TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENEALOGISTE [3 fiches]

Fiche 1 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Genealogy
  • Genetics
CONT

A genetic genealogist is someone who uses DNA [deoxyribonucleic acid] analysis and genealogical research to enhance knowledge about kinship ties.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Généalogie
  • Génétique
CONT

[…] le généalogiste génétique effectue le travail d’identification des ancêtres communs avec les correspondants génétiques […]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Genealogy
DEF

Records of all contracts executed before a notary at civil law.

CONT

Records in notarial archives relate to the transfer of property, but also include wills, marriage contracts, building contracts, powers of attorney, and individual declarations.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Généalogie
CONT

Archives notariales: Ces documents peuvent vous permettre de progresser dans vos recherches généalogiques car ils font souvent mention des liens de parenté entre les personnes citées dans les documents.

CONT

Archives notariales : Dans ces archives, le généalogiste pourra trouver notamment des contrats de mariage, des baux et actes de vente de terrains, champs, bâtiments, les testaments de ses ancêtres, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Genealogía
CONT

Otras fuentes importantes de datos son los archivos notariales que guardan información y documentos emanados por las actuales notarías y antiguas escribanías, en los cuales se pueden hallar testamentos, cartas de dote, transacciones comerciales, ventas, arriendos, etc.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :