TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEMMULE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coleoptile
1, fiche 1, Anglais, coleoptile
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A protective membrane that covers the plumule of grass plants during emergence from the soil. 2, fiche 1, Anglais, - coleoptile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 1, Anglais, - coleoptile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coléoptile
1, fiche 1, Français, col%C3%A9optile
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coléorhize 2, fiche 1, Français, col%C3%A9orhize
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petits étuis unistrates recouvrant, respectivement, la gemmule et la radicule des embryons et des plantules naissantes de Poacées. 2, fiche 1, Français, - col%C3%A9optile
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le coléoptile protège la tige durant sa croissance dans le sol et au moment de son émergence. 3, fiche 1, Français, - col%C3%A9optile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coléoptile : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 1, Français, - col%C3%A9optile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- coleóptilo
1, fiche 1, Espagnol, cole%C3%B3ptilo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vaina protectora que recubre el ápice caulinar del embrión de las gramíneas. 2, fiche 1, Espagnol, - cole%C3%B3ptilo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Biology
- Mosses and Related Plants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gemma
1, fiche 2, Anglais, gemma
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unicellular or multicellular filamentous, globose, ellipsoidal, cylindrical, stellate, or discoid brood body. 2, fiche 2, Anglais, - gemma
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Brood bodies are of two major types, gemmae, which are small, unicellular or more commonly, multicellular structures comprised of undifferentiated cells, and propagula, which are small, easily detached plantlets or buds. 3, fiche 2, Anglais, - gemma
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gemmae: plural. 4, fiche 2, Anglais, - gemma
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gemmae
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Mousses et plantes apparentées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gemme
1, fiche 2, Français, gemme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gemmule 2, fiche 2, Français, gemmule
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Corpuscule uni- ou pluricellulaire, de formes diverses, qui se reproduit de façon asexuée pour former une nouvelle plante (reproduction végétative). 3, fiche 2, Français, - gemme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plumule
1, fiche 3, Anglais, plumule
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The embryonic shoot above the cotyledon or cotyledons in a seed. 2, fiche 3, Anglais, - plumule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plumule: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 3, Anglais, - plumule
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plumule
1, fiche 3, Français, plumule
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gemmule 2, fiche 3, Français, gemmule
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Premier bourgeon placé entre les cotylédons dans l’embryon. 3, fiche 3, Français, - plumule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plumule : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 3, Français, - plumule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plúmula
1, fiche 3, Espagnol, pl%C3%BAmula
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- gémula 1, fiche 3, Espagnol, g%C3%A9mula
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En el embrión pueden reconocerse diferentes estructuras, algunas de las cuales van a dar lugar a las distintas partes de la planta adulta. Así, podemos encontrar la plúmula o gémula que producirá las primeras hojas; la radícula, que formará la raíz primaria y el talluelo que dará origen al tallo de la plántula. 1, fiche 3, Espagnol, - pl%C3%BAmula
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Embryology
- Plant Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- embryoid
1, fiche 4, Anglais, embryoid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An embryo-like structure obtained in culture for the micropropagation of plants. 2, fiche 4, Anglais, - embryoid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Embryologie
- Biologie végétale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- embryoïde
1, fiche 4, Français, embryo%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Structure analogue à un embryon zygotique issu de la fécondation. 2, fiche 4, Français, - embryo%C3%AFde
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'embryoïde peut provenir de cellules diploïdes(«embryon somatique») ou de cellules haploïdes de pollen(«embryon androgénétique») ou de cellules haploïdes du sac embryonnaire de l'ovule(«embryon gynogénétique»). Il est toujours caractérisé par sa structure bipolaire, les deux pôles méristématiques développant respectivement la gemmule et la radicule. 2, fiche 4, Français, - embryo%C3%AFde
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «embryoïde» (en anglais «embryoid») plus général qu’«embryon somatique» a prévalu sur les synonymes français et anglais «pseudo-embryon» et «embryo-like structure». 2, fiche 4, Français, - embryo%C3%AFde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Biología vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- embrioide
1, fiche 4, Espagnol, embrioide
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gemmule 1, fiche 5, Anglais, gemmule
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An encapsulated group of cells that can form a new sponge when circumstances are again appropriate. 1, fiche 5, Anglais, - gemmule
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gemmule
1, fiche 5, Français, gemmule
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] à l’intérieur de la coque protectrice se trouve un amas cellulaire composé d’archéocytes pourvus de substance de réserve; au printemps, il donne naissance à une éponge. 1, fiche 5, Français, - gemmule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Esponjas, hidrozoarios y medusas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gémula
1, fiche 5, Espagnol, g%C3%A9mula
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En las especies de agua dulce y en algunas especies marinas, al final del periodo de crecimiento aparecen en el mesohilo formas de resistencia encapsuladas (las gémulas), que sobreviven a periodos desfavorables del medio externo y contribuyen a la dispersión. 1, fiche 5, Espagnol, - g%C3%A9mula
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


