TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENE STRUCTURE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- valine/valine homozygote
1, fiche 1, Anglais, valine%2Fvaline%20homozygote
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- valine homozygote 2, fiche 1, Anglais, valine%20homozygote
correct
- VV 2, fiche 1, Anglais, VV
correct
- VV 2, fiche 1, Anglais, VV
- homozygote Val/Val 3, fiche 1, Anglais, homozygote%20Val%2FVal
correct
- Val/Val 3, fiche 1, Anglais, Val%2FVal
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- homozygote valine-valine
1, fiche 1, Français, homozygote%20valine%2Dvaline
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- homozygote valine 2, fiche 1, Français, homozygote%20valine
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] dans la nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt Jakob, on a pu mettre en évidence une structure particulière du gène de la Prp [protéine prion] associé à une plus grande susceptibilité à la maladie de Creutzfeldt Jakob. C'est ce que l'on appelle le polymorphisme au niveau du codon 129. Dans sa 129ème position du gène de la Prp, vous pouvez avoir soit un acide aminé qui s’appelle la méthionine, soit un acide aminé qui s’appelle la valine. Si vous héritez de votre père de la méthionine et de votre mère de la méthionine vous serez homozygote méthionine/méthionine. Si vous héritez de votre père et de votre mère de la valine, vous serez homozygote valine/valine, et si vous héritez de votre père de la méthionine et de votre mère la valine, vous serez hétérozygote méthionine/valine. 1, fiche 1, Français, - homozygote%20valine%2Dvaline
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Emergency Management
- Organization Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- incident command system
1, fiche 2, Anglais, incident%20command%20system
correct, voir observation, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ICS 1, fiche 2, Anglais, ICS
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- incident management system 2, fiche 2, Anglais, incident%20management%20system
correct, voir observation, normalisé
- IMS 2, fiche 2, Anglais, IMS
correct, normalisé
- IMS 2, fiche 2, Anglais, IMS
- incident command 3, fiche 2, Anglais, incident%20command
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A standardized on-scene emergency management concept specifically designed to allow its user(s) to adopt an integrated organizational structure equal to the complexity and demands of single or multiple incidents, without being hindered by jurisdictional boundaries. 2, fiche 2, Anglais, - incident%20command%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
incident command system; incident management system: These terms are often written with initial capital letters. 4, fiche 2, Anglais, - incident%20command%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
incident command system; ICS; incident management system; IMS: terms, abbreviations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 2, Anglais, - incident%20command%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Planification d'organisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de commandement en cas d’incident
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SCI 1, fiche 2, Français, SCI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système de gestion des incidents 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20incidents
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- SGI 1, fiche 2, Français, SGI
correct, nom masculin, normalisé
- SGI 1, fiche 2, Français, SGI
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concept normalisé de gestion des urgences sur place précisément mis au point pour permettre d’adopter une structure organisationnelle intégrée adaptée à la complexité d’un ou de plusieurs incidents et aux demandes en découlant, sans être gêné par des limites de compétence. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de commandement en cas d’incident; système de gestion des incidents : Ces termes s’écrivent souvent avec la majuscule initiale. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
système de commandement en cas d’incident; SCI; système de gestion des incidents; SGI : termes, abréviations et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Planificación de organización
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de mando de incidentes
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- SMI 1, fiche 2, Espagnol, SMI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sistema de manejo de incidentes 2, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20manejo%20de%20incidentes
correct, nom masculin
- SMI 2, fiche 2, Espagnol, SMI
correct, nom masculin
- SMI 2, fiche 2, Espagnol, SMI
- sistema de comando de incidentes 3, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20comando%20de%20incidentes
correct, nom masculin
- SCI 3, fiche 2, Espagnol, SCI
correct, nom masculin
- SCI 3, fiche 2, Espagnol, SCI
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Concepto estandarizado de manejo de emergencia en el lugar del hecho específicamente diseñado para permitir al usuario adoptar una estructura organizativa integral que iguale la complejidad y demandas de un incidente singular o múltiple, sin estar obstaculizado por fronteras jurisdiccionales. 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El SCI es un modelo de gestión desarrollado para comando, control y coordinación de la respuesta a una situación de emergencia y su objetivo es estabilizar el incidente y proteger la vida, la propiedad y el medioambiente. Este se basa en algunos principios que permiten el despliegue rápido, coordinado y efectivo de los recursos, disminuyendo las posibilidades de que las organizaciones que responden vean afectadas sus políticas y procedimientos operativos propios durante la respuesta a incidentes. 3, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- colinearity
1, fiche 3, Anglais, colinearity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In genetics, the property that describes the linear relationship between the units of triplet sequence of nucleotides in DNA (or in RNA transcribed from it) and the corresponding sequence of amino acids in the polypeptide chain. However, some stretches of DNA molecules may not code for any peptide, and the final assembly of messenger RNA and DNA in higher organisms may require a considerable amount of processing, namely, deletion and splicing of selected segments. 1, fiche 3, Anglais, - colinearity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- colinéarité
1, fiche 3, Français, colin%C3%A9arit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Corrélation entre la structure linéaire du gène et la structure linéaire des protéines. Les exceptions(apparentes) sont introduites par les introns et par le cas de certains virus dont les gènes se recouvrent partiellement. 2, fiche 3, Français, - colin%C3%A9arit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gene structure
1, fiche 4, Anglais, gene%20structure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The ability of certain restriction enzymes to recognize rather short, specific sequences of DNA as targets for cleavage opens a direct approach to gene structure. It is possible to proceed to determine the sequence of DNA between points that are sufficiently close together by suitable choice of points, regions can be connected into a sequence of the entire gene. The sequence of the DNA then can be compared with the sequence of the protein that the gene represents. This allows the regions corresponding to the protein to be delineated; and, by extending the sequence in either direction, the distance to the next gene can be determined. 2, fiche 4, Anglais, - gene%20structure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- structure du gène
1, fiche 4, Français, structure%20du%20g%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les résultats les plus frappants concernant la structure du gène lui-même, sont issus de l'étude des gènes rIIA et rIIB du bactériophage T4. Ce sont deux gènes contigus qui règlent la durée du cycle de T4. Des mutations dans l'un ou l'autre affectent donc la taille des plages formées par le virus sur un gazon bactérien poussant sur une boîte d’agar, ce qui permet de détecter un très petit nombre de particules de type sauvage au milieu d’un très grand nombre de mutants. 2, fiche 4, Français, - structure%20du%20g%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
- Biochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- S1 mapping
1, fiche 5, Anglais, S1%20mapping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- S1 nuclease mapping 2, fiche 5, Anglais, S1%20nuclease%20mapping
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method for locating the 5' end of a transcript in a mixture of RNA. 3, fiche 5, Anglais, - S1%20mapping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
- Biochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cartographie S1
1, fiche 5, Français, cartographie%20S1
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cartographie à la nucléase S1 2, fiche 5, Français, cartographie%20%C3%A0%20la%20nucl%C3%A9ase%20S1
correct, nom féminin
- analyse par la nucléase S1 3, fiche 5, Français, analyse%20par%20la%20nucl%C3%A9ase%20S1
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cartographie de restriction permettant de préciser les limites d’un gène de structure par hydrolyse avec l'endonucléase S1 des séquences d’ADN non hybridées avec l'ARN messager correspondant. 4, fiche 5, Français, - cartographie%20S1
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cartographie S1 : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 5, Français, - cartographie%20S1
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- intracistronic complementation
1, fiche 6, Anglais, intracistronic%20complementation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- intragenic complementation 2, fiche 6, Anglais, intragenic%20complementation
correct
- intracistron complementation 2, fiche 6, Anglais, intracistron%20complementation
correct
- intra-cistron complementation 2, fiche 6, Anglais, intra%2Dcistron%20complementation
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The partial restoration of function sometimes seen in the cis-trans test when the two mutations are located at different sites within the same cistron. 2, fiche 6, Anglais, - intracistronic%20complementation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It may then be the result of interpolypeptide complementation between aggregates of identical polypeptide chains, coded for by one cistron and which in aggregate (as dimers, trimers, etcetera) make up one (hybrid) enzyme molecule; interaction between two or more individually defective polypeptide chains may lead to one functional enzyme molecule, if mutual correction of faulty conformation occurs in the double mutant. 2, fiche 6, Anglais, - intracistronic%20complementation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- complémentation intracistronique
1, fiche 6, Français, compl%C3%A9mentation%20intracistronique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Complémentation partielle qui s’observe parfois chez un hétérozygote en position trans pour deux mutations m1 et m2, bien qu’elles aient touché le même cistron. 1, fiche 6, Français, - compl%C3%A9mentation%20intracistronique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de mutants biochimiques, par exemple, ce phénomène se traduit par le fait que l'hétérozygote pousse faiblement sur milieu minimum. L'explication la plus fréquemment valable est que la molécule enzymatique, dont le cistron concerné est le gène de structure, est un oligomère formé de plusieurs polypeptides identiques. Une molécule partiellement efficace peut alors parfois résulter de l'assemblage de chaînes qui présentent toutes un défaut, lorsque ces défauts sont situés en des points différents de la séquence. 1, fiche 6, Français, - compl%C3%A9mentation%20intracistronique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- complementación intragénica
1, fiche 6, Espagnol, complementaci%C3%B3n%20intrag%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Complementación intragénica. Situación que se produce cuando se restaura el fenotipo silvestre en un individuo F1 obtenido mediante el cruzamiento de dos mutantes independientes con heteroalelos diferentes. 1, fiche 6, Espagnol, - complementaci%C3%B3n%20intrag%C3%A9nica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reversion
1, fiche 7, Anglais, reversion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- reverse mutation 2, fiche 7, Anglais, reverse%20mutation
correct
- back mutation 3, fiche 7, Anglais, back%20mutation
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A change in a nucleotide pair in a mutant gene that restores the original sequence and hence the original phenotype. 4, fiche 7, Anglais, - reversion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réversion
1, fiche 7, Français, r%C3%A9version
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mutation inverse 2, fiche 7, Français, mutation%20inverse
correct, nom féminin, normalisé
- mutation réverse 3, fiche 7, Français, mutation%20r%C3%A9verse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Deuxième mutation qui restaure une fonction annulée par une première mutation. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9version
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois catégories de réversion : les réversions vraies, les réversions par suppression intragénique et les réversions par suppression intergénique. Dans une réversion vraie, la seconde mutation a rétabli la structure initiale au niveau du gène touché par la première mutation. 4, fiche 7, Français, - r%C3%A9version
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ces deux mutations ne sont pas forcément situées dans le même gène. [Observation reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.] 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9version
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
réversion; mutation inverse; mutation réverse : termes normalisés par l’AFNOR. 5, fiche 7, Français, - r%C3%A9version
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- reversión
1, fiche 7, Espagnol, reversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- mutación inversa 2, fiche 7, Espagnol, mutaci%C3%B3n%20inversa
correct, nom féminin
- retromutación 2, fiche 7, Espagnol, retromutaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Restitución de un gen mutante a su condición nativa o, al menos, a una forma en la que expresa el fenotipo de tipo silvestre; de una forma más general, aparición de un carácter expresado por un antepasado remoto. 1, fiche 7, Espagnol, - reversi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vpx gene
1, fiche 8, Anglais, vpx%20gene
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A real difference in pathogenicity between HIV-1 and HIV-2 could be significant, and it would be important to determine its molecular basis. The two viruses infect the same populations of cells, binding the same CD4 receptor, but there are some differences in their genetic material and therefore in proteins. One of the most obvious is the presence in HIV-1 of the vpu gene, which is absent in HIV-(and in SIV, for that matter). Perhaps the product of this gene, a small 16-kilodalton peptide, enpathogenicity. Similarly, HIV-2 and SIV contain the vpx gene; HIV-1 does not. If this gene's 12-kilodalton product somehow slows the proliferation or spread of the virus or reduces its ability cells, that too could help to explain why HIV-2 and SIV appear to be less regularly pathogenic than HIV-1. 1, fiche 8, Anglais, - vpx%20gene
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gène vpx
1, fiche 8, Français, g%C3%A8ne%20vpx
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vpx 1, fiche 8, Français, vpx
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'organisation du génome du HIV est plus complexe que celle des autres rétrovirus. En plus des gènes dits de structure, gag, pol et env, qui produisent les constituants de la particule virale, on trouve plusieurs gènes, plus petits situés entre les gènes pol et env. Cette région comporte le gène vif, qui est le plus grand de cette partie du génome, le gène vpr, et le gène vpx chez HIV-2 et SIV, les premiers segments des gènes encodant les protéines régulatrices Tat et Rev ainsi que dans certains isolats, le gène vpu. Un autre gène unique au virus du groupe HIV, nef, est situé dans la partie terminale du génome, après le gène env chevauchant le LTR de droite. 2, fiche 8, Français, - g%C3%A8ne%20vpx
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
- Evolution (Biology)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- paralogous gene 1, fiche 9, Anglais, paralogous%20gene
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
- Évolution (Biologie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gène paralogue
1, fiche 9, Français, g%C3%A8ne%20paralogue
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Gène dont la structure ou la fonction ont changé au cours de l'évolution par rapport au gène ancestral dont il provient, que ce soit au sein d’une même espèce ou dans des espèces différentes. 1, fiche 9, Français, - g%C3%A8ne%20paralogue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gène paralogue : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 septembre 2011. 2, fiche 9, Français, - g%C3%A8ne%20paralogue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- single-gene disorder
1, fiche 10, Anglais, single%2Dgene%20disorder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- single-gene disease 2, fiche 10, Anglais, single%2Dgene%20disease
correct
- monogenic disease 3, fiche 10, Anglais, monogenic%20disease
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Genetic disorder caused by an anomaly in a single gene. 4, fiche 10, Anglais, - single%2Dgene%20disorder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maladie monogénique
1, fiche 10, Français, maladie%20monog%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Maladie due à une anomalie dans la structure(ou la séquence) d’un seul gène. 1, fiche 10, Français, - maladie%20monog%C3%A9nique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- structural genomics
1, fiche 11, Anglais, structural%20genomics
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Part of the genomics that] studies the folds of macromolecules, the three-dimensional shape of biological molecules and classifies these molecules into functional families. 1, fiche 11, Anglais, - structural%20genomics
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- génomique structurale
1, fiche 11, Français, g%C3%A9nomique%20structurale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Partie de la génomique qui étudie l'identification des protéines exprimées par un gène et la caractérisation de leur structure tridimensionnelle, et par là, leur fonction. 2, fiche 11, Français, - g%C3%A9nomique%20structurale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sub-cloning
1, fiche 12, Anglais, sub%2Dcloning
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- subcloning 2, fiche 12, Anglais, subcloning
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The further cloning of a piece of foreign DNA from an original clone, onto the same or a different vector. Sub-cloning may be done to remove unwanted DNA segments from a clone, to clone a specific part of a gene such as its promoter, etc. 1, fiche 12, Anglais, - sub%2Dcloning
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sous-clonage
1, fiche 12, Français, sous%2Dclonage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cette information est particulièrement intéressante lorsque des vecteurs mis au point pour la surexpression de protéines ou pour la génération de protéines de fusion, sont utilisés pour le sous-clonage d’un gène d’intérêt. L'identification de la phase de lecture pour la région codante(c'est-à-dire qui sera transcrite puis traduite en protéine) suivie d’une recherche informatique d’homologies avec des gènes déjà clonés peut conduire à de nombreuses informations sur la structure et la fonction du produit du gène. 2, fiche 12, Français, - sous%2Dclonage
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] des méthodes, lourdes et fastidieuses, nécessitent notamment le sous-clonage systématique de grandes régions d’ADN en petits fragments. 3, fiche 12, Français, - sous%2Dclonage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- subclonación
1, fiche 12, Espagnol, subclonaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Genetics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- regulator gene
1, fiche 13, Anglais, regulator%20gene
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- regulatory gene 2, fiche 13, Anglais, regulatory%20gene
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gene that codes for a protein which (alone or in combination with a corepressor) regulates the genetic transcription of the structural genes in an operon by binding to the operator. 3, fiche 13, Anglais, - regulator%20gene
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Génétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gène régulateur
1, fiche 13, Français, g%C3%A8ne%20r%C3%A9gulateur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gène de régulation 2, fiche 13, Français, g%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9gulation
correct, nom masculin
- gène de contrôle 2, fiche 13, Français, g%C3%A8ne%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gène contrôlant le fonctionnement des gènes de structure; il élabore, selon le cas, un répresseur ou un apo-inducteur pour freiner ou au contraire déclencher la transcription de l'ARN-messager. 3, fiche 13, Français, - g%C3%A8ne%20r%C3%A9gulateur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Genética
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- gen regulador
1, fiche 13, Espagnol, gen%20regulador
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- structural gene
1, fiche 14, Anglais, structural%20gene
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A gene containing coded information for the synthesis of specific proteins with a particular structural or enzymatic function, as opposed to a regulatory function. 2, fiche 14, Anglais, - structural%20gene
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gène de structure
1, fiche 14, Français, g%C3%A8ne%20de%20structure
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gène qui code pour une protéine qui n’intervient pas dans la régulation. 2, fiche 14, Français, - g%C3%A8ne%20de%20structure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La majorité des gènes sont des gènes de structure. 2, fiche 14, Français, - g%C3%A8ne%20de%20structure
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- gen de estructura
1, fiche 14, Espagnol, gen%20de%20estructura
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-01-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- genetic analysis
1, fiche 15, Anglais, genetic%20analysis
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The resolution of the genetic material into its component elements as determined by classical genetics or molecular biology. 1, fiche 15, Anglais, - genetic%20analysis
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- gene analysis
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- analyse génétique
1, fiche 15, Français, analyse%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Analyse du matériel génétique qui peut être effectuée de façon classique par l'étude quantitative de la distribution des caractères génétiques des parents dans la descendance d’un croisement ou par quête d’informations sur la structure fine du gène au moyen des méthodes modernes de la biologie moléculaire. 2, fiche 15, Français, - analyse%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- analyse génique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-02-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- switching 1, fiche 16, Anglais, switching
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- switch 1, fiche 16, Anglais, switch
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
It appears ... that T-ind antigens do not usually induce the maturation of a response involving class switching to IgG ... Isotype switching from IgM to IgD is not a random event ... Switching to IgA or IgE also occurs and cells producing these isotypes are concentrated in the appropriate mucosal areas ... although there is universal agreement that T cells are important in controlling this phenomenon, the signals which control the switch are less well understood. 1, fiche 16, Anglais, - switching
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- commutation
1, fiche 16, Français, commutation
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Commutation de classe(...) Un réarrangement génique supplémentaire est nécessaire à l'expression des autres classes d’immunoglobulines(autres que IgM et IdD). Cette commutation s’effectue dans des régions de structure particulière(S pour "switch") situées en amont de chaque gène de partie constante de chaîne lourde, à l'exception du gène oméga. 1, fiche 16, Français, - commutation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- synthetize the gene
1, fiche 17, Anglais, synthetize%20the%20gene
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of obtaining a DNA sequence that represents a particular protein, the ideal approach is to start with the mRNA which is, after all, the template used to produce the protein in vivo. The existence of reverse transcription makes it possible to synthesize a duplex DNA (cDNA) from an mRNA. This is especially easy for mRNA that carries a poly (A) tail at the 3' "end". Synthesis of genes such as the hemoglobin gene have been achieved in many laboratories. 1, fiche 17, Anglais, - synthetize%20the%20gene
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- synthétiser un gène
1, fiche 17, Français, synth%C3%A9tiser%20un%20g%C3%A8ne
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à ce que l'on pourrait penser à première vue, l'ADN chromosomique d’une cellule eucaryote n’ est pas une bonne source de gènes. D'une part, parce que le plus souvent les gènes ont une structure en mosaïque et, d’autre part, parce que la complexité du chromosome cellulaire rend très difficile l'isolement précis d’un gène. La possibilité de synthétiser un gène a donc été une découverte technologique très importante. Il est possible de synthétiser un ADN complémentaire(cADN) du mARN grâce à la réverse transcriptase, cela constitue la synthèse d’un gène par voie enzymatique. Les difficultés sont d’obtenir un mARN suffisamment purifié et une synthèse complète de cADN. Lorsqu'on connaît la séquence en acides aminés d’un polypeptide, on peut aussi effectuer la synthèse chimique du gène correspondant directement à partir des quatre nucléotides A, T, G, et C. C'est une technique beaucoup plus longue que la précédente et qui devient très délicate à partir d’une certaine taille d’ADN. 1, fiche 17, Français, - synth%C3%A9tiser%20un%20g%C3%A8ne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-06-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- isolation of a gene
1, fiche 18, Anglais, isolation%20of%20a%20gene
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In the mid-1970s, recombinant DNA methods [led the way for] the isolation of ... genes [but it] faced several obstacles. One was the need for development of disabled hosts and vectors that would have no significant probability of surviving outside the laboratory, and that would satisfy the criteria of biological containment established in the 1976 National Institutes of Health guidelines. Another, more fundamental obstacle was the need for methods that would allow the identification of bacteria that carried the cloned genes in which we were interested. 1, fiche 18, Anglais, - isolation%20of%20a%20gene
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- isolement d’un gène
1, fiche 18, Français, isolement%20d%26rsquo%3Bun%20g%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Certains bactériophages(...) ont la propriété lorsqu'ils infectent une bactérie d’intégrer un gène bactérien dans leur génome(...). Un exemple classique est le bactériophage lambda, qui, au cours de sa multiplication dans le colibacille, intègre parfois dans son génome un gène du colibacille, le gène galactose par exemple. Lorsque le phage lambda se multiplie dans la bactérie, il se forme cent à mille copies du génome du phage dans chaque bactérie parasitée. Le gène galactose porté par le phage est alors amplifié d’autant. On peut considérer, et ceci est une notion nouvelle par rapport au clonage cellulaire, que grâce au phage il y a eu clonage du gène galactose. En effet, grâce au phage transducteur il y a eu isolement d’un gène(le gène galactose), puis amplification de ce gène. Toute la population(ou clone) de phage transducteur contient ce même gène galactose. Cela est largement utilisé pour étudier la structure et le fonctionnement des gènes bactériens. 1, fiche 18, Français, - isolement%20d%26rsquo%3Bun%20g%C3%A8ne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-01-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mutant protein
1, fiche 19, Anglais, mutant%20protein
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Protein formed from a mutant gene. 1, fiche 19, Anglais, - mutant%20protein
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Peptide maps, also called peptide fingerprints, are particularly useful in identifying differences between homologous proteins of different species and in locating the sites of amino acid replacements in mutant proteins. 2, fiche 19, Anglais, - mutant%20protein
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- protéine mutante
1, fiche 19, Français, prot%C3%A9ine%20mutante
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La mutagénèse non dirigée in vitro propose, à partir d’un gène cloné et codant pour une protéine donnée, de construire une collection de formes mutées(de façon aléatoire) de ce gène(librairie allélique). Parmi les variants protéiques codés ainsi obtenus, on peut identifier ceux qui sont complètement inactifs, ceux où la mutation n’ a pas d’effet sur l'activité de la protéine, et enfin ceux pour qui la fonction ou les propriétés physico-chimiques ont été modifiées. Ces derniers peuvent être sélectionnés en fonction d’un critère recherché-thermostabilité par exemple. L'analyse de ces protéines mutantes peut alors contribuer à l'étude des relations séquence/structure tridimensionnelle/fonction. 1, fiche 19, Français, - prot%C3%A9ine%20mutante
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-04-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- start signal 1, fiche 20, Anglais, start%20signal
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A "ribosomal binding site" fixes the RNA to the ribosome, allowing translation to begin at a "start" signal, the first codon of the structural gene; a "stop" signal at the end of the gene triggers the release of the completed protein chain. 1, fiche 20, Anglais, - start%20signal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- signal spécifique au codon "start"
1, fiche 20, Français, signal%20sp%C3%A9cifique%20au%20codon%20%5C%22start%5C%22
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un site de fixation du ribosome permet la formation du complexe ARN messager-ribosome : la traduction est alors déclenchée par un signal spécifique au codon «start» du gène de structure et un signal d’arrêt en fin de gène commande la libération de la chaîne protéique réalisée. 1, fiche 20, Français, - signal%20sp%C3%A9cifique%20au%20codon%20%5C%22start%5C%22
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


