TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENDARME SUPERIEUR [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

All periods of employment in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police), as a RM (regular member), CM (civilian member), term TCE (temporary civilian employee), and S/Cst. (special constable), and police absorptions achieved through a written agreement with Public Safety.

OBS

This definition is to be used only in the calculation of the Senior Constable Provisional Allowance (SCPA) and Annual Service Pay (ASP).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Toutes les périodes d’emploi à la GRC (Gendarmerie royale du Canada) à titre de m.r. (membre régulier), de m.c. (membre civil), d’e.c.t. (employé civil temporaire) nommé pour une période déterminée et de g.s. (gendarme spécial), et les périodes de service comme policier absorbées selon les termes d’une entente écrite avec la Sécurité publique.

OBS

Cette définition est utilisée uniquement pour le calcul de l'indemnité provisoire pour gendarme supérieur(IPGS) et de la solde de service annuelle(SSA).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Solde des membres de la GRC [Gendarmerie royale du Canada].

OBS

Service de traduction de la GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police
OBS

En usage à la GRC.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :