 3 °C pour 100 mètres. 1, fiche 47, Français, - gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
gradient : Taux de variation d’une grandeur physique ou d’une fonction dans une direction donnée. 1, fiche 47, Français, - gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Température. À un peu plus de 1 m de la surface, les variations de température journalières ne se font plus sentir et, vers 20 ou 30 m, suivant les sols, les variations annuelles ne jouent plus. Au fur et à mesure que l'on s’enfonce, la température s’élève généralement d’environ 3 °C par 100 m : c'est le gradient géothermique moyen(1 à 10 °C par 100 m). Le degré géothermique indique la profondeur à laquelle il faut descendre pour que la température s’élève de 1 °C(en moyenne 33 m). Le sol peut être gelé sur 300 m(par exemple au Spitzberg, et en Sibérie). 2, fiche 47, Français, - gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Soil Science
- Polar Geography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- frozen soil
1, fiche 48, Anglais, frozen%20soil
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Soil whose temperature is equal to or less than 0°C, containing some ice and water vapour but no liquid water. 2, fiche 48, Anglais, - frozen%20soil
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Science du sol
- Géographie du froid
Fiche 48, La vedette principale, Français
- sol gelé
1, fiche 48, Français, sol%20gel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sol dont la température est égale ou inférieure à 0 °C, contenant de la glace et de la vapeur d’eau mais pas d’eau sous forme liquide. 2, fiche 48, Français, - sol%20gel%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geografía polar
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- suelo congelado
1, fiche 48, Espagnol, suelo%20congelado
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Suelo a temperaturas iguales o inferiores a 0°C que contiene hielo o vapor de agua pero no agua líquida. 1, fiche 48, Espagnol, - suelo%20congelado
Fiche 49 - données d’organisme interne 2009-05-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Soil Science
- Geochemistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- raw mineral soil
1, fiche 49, Anglais, raw%20mineral%20soil
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- raw minerogenic soil 2, fiche 49, Anglais, raw%20minerogenic%20soil
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A soil lacking continuous lateral development of any master horizon other than C. 3, fiche 49, Anglais, - raw%20mineral%20soil
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
As a matter of fact the permafrost, a raw mineral soil of colder regions, is frozen permanently at a certain depth. 4, fiche 49, Anglais, - raw%20mineral%20soil
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Soil horizon: A layer of soil, approximately parallel to the surface, that has distinct characteristics ... These are the major horizons: O Horizon ...; A horizon ...; B horizon; C horizon ...; R horizon. 5, fiche 49, Anglais, - raw%20mineral%20soil
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
raw minerogenic soil: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 49, Anglais, - raw%20mineral%20soil
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Science du sol
- Géochimie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- sol minéral brut
1, fiche 49, Français, sol%20min%C3%A9ral%20brut
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le pergélisol est un sol minéral brut des régions froides, gelé en permanence à une certaine profondeur. 2, fiche 49, Français, - sol%20min%C3%A9ral%20brut
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
sol minéral brut : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 49, Français, - sol%20min%C3%A9ral%20brut
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-01-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- icing
1, fiche 50, Anglais, icing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- aufeis 2, fiche 50, Anglais, aufeis
correct, voir observation
- naled 3, fiche 50, Anglais, naled
correct
- flood icing 4, fiche 50, Anglais, flood%20icing
- river icing 4, fiche 50, Anglais, river%20icing
- flood plain icing 4, fiche 50, Anglais, flood%20plain%20icing
- surface ice 5, fiche 50, Anglais, surface%20ice
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Thick (1-4 m) masses of sheets of ice (icings) formed on a river's flood plain in winter, when shoals in the river freeze solid or are otherwise dammed, so that water under increasing hydrostatic pressure is forced to the surface and spreads over the flood plain where it freezes in successive sheets of ice. 6, fiche 50, Anglais, - icing
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
"Aufeis" is the technical term for the "glaciering" or "icing" that form during winter where emerging ground water freezes, often encroaching onto highways and rails. 7, fiche 50, Anglais, - icing
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
aufeis: a German term used in English. 8, fiche 50, Anglais, - icing
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
naled: a Russian term for icing; aufeis. Plural: naledi. 9, fiche 50, Anglais, - icing
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
aufeis: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 50, Anglais, - icing
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- naledi
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- aufeis
1, fiche 50, Français, aufeis
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Glace qui se forme lorsque l'eau d’un ruisseau ou d’une nappe souterraine gèle sur de la glace préexistante. 2, fiche 50, Français, - aufeis
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Mot allemand. 3, fiche 50, Français, - aufeis
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
aufeis : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 50, Français, - aufeis
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- aufeis
1, fiche 50, Espagnol, aufeis
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- congelación 2, fiche 50, Espagnol, congelaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Hielo formado cuando el agua de los arroyos o el agua subterránea emerge y se congela sobre hielo ya existente. 2, fiche 50, Espagnol, - aufeis
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-01-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Glaciology
- Petrography
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rock permafrost
1, fiche 51, Anglais, rock%20permafrost
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Spatial information on the distribution of rock permafrost is crucial for the assessment of permafrost degradation in stepp environments and is a prerequisite for stability analysis of permafrost rocks. 2, fiche 51, Anglais, - rock%20permafrost
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
rock permafrost: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 51, Anglais, - rock%20permafrost
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Glaciologie
- Pétrographie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- pergélisol rocheux
1, fiche 51, Français, perg%C3%A9lisol%20rocheux
voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- pergélisol de glaciers rocheux 2, fiche 51, Français, perg%C3%A9lisol%20de%20glaciers%20rocheux
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les glaciers rocheux constituent des indicateurs de pergélisol, visibles dans le paysage montagnard [...] Dans le cas de la glace des glaciers rocheux, les chercheurs s’accordent presque tous à en attribuer l'origine à des phénomènes d’enfouissement de la neige sous les débris rocheux ou au regel de l'eau liquide au contact du sol gelé [...] 3, fiche 51, Français, - perg%C3%A9lisol%20rocheux
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
pergélisol rocheux : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 51, Français, - perg%C3%A9lisol%20rocheux
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- heavy rainfall warning
1, fiche 52, Anglais, heavy%20rainfall%20warning
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- heavy rain warning 2, fiche 52, Anglais, heavy%20rain%20warning
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur. [A] heavy rainfall warning [is issued] when 25 mm of rain or more is expected to fall within 24 hours and the ground is frozen or sodden with little snow on it or when more than 50 millimetres (mm) of rain is expected to fall within 12 hours but the ground is dry or covered in snow and is capable of absorbing much of the rain. 2, fiche 52, Anglais, - heavy%20rainfall%20warning
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
A heavy rainfall warning has been issued for the Lower Mainland. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 52, Anglais, - heavy%20rainfall%20warning
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
heavy rainfall warning: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 52, Anglais, - heavy%20rainfall%20warning
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- heavy rain fall warning
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 52, La vedette principale, Français
- avertissement de pluie abondante
1, fiche 52, Français, avertissement%20de%20pluie%20abondante
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Environnement Canada n’ émet d’avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus. [Un] avertissement de pluie abondante [est émis] quand on prévoit des chutes de pluie de 25 millimètres(mm) en moins de 24 heures alors que le sol est gelé ou détrempé et qu'il y a peu de neige qui le recouvre ou quand on prévoit des chutes de pluie de plus 50 mm en moins de 12 heures mais alors que le sol est sec ou recouvert de neige et donc en mesure d’absorber une grande partie de la pluie. 2, fiche 52, Français, - avertissement%20de%20pluie%20abondante
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Un avertissement de pluie abondante a été émis pour le Lower Mainland. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 52, Français, - avertissement%20de%20pluie%20abondante
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
avertissement de pluie abondante : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 52, Français, - avertissement%20de%20pluie%20abondante
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- permanent capital
1, fiche 53, Anglais, permanent%20capital
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The portion of owner's equity that, by statute or agreement, is not to be withdrawn or distributed in the ordinary course of events. 2, fiche 53, Anglais, - permanent%20capital
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- capitaux propres bloqués
1, fiche 53, Français, capitaux%20propres%20bloqu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- capitaux propres gelés 1, fiche 53, Français, capitaux%20propres%20gel%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- capitaux propres indisponibles 1, fiche 53, Français, capitaux%20propres%20indisponibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Partie des capitaux propres d’une société qui, en vertu de la loi ou d’une entente, ne peut, dans le cours normal des affaires, être retirée ou distribuée. 1, fiche 53, Français, - capitaux%20propres%20bloqu%C3%A9s
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
capitaux propres bloqués; capitaux propres gelés; capitaux propres indisponibles : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 53, Français, - capitaux%20propres%20bloqu%C3%A9s
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- capital propre bloqué
- capital propre gelé
- capital propre indisponible
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Military Administration
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- European Defence Community
1, fiche 54, Anglais, European%20Defence%20Community
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- EDC 1, fiche 54, Anglais, EDC
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The European Defence Community (EDC) was a treaty signed in May 1952 by France, Germany, Italy and the Benelux countries in response to the American call for the rearmament of West Germany. However, because of the failure to obtain a majority in the French Parliament, the EDC was never ratified and the initiative collapsed in August 1954. 1, fiche 54, Anglais, - European%20Defence%20Community
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Communauté européenne de défense
1, fiche 54, Français, Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CED 1, fiche 54, Français, CED
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La Communauté européenne de défense ou CED est un projet d’Organisation qui prévoyait l'institution d’une armée européenne avec des institutions supranationales. Elle est proposée sous la forme d’une armée européenne par le président du Conseil, René Pleven. La proposition est approuvée le 26 octobre 1950 à l'Assemblée nationale par 343 voix contre 225. Le traité instituant la CED est adopté par les gouvernements français, allemand(RFA), italien et du Bénélux par le traité de Paris du 27 mai 1952. En août 1954, l'Assemblée nationale française, avec l'opposition des communistes et des gaullistes, d’une partie des socialistes et des radicaux, refuse de ratifier le traité en adoptant une question préalable. La crainte du réarmement allemand a pesé lourd dans cette décision. Le gouvernement italien, lui non plus, n’ a pas ratifié le traité. L'échec de la CED gèle le processus d’unification européenne pour un temps. Une relance se dessine cependant en 1955 à la Conférence de Messine et, en 1957, les traités de Rome instituant le Marché commun(CEE) et l'Euratom sont signés. 1, fiche 54, Français, - Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fixed exchange rate
1, fiche 55, Anglais, fixed%20exchange%20rate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- fixed rate of exchange 2, fiche 55, Anglais, fixed%20rate%20of%20exchange
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Rate of exchange set by the issuing bank of a currency that fixes the limits of variation of that currency within a given day. The issuing bank commits itself to buying all currencies offered at the purchase intervention price and to sell to all buyers at the sale intervention price. In some cases the intervention price is fixed for only one currency (dollar), all other currencies being fixed in relation to this. It is characteristic of an intervened market. 3, fiche 55, Anglais, - fixed%20exchange%20rate
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In the case of a fixed exchange rate, the government undertakes to buy and sell foreign exchange to maintain the exchange rate of the Canadian dollar within fixed limits. 4, fiche 55, Anglais, - fixed%20exchange%20rate
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
fixed exchange rate: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 55, Anglais, - fixed%20exchange%20rate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cours du change fixe
1, fiche 55, Français, cours%20du%20change%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- cours fixe 2, fiche 55, Français, cours%20fixe
correct, nom masculin
- taux de change fixe 3, fiche 55, Français, taux%20de%20change%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Cours du change d’une monnaie que les autorités monétaires ont établi, stabilisé ou gelé à un niveau choisi plutôt que de le laisser fluctuer librement au gré de l'offre et de la demande sur le marché des changes. 2, fiche 55, Français, - cours%20du%20change%20fixe
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
fixed exchange rate; taux de change fixe : extrait du Glossaire de l’économie et reproduit avec l’autorisation de l’OCDE. 4, fiche 55, Français, - cours%20du%20change%20fixe
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- tipo de cambio fijo
1, fiche 55, Espagnol, tipo%20de%20cambio%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- cambio fijo 2, fiche 55, Espagnol, cambio%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cambio de una divisa establecido por el banco emisor que fija el límite de variación del mismo ... El banco emisor se compromete a comprar todas las divisas que le ofrezcan al precio de intervención de compra, y a vender todas las que le demanden al cambio de intervención de venta. En muchos casos se fijan cambios de intervención sólo para una divisa (dólar), estableciéndose los de los demás en relación a ésta. Es propio de un mercado intervenido. 3, fiche 55, Espagnol, - tipo%20de%20cambio%20fijo
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
tipo de cambio fijo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 55, Espagnol, - tipo%20de%20cambio%20fijo
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- frozen ground
1, fiche 56, Anglais, frozen%20ground
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- gelisol 2, fiche 56, Anglais, gelisol
correct
- merzlota 2, fiche 56, Anglais, merzlota
correct
- tjaele 2, fiche 56, Anglais, tjaele
correct
- taele 2, fiche 56, Anglais, taele
correct
- tele 2, fiche 56, Anglais, tele
correct
- cryosol 3, fiche 56, Anglais, cryosol
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ground that has a temperature below freezing and generally contains a variable amount of water in the form of ice. 2, fiche 56, Anglais, - frozen%20ground
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gélisol
1, fiche 56, Français, g%C3%A9lisol
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- cryosol 2, fiche 56, Français, cryosol
à éviter, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sol gelé [...] 2, fiche 56, Français, - g%C3%A9lisol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
cryosol : terme mal construit : grec + latin, à délaisser. 2, fiche 56, Français, - g%C3%A9lisol
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- gelisuelo
1, fiche 56, Espagnol, gelisuelo
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- criosuelo 2, fiche 56, Espagnol, criosuelo
correct, nom masculin
- gelisol 2, fiche 56, Espagnol, gelisol
nom masculin
- criosol 2, fiche 56, Espagnol, criosol
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Terreno constantemente helado, haciendo referencia a una capa de hielo permanente situada a cierta profundidad bajo la superficie. 3, fiche 56, Espagnol, - gelisuelo
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ice damming
1, fiche 57, Anglais, ice%20damming
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Ice dams are the large mass of ice that collects on the lower edge of the roof or in the gutters. As more melting snow (or rain) runs down the roof, it meets this mass of ice and backs up, sometimes under the shingles and into the attic or the house. Ice damming usually occurs with a significant depth of snow on the roof. 1, fiche 57, Anglais, - ice%20damming
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Détection des défauts des matériaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- formation d’une barrière de glace
1, fiche 57, Français, formation%20d%26rsquo%3Bune%20barri%C3%A8re%20de%20glace
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- formation d’une digue de glace 2, fiche 57, Français, formation%20d%26rsquo%3Bune%20digue%20de%20glace
correct, nom féminin
- formation d’un barrage de glace 3, fiche 57, Français, formation%20d%26rsquo%3Bun%20barrage%20de%20glace
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... ] bien des maisons présentent des accumulations de glace sur le débord des toitures inclinées ou sur certaines parties des toits plats. [...] Ces barrières de glace sont causées par la fonte de la couche inférieure de la neige tombée sut le toit provoquée par la chaleur du vide sous toit. Quand la température est tout juste inférieure au point de congélation entre(O et moins 10 °C), l'eau s’écoule sur le toit, sous la neige, et gèle lorsqu'elle atteint une portion non chauffée du toit. Ce processus peut entraîner la formation d’une barrière de glace à la partie inférieure d’une toiture inclinée. L'eau peut alors remonter sous les bardeaux et s’infiltrer dans le vide sous toit. 1, fiche 57, Français, - formation%20d%26rsquo%3Bune%20barri%C3%A8re%20de%20glace
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Les charpentes de toit sont parfois endommagées par la formation de digues de glace. La neige qui fond et regèle continuellement sous l'action de la chaleur qui s’échappe de la maison, ou la névasse qui remonte des gouttières, forment les digues de glace. L'eau coule sous la neige et gèle au contact du soffite non chauffé, créant la digue de glace. Lorsque cela se produit, l'eau peut être forcée sous les bardeaux et dans le comble, causant des dommages aux plafonds, aux murs, à l'isolant, aux gouttières, à l'avant-toit et au toit de la maison. 4, fiche 57, Français, - formation%20d%26rsquo%3Bune%20barri%C3%A8re%20de%20glace
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Glaciology
- Climatology
- Polar Geography
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- melt-freeze cohesion
1, fiche 58, Anglais, melt%2Dfreeze%20cohesion
proposition, voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Melt-freeze metamorphism: The change in snow grains as the snowpack becomes wet (snow temperature reaches 0 degrees C) and subsequently refreezes is known as melt-freeze metamorphism. This process usually occurs during late winter and spring when air temperatures are high, solar radiation is high, and cycles of melting and refreezing are common. Melt-freeze crust layers that exist in the freeze part of the cycle can be very strong. 2, fiche 58, Anglais, - melt%2Dfreeze%20cohesion
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Melt-freeze crust: A layer of snow that has been warmed until liquid water forms between the grains and then freezes to form a relatively strong layer. 3, fiche 58, Anglais, - melt%2Dfreeze%20cohesion
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Glaciologie
- Climatologie
- Géographie du froid
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cohésion de regel
1, fiche 58, Français, coh%C3%A9sion%20de%20regel
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Cohésion due au gel de l’eau liquide au sein du manteau neigeux. 1, fiche 58, Français, - coh%C3%A9sion%20de%20regel
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Lorsque ces neiges humides subissent un refroidissement, l'eau liquide présente gèle progressivement, créant de solides liaisons de glace entre les grains ronds avec formation d’agglomérats de plusieurs mm et parfois de croûtes de glace. La neige acquiert alors une excellente cohésion dite de regel. C'est ce que l'on peut observer fréquemment au printemps avec l'alternance des réchauffements diurnes et des refroidissements nocturnes. 1, fiche 58, Français, - coh%C3%A9sion%20de%20regel
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- occult precipitation
1, fiche 59, Anglais, occult%20precipitation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- hidden precipitation 2, fiche 59, Anglais, hidden%20precipitation
correct
- occult condensation 3, fiche 59, Anglais, occult%20condensation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The forest may also contribute directly to water inputs through "occult precipitation" which results from condensation of atmospheric moisture on leaf surfaces ... 4, fiche 59, Anglais, - occult%20precipitation
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Occult precipitation (fog drip) is produced when airborne water vapour condenses on vegetal surfaces, and falls as liquid water to the ground. 5, fiche 59, Anglais, - occult%20precipitation
Record number: 59, Textual support number: 3 CONT
5th criteria. Only applicable to the coastal bioclimates of Mauritania, Morocco, Senegal and Cape Verde (?) The hyper-arid, arid and semi-arid zones, as defined according to the criteria above, and located along the Atlantic coast of Africa, benefit from occult condensation (coastal fog, high hygrometry, etc.) which make up for the shortage of rainfall, as measured by traditional rain gauges. 6, fiche 59, Anglais, - occult%20precipitation
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In semi arid areas (like Western Peru) this [occult precipitation] can be an important source of moisture. 7, fiche 59, Anglais, - occult%20precipitation
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Nonmeasurable precipitation. 8, fiche 59, Anglais, - occult%20precipitation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- précipitation occulte
1, fiche 59, Français, pr%C3%A9cipitation%20occulte
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- condensation occulte 2, fiche 59, Français, condensation%20occulte
nom féminin
- source secondaire 2, fiche 59, Français, source%20secondaire
nom féminin
- condensation par contact 3, fiche 59, Français, condensation%20par%20contact
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’eau provenant de la rosée, du givre, du brouillard, de la gelée blanche, se déposant à la surface du sol et/ou sur la végétation, et susceptible d’être recueillie par des pluviomètres. 2, fiche 59, Français, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les brumes, les crachins et les rosées sont des précipitations occultes, c’est-à-dire qui ne se mesurent pas. 4, fiche 59, Français, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Au contact d’un objet froid, la vapeur d’eau de l'air se condense, l'objet se couvre de gouttelettes qui peuvent bientôt ruisseler.(exemple d’une bouteille sortie du réfrigérateur). Dans la nature, le sol et sa couverture se refroidissent la nuit, par rayonnement nocturne, plus vite que l'air et jouent le rôle de paroi froide; ou bien, en hiver, arrive une masse d’air humide sur un substratum plus froid. Si le substratum est à plus de 0°, on aura de la rosée, sinon on aura une gelée blanche, formée de cristaux de glace(appelée givre). Sur des surfaces lisses, une rosée abondante qui gèle plus tard donne un verglas mince et pelliculaire. Tous ces mécanismes correspondent à une condensation par contact. À celle-ci on peut ajouter le nourrissage de la rosée ou de la givre, par captation des gouttelettes en mouvement dans le brouillard ou dans les nuages des montagnes(surtout par les arbres). Si la température est négative on a affaire aux brouillards givrants. Les condensations par contact(appelées précipitations occultes) ont plus d’importance dans les pays secs, surtout sur les littoraux arides et semi-arides du Maroc, Chili, Pérou ou Israël où on compte entre 200 et 250 nuits de rosée procurant au sol de 100 à 150 mm d’eau. 3, fiche 59, Français, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Condensations occultes. Ces condensations sont fonction de l’humidité de l’air, du bilan énergétique et de l’état de la surface (hygroscopicité). Très difficilement mesurables, elles peuvent jouer un rôle appréciable dans l’alimentation hydrique des végétaux. Dans certaines zones désertiques, notamment au Chili et en Afrique australe, elles peuvent être pratiquement la seule source d’eau pour une végétation dont la productivité n’est pas négligeable. 2, fiche 59, Français, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
précipitation occulte : terme généralement utilisé au pluriel (précipitations occultes). 4, fiche 59, Français, - pr%C3%A9cipitation%20occulte
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- précipitations occultes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- condensación oculta
1, fiche 59, Espagnol, condensaci%C3%B3n%20oculta
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-07-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- methane degassing
1, fiche 60, Anglais, methane%20degassing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The sun is in a hot cycle or trend at present so it appears to be having an impact on warming. Volcanic dust and gases have been postulated to cool equatorial waters in the past reducing the north-south sea temperature gradient thereby stopping ocean transport of heat and oxygen leading to a sinking of warm water and a disasterous methane degassing. 1, fiche 60, Anglais, - methane%20degassing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dégazage du méthane
1, fiche 60, Français, d%C3%A9gazage%20du%20m%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les sources naturelles de méthane sont les animaux(termites) mais il provient surtout des fermentations des sols inondés(tourbières). Les variations de CH4 indiquent donc l'étendue des marais au cours du dernier cycle climatique. Par exemple, on sait qu'il pleuvait moins en Asie(la pluie est fonction des températures) durant le dernier maxima glaciaire, le dégazage du méthane était donc stoppé au cours de cette période. De même, le sol gelé de l'Arctique(qui contient du CH4) permet le dégazage seulement durant les périodes de réchauffement(interglaciaire). Il semble donc que les variations de la teneur en méthane soient la conséquence des changements climatiques. De plus, ce gaz a tendance à faire monter les températures car il contribue à l'effet de serre. 2, fiche 60, Français, - d%C3%A9gazage%20du%20m%C3%A9thane
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Quatre chercheurs ont étudié deux carottages, l’un provenant de l’Antarctique et l’autre du Nord-Ouest de l’Atlantique, ils étaient à la recherche de baryte. Ce minerai, composé de sulfate de baryum, a la particularité d’être corrélé aux flux de carbone dans les eaux de surface. L’analyse montre clairement qu’un regain de productivité biologique dans les océans a accompagné le dégazage du méthane et l’augmentation des températures. 3, fiche 60, Français, - d%C3%A9gazage%20du%20m%C3%A9thane
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Cryogenics
- Scientific Research Facilities
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- liquid helium cryostat
1, fiche 61, Anglais, liquid%20helium%20cryostat
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The sample is mounted in a liquid helium cryostat, and all the experimental data are recorded at 4.2 K. 2, fiche 61, Anglais, - liquid%20helium%20cryostat
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
During all measurements, the diode was kept at 4.2 K in a liquid helium cryostat. 3, fiche 61, Anglais, - liquid%20helium%20cryostat
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Cryogénie
- Installations de recherche scientifique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cryostat d’hélium liquide
1, fiche 61, Français, cryostat%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lium%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir remplir le cryostat d’hélium liquide, sans utiliser beaucoup d’hélium, il faut d’abord prérefroidir les 2 réservoirs avec de l'azote liquide afin d’abaisser la température du cryostat à 77 °K. Après avoir attendu que tout l'intérieur du cryostat se soit thermalisé à cette température, on chasse l'azote en envoyant de l'air sous pression dans les réservoirs. [Puis], on pompe le gaz [...] à l'intérieur des réservoirs afin d’éviter qu'il ne gèle lors du transfert d’hélium liquide. [...] Une fois que le vide est fait, on fait rentrer de l'hélium gazeux puis on siphonne doucement. Comme le siphonnage d’hélium se fait par le bas du cryostat, des vapeurs froides d’hélium vont d’abord refroidir la bobine et le réservoir. [...] Le réservoir est donc amené à une température de 4, 2 °K, ce qui est la température de l'hélium liquide. 1, fiche 61, Français, - cryostat%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lium%20liquide
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- frozen at the last value
1, fiche 62, Anglais, frozen%20at%20the%20last%20value
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
SMIL Timing also allows authors to specify whether the animation should simply end when the active duration completes, or whether it should be frozen at the last value. 1, fiche 62, Anglais, - frozen%20at%20the%20last%20value
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 62, Anglais, - frozen%20at%20the%20last%20value
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 62, La vedette principale, Français
- gelé sur la dernière valeur
1, fiche 62, Français, gel%C3%A9%20sur%20la%20derni%C3%A8re%20valeur
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La temporisation de SMIL permet aussi aux auteurs de spécifier si l’animation doit se terminer simplement quand la durée active sera écoulée, ou si elle doit être gelée sur la dernière valeur. 1, fiche 62, Français, - gel%C3%A9%20sur%20la%20derni%C3%A8re%20valeur
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 62, Français, - gel%C3%A9%20sur%20la%20derni%C3%A8re%20valeur
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-02-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Immunology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- frozen vaccine 1, fiche 63, Anglais, frozen%20vaccine
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Immunologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- vaccin gelé
1, fiche 63, Français, vaccin%20gel%C3%A9
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Inmunología
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- vacuna congelada
1, fiche 63, Espagnol, vacuna%20congelada
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- light freeze
1, fiche 64, Anglais, light%20freeze
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A condition characterized by a brief drop in surface air temperature to below 32°F, adversely affecting tender plants. 1, fiche 64, Anglais, - light%20freeze
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- light frost
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gelée légère
1, fiche 64, Français, gel%C3%A9e%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- gel léger 2, fiche 64, Français, gel%20l%C3%A9ger
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Conditions existantes lorsque la température baisse au-dessous de 0 degré C pour une courte durée, de sorte que seules les plantes fragiles sont affectées. 3, fiche 64, Français, - gel%C3%A9e%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
ALBERTA Pour l’ensemble de la province, le temps est passé de chaud et sec à frais et humide. Dans le Sud, on a reçu entre 1½ et 3 pouces de pluie. Le 10 septembre, la région a été frappée par sa première gelée légère. Dans certains lieux isolés, le mercure est tombé à -2 °C, n’endommageant en général, et très peu d’ailleurs, les cultures potagères et celles des jardins maraîchers. 4, fiche 64, Français, - gel%C3%A9e%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Psidium Littorale (goyave fraise) [...] Culture: Exige une terre grasse sableuse, avec du terreau. Exige de pousser en serre chaude dans des régions tempérées (mais peut être développé dehors dans la «zone de l’orangé»). Tolère des gels légers de courte durée (-5 °C) et des été frais (les étés chauds ne sont pas un problème) [...] 2, fiche 64, Français, - gel%C3%A9e%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Gel ne désigne d’abord que «le fait de geler, d’être gelé»; il évoque surtout les manifestations du phénomène météorologique désigné sous le nom de gelée. 5, fiche 64, Français, - gel%C3%A9e%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- helada ligera
1, fiche 64, Espagnol, helada%20ligera
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Plant and Crop Production
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- early frost
1, fiche 65, Anglais, early%20frost
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- early freeze 2, fiche 65, Anglais, early%20freeze
- early freezing 3, fiche 65, Anglais, early%20freezing
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Once an appropriate species has been chosen, planting should be timed to avoid early frost or late frost ... Avoid planting valley bottoms prone to cold air drainage and radiative frost until later in the season. Although these sites may be snow free early in the spring, depending upon the species, they should not be planted until after the risk of frost has passed. 4, fiche 65, Anglais, - early%20frost
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Excessive rain, a prolonged period of drought or an early freeze can each diminish autumn leaf color. 2, fiche 65, Anglais, - early%20frost
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
AGRAS is the first company specialised in agricultural insurance (field cultures, plantations, animals), against natural risks (hail, late and early freezing, showers and storms, landslide and land fall, fire caused by natural electric discharge). 3, fiche 65, Anglais, - early%20frost
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Cultures (Agriculture)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gelée précoce
1, fiche 65, Français, gel%C3%A9e%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- gelée hâtive 2, fiche 65, Français, gel%C3%A9e%20h%C3%A2tive
correct, nom féminin
- première gelée 3, fiche 65, Français, premi%C3%A8re%20gel%C3%A9e
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les gelées de printemps, en particulier les gelées tardives (ainsi qu’en automne, les gelées précoces) sont également très graves, car elles se produisent à un moment où les végétaux sont en pleine activité (notamment les arbres fruitiers en fleur); mais leur localisation dans le temps comme dans l’espace permet une certaine lutte. En général, ces gelées revêtent un caractère local dû à l’absence de vent et au drainage de l’air froid et ont peu de conséquences au niveau national tout en restant très graves au niveau de l’exploitant. 4, fiche 65, Français, - gel%C3%A9e%20pr%C3%A9coce
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
[..] au-dessous de 3 degrés C la plante est détruite, ce qui peut se produire à l’occasion de gelées hâtives 5, fiche 65, Français, - gel%C3%A9e%20pr%C3%A9coce
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
À l'automne, après la première gelée, rabattez les plantes à 15 cm du sol. Si vous devez mettre un paillis, attendez que le sol soit gelé pour l'hiver. 3, fiche 65, Français, - gel%C3%A9e%20pr%C3%A9coce
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Producción vegetal
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- helada precoz
1, fiche 65, Espagnol, helada%20precoz
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- neutral surface
1, fiche 66, Anglais, neutral%20surface
proposition
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- surface neutre
1, fiche 66, Français, surface%20neutre
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La surface limite des variations de température ou «surface neutre» se rapproche plus ou moins du sol suivant les régions. Dans les pays où le sol est toujours gelé, elle est très voisine de la surface, malgré les grands écarts de température de l'air en été et en hiver. En dessous de la «surface neutre», la température augmente au fur et à mesure que l'on s’approche davantage du centre de la terre. 1, fiche 66, Français, - surface%20neutre
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- glacial soil
1, fiche 67, Anglais, glacial%20soil
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sol glaciaire
1, fiche 67, Français, sol%20glaciaire
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sol gelé plus ou moins une partie de l'année. 1, fiche 67, Français, - sol%20glaciaire
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les sols polygonaux (des phénomènes de convexion ramènent les pierres, cailloux à la surface où ils dessinent des polygones). 1, fiche 67, Français, - sol%20glaciaire
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Games and Toys
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- freeze tag 1, fiche 68, Anglais, freeze%20tag
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Engage students in several different kinds of play and games such as basketball, soccer, freeze tag, ... Some of these games may be part of physical education activities. 1, fiche 68, Anglais, - freeze%20tag
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Jeux et jouets
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chat gelé
1, fiche 68, Français, chat%20gel%C3%A9
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
[Jeu au cours duquel] un ou plusieurs joueurs jouent le rôle du chat. Lorsqu’ils sont touchés, les autres participants doivent s’immobiliser en gardant la position qu’ils avaient au moment où ils ont été touchés (gelés). La partie se termine lorsque tous les joueurs sont gelés. 2, fiche 68, Français, - chat%20gel%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Jouer à chat gelé n’ est pas de tout repos [...] 3, fiche 68, Français, - chat%20gel%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- killer frost
1, fiche 69, Anglais, killer%20frost
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- killing frost 2, fiche 69, Anglais, killing%20frost
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Frost that occurs when the temperature is 28°F (2°C) or lower. 3, fiche 69, Anglais, - killer%20frost
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A Killing Frost is a frost severe enough to end the growing season. 2, fiche 69, Anglais, - killer%20frost
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Any gardener knows that cold weather causes extensive damage to crops, which is the basis of the phrase "killer frost". 4, fiche 69, Anglais, - killer%20frost
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
It may kill plants, cause damage to crops or end the growing season. 5, fiche 69, Anglais, - killer%20frost
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- gel meurtrier
1, fiche 69, Français, gel%20meurtrier
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
On parle de gel meurtrier lorsque la gelée peut mettre fin à la croissance des plantes. 2, fiche 69, Français, - gel%20meurtrier
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Selon les cultures, il est essentiel de tenir compte des dates du dernier gel printanier et du premier gel automnal. Par exemple, le pommier doit profiter d’une saison de croissance de 135 jours sans gel et de 140 à 145 jours sans gel meurtrier (-2 °C). 3, fiche 69, Français, - gel%20meurtrier
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Gel ne désigne d’abord que «le fait de geler, d’être gelé»; il évoque surtout les manifestations du phénomène météorologique désigné sous le nom de gelée. 4, fiche 69, Français, - gel%20meurtrier
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Plant and Crop Production
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- killing frost
1, fiche 70, Anglais, killing%20frost
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- killer frost 2, fiche 70, Anglais, killer%20frost
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A frost severe enough to cause damage to crops, [to plants, or to end the growing season,] generally minus 2°C (28°F) and lower. 3, fiche 70, Anglais, - killing%20frost
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
U.S. Agriculture Secretary Dan Glickman surveyed Georgia's dying peach crop Friday as farmers in the Southeast battled to save peach and strawberry crops from the third night of frigid temperatures. Glickman was briefed by peach growers in Byron, Ga., about 120 miles south of Atlanta, about losses from three days of freezing weather similar to an arctic blast in 1996 that killed 90% of the state's peach crop. The thermometer Friday morning hit 22 degrees F in Byron and a killer frost clung to the peach blossoms at John Evans' sprawling orchard in the heart of the state's peach country ... 2, fiche 70, Anglais, - killing%20frost
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Cultures (Agriculture)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- gelée meurtrière
1, fiche 70, Français, gel%C3%A9e%20meurtri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Gelée capable de tuer ou d’endommager une culture. 2, fiche 70, Français, - gel%C3%A9e%20meurtri%C3%A8re
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
On appelle gelée meurtrière ou destructrice toute gelée suffisamment grave pour mettre fin la saison de croissance. 3, fiche 70, Français, - gel%C3%A9e%20meurtri%C3%A8re
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
GELÉE. Dép t de glace provenant du gel de la vapeur d’eau d’une brume ou d’un brouillard, sans passer par la phase liquide, au contact de surfaces dont la température est inférieure au point de congélation tandis que celle de l’air ambiant demeure plus élevée. La gelée provient de la vapeur d’eau dans l’air et non de la rosée. 3, fiche 70, Français, - gel%C3%A9e%20meurtri%C3%A8re
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Gel ne désigne d’abord que «le fait de geler, d’être gelé»; il évoque surtout les manifestations du phénomène météorologique désigné sous le nom de gelée. 4, fiche 70, Français, - gel%C3%A9e%20meurtri%C3%A8re
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-10-31
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ice wine
1, fiche 71, Anglais, ice%20wine
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Sweet wine obtained from grapes that are left to freeze on the vine, are quickly harvested and pressed while frozen. 2, fiche 71, Anglais, - ice%20wine
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Known as Eiswein in Germany, ... icewine has always been rare, an oenological curiosity. To achieve the potent juice that leads to icewine, white grapes ... must freeze marble-hard in the vineyard ... and be picked and pressed while frozen. 3, fiche 71, Anglais, - ice%20wine
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 71, La vedette principale, Français
- vin de glace
1, fiche 71, Français, vin%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Icewine 2, fiche 71, Français, Icewine
voir observation
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Vin fait de raisins gelés sur la vigne, puis récoltés et traités dans cet état. 2, fiche 71, Français, - vin%20de%20glace
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Production de vin blanc au Canada. On appelle ce vin le «vin de glace» parce que le raisin n’ est cueilli qu'en janvier lorsque le raisin est gelé, ceci afin que l'eau contenue dans les grains soit évaporée et que la concentration en sucre soit plus élevée. Explication donnée par les spécialistes de la Maison des vins, Hull, Québec. 3, fiche 71, Français, - vin%20de%20glace
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Icewine est une appellation contrôlée de la Vintner’s Quality Alliance propre à l’Ontario et à la Colombie-Britannique. On utilise le terme Icewine en français et en anglais lorsqu’il s’agit de l’appellation canadienne du vin de glace. Par contre, le vocable Eiswein est utilisé pour désigner le vin allemand du même type. 2, fiche 71, Français, - vin%20de%20glace
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
vin de glace : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 4, fiche 71, Français, - vin%20de%20glace
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- vino de hielo
1, fiche 71, Espagnol, vino%20de%20hielo
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- swelling 1, fiche 72, Anglais, swelling
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 72, La vedette principale, Français
- foisonnement
1, fiche 72, Français, foisonnement
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la porosité du sol s’accompagnant d’un fractionnement des agrégats, sous diverses influences (gel, façons culturales, ...), et entraînant une augmentation provisoire du volume. 1, fiche 72, Français, - foisonnement
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Quand le sol gèle, l'eau se déplace vers les zones gelées. Elle nourrit les cristaux de glace formés entre les agrégats sous l'influence du froid. La quantité d’eau ainsi accumulée près de la surface dépend des conditions du refroidissement et de la teneur en eau initiale du sol. La glace ainsi formée se distribue de façon très variable selon l'état du sol. Si le terrain est tassé, il se forme seulement des lamelles de glace, souvent très minces : le foisonnement est faible, mais le terrain devient imperméable. Si le sol se dessèche dans ces conditions, la structure peut s’améliorer. Mais si le dégel se produit en période pluvieuse, il se constitue alors à la surface du sol une couche boueuse dont la structure se dégrade de plus en plus. Dans les terrains humides, le foisonnement peut provoquer un exhaussement du sol assez considérable. Il n’ est pas rare d’observer des cristaux de cinq à six centimètres de longueur. On constate alors le déchaussage des céréales, des jeunes luzernes et même le soulèvement de piquets enfoncés dans le sol. 1, fiche 72, Français, - foisonnement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- modificación de la textura del suelo
1, fiche 72, Espagnol, modificaci%C3%B3n%20de%20la%20textura%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-05-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- frozen-in magnetic field
1, fiche 73, Anglais, frozen%2Din%20magnetic%20field
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- frozen-in field 2, fiche 73, Anglais, frozen%2Din%20field
- frozen magnetic field 3, fiche 73, Anglais, frozen%20magnetic%20field
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Deformed magnetic field accompanying the movement of a fluid of infinite conductivity in the presence of the field acting as if the lines of force were frozen and carried along with it. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 73, Anglais, - frozen%2Din%20magnetic%20field
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
frozen-in magnetic field: term standardized by ISO. 4, fiche 73, Anglais, - frozen%2Din%20magnetic%20field
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- champ magnétique gelé
1, fiche 73, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20gel%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Champ magnétique déformé joint au mouvement d’un fluide infiniment conducteur en présence de ce champ et agissant comme si les lignes de force étaient gelées dans le fluide et entraînées avec lui. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 73, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20gel%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
champ magnétique gelé : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 73, Français, - champ%20magn%C3%A9tique%20gel%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- freeze book inventory
1, fiche 74, Anglais, freeze%20book%20inventory
correct, verbe
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Specifies that the book inventory balances of those items in the physical inventory document that have not yet been counted are frozen. 1, fiche 74, Anglais, - freeze%20book%20inventory
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- geler le stock comptable
1, fiche 74, Français, geler%20le%20stock%20comptable
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Indique que le solde du stock comptable de ces postes dans la pièce d’inventaire qui n’ ont pas été dénombrés est gelé. 1, fiche 74, Français, - geler%20le%20stock%20comptable
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Finance
- Property Law (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- frozen asset
1, fiche 75, Anglais, frozen%20asset
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Funds that are held in banks and other financial institutions which due to government directives or a court order may not be transferred. This happens when one country is in conflict with another, funds held cannot be withdrawn. [Klein Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 75, Anglais, - frozen%20asset
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- frozen assets
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Finances
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- avoir bloqué
1, fiche 75, Français, avoir%20bloqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- avoir gelé 2, fiche 75, Français, avoir%20gel%C3%A9
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- activo congelado
1, fiche 75, Espagnol, activo%20congelado
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- snowbelt
1, fiche 76, Anglais, snowbelt
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- snow belt 2, fiche 76, Anglais, snow%20belt
correct
- snowbelt area 3, fiche 76, Anglais, snowbelt%20area
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A region that receives an appreciable amount of annual snowfall. 4, fiche 76, Anglais, - snowbelt
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- snow belt area
- snow-belt area
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ceinture de neige
1, fiche 76, Français, ceinture%20de%20neige
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- secteur de la zone de neige 2, fiche 76, Français, secteur%20de%20la%20zone%20de%20neige
proposition, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Quand les vents sont parallèles à la plus grande distance d’un lac qui ne gèle pas en entier en hiver, l'air ramasse de l'humidité sur le lac, se forme en neige et tombe sur la terre ferme toujours au même endroit, sur la même distance. Il faut que les conditions atmosphériques soient précisément favorables à ce phénomène. Ce renseignement a été fourni par un météorologue du ministère de l'Environnement. 1, fiche 76, Français, - ceinture%20de%20neige
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
ceinture de neige : Sur le modèle de : «ceinture d’argile», «ceinture de blé», «ceinture de feu», «ceinture de glace», «ceinture de verdure», etc. 3, fiche 76, Français, - ceinture%20de%20neige
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- ceinture neigeuse
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-07-03
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Loans
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- frozen credit 1, fiche 77, Anglais, frozen%20credit
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 77, La vedette principale, Français
- crédit bloqué
1, fiche 77, Français, cr%C3%A9dit%20bloqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- crédit gelé 2, fiche 77, Français, cr%C3%A9dit%20gel%C3%A9
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- crédito congelado
1, fiche 77, Espagnol, cr%C3%A9dito%20congelado
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Banking
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- blocked deposit
1, fiche 78, Anglais, blocked%20deposit
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Banque
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dépôt bloqué
1, fiche 78, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20bloqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- dépôt gelé 2, fiche 78, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20gel%C3%A9
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- depósito congelado
1, fiche 78, Espagnol, dep%C3%B3sito%20congelado
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- depósito bloqueado 2, fiche 78, Espagnol, dep%C3%B3sito%20bloqueado
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Training and Education 1, fiche 79, Anglais, Training%20and%20Education
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source: FTTF [Free Trade Task Force]. 1, fiche 79, Anglais, - Training%20and%20Education
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Formation et renseignements 1, fiche 79, Français, Formation%20et%20renseignements
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source :GELE [Groupe d’étude du libre-échange]. 1, fiche 79, Français, - Formation%20et%20renseignements
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Source : Lexique des postes et services des douanes. 1, fiche 79, Français, - Formation%20et%20renseignements
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Free Trade Task Force 1, fiche 80, Anglais, Free%20Trade%20Task%20Force
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude du libre-échange
1, fiche 80, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20du%20libre%2D%C3%A9change
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- GELE 1, fiche 80, Français, GELE
nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 80, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20du%20libre%2D%C3%A9change
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Enforcement and Coordination (FTTF) 1, fiche 81, Anglais, Enforcement%20and%20Coordination%20%28FTTF%29
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Enforcement and Coordination
- Enforcement and Co-ordination
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Exécution et coordination(GELE)
1, fiche 81, Français, Ex%C3%A9cution%20et%20coordination%28GELE%29
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 81, Français, - Ex%C3%A9cution%20et%20coordination%28GELE%29
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Exécution et coordination
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- frozen wheat 1, fiche 82, Anglais, frozen%20wheat
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 82, La vedette principale, Français
- blé gelé
1, fiche 82, Français, bl%C3%A9%20gel%C3%A9
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-07-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Translation (General)
- Phraseology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- ministers' salaries
1, fiche 83, Anglais, ministers%27%20salaries
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
We cut Cabinet ministers' salaries and froze salaries for MPs and all public servants. 1, fiche 83, Anglais, - ministers%27%20salaries
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- minister's salary
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- traitement des ministres
1, fiche 83, Français, traitement%20des%20ministres
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Nous avons réduit les traitements des ministres, gelé la rémunération des députés et de tous les fonctionnaires. 1, fiche 83, Français, - traitement%20des%20ministres
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- traitement d’un ministre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1993-03-12
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- electrical thawing 1, fiche 84, Anglais, electrical%20thawing
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- electric thawing 1, fiche 84, Anglais, electric%20thawing
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In electric thawing a complete circuit consists of the voltage source, a length of frozen pipe and two insulated wires connecting the voltage source and the pipe. 1, fiche 84, Anglais, - electrical%20thawing
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 84, La vedette principale, Français
- dégel des tuyaux à l’électricité
1, fiche 84, Français, d%C3%A9gel%20des%20tuyaux%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne le dégel des tuyaux à l'électricité, un circuit complet est constitué d’une source de tension, d’une section de tuyau gelé et de deux fils isolés qui raccordent la source de tension au tuyau. 1, fiche 84, Français, - d%C3%A9gel%20des%20tuyaux%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1990-12-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- frozen-in field 1, fiche 85, Anglais, frozen%2Din%20field
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- champ gelé
1, fiche 85, Français, champ%20gel%C3%A9
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Dans un magnétoplasma interstellaire, état du champ magnétique dont les lignes de force restent pratiquement stationnaires dans le plasma. 1, fiche 85, Français, - champ%20gel%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1990-08-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- snow touch football
1, fiche 86, Anglais, snow%20touch%20football
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 86, La vedette principale, Français
- touch-football sur neige
1, fiche 86, Français, touch%2Dfootball%20sur%20neige
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Le sport conventionnel mais pratiqué sur un terrain gelé ou dont la surface de neige a été durcie par une pluie verglaçante. Il est l'apanage des mordus qui ne peuvent souffrir la longueur de l'hiver sans la pratique de leur discipline préférée. 1, fiche 86, Français, - touch%2Dfootball%20sur%20neige
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1990-08-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Golf
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- snow golf
1, fiche 87, Anglais, snow%20golf
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Golf
Fiche 87, La vedette principale, Français
- golf sur neige
1, fiche 87, Français, golf%20sur%20neige
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Le sport conventionnel mais pratiqué sur un terrain gelé ou dont la surface de neige a été durcie par une pluie verglaçante. Il est l'apanage des mordus qui ne peuvent souffrir la longueur de l'hiver sans la pratique de leur discipline préférée. 1, fiche 87, Français, - golf%20sur%20neige
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1990-08-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- snow rugby
1, fiche 88, Anglais, snow%20rugby
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 88, La vedette principale, Français
- rugby sur neige
1, fiche 88, Français, rugby%20sur%20neige
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Le sport conventionnel mais pratiqué sur un terrain gelé ou dont la surface a été durcie par une pluie verglaçante. Il est l'apanage des mordus qui ne peuvent souffrir la longueur de l'hiver sans la pratique de leur discipline préférée. 1, fiche 88, Français, - rugby%20sur%20neige
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1990-06-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- land diversion program
1, fiche 89, Anglais, land%20diversion%20program
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- paid land diversion program 2, fiche 89, Anglais, paid%20land%20diversion%20program
correct
- crop diversion program 2, fiche 89, Anglais, crop%20diversion%20program
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
U.S. paid land diversion program. Not to be confused with the set-aside program which is mandatory and involves no compensation. 3, fiche 89, Anglais, - land%20diversion%20program
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
land-diversion program: term adopted by the DTSD-Agriculture (CULSEC). 4, fiche 89, Anglais, - land%20diversion%20program
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- US paid land diversion program
- U.S. paid land diversion program
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
Fiche 89, La vedette principale, Français
- retrait facultatif des terres en culture
1, fiche 89, Français, retrait%20facultatif%20des%20terres%20en%20culture
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- programme de retrait facultatif des terres en culture 2, fiche 89, Français, programme%20de%20retrait%20facultatif%20des%20terres%20en%20culture
correct, nom masculin
- gel facultatif des terres en culture 1, fiche 89, Français, gel%20facultatif%20des%20terres%20en%20culture
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Si l'agriculteur a déjà gelé les surfaces imposées(«retrait obligatoire des terres en cultures»), il peut retirer de production d’autres surfaces moyennant indemnisation.(É.-U.) 1, fiche 89, Français, - retrait%20facultatif%20des%20terres%20en%20culture
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
programme de retrait facultatif des terres en culture : terme adopté par le Comité d’uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture (CULSEC). 3, fiche 89, Français, - retrait%20facultatif%20des%20terres%20en%20culture
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Electrical Components
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- double thumb screw lug 1, fiche 90, Anglais, double%20thumb%20screw%20lug
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cosse à deux vis à tête moletée
1, fiche 90, Français, cosse%20%C3%A0%20deux%20vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20molet%C3%A9e
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A partir de lug-type resistor : résistance à cosse(GELE 80-111) et de knurled thumb screw : vis à tâte moletée(BTQT D943648) 1, fiche 90, Français, - cosse%20%C3%A0%20deux%20vis%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20molet%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Curling
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- jam-can curling 1, fiche 91, Anglais, jam%2Dcan%20curling
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Curling
Fiche 91, La vedette principale, Français
- curling jam-can
1, fiche 91, Français, curling%20jam%2Dcan
proposition, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Sport joué sur un lac gelé avec des seaux remplis de béton ou de grenaille, au lieu de la pierre traditionnelle. 2, fiche 91, Français, - curling%20jam%2Dcan
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1986-12-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- frozen assessment roll 1, fiche 92, Anglais, frozen%20assessment%20roll
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 92, La vedette principale, Français
- rôle d’évaluation gelé
1, fiche 92, Français, r%C3%B4le%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20gel%C3%A9
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le service des taxes d’une municipalité procède au blocage du rôle d’évaluation pour permettre la facturation pour l’année à venir. Renseignements obtenus du Service des taxes de la ville de Gatineau. 1, fiche 92, Français, - r%C3%B4le%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20gel%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- scan freeze mode 1, fiche 93, Anglais, scan%20freeze%20mode
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
... enables the ground map to be frozen on the display with the radar transmitter switched to "standby", to preserve radio silence and reduce the risks of being detected by enemy sensors. 2, fiche 93, Anglais, - scan%20freeze%20mode
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mode scope gelé
1, fiche 93, Français, mode%20scope%20gel%C3%A9
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[...] permet de geler la représentation cartographique, l’émission du radar étant momentanément coupée pour réduire le risque de détection. 2, fiche 93, Français, - mode%20scope%20gel%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Chemistry
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- frozen pit storage 1, fiche 94, Anglais, frozen%20pit%20storage
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- frozen earth storage 1, fiche 94, Anglais, frozen%20earth%20storage
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
In principle, brine or liquefied propane circulated as a refrigerant in suitable piping systems is first used to consolidate the ground and facilitate the excavation of a suitable cavity in impervious strata. The frozen moisture in the ground then acts as a seal, and in suitable circumstances such holes need not be lined. 1, fiche 94, Anglais, - frozen%20pit%20storage
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Chimie
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- stockage en sol gelé
1, fiche 94, Français, stockage%20en%20sol%20gel%C3%A9
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1981-03-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- ice-cemented sand block 1, fiche 95, Anglais, ice%2Dcemented%20sand%20block
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- bloc de sable gelé 1, fiche 95, Français, bloc%20de%20sable%20gel%C3%A9
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Morceau de sable consolidé par congélation d’eau interstitielle, abandonné sur la plage (DILLON et conover, 1965). 1, fiche 95, Français, - bloc%20de%20sable%20gel%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1980-05-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- frozen backfill 1, fiche 96, Anglais, frozen%20backfill
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
canalisations, souterrains; T-705, 1-75, p. 5; Under no circumstances shall frozen backfill be used. 1, fiche 96, Anglais, - frozen%20backfill
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- matériau de remblayage gelé 1, fiche 96, Français, mat%C3%A9riau%20de%20remblayage%20gel%C3%A9
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
T-705F, 1-75, p. 5; On n’ emploiera jamais de matériau de remblayage gelé. 1, fiche 96, Français, - mat%C3%A9riau%20de%20remblayage%20gel%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1979-03-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- macrogelifraction
1, fiche 97, Anglais, macrogelifraction
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[Frost splitting] results from the increase of volume of water when freezing. If the holes of the rock are full of water, a high pressure is developed which can break it. [The] water can either be in the joints and enlarge them, or in the pores of the rock, and then have the effect of crushing. In the first case, one may speak of macrogelifraction, which gives blocks [and in] the second, of microgelifraction, which results in smaller debris. 1, fiche 97, Anglais, - macrogelifraction
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- macrogélivation
1, fiche 97, Français, macrog%C3%A9livation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les tensions créées au sein des roches par l'augmentation de volume de l'eau qui gèle dans les pores et les fissures provoquent la fragmentation mécanique des roches. C'est la gélifraction, ou cryoclastie. Suivant les propriétés de la roche(...) mais aussi suivant la fréquence et l'intensité du gel, les débris fournis par cette augmentation sont de taille variée : on distingue à cet égard la macrogélivation, qui déloge de gros blocs, et la microgélivation, qui pulvérise la roche en petits débris. 1, fiche 97, Français, - macrog%C3%A9livation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1979-03-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- microgelifraction
1, fiche 98, Anglais, microgelifraction
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[Frost splitting] results from the increase of volume of water when freezing. If the holes of the rock are full of water, a high pressure is developed which can break it. [The] water can either be in the joints and enlarge them, or in the pores of the rock, and then have the effect of crushing. In the first case, one may speak of macrogelifraction, which gives blocks [and in] the second, of microgelifraction, which results in smaller debris. The end-product of microgelifraction is silt (...) 1, fiche 98, Anglais, - microgelifraction
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- microgélivation
1, fiche 98, Français, microg%C3%A9livation
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les tensions créées au sein des roches par l'augmentation de volume de l'eau qui gèle dans les pores et dans les fissures provoquent la fragmentation mécanique des roches. C'est la gélifraction, ou cryoclastie. Suivant les propriétés de la roche(...) mais aussi suivant la fréquence et l'intensité du gel, les débris fournis par cette fragmentation sont de taille variée : on distingue à cet égard la macrogélivation, qui déloge de gros blocs, et la microgélivation, qui pulvérise la roche en petits débris. 1, fiche 98, Français, - microg%C3%A9livation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Birds
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- frozen wattle 1, fiche 99, Anglais, frozen%20wattle
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- barbillon gelé
1, fiche 99, Français, barbillon%20gel%C3%A9
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- pegged dollar 1, fiche 100, Anglais, pegged%20dollar
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- dollar gelé
1, fiche 100, Français, dollar%20gel%C3%A9
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


