TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GELEE SECHE [5 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Mountain Sports
  • Speleology
CONT

The Klemheist knot (or Machard knot) is a type of friction hitch used as a part of a system to ascend or descend a climbing rope. ... A Prusik loop is wrapped round the climbing rope two or three times. The loop is then threaded through itself and carefully tightened to wrap the climbing rope neatly. In use, strain must only be taken on the hanging loop. Never grip and pull on the knot itself-a rapid descent can occur! If the knot slips when load is placed on the hanging loop, wrap the loop around the climbing rope another time or two as necessary until there is no slippage.

CONT

The knot is tied with a thin cord, usually 5 mm or 6 mm in diameter, onto the rope. The climber then attaches himself to the knot by clipping the cord onto his harness. Progress up a fixed rope is made by sliding the knot up the rope and then weighting or loading it with the climber’s weight. When loaded, the Klemheist knot cinches onto the climbing rope, allowing the climber to progress upward. When the knot is unloaded, it loosens, allowing the climber to slide it up the rope.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Sports de montagne
  • Spéléologie
CONT

Nœud Machard, Machard. On enroule un anneau de cordelette quatre ou six fois autour d’une corde, et on passe l'extrémité inférieure de la cordelette dans sa boucle supérieure. Nœud autobloquant vers le bas; coulisse mieux qu'un Prusik sur une corde sèche, mais moins bien qu'un Prusik sur une corde mouillée ou gelée; peut servir d’auto-assurage dans une descente en rappel, être employé comme nœud de Prusik pour monter à la corde, et servir d’assurance sur piton.

OBS

nœud de Machard; nœud Machard; Machard : ne pas confondre avec le terme «nœud autobloquant Machard». Ces deux nœuds se ressemblent mais les boucles ne sont pas nouées de la même manière.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Climatology
DEF

The freezing of the soil and terrestrial objects caused by a reduction of temperature when the adjacent air does not contain sufficient moisture for the formation of hoarfrost on exposed surfaces.

OBS

A dry freeze is usually considered to be a more local and short-period (probably radiative) phenomenon than a freeze.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Climatologie
DEF

Gelée du sol ou d’objets terrestres causée par une baisse de température alors que l’air adjacent ne contient pas assez de vapeur d’eau pour produire une gelée blanche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Dietetics
  • Hygiene and Health
CONT

With the publication of research on the connection between what we eat and its effect on how we think, the idea of smart food has taken on a whole new dimension.

OBS

Food to improve memory and mental acuteness.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Diététique
  • Hygiène et santé
CONT

Y a-t-il des aliments de la mémoire? Certains compléments alimentaires pour la mémoire ont été vantés. Citons-en quelques-uns : les graines de sésame, l'huile de sésame, la noix; l'association levure alimentaire sèche et germe de blé, le blé, l'avoine et le seigle germés, avec accompagnement de fénugrec germé(aliment tonifiant, remplaçant les effets de la caféine sans gêner le sommeil) ;la spiruline et la chlorella; les algues marines; la gelée royale et le pollen. Ces différents aliments peuvent être associés(toujours avec mesure, bien sûr), car il s’agit d’éviter les excès, générateurs d’un effet-rebond contraire : la dépression après l'excitation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Dry freeze, with respect to its effects on vegetation, which suffers internal freezing and has a blackened appearance.

CONT

Frost is described as being light, heavy or killing. When low temperatures cause destruction of vegetation without the existence of frost crystals, it is sometimes called 'black frost'.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Gelée sèche par rapport à ses effets sur la végétation, c'est-à-dire une gelée interne des végétaux sans la protection de la gelée blanche.

CONT

Une gelée noire est toujours une gelée meurtrière et son nom vient de l’apparence noircie de la végétation qui en souffre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Helada seca en relación con sus efectos sobre la vegetación. Esta sufre una congelación interna y adopta un aspecto negruzco.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

On se sert de cette gelée(ou gel) pour le style avec mèches droites pour la mode «punk». Cette gelée est appliquée sur les cheveux et quand elle sèche, le cheveux restent droits, raides et ont l'apparence d’être mouillés. Dans la mode «punk», cette gelée tient la mèche bien droite. Renseignement donnée par l'Ecole de Coiffure du Collège Algonquin d’Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :