TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENE STERILITE [3 fiches]

Fiche 1 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Botany
CONT

With microcuttings, small shoot pieces are cultured. By alteration of the culture medium and cutting process, the buds in the axils of the leaves are encouraged to grow and to form new shoots.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Botanique
DEF

Méthode de multiplication conforme in vitro d’une plante en un nombre théoriquement infini d’exemplaires.

CONT

(Un niveau d’approche des biotechnologies) concerne la plante elle-même. Il s’agit d’améliorer les caractéristiques agronomiques, de faire s’exprimer tout le potentiel, d’augmenter la résistance aux conditions de l'environnement. Les biotechnologies viennent ici en complément des outils classiques que le sélectionneur utilisait déjà pour modifier le génotype de la plante. On trouve ici toutes les méthodes récentes de la biologie cellulaire ou méthodes in vitro : microbouturage ou micropropagation qui permettent la multiplication conforme d’une plante en un nombre théoriquement infini d’exemplaires; culture des cellules germinales d’une plante pour l'obtention d’individus homozygotes possédant une copie identique du génome; et culture de cellules et de protoplastes qui permettent de régénérer une plante à partir d’une seule cellule ou d’un seul protoplaste. Les techniques de la biologie moléculaire permettent de plus d’analyser des génotypes, et de tracer de véritables cartes d’identité de la plante. Les techniques de génie génétique permettent également d’ajouter un gène présentant des caractéristiques intéressantes pour l'utilisateur qu'il soit agriculteur ou industriel(résistance, homogénéité de croissance...). À tout cet arsenal déjà impressionnant vient s’ajouter la toute récente technique qui grâce aux propriétés catalytiques des ribozymes permet la suppression d’un caractère. Ici les objectifs sont de conférer la stérilité mâle pour éviter la castration en production d’hybrides, de permettre la lutte antivirale en particulier contre les virus ARN et également, dans un avenir plus lointain, d’intervenir sur les voies métaboliques pour les besoins de la bio-industrie.(Supplément La Recherche, 21, 12. 1990, 227, p. 36).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Biotechnology
  • Plant Breeding
CONT

Canadian researchers, with Agriculture and Agri-food Canada work with a team to develop a method of managing transgenic crops with a sterility gene that prevents seeds from crossbreeding.

CONT

Schernthaner's breakthrough comes from inserting a sterility gene and sterility represser gene into the laboratory tobacco plants. The engineered plants can fertilize each other and create viable new seeds and plants because the represser gene negates the sterility gene.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biotechnologie
  • Amélioration végétale
CONT

Des chercheurs canadiens ont découvert une méthode pour empêcher les plants modifiés génétiquement de se reproduire avec leurs cousins sauvages. Les chercheurs ont inséré dans un plant de tabac modifié génétiquement un gène de stérilité contrôlé par un gène répresseur. Si ce plant OGM [organisme génétiquement modifié] essaie de se reproduire avec un plant sauvage, l'absence du gène répresseur dans le second plant permet au gène de stérilité de s’exprimer, ce qui empêche les deux plants de combiner leurs gènes pour créer une plante hybride.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Botany

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

(chez une plante) aussi gènes restaureurs de fertilité. (L’Amélioration des plantes contre la famine dans le monde, Journal int. Paris, mai 1968)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :