TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GELEE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frost free day
1, fiche 1, Anglais, frost%20free%20day
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Number of frost free days is calculated based on the last occurrence of frost in spring and the first occurrence of frost in autumn. This is an especially important parameter for agriculture, because the variability in the number of frost free days is crucial for many agricultural activities such as planting and harvesting, but the impact of a strong frost can become an economic problem that affects the prices. 1, fiche 1, Anglais, - frost%20free%20day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jour sans gel
1, fiche 1, Français, jour%20sans%20gel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On calcule le nombre de jours sans gel à partir de la dernière occurrence de gel au printemps et jusqu'à la première occurrence de gel à l'automne. Il s’agit surtout d’un paramètre intéressant pour l'agriculture; la variabilité du nombre de jours sans gel est en effet cruciale pour de nombreuses activités agricoles comme la plantation et la récolte, mais l'impact d’une forte gelée peut devenir un problème économique, qui influe sur le prix des denrées. 1, fiche 1, Français, - jour%20sans%20gel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jour sans gelée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- día sin helada
1, fiche 1, Espagnol, d%C3%ADa%20sin%20helada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sand abrasion
1, fiche 2, Anglais, sand%20abrasion
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The goal of this study was to examine the effects of wind and wind blown sand abrasion damage on cotton (Gossypium hirsutum L.) seedling biomass partitioning to leaves, stems, and roots. ... Plants were destructively sampled at the time of the sand abrasion treatment and at approximately 2 and 4 wk after exposure. 2, fiche 2, Anglais, - sand%20abrasion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abrasion par le sable
1, fiche 2, Français, abrasion%20par%20le%20sable
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Éclaircissage des haies ou des espaces boisés : Ces interventions peuvent réduire la zone vulnérable à la formation de poches de gelée, ou favoriser une meilleure circulation d’air. Toutefois, les avantages liés à la protection contre le vent peuvent s’atténuer en cours de saison, ce qui complique les pulvérisations, accentue l'érosion du sol et l'abrasion par le sable. 2, fiche 2, Français, - abrasion%20par%20le%20sable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- abrasión por arena
1, fiche 2, Espagnol, abrasi%C3%B3n%20por%20arena
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aparentemente los exudados que componen la mayor parte de la cutícula protegen a la hoja de temperaturas extremas, viento, abrasión por arena y otros tipos de estrés ambiental. 1, fiche 2, Espagnol, - abrasi%C3%B3n%20por%20arena
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sugar Industry
- Maple-Sugar Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maple jelly
1, fiche 3, Anglais, maple%20jelly
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- maple syrup jelly 2, fiche 3, Anglais, maple%20syrup%20jelly
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Maple syrup jelly is obtained by adding a gelling agent to heated maple syrup. The product is then poured into containers and used in much the same way as any other jelly or jam. 2, fiche 3, Anglais, - maple%20jelly
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- maple sirup jelly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Industrie de l'érable
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gelée à l'érable
1, fiche 3, Français, gel%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9rable
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La gelée à l'érable est produite à partir de sirop d’érable auquel on ajoute un agent gélifiant afin d’obtenir une texture parfaite pour étendre dans un sandwich, sur un morceau de fromage ou sur une terrine. 1, fiche 3, Français, - gel%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9rable
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Beekeeping
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- European honey bee
1, fiche 4, Anglais, European%20honey%20bee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- honeybee 2, fiche 4, Anglais, honeybee
correct
- honey-bee 3, fiche 4, Anglais, honey%2Dbee
correct
- honey bee 4, fiche 4, Anglais, honey%20bee
correct
- hive bee 2, fiche 4, Anglais, hive%20bee
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bee that gathers and stores honey, especially the common hive-bee. 3, fiche 4, Anglais, - European%20honey%20bee
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Races or varieties of the domestic bee are also distinguished by the names of the geographical localities in which they occur and from which they have been exported, as Italian, Carniolan, Syrian ... 5, fiche 4, Anglais, - European%20honey%20bee
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae. 6, fiche 4, Anglais, - European%20honey%20bee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Élevage des abeilles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abeille domestique
1, fiche 4, Français, abeille%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abeille mellifère 2, fiche 4, Français, abeille%20mellif%C3%A8re
correct, nom féminin
- abeille à miel 3, fiche 4, Français, abeille%20%C3%A0%20miel
correct, nom féminin
- abeille commune 4, fiche 4, Français, abeille%20commune
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Insecte social vivant en colonie(dans une ruche ou tout autre cavité), récoltant le nectar, le pollen et la propolis et produisant le miel, la cire, la gelée royale, le venin. 4, fiche 4, Français, - abeille%20domestique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les races ou les variétés d’abeilles domestiques sont aussi distinguées par le nom des localités géographiques dans lesquelles elles sont trouvées et desquelles elles ont été exportées, comme les Italiennes, les Carnioliennes, les Syriennes [...] 5, fiche 4, Français, - abeille%20domestique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Apidae. 6, fiche 4, Français, - abeille%20domestique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ice crystals
1, fiche 5, Anglais, ice%20crystals
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- diamond dust 2, fiche 5, Anglais, diamond%20dust
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Precipitation in the form of slowly falling, singular or unbranched ice needles, columns, or plates. 3, fiche 5, Anglais, - ice%20crystals
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Ice crystals] make up cirriform clouds, frost, and ice fog. 3, fiche 5, Anglais, - ice%20crystals
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ice crystal: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - ice%20crystals
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
IC: International Civil Aviation Organization (ICAO) code used in aviation routine weather reports (METAR). 5, fiche 5, Anglais, - ice%20crystals
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- ice crystal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cristaux de glace
1, fiche 5, Français, cristaux%20de%20glace
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poudrin de glace 2, fiche 5, Français, poudrin%20de%20glace
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Précipitation sous la forme d’aiguilles, de bâtonnets ou de plaques de glace, uniques ou non ramifiés, tombant lentement. 3, fiche 5, Français, - cristaux%20de%20glace
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Les cristaux de glace] composent les nuages cirriformes, la gelée et le brouillard de glace. 3, fiche 5, Français, - cristaux%20de%20glace
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cristal de glace : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - cristaux%20de%20glace
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
IC : code de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) utilisé dans les messages d’observation météorologique régulière pour l’aviation (METAR). 5, fiche 5, Français, - cristaux%20de%20glace
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cristal de glace
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cristal de hielo
1, fiche 5, Espagnol, cristal%20de%20hielo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- aguja de hielo 2, fiche 5, Espagnol, aguja%20de%20hielo
nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de las variadas formas, macroscópicamente cristalinas, que el hielo puede tomar, incluyendo: prismas hexagonales, láminas hexagonales, cristales dendríticos, agujas de hielo y combinaciones de estas formas. 3, fiche 5, Espagnol, - cristal%20de%20hielo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
aguja de hielo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 5, Espagnol, - cristal%20de%20hielo
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- cristales de hielo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rime
1, fiche 6, Anglais, rime
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rime ice 2, fiche 6, Anglais, rime%20ice
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A white or milky and opaque granular deposit of ice formed by the rapid freezing of supercooled water drops as they impinge upon an exposed object. 3, fiche 6, Anglais, - rime
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is denser and harder than hoarfrost, but lighter, softer, and less transparent than glaze. 3, fiche 6, Anglais, - rime
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rime: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 6, Anglais, - rime
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- givre
1, fiche 6, Français, givre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- givre blanc 2, fiche 6, Français, givre%20blanc
correct, nom masculin, uniformisé
- givre opaque 3, fiche 6, Français, givre%20opaque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le givre est un dépôt granuleux de glace blanche opaque, qui se forme sur les arbres, les clôtures, les poteaux et autres objets extérieurs, lorsque la température descend sous le point de congélation. Il est le résultat du gel de la vapeur d’eau d’un brouillard ou d’une brume sur ces objets. 4, fiche 6, Français, - givre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le dépôt de givre est plus épais que la couche de glace formée lors du frimas ou de la gelée blanche, mais plus léger que le verglas. 5, fiche 6, Français, - givre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
givre; givre blanc; givre opaque : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 6, Français, - givre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cencellada blanca
1, fiche 6, Espagnol, cencellada%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cencellada dura 2, fiche 6, Espagnol, cencellada%20dura
nom féminin
- helada baja 3, fiche 6, Espagnol, helada%20baja
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Depósito de hielo formado en general por la congelación de gotitas de niebla o de nubes subfundidas sobre objetos duros, cuya superficie está a una temperatura inferior o ligeramente superior a 0°C. 2, fiche 6, Espagnol, - cencellada%20blanca
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- frost
1, fiche 7, Anglais, frost
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The fuzzy layer of ice crystals on a cold object, such as a window or bridge, that forms by direct deposition of water vapor to solid ice. 2, fiche 7, Anglais, - frost
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gelée
1, fiche 7, Français, gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les gelées peuvent être divisées en deux catégories : la gelée blanche et le givre. 2, fiche 7, Français, - gel%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- helada
1, fiche 7, Espagnol, helada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-09-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Musculoskeletal System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adhesive capsulitis
1, fiche 8, Anglais, adhesive%20capsulitis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- frozen shoulder 2, fiche 8, Anglais, frozen%20shoulder
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... an inflammatory condition characterized by shoulder stiffness, pain, and significant loss of passive range of motion. 3, fiche 8, Anglais, - adhesive%20capsulitis
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
After a period of worsening symptoms, frozen shoulder tends to get better, although full recovery may take up to 3 years. Physical therapy, with a focus on shoulder flexibility, is the primary treatment recommendation for frozen shoulder. 4, fiche 8, Anglais, - adhesive%20capsulitis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capsulite rétractile de l’épaule
1, fiche 8, Français, capsulite%20r%C3%A9tractile%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9paule
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- capsulite rétractile 2, fiche 8, Français, capsulite%20r%C3%A9tractile
correct, nom féminin
- épaule gelée 3, fiche 8, Français, %C3%A9paule%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin
- épaule bloquée 4, fiche 8, Français, %C3%A9paule%20bloqu%C3%A9e
correct, nom féminin
- capsulite adhésive 1, fiche 8, Français, capsulite%20adh%C3%A9sive
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'épaule gelée(aussi nommée capsulite rétractile) est un trouble courant qui provoque de la douleur, de la raideur et une perte d’amplitude normale de mouvement au niveau de l'épaule. 5, fiche 8, Français, - capsulite%20r%C3%A9tractile%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9paule
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Elle comporte trois phases cliniques : une phase douloureuse, une phase de raideur évolutive, et une phase de retour graduel à la mobilité. 6, fiche 8, Français, - capsulite%20r%C3%A9tractile%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9paule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rainstorm
1, fiche 9, Anglais, rainstorm
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rain storm 2, fiche 9, Anglais, rain%20storm
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An atmospheric disturbance characterized by particularly heavy rainfall. 3, fiche 9, Anglais, - rainstorm
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- rain-storm
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tempête de pluie
1, fiche 9, Français, temp%C3%AAte%20de%20pluie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Perturbation atmosphérique marquée de pluie particulièrement forte. 2, fiche 9, Français, - temp%C3%AAte%20de%20pluie
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
tempête de pluie abondante, tempête de pluie gelée, tempête de pluie verglaçante 3, fiche 9, Français, - temp%C3%AAte%20de%20pluie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tormenta con lluvia
1, fiche 9, Espagnol, tormenta%20con%20lluvia
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Perturbación atmosférica caracterizada por una lluvia especialmente intensa. 1, fiche 9, Espagnol, - tormenta%20con%20lluvia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skating
- Ice Hockey
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ice rink
1, fiche 10, Anglais, ice%20rink
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ice-skating rink 2, fiche 10, Anglais, ice%2Dskating%20rink
correct
- skating rink 3, fiche 10, Anglais, skating%20rink
correct
- skating-rink 4, fiche 10, Anglais, skating%2Drink
correct
- rink 5, fiche 10, Anglais, rink
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A level area of ice, often inside a building, that is kept frozen for people to skate on. 6, fiche 10, Anglais, - ice%20rink
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
With its large indoor ice-skating rink and grandstand seating looking out towards beautiful Payette Lake and the surrounding snow-capped mountains, the Manchester Ice & Event Centre provides a stunning setting for a variety of skating activities and events. 2, fiche 10, Anglais, - ice%20rink
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ice skating rink
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patinage
- Hockey sur glace
Fiche 10, La vedette principale, Français
- patinoire
1, fiche 10, Français, patinoire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Surface glacée aménagée pour le patinage. 2, fiche 10, Français, - patinoire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux principaux types de patinoires. L'un d’eux possède une glace qui gèle de manière naturelle lorsque la température est froide. Le canal Rideau à Ottawa en est un bon exemple. L'autre type est doté de glace gelée artificiellement(ou mécaniquement). 3, fiche 10, Français, - patinoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Patinaje
- Hockey sobre hielo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pista de patinaje sobre hielo
1, fiche 10, Espagnol, pista%20de%20patinaje%20sobre%20hielo
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- pista de patinaje 1, fiche 10, Espagnol, pista%20de%20patinaje
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- frozen granular snow
1, fiche 11, Anglais, frozen%20granular%20snow
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- frozen granular 2, fiche 11, Anglais, frozen%20granular
correct, nom
- FG 2, fiche 11, Anglais, FG
correct
- FG 2, fiche 11, Anglais, FG
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Frozen granular is a hard surface of old snow formed by granules freezing together after a rain or warm temperatures. It is generally grayish in color. 2, fiche 11, Anglais, - frozen%20granular%20snow
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- neige granuleuse gelée
1, fiche 11, Français, neige%20granuleuse%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Neige mouillée exposée à des températures sous le point de congélation, transformée en grains grossiers entrelacés d’eau fondante qui [gèle] de nouveau. 2, fiche 11, Français, - neige%20granuleuse%20gel%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Beekeeping
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- beekeeper
1, fiche 12, Anglais, beekeeper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- apiarist 2, fiche 12, Anglais, apiarist
correct
- apiculturist 2, fiche 12, Anglais, apiculturist
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A beekeeper manages honey bee colonies in a way to promote productivity. ... Most beekeepers manage hives to produce honey and provide pollination for gardens and orchards. 3, fiche 12, Anglais, - beekeeper
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bee-keeper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des abeilles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- apiculteur
1, fiche 12, Français, apiculteur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- apicultrice 1, fiche 12, Français, apicultrice
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'apiculture est une branche de l'agriculture qui consiste en l'élevage d’abeilles à miel(Apis mellifera). Un apiculteur ou une apicultrice est un éleveur ou une éleveuse d’abeilles qui tire profit des produits de la ruche : miel, pollen, propolis, cire, gelée royale et couvain. 2, fiche 12, Français, - apiculteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cría de abejas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- apicultor
1, fiche 12, Espagnol, apicultor
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Beekeeping
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- apitherapy
1, fiche 13, Anglais, apitherapy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- apiotherapy 2, fiche 13, Anglais, apiotherapy
correct, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Apitherapy encompasses the use of bee hive products including honey, pollen, propolis, royal jelly and bee venom. Apitherapy is used to treat many illnesses and to alleviate pain from injuries both chronic and acute. 1, fiche 13, Anglais, - apitherapy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Élevage des abeilles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- apithérapie
1, fiche 13, Français, apith%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- thérapie apiaire 2, fiche 13, Français, th%C3%A9rapie%20apiaire
correct, nom féminin, rare
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'apithérapie est une technique de soin basée sur des produits naturels issus de la ruche. Elle utilise les propriétés curatives présentes dans le miel, la propolis, la cire, le pollen, la gelée royale, le venin et le pain d’abeille pour soulager et prévenir de nombreux maux du quotidien. 3, fiche 13, Français, - apith%C3%A9rapie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Cría de abejas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- apiterapia
1, fiche 13, Espagnol, apiterapia
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Uso terapéutico [y preventivo] de apitoxina (veneno de abeja) y otros productos de las abejas, como la miel, el polen, la jalea real y el propóleo [...] 1, fiche 13, Espagnol, - apiterapia
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-11-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- brood food
1, fiche 14, Anglais, brood%20food
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Glandular secretions of highly nutritious food used to feed young larvae and queens. 2, fiche 14, Anglais, - brood%20food
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bouillie larvaire
1, fiche 14, Français, bouillie%20larvaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bouillie 2, fiche 14, Français, bouillie
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dès l'éclosion de l'œuf, la jeune larve d’ouvrière baigne dans de la gelée royale qui est sa nourriture exclusive durant trois jours. À partir du quatrième jour, les nourrices lui donnent une bouillie larvaire composée de pain d’abeilles(pollen fermenté), de miel et d’eau, à un rythme de 200 visites par jour, jusqu'à operculation. Cette bouillie est enrichie de sécrétions, de sucs digestifs et d’un peu de gelée royale. 2, fiche 14, Français, - bouillie%20larvaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- iced firn
1, fiche 15, Anglais, iced%20firn
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- firn ice 1, fiche 15, Anglais, firn%20ice
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A mixture of ice and firn ... 1, fiche 15, Anglais, - iced%20firn
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Iced firn is formed when firn bonds with meltwater and then refreezes. 2, fiche 15, Anglais, - iced%20firn
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- glace de névé
1, fiche 15, Français, glace%20de%20n%C3%A9v%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La glace qui résulte de l'agrégation pure et simple des grains par la congélation n’ est pas encore la véritable glace du glacier; c'est une forme intermédiaire entre le névé et la glace que je désigne sous le nom de glace de névé; elle tient à la fois de l'une et de l'autre, en d’autres termes, c'est du névé cimenté par de l'eau gelée. 1, fiche 15, Français, - glace%20de%20n%C3%A9v%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- jelly knife
1, fiche 16, Anglais, jelly%20knife
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
jelly knife: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 16, Anglais, - jelly%20knife
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- couteau à gelée
1, fiche 16, Français, couteau%20%C3%A0%20gel%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
couteau à gelée : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 16, Français, - couteau%20%C3%A0%20gel%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- jelly bowl
1, fiche 17, Anglais, jelly%20bowl
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
jelly bowl: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 17, Anglais, - jelly%20bowl
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bol à gelée
1, fiche 17, Français, bol%20%C3%A0%20gel%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bol à gelée : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 17, Français, - bol%20%C3%A0%20gel%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- jelly mold
1, fiche 18, Anglais, jelly%20mold
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
jelly mold: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 18, Anglais, - jelly%20mold
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- moule à gelée
1, fiche 18, Français, moule%20%C3%A0%20gel%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
moule à gelée : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 18, Français, - moule%20%C3%A0%20gel%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- jelly dish
1, fiche 19, Anglais, jelly%20dish
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
jelly dish: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 19, Anglais, - jelly%20dish
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plat à gelée
1, fiche 19, Français, plat%20%C3%A0%20gel%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
plat à gelée : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 19, Français, - plat%20%C3%A0%20gel%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- jelly strainer
1, fiche 20, Anglais, jelly%20strainer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
jelly strainer: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 20, Anglais, - jelly%20strainer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- passoire à gelée
1, fiche 20, Français, passoire%20%C3%A0%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
passoire à gelée : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 20, Français, - passoire%20%C3%A0%20gel%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Beekeeping
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- nurse bee
1, fiche 21, Anglais, nurse%20bee
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nurse bees are usually about a week old (age after they emerge from their cells). Their job during this stage of their life is to feed larvae. 2, fiche 21, Anglais, - nurse%20bee
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Élevage des abeilles
Fiche 21, La vedette principale, Français
- abeille nourrice
1, fiche 21, Français, abeille%20nourrice
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- abeille nourricière 2, fiche 21, Français, abeille%20nourrici%C3%A8re
correct, nom féminin
- nourrice 3, fiche 21, Français, nourrice
correct, nom féminin
- nourricière 3, fiche 21, Français, nourrici%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'abeille nourrice soigne la couvée en nourrissant les larves plus jeunes avec la gelée royale et les plus âgées avec le pollen et le miel. 4, fiche 21, Français, - abeille%20nourrice
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cría de abejas
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- obrera nodriza
1, fiche 21, Espagnol, obrera%20nodriza
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ropemaking
- Mountain Sports
- Speleology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Klemheist knot
1, fiche 22, Anglais, Klemheist%20knot
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Klemheist 2, fiche 22, Anglais, Klemheist
correct
- Kleimheist 3, fiche 22, Anglais, Kleimheist
correct
- Machard knot 4, fiche 22, Anglais, Machard%20knot
correct
- Machard 5, fiche 22, Anglais, Machard
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Klemheist knot (or Machard knot) is a type of friction hitch used as a part of a system to ascend or descend a climbing rope. ... A Prusik loop is wrapped round the climbing rope two or three times. The loop is then threaded through itself and carefully tightened to wrap the climbing rope neatly. In use, strain must only be taken on the hanging loop. Never grip and pull on the knot itself-a rapid descent can occur! If the knot slips when load is placed on the hanging loop, wrap the loop around the climbing rope another time or two as necessary until there is no slippage. 6, fiche 22, Anglais, - Klemheist%20knot
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The knot is tied with a thin cord, usually 5 mm or 6 mm in diameter, onto the rope. The climber then attaches himself to the knot by clipping the cord onto his harness. Progress up a fixed rope is made by sliding the knot up the rope and then weighting or loading it with the climber’s weight. When loaded, the Klemheist knot cinches onto the climbing rope, allowing the climber to progress upward. When the knot is unloaded, it loosens, allowing the climber to slide it up the rope. 7, fiche 22, Anglais, - Klemheist%20knot
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Corderie
- Sports de montagne
- Spéléologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- nœud français
1, fiche 22, Français, n%26oelig%3Bud%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- nœud autobloquant français 2, fiche 22, Français, n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20fran%C3%A7ais
correct, nom masculin
- nœud autobloquant français unidirectionnel 3, fiche 22, Français, n%26oelig%3Bud%20autobloquant%20fran%C3%A7ais%20unidirectionnel
correct, nom masculin
- nœud de Machard 4, fiche 22, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20Machard
correct, voir observation, nom masculin
- nœud Machard 5, fiche 22, Français, n%26oelig%3Bud%20Machard
correct, voir observation, nom masculin
- Machard 6, fiche 22, Français, Machard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Nœud Machard, Machard. On enroule un anneau de cordelette quatre ou six fois autour d’une corde, et on passe l'extrémité inférieure de la cordelette dans sa boucle supérieure. Nœud autobloquant vers le bas; coulisse mieux qu'un Prusik sur une corde sèche, mais moins bien qu'un Prusik sur une corde mouillée ou gelée; peut servir d’auto-assurage dans une descente en rappel, être employé comme nœud de Prusik pour monter à la corde, et servir d’assurance sur piton. 7, fiche 22, Français, - n%26oelig%3Bud%20fran%C3%A7ais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
nœud de Machard; nœud Machard; Machard : ne pas confondre avec le terme «nœud autobloquant Machard». Ces deux nœuds se ressemblent mais les boucles ne sont pas nouées de la même manière. 8, fiche 22, Français, - n%26oelig%3Bud%20fran%C3%A7ais
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Cooking and Gastronomy
- Spices and Condiments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- brittle jelly
1, fiche 23, Anglais, brittle%20jelly
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Agar is known for creating brittle jellies prone to syneresis (where water leaks from the gel structure), this can be very useful ... 2, fiche 23, Anglais, - brittle%20jelly
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Cuisine et gastronomie
- Épices et condiments
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gelée cassante
1, fiche 23, Français, gel%C3%A9e%20cassante
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Le cuisinier] a imaginé une composition autour du café avec une sphère inverse de lait, une écume et une gelée cassante d’agar-agar au café. 2, fiche 23, Français, - gel%C3%A9e%20cassante
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Cooking and Gastronomy
- Spices and Condiments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stiff jelly
1, fiche 24, Anglais, stiff%20jelly
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
When [the thermometer] reaches 221 °F [degrees Fahrenheit] or 105 °C [degrees Celsius], it has reached the proper point for a stiff jelly. 2, fiche 24, Anglais, - stiff%20jelly
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Cuisine et gastronomie
- Épices et condiments
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gelée ferme
1, fiche 24, Français, gel%C3%A9e%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- clarification
1, fiche 25, Anglais, clarification
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Usually refers to process that makes liquids, such as bouillon, fruit juices and others, clearer and more pure. 1, fiche 25, Anglais, - clarification
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- clarification
1, fiche 25, Français, clarification
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à rendre plus limpide un bouillon ou une gelée de viande par adjonction de viande maigre, de blanc d’œuf et de légumes détaillés, ou encore une gelée de fruits avec du blanc d’œuf. 1, fiche 25, Français, - clarification
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- clarificación
1, fiche 25, Espagnol, clarificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Acción de sacar de un líquido las partículas que lo enturbian. 1, fiche 25, Espagnol, - clarificaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Packaging
- Packaging in Plastic
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- foam tray 1, fiche 26, Anglais, foam%20tray
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
tray: A receptacle for which no lid is made, usually a section of a set-up paper box. 2, fiche 26, Anglais, - foam%20tray
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Emballages
- Emballages en matières plastiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- barquette en polystyrène
1, fiche 26, Français, barquette%20en%20polystyr%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Plateau sur lequel on place des morceaux de viande. 2, fiche 26, Français, - barquette%20en%20polystyr%C3%A8ne
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Deux œufs en gelée sont positionnés sur une barquette en polystyrène expansé extrudé et l'ensemble, surenveloppé d’un film de polyéthylène rétractable. 1, fiche 26, Français, - barquette%20en%20polystyr%C3%A8ne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- jellied beef consommé 1, fiche 27, Anglais, jellied%20beef%20consomm%C3%A9
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 27, La vedette principale, Français
- consommé de bœuf en gelée
1, fiche 27, Français, consomm%C3%A9%20de%20b%26oelig%3Buf%20en%20gel%C3%A9e
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Glossaire-16. 1, fiche 27, Français, - consomm%C3%A9%20de%20b%26oelig%3Buf%20en%20gel%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- jellied corned beef loaf 1, fiche 28, Anglais, jellied%20corned%20beef%20loaf
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Deli cold cuts. 1, fiche 28, Anglais, - jellied%20corned%20beef%20loaf
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- jellied corn beef loaf
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bœuf salé en gelée
1, fiche 28, Français, b%26oelig%3Buf%20sal%C3%A9%20en%20gel%C3%A9e
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- jellied ox tongue 1, fiche 29, Anglais, jellied%20ox%20tongue
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- langue de bœuf en gelée
1, fiche 29, Français, langue%20de%20b%26oelig%3Buf%20en%20gel%C3%A9e
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- grading factor
1, fiche 30, Anglais, grading%20factor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A grading factor is a physical condition of grain, the result of growing conditions, handling procedures or storage practices, which visually indicates a reduction in quality, e.g. frost damage, sprouted, or heated kernels. 2, fiche 30, Anglais, - grading%20factor
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
grading factor: term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 30, Anglais, - grading%20factor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 30, La vedette principale, Français
- facteur de classement
1, fiche 30, Français, facteur%20de%20classement
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[Le] facteur de classement [est l'] état physique du grain dû aux conditions de croissance ou aux procédures de manutention ou d’entreposage; caractéristique perceptible à l'œil nu et indiquant une réduction de la qualité, p. ex., grains atteints par la gelée, grains germés ou grains chauffés [...] 1, fiche 30, Français, - facteur%20de%20classement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
facteur de classement : terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le classement du grain. 2, fiche 30, Français, - facteur%20de%20classement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- factor de clasificación
1, fiche 30, Espagnol, factor%20de%20clasificaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- prepared meat
1, fiche 31, Anglais, prepared%20meat
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
When a gelling agent has been added to a prepared meat or prepared meat by-product, a statement to the effect that a gelling agent has been added must be declared on the principal display panel or the word "jellied" must be included as part of the common name of the food. 2, fiche 31, Anglais, - prepared%20meat
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- viande préparée
1, fiche 31, Français, viande%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un gélifiant(agent gélatinisant) a été ajouté à une viande préparée ou à un sous-produit de viande préparée, l'addition du gélifiant doit être mentionnée sur l'étiquette principale de l'étiquette; sinon, l'expression «en gelée» doit faire partie du nom usuel de l'aliment. 2, fiche 31, Français, - viande%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Climatology
- Agriculture - General
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- agroclimatic
1, fiche 32, Anglais, agroclimatic
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- agroclimatical 2, fiche 32, Anglais, agroclimatical
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to relationships between climate and agricultural production, especially with respect to the adaptation of crops to a particular climate. 3, fiche 32, Anglais, - agroclimatic
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The purpose of [an] Agroclimatic Atlas is to present climatic information of importance to agriculture ... and to make that information easily available to the agricultural community including agricultural producers, agribusiness and researchers ...The Atlas ... presents ... sets of maps of agroclimatic characteristics. The classes on each map are shown using different colours. In general red, orange and yellow colours represent warmer or drier conditions, while green, blue and purple colours represent wetter or colder conditions. The text provides examples to show how the climate information can be used for agricultural purposes. 4, fiche 32, Anglais, - agroclimatic
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
agroclimatic; agroclimatical: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 32, Anglais, - agroclimatic
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Climatologie
- Agriculture - Généralités
Fiche 32, La vedette principale, Français
- agroclimatique
1, fiche 32, Français, agroclimatique
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Atlas agroclimatique. [...] Cartographie [d’une] culture [...] en fonction de paramètres comme la somme des températures, la date de la première gelée, les précipitations, le nombre de jours sans pluie, l'évapotranspiration potentielle, le rayonnement global ou les groupes de précocité [de la culture]. 2, fiche 32, Français, - agroclimatique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
agroclimatique : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 32, Français, - agroclimatique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- frost-susceptible soil
1, fiche 33, Anglais, frost%2Dsusceptible%20soil
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Materials in which sufficient ice segregation will occur to result in frost heave or heaving pressures when the requisite moisture and freezing condition exist. 2, fiche 33, Anglais, - frost%2Dsusceptible%20soil
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The process requires that the soil have ... sufficient permeability to allow significant water migration during the available time. Such soil is said to be frost susceptible. 3, fiche 33, Anglais, - frost%2Dsusceptible%20soil
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Frost-susceptible materials generally include silts, silty fine sands, chalk ... 2, fiche 33, Anglais, - frost%2Dsusceptible%20soil
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
Fiche 33, La vedette principale, Français
- sol susceptible au gel
1, fiche 33, Français, sol%20susceptible%20au%20gel
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- sol gélif 2, fiche 33, Français, sol%20g%C3%A9lif
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'origine de cette migration de l'eau et de cette alimentation des lentilles de glace dans la zone gelée doit être mise en lumière, de [...] sorte que puissent [...] être identifiés les sols susceptibles au gel. 1, fiche 33, Français, - sol%20susceptible%20au%20gel
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
[...] un sol gélif(susceptible d’être soulevé sous l'effet de la gelée). 3, fiche 33, Français, - sol%20susceptible%20au%20gel
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Chemistry
- Pharmacy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- white petroleum jelly
1, fiche 34, Anglais, white%20petroleum%20jelly
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- white petrolatum 1, fiche 34, Anglais, white%20petrolatum
correct
- Vaseline 2, fiche 34, Anglais, Vaseline
marque de commerce
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A white or faintly yellowish mass obtained by decolorizing yellow petrolatum ... 3, fiche 34, Anglais, - white%20petroleum%20jelly
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Chimie
- Pharmacie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vaseline
1, fiche 34, Français, vaseline
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- gelée de pétrole blanche 2, fiche 34, Français, gel%C3%A9e%20de%20p%C3%A9trole%20blanche
correct, nom féminin
- huile minérale blanche 3, fiche 34, Français, huile%20min%C3%A9rale%20blanche
nom féminin
- vaseline blanche 3, fiche 34, Français, vaseline%20blanche
nom féminin
- pétrolate blanc 3, fiche 34, Français, p%C3%A9trolate%20blanc
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La vaseline se présente en masse molle, blanchâtre, insipide, onctueuse au toucher [...] Elle est utilisée comme excipient pour les pommades. 4, fiche 34, Français, - vaseline
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Vaseline technique. 2, fiche 34, Français, - vaseline
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
- Química
- Farmacia
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- vaselina
1, fiche 34, Espagnol, vaselina
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- aceite mineral blanco 2, fiche 34, Espagnol, aceite%20mineral%20blanco
correct, nom masculin
- vaselina blanca 2, fiche 34, Espagnol, vaselina%20blanca
nom féminin
- petrolato blanco 2, fiche 34, Espagnol, petrolato%20blanco
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Masa amorfa, algo amarilla, ambarina, traslúcida, cuya consistencia varía con la temperatura; soluble en cloroformo, éter, bencina, sulfuro de carbono, benceno y aceites; muy poco soluble en alcohol; insoluble en agua. Combustible. Atóxico. 3, fiche 34, Espagnol, - vaselina
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fruit juice concentrate
1, fiche 35, Anglais, fruit%20juice%20concentrate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cover the dried fruit in unsweetened fruit juice such as pineapple juice, or a mild flavored fruit juice concentrate like white grape juice concentrate. 2, fiche 35, Anglais, - fruit%20juice%20concentrate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- concentré de jus de fruit
1, fiche 35, Français, concentr%C3%A9%20de%20jus%20de%20fruit
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La gelée aux [pommes] ne doit pas contenir de jus de fruits ni de concentré de jus de fruits conservé dans l'anhydride sulfureux. 1, fiche 35, Français, - concentr%C3%A9%20de%20jus%20de%20fruit
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- concentrado de jugo de fruta
1, fiche 35, Espagnol, concentrado%20de%20jugo%20de%20fruta
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- concentrado de zumo de fruta 2, fiche 35, Espagnol, concentrado%20de%20zumo%20de%20fruta
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tamarind
1, fiche 36, Anglais, tamarind
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- tamarind tree 2, fiche 36, Anglais, tamarind%20tree
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The pod of a large, tropical tree, of the legume family, containing seeds enclosed in a juicy acid pulp that is used in beverages and food. The tree itself. 3, fiche 36, Anglais, - tamarind
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tamarinier
1, fiche 36, Français, tamarinier
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- tamarin 2, fiche 36, Français, tamarin
correct, nom masculin
- jutay 2, fiche 36, Français, jutay
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Nom usuel d’un grand arbre de 20 à 25 m. de haut. Famille des césalpiniacées. 2, fiche 36, Français, - tamarinier
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[arbre[ des Indes et pays tropicaux; son fruit est une gousse pendante, composée de graines enfouies dans une pulpe jaunâtre]. [...] on le consomme sous forme de gelée ou de confiture. Indiqué contre la constipation, c'est un laxatif doux et un cholérétique. 3, fiche 36, Français, - tamarinier
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tamarindo
1, fiche 36, Espagnol, tamarindo
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- European mountain ash
1, fiche 37, Anglais, European%20mountain%20ash
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- rowan 2, fiche 37, Anglais, rowan
correct
- mountain-ash 3, fiche 37, Anglais, mountain%2Dash
correct
- rowan tree 4, fiche 37, Anglais, rowan%20tree
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
When made into a jam, the fruit becomes astringent and useful for mild case of diarrhea. One of the sugars contained in the fruit is sometimes given intravenously to reduce pressure in the eyeball in cases of glaucoma. 5, fiche 37, Anglais, - European%20mountain%20ash
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A tree of the family Rosaceae. 6, fiche 37, Anglais, - European%20mountain%20ash
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- sorbier des oiseaux
1, fiche 37, Français, sorbier%20des%20oiseaux
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- sorbier des oiseleurs 2, fiche 37, Français, sorbier%20des%20oiseleurs
correct, nom masculin
- cormier d’Europe 3, fiche 37, Français, cormier%20d%26rsquo%3BEurope
correct, nom masculin
- sorbier d’Europe 4, fiche 37, Français, sorbier%20d%26rsquo%3BEurope
correct, nom masculin
- arbre aux grives 5, fiche 37, Français, arbre%20aux%20grives
correct, nom masculin, France
- sorbier sauvage 6, fiche 37, Français, sorbier%20sauvage
correct, nom masculin
- sorbier des oiseliers 6, fiche 37, Français, sorbier%20des%20oiseliers
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Rosacées. 7, fiche 37, Français, - sorbier%20des%20oiseaux
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Arbre adapté au Québec. Les fruits sont astringents et se consomment de bien des façons, soit cuits en marmelade ou en gelée, soit séchés, en décoction. On peut en faire du vinaigre, de l'eau-de-vie ou une liqueur. 8, fiche 37, Français, - sorbier%20des%20oiseaux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Parques y jardines botánicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- serbal de cazadores
1, fiche 37, Espagnol, serbal%20de%20cazadores
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- serbal de pajareras 1, fiche 37, Espagnol, serbal%20de%20pajareras
nom masculin
- capudrio 1, fiche 37, Espagnol, capudrio
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Food Additives
- Meats and Meat Industries
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- jellied meat
1, fiche 38, Anglais, jellied%20meat
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Jellied meat or fish has been covered with a solid clear substance that you can eat. 2, fiche 38, Anglais, - jellied%20meat
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- viande en gelée
1, fiche 38, Français, viande%20en%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La cuisine typique de Lille surprend par sa saveur pour le moins variée, dont le potjevleesch ou «petit pot de viandes», une recette flamande qui est une véritable merveille culinaire préparée avec de la viande en gelée(lapin, poulet et porc). 2, fiche 38, Français, - viande%20en%20gel%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Mets froid qui, en refroidissant, se solidifie, grâce aux éléments gélatineux qui entrent dans sa composition. 3, fiche 38, Français, - viande%20en%20gel%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Food Additives
- Meats and Meat Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- jellied prepared meat
1, fiche 39, Anglais, jellied%20prepared%20meat
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Jellied prepared meat. When a gelling agent has been added to a prepared meat or prepared meat by-product, a statement to the effect that a gelling agent has been added must be declared on the principal display panel or the word "jellied" must be included as part of the common name of the food ... 1, fiche 39, Anglais, - jellied%20prepared%20meat
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- viande préparée en gelée
1, fiche 39, Français, viande%20pr%C3%A9par%C3%A9e%20en%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Viande préparée en gelée. Lorsqu'un gélifiant(agent gélatinisant) a été ajouté à une viande préparée ou à un sous-produit de viande préparée, l'addition du gélifiant doit être mentionnée sur l'étiquette principale de l'étiquette; sinon, l'expression «en gelée» doit faire partie du nom usuel de l'aliment [...] 1, fiche 39, Français, - viande%20pr%C3%A9par%C3%A9e%20en%20gel%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Dust Removal
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- air purification
1, fiche 40, Anglais, air%20purification
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- air cleaning 2, fiche 40, Anglais, air%20cleaning
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Génie chimique
- Dépoussiérage
Fiche 40, La vedette principale, Français
- épuration de l’air
1, fiche 40, Français, %C3%A9puration%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- assainissement de l’air 2, fiche 40, Français, assainissement%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
- purification de l’air 3, fiche 40, Français, purification%20de%20l%26rsquo%3Bair
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple :] dépoussiérage. 4, fiche 40, Français, - %C3%A9puration%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
épurer : Rendre pur, plus pur, en éliminant les éléments étrangers, dégager, débarrasser (qqch.) des impuretés. [P. ex. :] Épurer un gaz. 5, fiche 40, Français, - %C3%A9puration%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
assainir : Rendre sain ou plus sain. [P. ex. :] Assainir l’air. 5, fiche 40, Français, - %C3%A9puration%20de%20l%26rsquo%3Bair
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
«Purifier l'air» s’emploie surtout lorsqu'il est question de la restauration d’une bonne qualité d’air accomplie par les éléments naturels ou par une ventilation. Dans le Grand Robert électronique, on associe cette expression aux exemples suivants :«La gelée avait purifié l'air»-«Le vent a purifié le ciel, il a chassé les nuages». L'expression «purification de l'air» est correcte dans le domaine de la climatisation et de la ventilation, mais non dans ceux du génie chimique ou du dépoussiérage. 2, fiche 40, Français, - %C3%A9puration%20de%20l%26rsquo%3Bair
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Eliminación del polvo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- purificación del aire
1, fiche 40, Espagnol, purificaci%C3%B3n%20del%20aire
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Anthropology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Ötzi the Iceman
1, fiche 41, Anglais, %C3%96tzi%20the%20Iceman
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Similaun Man 2, fiche 41, Anglais, Similaun%20Man
correct
- Ötzi 2, fiche 41, Anglais, %C3%96tzi
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... Ötzi the Iceman, the Similaun Man ... The mummy was found in September 1991 in the Ötztal Alps, hence the nickname "Ötzi," near the Similaun mountain and Hauslabjoch on the border between Austria and Italy. He is Europe's oldest known natural human mummy ... 2, fiche 41, Anglais, - %C3%96tzi%20the%20Iceman
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Ötzi the Ice Man
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Anthropologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Ötzi, l’homme des glaces
1, fiche 41, Français, %C3%96tzi%2C%20l%26rsquo%3Bhomme%20des%20glaces
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Homme des glaces Ötzi 2, fiche 41, Français, Homme%20des%20glaces%20%C3%96tzi
correct, nom masculin
- homme de Similaun 1, fiche 41, Français, homme%20de%20Similaun%20
correct, nom masculin
- Ötzi 3, fiche 41, Français, %C3%96tzi
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ötzi, l'homme des glaces. [...] En 1991, deux randonneurs partis pour l'ascension du glacier de Similaun, à 3 300 m d’altitude, découvrent dans la glace, un homme préhistorique gelé depuis plus de cinq millénaires. Baptisée Ötzi, cette momie gelée d’Homo sapiens a fait l'objet de nombreuses recherches et analyses depuis sa découverte. 1, fiche 41, Français, - %C3%96tzi%2C%20l%26rsquo%3Bhomme%20des%20glaces
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Spices and Condiments
- Restaurant Menus
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Sauternes jelly
1, fiche 42, Anglais, Sauternes%20jelly
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
To make the Sauternes jelly, peel the citrus fruits and finely cut the peel into very fine matchsticks. 2, fiche 42, Anglais, - Sauternes%20jelly
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Épices et condiments
- Menus (Restauration)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gelée de sauternes
1, fiche 42, Français, gel%C3%A9e%20de%20sauternes
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Ajouter la gelée de sauternes et faire cuire sur feu moyen pendant quelques minutes en remuant constamment jusqu'à ce que la sauce ait réduit de moitié. 2, fiche 42, Français, - gel%C3%A9e%20de%20sauternes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
- Menú (Restaurantes)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- jalea de sauternes
1, fiche 42, Espagnol, jalea%20de%20sauternes
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- galantine
1, fiche 43, Anglais, galantine
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A ground meat mixture ... that is wrapped in the skin of the product it is made from, such as chicken or duck. 2, fiche 43, Anglais, - galantine
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A galantine is almost always poached although, in some instances, it is roasted. ... A finished galantine is often displayed whole, decorated and glazed with aspic, with a few slices removed to show a cross section. 2, fiche 43, Anglais, - galantine
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- galantine
1, fiche 43, Français, galantine
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Charcuterie, moulée, souvent avec de la gelée, à base d’un mélange de viandes blanches désossées(cochon de lait, volaille, veau), avec ajout d’une farce épicée et aromatisée. 2, fiche 43, Français, - galantine
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- galantina
1, fiche 43, Espagnol, galantina
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- currant-jelly sputum
1, fiche 44, Anglais, currant%2Djelly%20sputum
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Mucoid sputum which is stained a deep, pink color, and which may occur with a pulmonary neoplasm. 2, fiche 44, Anglais, - currant%2Djelly%20sputum
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- expectoration gelée de groseille
1, fiche 44, Français, expectoration%20gel%C3%A9e%20de%20groseille
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- crachat gelée de groseille 2, fiche 44, Français, crachat%20gel%C3%A9e%20de%20groseille
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Expectoration constituée par une masse gélatineuse tremblotante teinte en rose. Elle a pu être considérée comme spéciale au cancer du poumon, mais elle est de constatation très rare. 2, fiche 44, Français, - expectoration%20gel%C3%A9e%20de%20groseille
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
expectoration gelée de groseille : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 44, Français, - expectoration%20gel%C3%A9e%20de%20groseille
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sea-ice biome
1, fiche 45, Anglais, sea%2Dice%20biome
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The biome formed by all marine organisms living within or on the floating sea ice (frozen seawater) of the polar oceans. 1, fiche 45, Anglais, - sea%2Dice%20biome
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- biome des glaces de mer
1, fiche 45, Français, biome%20des%20glaces%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Biome constitué de tous les organismes marins vivant dans ou sur la banquise(eau de mer gelée) des océans polaires. 1, fiche 45, Français, - biome%20des%20glaces%20de%20mer
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- blancmange
1, fiche 46, Anglais, blancmange
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Sweet almond-flavored milk pudding thickened with gelatin or cornstarch; usually molded. 2, fiche 46, Anglais, - blancmange
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The French-Canadian "blanc-manger" is identical to the English blanc-mange, a cornstarch pudding, but very different from the French "blanc-manger", jelly made with almonds, milk and sugar. 3, fiche 46, Anglais, - blancmange
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- blanc-manger
1, fiche 46, Français, blanc%2Dmanger
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le blanc-manger au Canada français est identique au "blanc-mange" anglais, mais diffère beaucoup du blanc-manger français, gelée faite de lait, d’amandes et de sucre. 1, fiche 46, Français, - blanc%2Dmanger
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
- Menú (Restaurantes)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- manjar blanco
1, fiche 46, Espagnol, manjar%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Plato de postre que se hace con leche, almendras, azúcar y harina de arroz. 1, fiche 46, Espagnol, - manjar%20blanco
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En Cuba [es un] dulce hecho con leche, harina de maíz, azúcar y especias. 1, fiche 46, Espagnol, - manjar%20blanco
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- talik
1, fiche 47, Anglais, talik
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- tabetisol 2, fiche 47, Anglais, tabetisol
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A lens] of unfrozen ground within the permafrost layer (usually unfrozen because [it was] impervious and contained no groundwater). 3, fiche 47, Anglais, - talik
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- talik
1, fiche 47, Français, talik
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- tabétisol 2, fiche 47, Français, tab%C3%A9tisol
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Partie non gelée d’un sol à l'intérieur d’une zone gelée. 3, fiche 47, Français, - talik
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2012-09-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- fruit jelly
1, fiche 48, Anglais, fruit%20jelly
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
fruit jelly: term approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on March 13, 2012. 2, fiche 48, Anglais, - fruit%20jelly
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 48, La vedette principale, Français
- gelée de fruits
1, fiche 48, Français, gel%C3%A9e%20de%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
gelée : Préparation faite de sucs ou de jus de fruits riches en pectine [...] cuits avec du sucre, et qui se coagule après refroidissement, soit naturellement, soit par addition de gélatine. 2, fiche 48, Français, - gel%C3%A9e%20de%20fruits
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
gelée de fruits : terme approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada le 13 mars 2012. 3, fiche 48, Français, - gel%C3%A9e%20de%20fruits
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pipe wrapping
1, fiche 49, Anglais, pipe%20wrapping
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- duct wrapping 2, fiche 49, Anglais, duct%20wrapping
correct
- duct lining 2, fiche 49, Anglais, duct%20lining
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Duct lining or wrapping - A duct lining or wrapping is usually a sheet of porous material placed on the inner or outer wall(s) of a duct to introduce sound attenuation and heat insulation. It is often used in air conditioning systems. Linings are more effective in attenuating sound that travels inside along the length of a duct, while wrappings are more effective in preventing sound from being radiated from the duct sidewalls into surrounding spaces 2, fiche 49, Anglais, - pipe%20wrapping
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Lagging, pipe wrapping. Pipes and large ducts often transmit and radiate unwanted noise from pumps, valves, fans, and other equipment into quiet areas through which they pass. The sound transmission loss of the wall can be increased by the addition of lagging or a jacket including sound absorptive material covered by a heavy, solid, impervious skin of plaster, cement, metal, or mass-loaded vinyl. 3, fiche 49, Anglais, - pipe%20wrapping
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 49, La vedette principale, Français
- enrobement
1, fiche 49, Français, enrobement
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- isolation par bande 2, fiche 49, Français, isolation%20par%20bande
correct, nom féminin
- enroulement 2, fiche 49, Français, enroulement
nom masculin
- enrobage 3, fiche 49, Français, enrobage
nom masculin
- enveloppement 3, fiche 49, Français, enveloppement
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Contre la gelée, [les moyens de protection] consistent quelquefois à entretenir un faible écoulement [...] mais les moyens les plus courants et les plus sûrs sont encore :[...] d’enrober les tuyaux avec une matière isolante contre les déperditions de chaleur par conductibilité, convection ou rayonnement [...] 2, fiche 49, Français, - enrobement
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- consommé
1, fiche 50, Anglais, consomm%C3%A9
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- broth 2, fiche 50, Anglais, broth
correct, États-Unis
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A clear soup [which is] made by boiling meat, bones, vegetables, etc., to extract their nutritive properties, [and is] served hot or jellied. 2, fiche 50, Anglais, - consomm%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In the United States, "broth" is used as a synonym for "consommé." 3, fiche 50, Anglais, - consomm%C3%A9
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- consommé
1, fiche 50, Français, consomm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Bouillon de viande (bœuf, volaille, gibier) ou de poisson, servi chaud ou froid généralement au dîner, en début de repas. 2, fiche 50, Français, - consomm%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ils peuvent prendre l'apparence d’une légère gelée très sapide, due à la plus grande concentration d’éléments nutritifs, parfois renforcée par de la gélatine. 2, fiche 50, Français, - consomm%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- consomé
1, fiche 50, Espagnol, consom%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Caldo de carne concentrado. 2, fiche 50, Espagnol, - consom%C3%A9
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- bitter orange
1, fiche 51, Anglais, bitter%20orange
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- sour orange 2, fiche 51, Anglais, sour%20orange
correct
- Seville orange 3, fiche 51, Anglais, Seville%20orange
correct
- bigarade 4, fiche 51, Anglais, bigarade
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This species looks strangely like an orange, but it is more bitter and sour ... The essential oil made from its peel and leaves is used in perfumery ... The fruits are used to make preserves (the famous English marmelade). The zest is used in certain liqueurs, notably Cointreau and Curaçao, and the branches and leaves are distilled to produce an essential oil known as "petit grain". 5, fiche 51, Anglais, - bitter%20orange
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 51, La vedette principale, Français
- bigarade
1, fiche 51, Français, bigarade
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- orange amère 2, fiche 51, Français, orange%20am%C3%A8re
correct, nom féminin
- orange de Séville 3, fiche 51, Français, orange%20de%20S%C3%A9ville
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Nommée aussi «bigarade» ou «orange de Séville». L'orange amère a une épaisse écorce rugueuse, teintée de vert ou de jaune. Elle est surtout mise en conserve ou cuite(marmelade, confiture, gelée, sirop, sauce). Ses feuilles, utilisées en infusion, ont des effets digestifs et antispasmodiques. De ses fleurs, on extrait l'essence de Néroli Bigarade et l'eau de fleur d’oranger(qui aromatise les pâtisseries). Le Cointreau, le Curaçao et le Grand Marnier doivent leur saveur d’orange au zeste de la bigarade. 3, fiche 51, Français, - bigarade
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- naranja amarga
1, fiche 51, Espagnol, naranja%20amarga
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- naranja agria 2, fiche 51, Espagnol, naranja%20agria
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-05-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- royal jelly
1, fiche 52, Anglais, royal%20jelly
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A substance secreted by honeybee workers and fed by them to larvae, especially to those being raised as potential queens. 2, fiche 52, Anglais, - royal%20jelly
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 52, La vedette principale, Français
- gelée royale
1, fiche 52, Français, gel%C3%A9e%20royale
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Sécrétion des glandes pharyngiennes de l’abeille servant à nourrir les larves et la reine. 2, fiche 52, Français, - gel%C3%A9e%20royale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- jalea real
1, fiche 52, Espagnol, jalea%20real
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Sustancia segregada por las glándulas hipofaríngeas de la cabeza de abejas obreras jóvenes destinado a alimentar a la abeja reina y a las larvas en sus primeros estadios. 2, fiche 52, Espagnol, - jalea%20real
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La jalea real es muy rica en glúcidos y proteínas [...] 2, fiche 52, Espagnol, - jalea%20real
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- hoar frost
1, fiche 53, Anglais, hoar%20frost
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- hoarfrost 2, fiche 53, Anglais, hoarfrost
correct
- hoar-frost 3, fiche 53, Anglais, hoar%2Dfrost
correct
- white frost 4, fiche 53, Anglais, white%20frost
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Deposit of ice crystals in the form of scales, needles, feathers and fans and which forms on objects in the same manner as dew, except that the water vapour of the air is transformed directly into ice crystals. 5, fiche 53, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Hoarfrost [is] a deposit of interlocking ice crystals formed by direct sublimation on objects, usually those of small diameter freely exposed to the air, such as tree branches, plant stems and leaf edges, wires, and poles. Also, frost may form on the skin of an aircraft when a cold aircraft flies into warm and moist air or when it passes through air that is supersaturated with water vapor. Hoarfrost is formed similarly to the way dew is formed except that the temperature of the frosted object must be below freezing. Frost forms when air with a dew point below freezing is brought to saturation by cooling. In addition to its formation on freely exposed objects (air hoar), hoarfrost also forms inside unheated buildings and vehicles, in caves, in crevasses (crevasse hoar), on snow surfaces (surface hoar), and in air spaces within snow, especially below a snow crust (depth hoar). Hoarfrost is more fluffy and feathery than rime, which in turn is lighter than glaze. Hoarfrost is designated light or heavy (frost) depending upon the amount and uniformity of deposition. 6, fiche 53, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Hoarfrost [is] due to nocturnal radiation. Hoarfrost forms during still, clear nights, is small in amount, needlelike in texture, the "needles" approximately perpendicular to the objects on which they occur, and most abundant along the edges. 7, fiche 53, Anglais, - hoar%20frost
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
hoarfrost: sometimes confused with "rime." 7, fiche 53, Anglais, - hoar%20frost
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- gelée blanche
1, fiche 53, Français, gel%C3%A9e%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Couche épaisse de cristaux de glace produite par le gel d’un dépôt de vapeur d’eau. 2, fiche 53, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La gelée blanche est un dépôt de glace, d’aspect cristallin, affectant le plus souvent la forme d’écailles, d’aiguilles, de plumes ou d’éventails. Elle se forme d’une manière analogue à la rosée, lorsque la température du point de rosée de l'air est inférieure à 0 °C. 3, fiche 53, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Pour deux raisons, une gelée blanche cause moins de dommage à la végétation qu'une gelée noire : 1) elle tend à isoler la plante d’un froid plus intense, 2) elle libère la chaleur latente de fusion en faveur du milieu. 2, fiche 53, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
On considère qu’il existe trois types de gelées : Les gelées par advections ou gelées noires ou gelées de plein vent. [...] Les gelées blanches ou gelées par rayonnement. Elles se produisent surtout pendant certaines nuits claires de février ou mars et même éventuellement jusqu’au début mai et occasionnent de gros dégâts sur la floraison. [...] Les gelées par évaporation. 4, fiche 53, Français, - gel%C3%A9e%20blanche
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- escarcha
1, fiche 53, Espagnol, escarcha
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- helada blanca 2, fiche 53, Espagnol, helada%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Precipitación atmosférica de gotitas de agua en estado de sobrefusión que, al entrar en contacto con una superficie sólida (plantas, hilos telegráficos, etc.), se congelan bruscamente sobre ella y la cubren de una capa de pequeños cristales de hielo. 3, fiche 53, Espagnol, - escarcha
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
escarcha; helada blanca: términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 53, Espagnol, - escarcha
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Hydrology and Hydrography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ice point
1, fiche 54, Anglais, ice%20point
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- ice-point 2, fiche 54, Anglais, ice%2Dpoint
correct
- true freezing point of water 3, fiche 54, Anglais, true%20freezing%20point%20of%20water
correct
- temperature of melting ice 4, fiche 54, Anglais, temperature%20of%20melting%20ice
- ice melting point 5, fiche 54, Anglais, ice%20melting%20point
correct
- melting point of the ice 6, fiche 54, Anglais, melting%20point%20of%20the%20ice
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which a mixture of air-saturated pure water and pure ice may exist in equilibrium at a pressure of one standard atmosphere. 3, fiche 54, Anglais, - ice%20point
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The ice point is frequently called the freezing point, but the latter term should be reserved for the much broader reference to the solidification of any kind of liquid under various conditions. 3, fiche 54, Anglais, - ice%20point
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
For pure-water substance the [freezing point] temperature is 0°C and is termed the "ice-point". In meteorology, the term "freezing-point" is often used to signify "ice-point". In practice, a cooling liquid may not freeze at the freezing-point because of a pressure variation from standard atmospheric pressure, or the presence of impurities, or the phenomenon of supercooling. 7, fiche 54, Anglais, - ice%20point
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- point de glace
1, fiche 54, Français, point%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- point de fusion de la glace 2, fiche 54, Français, point%20de%20fusion%20de%20la%20glace
correct, nom masculin
- température de fusion de la glace 3, fiche 54, Français, temp%C3%A9rature%20de%20fusion%20de%20la%20glace
correct, nom féminin
- température de la glace fondante 4, fiche 54, Français, temp%C3%A9rature%20de%20la%20glace%20fondante
correct, nom féminin
- température du point de fusion de la glace 5, fiche 54, Français, temp%C3%A9rature%20du%20point%20de%20fusion%20de%20la%20glace
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Vrai point de congélation de l’eau; température à laquelle un mélange d’eau pure saturée d’air et de glace pure en équilibre existe à la pression d’une atmosphère type. 1, fiche 54, Français, - point%20de%20glace
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Sous une pression normale, la température du point de fusion de la glace pure est prise comme référence du 0° de l’échelle thermométrique Celsius. 5, fiche 54, Français, - point%20de%20glace
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le point de glace avec le point de givre ou avec le point de gelée blanche. 6, fiche 54, Français, - point%20de%20glace
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Hidrología e hidrografía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- punto de hielo
1, fiche 54, Espagnol, punto%20de%20hielo
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- punto triple 1, fiche 54, Espagnol, punto%20triple
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
El punto de congelación verdadero; la temperatura a la cual una mezcla constituida por agua pura saturada de aire y por hielo puro presenta un estado de equilibrio a la presión de una atmósfera estándar. 1, fiche 54, Espagnol, - punto%20de%20hielo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- stroke
1, fiche 55, Anglais, stroke
correct, voir observation, nom, spécifique
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- strike 2, fiche 55, Anglais, strike
correct, nom, rare
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Action of hitting the ball and the resulting action. ... A player is deemed to have attempted a stroke if he faces up to the ball with his racket, attempts to play and misses. 3, fiche 55, Anglais, - stroke
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 4, fiche 55, Anglais, - stroke
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
The technical manner of hitting the tennis ball (forehand, backhand, volley, etc.) and the resulting action combine to constitute a stroke. 5, fiche 55, Anglais, - stroke
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
The height and direction of the bound can be affected by the nature of the surface, the amount of spin, the weather conditions and ... the power of the strike. 2, fiche 55, Anglais, - stroke
Record number: 55, Textual support number: 4 CONT
Compact backswings and short, smooth strokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet]. 6, fiche 55, Anglais, - stroke
Record number: 55, Textual support number: 5 CONT
Player and ball are together during the stroke. 7, fiche 55, Anglais, - stroke
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. A "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. One speaks of "classical strokes" rather than "classical shot". A "blow" on the other hand is rather a blunt, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" can often be used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. 5, fiche 55, Anglais, - stroke
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Attacking, awkward, backhand, basic, big, choppy, classical, compact, competent, controlled, defensive, drive-type, flowing, fearsome, forehand, full, ground, ineffective, jammed, left-handed, limiting, looping, normal, pet, precise, punched, punch-type, short, smooth, soft, static, sustained, tennis, topspin, two-handed, unorthodox, versatile, volley, weak, wristy stroke. 5, fiche 55, Anglais, - stroke
Record number: 55, Textual support number: 2 PHR
Stroke of the rally. Stroke production. Arsenal of strokes. Stroke folds under pressure. 5, fiche 55, Anglais, - stroke
Record number: 55, Textual support number: 3 PHR
To complete, develop, execute, make, mistimed, rush, take a stroke. To groove, modify, shorten one's stroke. To follow through with a stroke. 5, fiche 55, Anglais, - stroke
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 55, La vedette principale, Français
- frappe de balle
1, fiche 55, Français, frappe%20de%20balle
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- frappe 2, fiche 55, Français, frappe
correct, nom féminin
- coup 3, fiche 55, Français, coup
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mouvement au cours duquel la raquette est portée à la rencontre de la balle jusqu’à l’impact. 1, fiche 55, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
J’ai vu [des] volées, techniquement bien amorcées, finir comme une gelée fondant trop vite, parce que la frappe manquait de fermeté. 4, fiche 55, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Au moment de la frappe, le tamis doit être légèrement orienté vers le ciel afin que la balle soit dirigée du bas vers le haut pour lui permettre de passer le filet. 1, fiche 55, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
Il faut leur faire apprendre à ralentir leur coup pour commettre peu d’erreurs. 5, fiche 55, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
À moins qu’on ne fasse pas allusion à un coup particulier pour lequel il existe déjà un terme fixe, p. ex. : coup droit, on devrait utiliser le terme «frappe», terme sémantiquement moins précis. 6, fiche 55, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Frappe accélérée, énergique, ferme, foudroyante, plate, puissante, sèche, souple. 6, fiche 55, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 55, Textual support number: 2 PHR
Fermeté d’une frappe. Geste, point, puissance, rythme de frappe. 6, fiche 55, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 55, Textual support number: 3 PHR
Coup de qualité. Solidité des coups. 6, fiche 55, Français, - frappe%20de%20balle
Record number: 55, Textual support number: 4 PHR
Ajuster, précipiter, raccourcir un coup. 6, fiche 55, Français, - frappe%20de%20balle
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- golpe
1, fiche 55, Espagnol, golpe
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Muster prosiguió su inspiradísima racha de golpes ganadores y Bruguera acabó por rendirse, ante la evidencia de que su condición física [...] era inferior a la de Muster. 2, fiche 55, Espagnol, - golpe
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Golpe de ataque, avanzado, básico, blando, compacto, defensivo, delicado, desconcertante, fuerte, molesto, natural, (nada) ortodoxo, preliminar, vistoso. 3, fiche 55, Espagnol, - golpe
Record number: 55, Textual support number: 2 PHR
Ejecución, preparación de un golpe. Precipitación en el golpe. Una serie de golpes. 3, fiche 55, Espagnol, - golpe
Record number: 55, Textual support number: 3 PHR
Amagar, dirigir, efectuar, ejecutar, enriquecer, mejorar, realizar un golpe.Conectar, iniciar el golpe. Descomponer en tiempos un golpe. Conocedor de los golpes. 3, fiche 55, Espagnol, - golpe
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sterile lubricating jelly
1, fiche 56, Anglais, sterile%20lubricating%20jelly
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 56, Anglais, - sterile%20lubricating%20jelly
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gelée lubrifiante stérile
1, fiche 56, Français, gel%C3%A9e%20lubrifiante%20st%C3%A9rile
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 56, Français, - gel%C3%A9e%20lubrifiante%20st%C3%A9rile
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Physical Geography (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Taylor's hypothesis
1, fiche 57, Anglais, Taylor%27s%20hypothesis
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source: Gupta VK, Waymire E. "On Taylor's hypothesis and dissipation in rainfall". Published in the Journal of geophysical research, 1987, vo. 92, no. 8, pp. 9657-9660. 1, fiche 57, Anglais, - Taylor%27s%20hypothesis
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- hypothèse de Taylor
1, fiche 57, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20Taylor
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- hypothèse de turbulence gelée 1, fiche 57, Français, hypoth%C3%A8se%20de%20turbulence%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] figure [...] obtenue à un temps différent, sous l'hypothèse de Taylor(dite de "turbulence gelée"). C'est-à-dire que les différents temps obtenus [...] correspondent à des coupes bidimensionnelles(x, y) d’un champ tridimensionnel isotrope(x, y, t) : la coordonnée "temps" joue le même rôle qu'en coordonnée spatiale. 1, fiche 57, Français, - hypoth%C3%A8se%20de%20Taylor
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- hipótesis de Taylor
1, fiche 57, Espagnol, hip%C3%B3tesis%20de%20Taylor
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- hipótesis de la turbulencia congelada de Taylor 2, fiche 57, Espagnol, hip%C3%B3tesis%20de%20la%20turbulencia%20congelada%20de%20Taylor
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[Según] la hipótesis de Taylor, [...] los remolinos de tamaño más pequeño tienen unos periodos de tiempo menores a los de los remolinos más grandes. 1, fiche 57, Espagnol, - hip%C3%B3tesis%20de%20Taylor
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
En condiciones estacionarias, se suele plantear también la hipótesis de la turbulencia congelada de Taylor, que plantea que entonces los remolinos turbulentos permanecen básicamente inalterados durante su movimiento neto, por lo que su promedio medido desde un punto fijo puede considerarse constante durante la observación. 2, fiche 57, Espagnol, - hip%C3%B3tesis%20de%20Taylor
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- frost point
1, fiche 58, Anglais, frost%20point
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- hoarfrost point 2, fiche 58, Anglais, hoarfrost%20point
correct
- frost-point temperature 3, fiche 58, Anglais, frost%2Dpoint%20temperature
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Maximum temperature of formation of hoar frost by sublimation of atmospheric moisture on a cooled polished surface. 4, fiche 58, Anglais, - frost%20point
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Analogous to the dew point, it applies when the moisture in the atmosphere will not condense above 0° Celsius. 2, fiche 58, Anglais, - frost%20point
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "freezing point" or "ice point". 5, fiche 58, Anglais, - frost%20point
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- hoar frost point
- hoar-frost point
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 58, La vedette principale, Français
- point de gelée blanche
1, fiche 58, Français, point%20de%20gel%C3%A9e%20blanche
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Température maximale de formation de gelée blanche par sublimation de l'humidité atmosphérique sur une surface polie refroidie. 2, fiche 58, Français, - point%20de%20gel%C3%A9e%20blanche
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le «point de givre» ou le «point de glace». 3, fiche 58, Français, - point%20de%20gel%C3%A9e%20blanche
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- punto de sublimación
1, fiche 58, Espagnol, punto%20de%20sublimaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- punto de escarcha 2, fiche 58, Espagnol, punto%20de%20escarcha
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
En el caso de una superficie brillante enfriada, temperatura máxima a la que se forma escarcha por sublimación del vapor de agua de la atmósfera. 1, fiche 58, Espagnol, - punto%20de%20sublimaci%C3%B3n
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- lubricating jelly
1, fiche 59, Anglais, lubricating%20jelly
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 59, Anglais, - lubricating%20jelly
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 59, La vedette principale, Français
- gelée lubrifiante
1, fiche 59, Français, gel%C3%A9e%20lubrifiante
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 59, Français, - gel%C3%A9e%20lubrifiante
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cement gel
1, fiche 60, Anglais, cement%20gel
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A colloïd of the porous mass of mature hydrated cement paste. 1, fiche 60, Anglais, - cement%20gel
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 60, La vedette principale, Français
- gel colloïdal
1, fiche 60, Français, gel%20collo%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- gelée colloïdale 2, fiche 60, Français, gel%C3%A9e%20collo%C3%AFdale
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les composés organiques, albuminoïdes, hydrates de carbone, cellulose, résines, se décomposent et précipitent en un gel colloïdal qui va constituer un ciment amorphe. 1, fiche 60, Français, - gel%20collo%C3%AFdal
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bulky color
1, fiche 61, Anglais, bulky%20color
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- volume color 2, fiche 61, Anglais, volume%20color
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A color perceived as occupying three-dimensional space. 3, fiche 61, Anglais, - bulky%20color
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- couleur volumique
1, fiche 61, Français, couleur%20volumique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- couleur de volume 2, fiche 61, Français, couleur%20de%20volume
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Couleur d’objet [...] dans le cas d’un volume éclairé(cristal, liquide ou gelée, atmosphère enfumée, etc.). 3, fiche 61, Français, - couleur%20volumique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
volumique : relatif à l’unité de volume. 4, fiche 61, Français, - couleur%20volumique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Waterproofing (Construction)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- chemical grout 1, fiche 62, Anglais, chemical%20grout
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Étanchéité (Construction)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- coulis chimique
1, fiche 62, Français, coulis%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Coulis généralement utilisé pour sceller les joints dans les conduites d’égout structuralement intègres. 1, fiche 62, Français, - coulis%20chimique
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L’injection des coulis chimiques se fait à l’aide d’un anneau de scellement et requiert un petit anneau de contrôle, des pompes pour l’injection et divers autres accessoires. 1, fiche 62, Français, - coulis%20chimique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les principaux coulis chimiques utilisés sont : la gelée d’acrylamide, la gelée d’uréthanne et la mousse de polyuréthanne. 1, fiche 62, Français, - coulis%20chimique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Curling
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pebbles
1, fiche 63, Anglais, pebbles
correct, nom, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- pebbled ice 2, fiche 63, Anglais, pebbled%20ice
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The result of tiny amounts of hot water that is deliberately sprinkled on the sheet to help reduce the friction of the rocks as they move. 3, fiche 63, Anglais, - pebbles
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- pebble
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Curling
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pitons
1, fiche 63, Français, pitons
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- glace perlée 2, fiche 63, Français, glace%20perl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Gouttelettes d’eau gelée produites sur la surface de la piste par arrosage d’eau chaude répandue sous forme de bruine; elles ont pour fonction de réduire les forces de frottement. 3, fiche 63, Français, - pitons
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- piton
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- concreting during cold weather
1, fiche 64, Anglais, concreting%20during%20cold%20weather
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- weather concreting 2, fiche 64, Anglais, weather%20concreting
correct
- cold-weather concreting 3, fiche 64, Anglais, cold%2Dweather%20concreting
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
When concreting during cold weather and when the temperature falls below freezing point, measures should be taken. 1, fiche 64, Anglais, - concreting%20during%20cold%20weather
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- cold weather concreting
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bétonnage par temps froid
1, fiche 64, Français, b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20froid
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Bétonnage par temps froid. La sensibilité du béton au froid se traduit par l’augmentation du temps de prise et le ralentissement du durcissement [...] Lorsque la température du béton est comprise entre + 5 °C et 0 °C, soit en moyenne 2,5 °C, la résistance du béton de ciment portland à 3 jours est réduite de 50 % (65 % dans le cas du ciment de laitier). 2, fiche 64, Français, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20froid
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Noter que les techniques de bétonnage par temps froid sont différentes selon que l'on parle de temps froid sans gelée et de gel ou de gel faible. 3, fiche 64, Français, - b%C3%A9tonnage%20par%20temps%20froid
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- track condition
1, fiche 65, Anglais, track%20condition
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- condition of the track 1, fiche 65, Anglais, condition%20of%20the%20track
correct
- going of the track 1, fiche 65, Anglais, going%20of%20the%20track
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In racing, may be rated and reported by abbreviations, in North America: ft: fast, gd: good, sy: sloppy, sl: slow, my: muddy, hy: heavy, f: frozen. 1, fiche 65, Anglais, - track%20condition
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 65, La vedette principale, Français
- condition de la piste
1, fiche 65, Français, condition%20de%20la%20piste
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- état de la piste 1, fiche 65, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20piste
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'état de la piste de course peut être décrit par des abréviations, en Amérique du Nord : ft : rapide, gd : bonne, sy : détemprée, sl : lente, m : boueuse, hy : très boueuse, f :gelée. 1, fiche 65, Français, - condition%20de%20la%20piste
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Glaciology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- congelifraction
1, fiche 66, Anglais, congelifraction
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- gelifraction 2, fiche 66, Anglais, gelifraction
correct
- gelivation 3, fiche 66, Anglais, gelivation
correct
- frost bursting 1, fiche 66, Anglais, frost%20bursting
correct
- frost riving 4, fiche 66, Anglais, frost%20riving
correct
- frost shattering 5, fiche 66, Anglais, frost%20shattering
correct
- frost splitting 5, fiche 66, Anglais, frost%20splitting
correct
- frost weathering 1, fiche 66, Anglais, frost%20weathering
correct
- frost wedging 5, fiche 66, Anglais, frost%20wedging
correct
- frost-shattering 6, fiche 66, Anglais, frost%2Dshattering
- gelidisjunction 6, fiche 66, Anglais, gelidisjunction
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The splitting or disintegration of rocks as the result of the freezing of the water contained. 1, fiche 66, Anglais, - congelifraction
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Glaciologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- gélifraction
1, fiche 66, Français, g%C3%A9lifraction
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- gélivation 2, fiche 66, Français, g%C3%A9livation
correct, nom féminin
- cryoclastie 3, fiche 66, Français, cryoclastie
correct, nom féminin
- cryoclastisme 4, fiche 66, Français, cryoclastisme
correct, nom masculin
- gélidisjonction 5, fiche 66, Français, g%C3%A9lidisjonction
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Éclatement des roches ou des minéraux sous l'effet de la gelée. 6, fiche 66, Français, - g%C3%A9lifraction
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La gélivation ou cryoclastie se développe partout où la roche est soumise à des alternances de gel-dégel et ne nécessite pas un pergélisol. [Les formes de gélivation] sont plus efficaces en montagne où les alternances gel dégel sont diurnes, mais la gélivation affecte des affleurements rocheux en surface dans les secteurs de gel saisonnier ou de la couche active dans le domaine du pergélisol. 7, fiche 66, Français, - g%C3%A9lifraction
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
- Glaciología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- crioclastia
1, fiche 66, Espagnol, crioclastia
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- gelifracción 2, fiche 66, Espagnol, gelifracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Fragmentación de las rocas por la dilatación producida por los efectos hielo-deshielo. 1, fiche 66, Espagnol, - crioclastia
Fiche 67 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
- Camping and Caravanning
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- jellied-cooking fuel
1, fiche 67, Anglais, jellied%2Dcooking%20fuel
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- jellied fuel 1, fiche 67, Anglais, jellied%20fuel
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Jellied fuel is methyl alcohol in relatively inert form. For backpackers jellied fuel seems ideal; it doesn't spill, is light weight and compact, and ignites instantly when struck with a match. Unfortunately the heat output is very low and can only be controlled by covering the top. 1, fiche 67, Anglais, - jellied%2Dcooking%20fuel
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- jellied cooking fuel
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
- Camping et caravaning
Fiche 67, La vedette principale, Français
- combustible en gelée
1, fiche 67, Français, combustible%20en%20gel%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le combustible en gelée est de l'alcool méthylique sous une forme relativement inerte. Pour mettre dans un sac à dos, ce combustible semble idéal, en effet, il ne se renverse pas, il est léger et compact et s’enflamme immédiatement au contact d’une allumette. Mais, comme l'intensité de chaleur est très faible, il faut mettre un couvercle sur les récipients pour qu'elle ne s’échappe pas. 1, fiche 67, Français, - combustible%20en%20gel%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Silviculture
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- late frost
1, fiche 68, Anglais, late%20frost
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- late freezing 2, fiche 68, Anglais, late%20freezing
correct
- late freeze 2, fiche 68, Anglais, late%20freeze
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Temperatures that cause freeze injury to winter wheat at different growth stages. Winter wheat rapidly loses hardiness during spring growth and is easily injured by late freezes. ... Late freezing usually injures only certain parts of the wheat head and rarely kills the whole plant, plants may continue to absorb nitrate from the soil but do not have any developing grain to utilize the nitrogen. Nitrate might accumulate under those conditions and poison livestock unless the feed is diluted with adequate quantities of low-nitrate feed. 2, fiche 68, Anglais, - late%20frost
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Once an appropriate species has been chosen, planting should be timed to avoid early frost or late frost ... Avoid planting valley bottoms prone to cold air drainage and radiative frost until later in the season. Although these sites may be snow free early in the spring, depending upon the species, they should not be planted until after the risk of frost has passed. 3, fiche 68, Anglais, - late%20frost
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sylviculture
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gelée tardive
1, fiche 68, Français, gel%C3%A9e%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les gelées de printemps, en particulier les gelées tardives (ainsi qu’en automne, les gelées précoces) sont également très graves, car elles se produisent à un moment où les végétaux sont en pleine activité (notamment les arbres fruitiers en fleur); mais leur localisation dans le temps comme dans l’espace permet une certaine lutte. En général, ces gelées revêtent un caractère local dû à l’absence de vent et au drainage de l’air froid et ont peu de conséquences au niveau national tout en restant très graves au niveau de l’exploitant. 2, fiche 68, Français, - gel%C3%A9e%20tardive
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Sur les cendres, du blé, de l'avoine, de l'orge, des navets étaient semés à la volée; un léger hersage, et tout est dit, à moins qu'une gelée tardive ne vînt ravager le pauvre champ. 3, fiche 68, Français, - gel%C3%A9e%20tardive
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Équivalent dans «La Forêt», p. 155 4, fiche 68, Français, - gel%C3%A9e%20tardive
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Silvicultura
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- helada tardía
1, fiche 68, Espagnol, helada%20tard%C3%ADa
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Skating
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ice skating
1, fiche 69, Anglais, ice%20skating
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- skating 2, fiche 69, Anglais, skating
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in gliding on skates over an ice surface. 1, fiche 69, Anglais, - ice%20skating
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Patinage
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- patinage sur glace
1, fiche 69, Français, patinage%20sur%20glace
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- patinage 2, fiche 69, Français, patinage
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à se déplacer au moyen de patins à glace sur une surface d’eau gelée. 1, fiche 69, Français, - patinage%20sur%20glace
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
- Parques y jardines botánicos
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- patinaje sobre hielo
1, fiche 69, Espagnol, patinaje%20sobre%20hielo
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- patinaje 1, fiche 69, Espagnol, patinaje
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Machinery
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- snow cannon
1, fiche 70, Anglais, snow%20cannon
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- snowmaker 2, fiche 70, Anglais, snowmaker
correct
- snow maker 3, fiche 70, Anglais, snow%20maker
correct
- snowgun 3, fiche 70, Anglais, snowgun
correct
- snow gun 4, fiche 70, Anglais, snow%20gun
correct
- snowmaking machine 5, fiche 70, Anglais, snowmaking%20machine
correct
- snow-making machine 6, fiche 70, Anglais, snow%2Dmaking%20machine
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
... a device used to produce snow artificially. 3, fiche 70, Anglais, - snow%20cannon
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
A snow cannon works by atomizing water and allowing it to freeze into snow. The device is often used by ski hills and ski resorts to supplement naturally occurring snow and extend the skiing season. 3, fiche 70, Anglais, - snow%20cannon
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
For the purpose of manufacturing snow, we use low-pressure mobile snowmakers commonly called “snow cannons.” These snow cannons are essentially equipped with an air compressor and a powerful turbine fan. The integrated fan blows the surrounding air through a large tube. At the end of the tube, water is vaporised under pressure through fine nozzles into the flow of air and carried a distance of 20 to 45 meters in altitude, during which the water freezes into crystals and snow flakes, and falls to the ground. 7, fiche 70, Anglais, - snow%20cannon
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
The traditional type of snow gun produces water droplets by combining cooled water and compressed air. 8, fiche 70, Anglais, - snow%20cannon
Record number: 70, Textual support number: 4 CONT
This project of 18 acres included snowmaking machines, pumps and pipe installation. 6, fiche 70, Anglais, - snow%20cannon
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
snow cannon: also called snowgun, snow maker ... 3, fiche 70, Anglais, - snow%20cannon
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- snow-maker
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Machines
Fiche 70, La vedette principale, Français
- canon à neige
1, fiche 70, Français, canon%20%C3%A0%20neige
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- enneigeur 2, fiche 70, Français, enneigeur
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de produire de la neige artificiellement, par la pulvérisation d’un mélange d’eau et d’air qui se cristallise au contact de l’air ambiant. 3, fiche 70, Français, - canon%20%C3%A0%20neige
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
À des fins de fabrication ou de production, nous utilisons des enneigeurs mobiles à basse pression appelés communément «canons à neige». Ces enneigeurs sont équipés essentiellement d’un compresseur à air et d’un puissant ventilateur installé sous forme de turbine. Le ventilateur intégré souffle de l'air environnant dans un grand tube. À la fin du tube, de l'eau est vaporisée sous pression au travers de fins gicleurs dans le flux d’air et transportée ainsi sur une distance de 20 à 45 m en altitude, avant que l'eau gelée se cristallise en flocons de neige et tombe sur le sol. 4, fiche 70, Français, - canon%20%C3%A0%20neige
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Ce premier projet de 18 acres comprend l’installation d’une tuyauterie, de pompes et d’enneigeurs. 5, fiche 70, Français, - canon%20%C3%A0%20neige
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
Cet énorme canon à neige de la station de ski Stoneham comporte 24 gicleurs. Il pousse le mélange air-eau à plus de 10 mètres de hauteur. 6, fiche 70, Français, - canon%20%C3%A0%20neige
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Maquinaria
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- cañón de nieve
1, fiche 70, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20nieve
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Aparato en forma de tubo que produce nieve artificial y que generalmente se dispone a lo largo de la pista de una estación de invierno. 2, fiche 70, Espagnol, - ca%C3%B1%C3%B3n%20de%20nieve
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Climatology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- frost pocket
1, fiche 71, Anglais, frost%20pocket
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- frost hollow 2, fiche 71, Anglais, frost%20hollow
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A topographic depression susceptible to frosts while the surrounding hill slopes may remain frost-free. 3, fiche 71, Anglais, - frost%20pocket
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The cold dense air, which has lost heat by terrestrial radiation at night, drains downslope by gravity as a katabatic flow before accumulating in the hollow, wherein the temperature may fall below freezing-point. 3, fiche 71, Anglais, - frost%20pocket
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Climatologie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- poche de gelée
1, fiche 71, Français, poche%20de%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- trou à gelée 2, fiche 71, Français, trou%20%C3%A0%20gel%C3%A9e
nom masculin
- bassin de gel 2, fiche 71, Français, bassin%20de%20gel
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Endroit, par exemple une cuvette ou une vallée étroite, où le gel est plus fréquent que dans le voisinage immédiat en raison de la tendance de l’air froid à s’y écouler à partir de terrains plus élevés. 3, fiche 71, Français, - poche%20de%20gel%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Climatología
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- bolsa de heladas
1, fiche 71, Espagnol, bolsa%20de%20heladas
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- hondón con heladas 2, fiche 71, Espagnol, hond%C3%B3n%20con%20heladas
nom masculin
- bolsón de helada 3, fiche 71, Espagnol, bols%C3%B3n%20de%20helada
nom masculin
- hoya de heladas 4, fiche 71, Espagnol, hoya%20de%20heladas
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Lugar, por lo común una hondonada o un valle estrecho, en que las heladas son más frecuentes que en las regiones vecinas, sobre todo porque el aire frío tiende a descender de terrenos más altos. 2, fiche 71, Espagnol, - bolsa%20de%20heladas
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
bolsa de heladas; hoya de heladas: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 71, Espagnol, - bolsa%20de%20heladas
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- dew-point hygrometer
1, fiche 72, Anglais, dew%2Dpoint%20hygrometer
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- frost-point hygrometer 2, fiche 72, Anglais, frost%2Dpoint%20hygrometer
correct
- dew-point apparatus 3, fiche 72, Anglais, dew%2Dpoint%20apparatus
correct
- cold-spot hygrometer 4, fiche 72, Anglais, cold%2Dspot%20hygrometer
correct
- frost hygrometer 5, fiche 72, Anglais, frost%20hygrometer
- dew point hygrometer 6, fiche 72, Anglais, dew%20point%20hygrometer
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Hygrometer in which the dew (frost) point is determined by observing the temperature of an artificially cooled surface at the moment at which dew (frost) first appears on it. 7, fiche 72, Anglais, - dew%2Dpoint%20hygrometer
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The development of the classical dew point hygrometer into an instrument for measuring from aircraft the very low water-vapour contents at high level. 6, fiche 72, Anglais, - dew%2Dpoint%20hygrometer
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Under zero degrees C, the same instrument is used for determining the dew point and the frost point. 8, fiche 72, Anglais, - dew%2Dpoint%20hygrometer
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- dew point apparatus
- frost point hygrometer
- cold spot hygrometer
- cold-spot apparatus
- cold spot apparatus
- frost point apparatus
- frost-point apparatus
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 72, La vedette principale, Français
- hygromètre à condensation
1, fiche 72, Français, hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20condensation
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- hygromètre à point de rosée 2, fiche 72, Français, hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20point%20de%20ros%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Hygromètre basé sur la détermination du point de rosée ou de gelée blanche par l'observation de la température d’une surface refroidie artificiellement, au moment où commence à apparaître sur elle de la rosée ou de la gelée blanche. 3, fiche 72, Français, - hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20condensation
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] appareil rare et coûteux appelé hygromètre à condensation, dans lequel on provoque l’assèchement complet d’un volume d’air isolé expérimentalement pour mesurer la quantité d’eau qui a pu se condenser dans ce volume. 4, fiche 72, Français, - hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20condensation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le point de condensation de la vapeur diminue, à pression constante, avec la température. À une température inférieure à zéro degré C, le point de rosée devient le point de givre. Le même appareil, généralement, sert à signaler la condensation, sous ces deux phases, de la vapeur. 5, fiche 72, Français, - hygrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20condensation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- higrómetro de condensación
1, fiche 72, Espagnol, higr%C3%B3metro%20de%20condensaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- higrómetro de punto de congelación 1, fiche 72, Espagnol, higr%C3%B3metro%20de%20punto%20de%20congelaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Higrómetro para determinar el punto de rocío (escarcha) midiendo la temperatura de una superficie artificialmente enfriada en el momento en que aparece sobre ella el rocío (escarcha). 1, fiche 72, Espagnol, - higr%C3%B3metro%20de%20condensaci%C3%B3n
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- glacier travel
1, fiche 73, Anglais, glacier%20travel
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The art of moving safely along glaciers and among crevasses. 1, fiche 73, Anglais, - glacier%20travel
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Usually the climber most experienced in glacier travel leads ... the leader and the last climber (or anchoring climber) tie directly into the rope. 1, fiche 73, Anglais, - glacier%20travel
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- escalade glaciaire
1, fiche 73, Français, escalade%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'escalade glaciaire est pratiquée sur des glaciers, le plus souvent en haute montagne, où la glace ne provient pas d’eau gelée de cascades ou de chutes mais plutôt de neige durcie appelée «névé». 1, fiche 73, Français, - escalade%20glaciaire
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «escalade glaciaire» avec «escalade de glace». 1, fiche 73, Français, - escalade%20glaciaire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Thermodynamics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- thermodynamic temperature
1, fiche 74, Anglais, thermodynamic%20temperature
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- absolute temperature 2, fiche 74, Anglais, absolute%20temperature
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
thermodynamic temperatures: Definitions of thermodynamic dew-point, ice-bulb, and wet-bulb temperatures are identical with those of dew-point, frost-point, ice-bulb temperature, and wet-bulb temperature. The distinction in nomenclature is made in recognition of the fact that the measured values of these elements may differ slightly from the defined values because of instrumental limitations or procedure. 1, fiche 74, Anglais, - thermodynamic%20temperature
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Thermodynamique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- température thermodynamique
1, fiche 74, Français, temp%C3%A9rature%20thermodynamique
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- température absolue 2, fiche 74, Français, temp%C3%A9rature%20absolue
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Température théorique du point de rosée, du point de gelée, du thermomètre mouillé ou du thermomètre recouvert de glace. 3, fiche 74, Français, - temp%C3%A9rature%20thermodynamique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans la pratique, les conditions sur le terrain et la limite des instruments employés pour mesurer cette température font que ces mesures diffèrent légèrement de la température théorique. 3, fiche 74, Français, - temp%C3%A9rature%20thermodynamique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Termodinámica
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- temperatura absoluta
1, fiche 74, Espagnol, temperatura%20absoluta
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- frost penetration 1, fiche 75, Anglais, frost%20penetration
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 75, La vedette principale, Français
- pénétration de la gelée
1, fiche 75, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20gel%C3%A9e
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- pénétration du gel
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- penetración de la helada
1, fiche 75, Espagnol, penetraci%C3%B3n%20de%20la%20helada
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ground frost
1, fiche 76, Anglais, ground%20frost
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- frost 2, fiche 76, Anglais, frost
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Temperature of the upper layer of the soil of less than 0°C. 3, fiche 76, Anglais, - ground%20frost
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
ground frost: In the British Isles, a temperature on the grass of 0°C (32°F) or below: a term sometimes used in weather forecasts to indicate that at ground level a frost may occur while the air temperature remains above the freezing point. 4, fiche 76, Anglais, - ground%20frost
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- gelée du sol
1, fiche 76, Français, gel%C3%A9e%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- gel du sol 2, fiche 76, Français, gel%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Température de la couche superficielle du sol inférieure à 0 °C. 3, fiche 76, Français, - gel%C3%A9e%20du%20sol
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- helada en el suelo
1, fiche 76, Espagnol, helada%20en%20el%20suelo
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Temperatura de la capa superior del suelo inferior a 0°C. 1, fiche 76, Espagnol, - helada%20en%20el%20suelo
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- frost
1, fiche 77, Anglais, frost
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- freezing 2, fiche 77, Anglais, freezing
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Air temperature equal to or less than the freezing point of water (0°C). 3, fiche 77, Anglais, - frost
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Immature wheat is susceptible to frost, which kills the plant and damages the kernels. ... Frost damage can range from moderate to severe. The worse it gets, the greater the deterioration in milling and product quality. 4, fiche 77, Anglais, - frost
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- gel
1, fiche 77, Français, gel
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- gelée 2, fiche 77, Français, gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Abaissement de la température à une valeur égale ou inférieure au point de congélation de l’eau (0 °C) avec généralement transformation de l’eau en glace. 3, fiche 77, Français, - gel
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- helada
1, fiche 77, Espagnol, helada
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- congelamiento 2, fiche 77, Espagnol, congelamiento
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Descenso de la temperatura del aire hasta un valor igual o inferior al del punto de congelación del agua (0°C). 2, fiche 77, Espagnol, - helada
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- frost zone 1, fiche 78, Anglais, frost%20zone
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
the heave results from the formation of horizontal lenses or layers of clear ice created by freezing large amounts of water drawn to the --. 1, fiche 78, Anglais, - frost%20zone
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 78, La vedette principale, Français
- zone gelée 1, fiche 78, Français, zone%20gel%C3%A9e
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
le facteur le plus important est la profondeur de la --. 1, fiche 78, Français, - zone%20gel%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- waterfall climbing
1, fiche 79, Anglais, waterfall%20climbing
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Frozen waterfalls are often composed of hard white ice. The key to finding good conditions for climbing these waterfalls is to pick a day that is not too warm fo the ice to melt but not so cold that the ice is brittle. 2, fiche 79, Anglais, - waterfall%20climbing
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 79, La vedette principale, Français
- escalade de cascades de glace
1, fiche 79, Français, escalade%20de%20cascades%20de%20glace
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Escalade qui consiste à progresser sur une paroi de glace d’eau gelée en utilisant des crampons et des marteaux piolets. 1, fiche 79, Français, - escalade%20de%20cascades%20de%20glace
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- mask
1, fiche 80, Anglais, mask
verbe
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
To cover a cake, pie or an entremets with a creamy sauce just before serving it. 1, fiche 80, Anglais, - mask
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 80, La vedette principale, Français
- napper
1, fiche 80, Français, napper
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Recouvrir d’une sauce crème, gelée ou fondant un entremets ou un plat cuisiné, un gâteau pour le terminer. 1, fiche 80, Français, - napper
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Napper un aliment. 2, fiche 80, Français, - napper
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- napar
1, fiche 80, Espagnol, napar
correct
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Recubrir completa y uniformemente un alimento con una capa de salsa o de crema. 2, fiche 80, Espagnol, - napar
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- glaze
1, fiche 81, Anglais, glaze
correct, verbe
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
To apply a thin layer of syrup or jelly to the surface of a cake or a braised meat or fowl. 2, fiche 81, Anglais, - glaze
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 81, La vedette principale, Français
- glacer
1, fiche 81, Français, glacer
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Enduire un mets(gâteau, tarte, viande) d’un glaçage sucré ou d’une gelée d’aspic. 2, fiche 81, Français, - glacer
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- glasear
1, fiche 81, Espagnol, glasear
correct
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- hedge fern
1, fiche 82, Anglais, hedge%20fern
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- soft shield fern 2, fiche 82, Anglais, soft%20shield%20fern
correct
- English hedge fern 1, fiche 82, Anglais, English%20hedge%20fern
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A fern of the family Dryopteridaceae. 3, fiche 82, Anglais, - hedge%20fern
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- fougère de Noël
1, fiche 82, Français, foug%C3%A8re%20de%20No%C3%ABl
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- polystic de bordure 2, fiche 82, Français, polystic%20de%20bordure
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Famille des Drypteridaceae. 3, fiche 82, Français, - foug%C3%A8re%20de%20No%C3%ABl
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Fougère de jardin des régions tempérées et tropicales. Elle conserve sa couleur tout l'hiver, les jeunes frondes sont couvertes d’écail brun clair et blanc. Rustique, elle peut résister à de longues périodes de gelée. 4, fiche 82, Français, - foug%C3%A8re%20de%20No%C3%ABl
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- powdered honey
1, fiche 83, Anglais, powdered%20honey
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Powdered honey is natural honey that has been spray dried into a fine powder similar in texture to corn flour. Powdered honey can be used for flavouring and sweetening just like normal honey is used. The only difference being that the dry powder does not affect the moisture content of recipes. 1, fiche 83, Anglais, - powdered%20honey
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- miel en poudre
1, fiche 83, Français, miel%20en%20poudre
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Miel Labonté produit une grande variété de miels et de produits du miel(sirop d’érable, miel en poudre, gelée royale, édulcorant, bonbons, pollen, cire, sauces, rayons, pastilles, moutarde). 1, fiche 83, Français, - miel%20en%20poudre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- clear broth 1, fiche 84, Anglais, clear%20broth
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Any liquid from meat or veggies that has no solids. 2, fiche 84, Anglais, - clear%20broth
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 84, La vedette principale, Français
- bouillon clarifié
1, fiche 84, Français, bouillon%20clarifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
clarifier : Rendre limpide un bouillon trouble, un consommé, une gelée en l'écumant et en le débarrassant de ses impuretés. 2, fiche 84, Français, - bouillon%20clarifi%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Transport
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- aircraft icing
1, fiche 85, Anglais, aircraft%20icing
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- rime icing 2, fiche 85, Anglais, rime%20icing
correct
- icing 3, fiche 85, Anglais, icing
correct, uniformisé
- aircraft ice accretion 4, fiche 85, Anglais, aircraft%20ice%20accretion
correct
- ice formation 5, fiche 85, Anglais, ice%20formation
correct
- ice accretion 6, fiche 85, Anglais, ice%20accretion
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Formation of ice, rime or hoar frost on an aircraft. 7, fiche 85, Anglais, - aircraft%20icing
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[Rime] is one of the results of an ice storm, and when formed on aircraft it is called rime icing. 2, fiche 85, Anglais, - aircraft%20icing
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
aircraft icing; icing: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 85, Anglais, - aircraft%20icing
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Transport aérien
Fiche 85, La vedette principale, Français
- givrage d’aéronef
1, fiche 85, Français, givrage%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- givrage 2, fiche 85, Français, givrage
correct, nom masculin, uniformisé
- accumulation de glace 3, fiche 85, Français, accumulation%20de%20glace
nom féminin, uniformisé
- formation de givre 4, fiche 85, Français, formation%20de%20givre
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Formation de glace, givre ou gelée blanche sur un aéronef. 5, fiche 85, Français, - givrage%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
givrage d’aéronef; givrage : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 85, Français, - givrage%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
accumulation de glace : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 85, Français, - givrage%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Transporte aéreo
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- engelamiento de aeronave
1, fiche 85, Espagnol, engelamiento%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- engelamiento 2, fiche 85, Espagnol, engelamiento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Formación de hielo, rocío blanco o escarcha en una aeronave. 3, fiche 85, Espagnol, - engelamiento%20de%20aeronave
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
engelamiento de aeronave; engelamiento: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 85, Espagnol, - engelamiento%20de%20aeronave
Fiche 86 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- crystalline frost
1, fiche 86, Anglais, crystalline%20frost
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Hoarfrost that exhibits a relatively simple macroscopic crystalline structure. 1, fiche 86, Anglais, - crystalline%20frost
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
hoarfrost: Deposit of ice crystals in the form of scales, needles, feathers and fans and which forms on object in the same manner as dew, except that the water vapour of the air is transformed directly into ice crystals. 2, fiche 86, Anglais, - crystalline%20frost
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- gelée cristalline
1, fiche 86, Français, gel%C3%A9e%20cristalline
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- alpine ice climbing
1, fiche 87, Anglais, alpine%20ice%20climbing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ice climbing is broadly divided into two spheres, alpine ice and water ice. Alpine ice is found in a mountain environment, usually requires an approach to reach, and is often climbed in an attempt to summit a mountain. Water ice is usually found on a cliff or other outcropping beneath water flows. Alpine ice is frozen precipitation whereas water ice is a frozen liquid flow of water. Both types of ice vary greatly in consistency according to weather conditions. Ice can be soft, hard, brittle or tough. 2, fiche 87, Anglais, - alpine%20ice%20climbing
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Ice climbing ... is the activity of ascending inclined ice formations. Usually, though, ice climbing refers to roped and protected climbing of features such as icefalls, frozen waterfalls, and cliffs and rock slabs covered with ice refrozen from flows of water. 2, fiche 87, Anglais, - alpine%20ice%20climbing
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
alpine ice climbing: term used by Parks Canada. 3, fiche 87, Anglais, - alpine%20ice%20climbing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 87, La vedette principale, Français
- escalade glaciaire
1, fiche 87, Français, escalade%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Escalade pratiquée sur des glaciers, le plus souvent en haute montagne, où la glace ne provient pas d’eau gelée de cascades ou de chutes mais plutôt de neige durcie appelée névé. 1, fiche 87, Français, - escalade%20glaciaire
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 87, Français, - escalade%20glaciaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2007-10-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- cranberry jelly
1, fiche 88, Anglais, cranberry%20jelly
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A product obtained by boiling water and sweetener in a mixture of the pulp and juice of cranberries until it has a gelatinous consistency. 2, fiche 88, Anglais, - cranberry%20jelly
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- gelée de canneberges
1, fiche 88, Français, gel%C3%A9e%20de%20canneberges
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
gelée : Preparation sucrée, à base de jus de fruits riches en pectine, obtenue en faisant bouillir, le jus de fruits mêlé de sucre]. 2, fiche 88, Français, - gel%C3%A9e%20de%20canneberges
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-09-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- currant jelly
1, fiche 89, Anglais, currant%20jelly
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
jelly: A clear, shiny mixture of cooked fruit juice and sugar thickened with pectin ... 2, fiche 89, Anglais, - currant%20jelly
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 89, La vedette principale, Français
- gelée de groseilles
1, fiche 89, Français, gel%C3%A9e%20de%20groseilles
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- gelée de gadelles 1, fiche 89, Français, gel%C3%A9e%20de%20gadelles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
groseille, gadelle : Petite baie rouge ou blanche qu’on consomme plus souvent cuite à cause de sa saveur aigre. 2, fiche 89, Français, - gel%C3%A9e%20de%20groseilles
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- smudge-pot
1, fiche 90, Anglais, smudge%2Dpot
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- dash pot 2, fiche 90, Anglais, dash%20pot
- planting heater 3, fiche 90, Anglais, planting%20heater
- heater 2, fiche 90, Anglais, heater
- orchard heater 2, fiche 90, Anglais, orchard%20heater
- pot-type burner 2, fiche 90, Anglais, pot%2Dtype%20burner
- smudge pot 2, fiche 90, Anglais, smudge%20pot
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A type of open pot or vessel in which an oil fire is maintained to heat the air in orchards and vegetable plots in hopes to prevent frost damage. 1, fiche 90, Anglais, - smudge%2Dpot
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- chaufferette
1, fiche 90, Français, chaufferette
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- seau antigel 2, fiche 90, Français, seau%20antigel
nom masculin
- réchauffeur 2, fiche 90, Français, r%C3%A9chauffeur
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Brasero constitué d’un récipient métallique, alimenté en fuel, qui sert à brasser et à réchauffer l’air pour lutter contre les gelées printanières. 3, fiche 90, Français, - chaufferette
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Une bonne efficacité de ce processus exige une densité d’environ 200 chaufferettes à l'hectare. Ces dispositifs, qui, par nuit de forte gelée, nécessitent la combustion de 200 à 400 litres de fuel par heure et par hectare, sont évidemment coûteux. Ils ont été largement utilisés tant que les prix du pétrole étaient bas. On peut apporter les calories nécessaires à la lutte contre le gel par des procédés plus coûteux à l'installation; mais beaucoup plus économiques sous l'angle énergétique, notamment grâce aux techniques d’aspersion antigel. 3, fiche 90, Français, - chaufferette
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- estufa antihelada
1, fiche 90, Espagnol, estufa%20antihelada
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- calentador 2, fiche 90, Espagnol, calentador
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Recipes
- Meats and Meat Industries
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Burgundy ham with parsley 1, fiche 91, Anglais, Burgundy%20ham%20with%20parsley
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- jambon persillé de Bourgogne
1, fiche 91, Français, jambon%20persill%C3%A9%20de%20Bourgogne
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Jambon persillé de Bourgogne. Description : fabriqué à partir de jambon et d’épaule de porc, le produit fini se présente sous forme de morceaux de viande liés entre eux par une «gelée» de couleur verte. 2, fiche 91, Français, - jambon%20persill%C3%A9%20de%20Bourgogne
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-04-02
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- dry freeze
1, fiche 92, Anglais, dry%20freeze
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The freezing of the soil and terrestrial objects caused by a reduction of temperature when the adjacent air does not contain sufficient moisture for the formation of hoarfrost on exposed surfaces. 2, fiche 92, Anglais, - dry%20freeze
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A dry freeze is usually considered to be a more local and short-period (probably radiative) phenomenon than a freeze. 2, fiche 92, Anglais, - dry%20freeze
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- gelée sèche
1, fiche 92, Français, gel%C3%A9e%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Gelée du sol ou d’objets terrestres causée par une baisse de température alors que l'air adjacent ne contient pas assez de vapeur d’eau pour produire une gelée blanche. 1, fiche 92, Français, - gel%C3%A9e%20s%C3%A8che
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-04-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Climatology
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- hard frost
1, fiche 93, Anglais, hard%20frost
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A frost where both the air and the soil has dropped below freezing. 2, fiche 93, Anglais, - hard%20frost
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Many plants can survive a light frost but cannot survive a hard frost. 2, fiche 93, Anglais, - hard%20frost
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
light frost: A frost where the air has dropped below freezing but the ground has not. 2, fiche 93, Anglais, - hard%20frost
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Climatologie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- gelée à pierre fendre
1, fiche 93, Français, gel%C3%A9e%20%C3%A0%20pierre%20fendre
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- gel à pierre fendre 2, fiche 93, Français, gel%20%C3%A0%20pierre%20fendre
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Gelée par laquelle la végétation est détruite, la surface du sol prise solidement et les flaques d’eau recouvertes de glace. 1, fiche 93, Français, - gel%C3%A9e%20%C3%A0%20pierre%20fendre
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-03-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Glaciology
- Meteorology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- window
1, fiche 94, Anglais, window
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Open water in a predominantly frozen river [which] is caused by warmer water from a spring or tributary, or by turbulence over a shoal. 2, fiche 94, Anglais, - window
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Glaciologie
- Météorologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- fenêtre d’eau
1, fiche 94, Français, fen%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Beau
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Surface d’eau dans une rivière à surface presque entièrement gelée. 1, fiche 94, Français, - fen%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Cette surface non gelée est due à l'eau relativement chaude d’une source ou d’un tributaire ou encore à la turbulence d’eau peu profonde. 1, fiche 94, Français, - fen%C3%AAtre%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-11-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Types of Documentation (Library Science)
- Climatology
- Agriculture - General
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- agroclimatic atlas
1, fiche 95, Anglais, agroclimatic%20atlas
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The purpose of [an] Agroclimatic Atlas is to present climatic information of importance to agriculture ... and to make that information easily available to the agricultural community including agricultural producers, agribusiness and researchers ...The Atlas ... presents ... sets of maps of agroclimatic characteristics. The classes on each map are shown using different colours. In general red, orange and yellow colours represent warmer or drier conditions, while green, blue and purple colours represent wetter or colder conditions. The text provides examples to show how the climate information can be used for agricultural purposes. 2, fiche 95, Anglais, - agroclimatic%20atlas
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Climatologie
- Agriculture - Généralités
Fiche 95, La vedette principale, Français
- atlas agroclimatique
1, fiche 95, Français, atlas%20agroclimatique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Atlas agroclimatique. [...] Cartographie [d’une] culture [...] en fonction de paramètres comme la somme des températures, la date de la première gelée, les précipitations, le nombre de jours sans pluie, l'évapotranspiration potentielle, le rayonnement global ou les groupes de précocité [de la culture]. 2, fiche 95, Français, - atlas%20agroclimatique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Climatology
- Soil Mechanics (Engineering)
- Earthmoving
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- frost heave
1, fiche 96, Anglais, frost%20heave
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- frost heaving 2, fiche 96, Anglais, frost%20heaving
correct
- frost upheaval 3, fiche 96, Anglais, frost%20upheaval
correct
- frost lifting 4, fiche 96, Anglais, frost%20lifting
correct
- frost thrusting 4, fiche 96, Anglais, frost%20thrusting
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The upward or sideways movement of surface soils, rocks, and vegetation through expansion caused by freezing subsurface moisture, soil, and gravel. 4, fiche 96, Anglais, - frost%20heave
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Climatologie
- Mécanique des sols
- Terrassement
Fiche 96, La vedette principale, Français
- soulèvement par le gel
1, fiche 96, Français, soul%C3%A8vement%20par%20le%20gel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- soulèvement dû au gel 2, fiche 96, Français, soul%C3%A8vement%20d%C3%BB%20au%20gel
correct, nom masculin
- soulèvement différentiel par le gel 3, fiche 96, Français, soul%C3%A8vement%20diff%C3%A9rentiel%20par%20le%20gel
correct, nom masculin
- gonflement par le gel 4, fiche 96, Français, gonflement%20par%20le%20gel
correct, nom masculin
- gonflement dû au gel 5, fiche 96, Français, gonflement%20d%C3%BB%20au%20gel
correct, nom masculin
- gonflement du sol humide sous l’effet du gel 6, fiche 96, Français, gonflement%20du%20sol%20humide%20sous%20l%26rsquo%3Beffet%20du%20gel
correct, nom masculin
- gonflement du sol sous l'influence de la gelée 7, fiche 96, Français, gonflement%20du%20sol%20sous%20l%27influence%20de%20la%20gel%C3%A9e
correct, nom masculin
- gonflement par migration de l’eau pendant le gel 8, fiche 96, Français, gonflement%20par%20migration%20de%20l%26rsquo%3Beau%20pendant%20le%20gel
correct, nom masculin
- foisonnement par le gel 9, fiche 96, Français, foisonnement%20par%20le%20gel
correct, nom masculin
- foisonnement dû au gel 10, fiche 96, Français, foisonnement%20d%C3%BB%20au%20gel
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement de la surface d’un sol fin saturé dû à l’accumulation de glace dans sa partie supérieure. 11, fiche 96, Français, - soul%C3%A8vement%20par%20le%20gel
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
soulèvement par le gel : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 12, fiche 96, Français, - soul%C3%A8vement%20par%20le%20gel
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Mecánica del suelo
- Remoción de tierras
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento por congelación
1, fiche 96, Espagnol, levantamiento%20por%20congelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- levantamiento por helada 2, fiche 96, Espagnol, levantamiento%20por%20helada
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Levantamiento local del suelo debido a la dilatación que acompaña a la congelación del contenido de agua. 2, fiche 96, Espagnol, - levantamiento%20por%20congelaci%C3%B3n
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-12-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- spermicide
1, fiche 97, Anglais, spermicide
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- spermatocide 2, fiche 97, Anglais, spermatocide
correct
- spermaticide 3, fiche 97, Anglais, spermaticide
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A preparation or substance used to kill sperms. 4, fiche 97, Anglais, - spermicide
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Spermicides are usually used to increase the effectivity of contraceptive barrier methods like diaphragms and condoms, they are only somewhat effective alone. 5, fiche 97, Anglais, - spermicide
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- spermicide
1, fiche 97, Français, spermicide
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- spermatocide 2, fiche 97, Français, spermatocide
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Produit] à effet contraceptif chimique qui se présente sous différentes formes : crème, gelée, mousse, suppositoires ou tablettes moussantes [et qui détruit les spermatozoïdes]. 3, fiche 97, Français, - spermicide
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les agents spermicides se composent de deux substances : une base inerte (glycérine, lactose, amidon, etc.) pour donner la consistance voulue et un produit spermicide. Ils forment une barrière, un revêtement sur le col, ce qui empêche les spermatozoïdes de pénétrer dans l’utérus. Ils immobilisent et tuent les spermatozoïdes avant qu’ils n’entrent dans le col de l’utérus. 3, fiche 97, Français, - spermicide
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Reproducción (Medicina)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- espermicida
1, fiche 97, Espagnol, espermicida
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- espermaticida 1, fiche 97, Espagnol, espermaticida
à éviter, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que mata a las células llamadas espermatozoides, presentes en el esperma, que son las encargadas de fecundar al óvulo durante el acto sexual. 1, fiche 97, Espagnol, - espermicida
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- smart food
1, fiche 98, Anglais, smart%20food
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
With the publication of research on the connection between what we eat and its effect on how we think, the idea of smart food has taken on a whole new dimension. 1, fiche 98, Anglais, - smart%20food
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Food to improve memory and mental acuteness. 2, fiche 98, Anglais, - smart%20food
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 98, La vedette principale, Français
- aliment de la mémoire
1, fiche 98, Français, aliment%20de%20la%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Y a-t-il des aliments de la mémoire? Certains compléments alimentaires pour la mémoire ont été vantés. Citons-en quelques-uns : les graines de sésame, l'huile de sésame, la noix; l'association levure alimentaire sèche et germe de blé, le blé, l'avoine et le seigle germés, avec accompagnement de fénugrec germé(aliment tonifiant, remplaçant les effets de la caféine sans gêner le sommeil) ;la spiruline et la chlorella; les algues marines; la gelée royale et le pollen. Ces différents aliments peuvent être associés(toujours avec mesure, bien sûr), car il s’agit d’éviter les excès, générateurs d’un effet-rebond contraire : la dépression après l'excitation. 1, fiche 98, Français, - aliment%20de%20la%20m%C3%A9moire
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- frost ring
1, fiche 99, Anglais, frost%20ring
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The plant responds to damaging temperatures by producing an area of corky tissue surrounding the damaged skin cells. This may result in a number of discrete areas of corky cells (russet), a network of joined corky areas (net russetting) or larger complete areas of corky tissue (frost lick and frost eye or frost ring). As the developing fruit expands and the fruit skin produces more cells the corky areas are unable to respond in the same way and tend to split and produce more corky tissue. The damaged area thus increases in size as the fruit grows. Where the corky area is extensive, e.g. frost eye and frost lick, the fruit development may be compromised resulting in misshapen fruit. 2, fiche 99, Anglais, - frost%20ring
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
on apples and pears 3, fiche 99, Anglais, - frost%20ring
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 99, La vedette principale, Français
- anneau de gel
1, fiche 99, Français, anneau%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- anneau liégeux 2, fiche 99, Français, anneau%20li%C3%A9geux
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Formation de liège sur l'épiderme d’un fruit due à une gelée au moment de la nouaison. 2, fiche 99, Français, - anneau%20de%20gel
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Enfin, sur les pommes et les poires, le gel peut n’altérer que les tissus superficiels et déterminer les plages liégeuses qui se présentent souvent sous la forme d’une bande circulaire entourant tout le fruit (figure 14 : anneau de gel sur pommes et poires). 3, fiche 99, Français, - anneau%20de%20gel
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Cet accident peut être associé à une déformation importante du fruit; bien que n’ayant aucune incidence sur la saveur et la conservation, il en annule la valeur marchande. 2, fiche 99, Français, - anneau%20de%20gel
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- anillo subéroso
1, fiche 99, Espagnol, anillo%20sub%C3%A9roso
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-06-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- frost at night 1, fiche 100, Anglais, frost%20at%20night
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- gelée nocturne
1, fiche 100, Français, gel%C3%A9e%20nocturne
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


