TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GELEE PETROLE [4 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Chemistry
  • Pharmacy
DEF

A white or faintly yellowish mass obtained by decolorizing yellow petrolatum ...

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Chimie
  • Pharmacie
CONT

La vaseline se présente en masse molle, blanchâtre, insipide, onctueuse au toucher [...] Elle est utilisée comme excipient pour les pommades.

PHR

Vaseline technique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Química
  • Farmacia
DEF

Masa amorfa, algo amarilla, ambarina, traslúcida, cuya consistencia varía con la temperatura; soluble en cloroformo, éter, bencina, sulfuro de carbono, benceno y aceites; muy poco soluble en alcohol; insoluble en agua. Combustible. Atóxico.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A type of open pot or vessel in which an oil fire is maintained to heat the air in orchards and vegetable plots in hopes to prevent frost damage.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Brasero constitué d’un récipient métallique, alimenté en fuel, qui sert à brasser et à réchauffer l’air pour lutter contre les gelées printanières.

OBS

Une bonne efficacité de ce processus exige une densité d’environ 200 chaufferettes à l'hectare. Ces dispositifs, qui, par nuit de forte gelée, nécessitent la combustion de 200 à 400 litres de fuel par heure et par hectare, sont évidemment coûteux. Ils ont été largement utilisés tant que les prix du pétrole étaient bas. On peut apporter les calories nécessaires à la lutte contre le gel par des procédés plus coûteux à l'installation; mais beaucoup plus économiques sous l'angle énergétique, notamment grâce aux techniques d’aspersion antigel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Diamond Industry
DEF

Oil, glycerine or petroleum jelly that is mixed with diamond powder to create a wet diamond powder mixture.

Français

Domaine(s)
  • Industrie diamantaire
DEF

Substance visqueuse telle que l'huile, la glycérine ou la gelée de pétrole, qui mélangée à de la poudre de diamant donne de l'égrisée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Additives and Fillers (Rubber)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Semi-solid product consisting essentially of microcrystalline wax associated with relatively large amounts of mineral oil. [Definition standardized by ISO.]

OBS

petrolatum: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • yellow soft paraffin

Français

Domaine(s)
  • Ingrédients (Caoutchouc)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Produit semi-solide, constitué essentiellement de cires microcristallines associées à des quantités relativement importantes d’huile minérale. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

pétrolatum : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
  • Petróleo bruto y derivados
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :