TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENE ARNT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transfer RNA gene
1, fiche 1, Anglais, transfer%20RNA%20gene
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tRNA gene 2, fiche 1, Anglais, tRNA%20gene
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Region of DNA that is transcribed to produce tRNA [transfer RNA]. 2, fiche 1, Anglais, - transfer%20RNA%20gene
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gène de l’ARN de transfert
1, fiche 1, Français, g%C3%A8ne%20de%20l%26rsquo%3BARN%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gène de l'ARNt 2, fiche 1, Français, g%C3%A8ne%20de%20l%27ARNt
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En revanche, chez les malades ayant des myopathies mitochondriales dues à des réarrangements de l’ADNmt [ADN mitochondrial] ou à des mutations dans des gènes de l’ARNt [ARN de transfert], les fibres «ragged red» ne révèlent pas de cytochrome c oxydase. 3, fiche 1, Français, - g%C3%A8ne%20de%20l%26rsquo%3BARN%20de%20transfert
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
- Bioquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gen del ARNt
1, fiche 1, Espagnol, gen%20del%20ARNt
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gen del ácido ribonucleico de transferencia 2, fiche 1, Espagnol, gen%20del%20%C3%A1cido%20ribonucleico%20de%20transferencia
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- suppression
1, fiche 2, Anglais, suppression
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Describes the occurrence of changes that eliminate the effects of a mutation without reversing the original change in DNA. 2, fiche 2, Anglais, - suppression
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- suppression
1, fiche 2, Français, suppression
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rétablissement complet ou partiel d’un phénotype originel chez un mutant ponctuel. 2, fiche 2, Français, - suppression
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Quand elle a lieu par mutation inverse c'est une suppression intragénique, quand elle a lieu par mutation dans un autre gène c'est une suppression intergénique ou extragénique; dans ce cas, la mutation suppressive a lieu dans le gène codant pour un ARNt et agit lors de la traduction. 2, fiche 2, Français, - suppression
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- supresión
1, fiche 2, Espagnol, supresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


