TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GELULE [24 fiches]

Fiche 1 2017-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

The powder must ... be evenly filled into the capsule bodies.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
OBS

La gélule est constituée de deux parties emboitées : la «tête» et le «corps». Le corps est plus long et un peu moins large que la tête. C'est le corps que l'on remplit de poudre, et c'est donc le volume de ce corps qui est le volume utile de remplissage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Pharmaceutical Manufacturing
CONT

Remove the capsule cap (the smaller section of the capsule) from five empty capsules.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
CONT

Après remplissage, il s’agit de replacer les têtes des gélules sur les corps, et de les verrouiller.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Posology
DEF

An insufficient dose.

Français

Domaine(s)
  • Posologie
CONT

Écraser un comprimé ou vider une gélule peut conduire à une surdose potentiellement mortelle ou à une sous-dose rendant le traitement inefficace.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Medical Imaging
CONT

During capsule endoscopy. ... As the camera capsule passes through your intestine taking pictures, the images are transmitted to an antenna on your abdomen, which feeds the data to the recorder.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Imagerie médicale
CONT

Les gélules caméras permettent de voir l’intérieur du tube digestif, mais leur utilisation et leur précision restent limitées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Posology
OBS

UNICEF [United Nations Children's Fund]

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Posologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Posología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Médicaments
DEF

Petite boîte où l'on met les pilules, cachets, gélule à prendre dans la journée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Medicamentos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Biochimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Bioquímica
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A gelatinous sheats containing a dose of a drug.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

[...] capsule cylindrique à emboîtement contenant de la poudre médicamenteuse.

OBS

La bigélule est constituée de deux gélules, la plus petite étant introduite dans la plus grande, chacune contenant les deux parties d’un mélange qui risquent entre elles une incompatibilité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :