TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GELEE ERABLE [2 fiches]

Fiche 1 2025-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
  • Maple-Sugar Industry
CONT

Maple syrup jelly is obtained by adding a gelling agent to heated maple syrup. The product is then poured into containers and used in much the same way as any other jelly or jam.

Terme(s)-clé(s)
  • maple sirup jelly

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
  • Industrie de l'érable
CONT

La gelée à l'érable est produite à partir de sirop d’érable auquel on ajoute un agent gélifiant afin d’obtenir une texture parfaite pour étendre dans un sandwich, sur un morceau de fromage ou sur une terrine.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
CONT

Powdered honey is natural honey that has been spray dried into a fine powder similar in texture to corn flour. Powdered honey can be used for flavouring and sweetening just like normal honey is used. The only difference being that the dry powder does not affect the moisture content of recipes.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

Miel Labonté produit une grande variété de miels et de produits du miel(sirop d’érable, miel en poudre, gelée royale, édulcorant, bonbons, pollen, cire, sauces, rayons, pastilles, moutarde).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :