TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERAL ACCOUNTING OFFICE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Public Sector Budgeting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- General Accountability Officer
1, fiche 1, Anglais, General%20Accountability%20Officer
États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GAO 1, fiche 1, Anglais, GAO
États-Unis
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
General Accountability Officer; GAO: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - General%20Accountability%20Officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Budget des collectivités publiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- organisme fédéral de reddition des comptes de l’administration publique
1, fiche 1, Français, organisme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20reddition%20des%20comptes%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20publique
nom masculin, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Anciennement "General Accounting Office"; équivalent américain de la Cour des comptes en France. 1, fiche 1, Français, - organisme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20reddition%20des%20comptes%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20publique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
organisme fédéral de reddition des comptes de l’administration publique : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - organisme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20reddition%20des%20comptes%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20publique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Government Accountability Office
1, fiche 2, Anglais, Government%20Accountability%20Office
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GAO 1, fiche 2, Anglais, GAO
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- General Accounting Office 1, fiche 2, Anglais, General%20Accounting%20Office
ancienne désignation, correct, États-Unis
- GAO 1, fiche 2, Anglais, GAO
ancienne désignation, correct, États-Unis
- GAO 1, fiche 2, Anglais, GAO
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Government Accountability Office
1, fiche 2, Français, Government%20Accountability%20Office
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GAO 1, fiche 2, Français, GAO
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
- General Accounting Office 1, fiche 2, Français, General%20Accounting%20Office
ancienne désignation, correct, nom masculin, États-Unis
- GAO 1, fiche 2, Français, GAO
ancienne désignation, correct, nom masculin, États-Unis
- GAO 1, fiche 2, Français, GAO
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- General Accounting Office
1, fiche 3, Anglais, General%20Accounting%20Office
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- GAO 2, fiche 3, Anglais, GAO
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- General Accounting Office
1, fiche 3, Français, General%20Accounting%20Office
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GAO 2, fiche 3, Français, GAO
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Contabilidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Oficina general de contabilidad
1, fiche 3, Espagnol, Oficina%20general%20de%20contabilidad
nom féminin, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Auditing (Accounting)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Auditor Fellowship Program
1, fiche 4, Anglais, International%20Auditor%20Fellowship%20Program
États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Vérification (Comptabilité)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme international de bourses de formation en vérification
1, fiche 4, Français, Programme%20international%20de%20bourses%20de%20formation%20en%20v%C3%A9rification
nom masculin, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Programme du General Accounting Office(États-Unis). 1, fiche 4, Français, - Programme%20international%20de%20bourses%20de%20formation%20en%20v%C3%A9rification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Federal Government Reporting Study: a joint study by the Office of the Auditor General of Canada and the United States General Accounting Office
1, fiche 5, Anglais, Federal%20Government%20Reporting%20Study%3A%20a%20joint%20study%20by%20the%20Office%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States%20General%20Accounting%20Office
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Federal Government Reporting Study 2, fiche 5, Anglais, Federal%20Government%20Reporting%20Study
correct, Canada
- FGRS 3, fiche 5, Anglais, FGRS
correct, Canada
- FGRS 3, fiche 5, Anglais, FGRS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Étude sur les rapports financiers des gouvernements fédéraux : une étude conjointe du Bureau du vérificateur général du Canada et du United States General Accounting Office
1, fiche 5, Français, %C3%89tude%20sur%20les%20rapports%20financiers%20des%20gouvernements%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%3A%20une%20%C3%A9tude%20conjointe%20du%20Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada%20et%20du%20United%20States%20General%20Accounting%20Office
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Étude sur les rapports financiers des gouvernements fédéraux 2, fiche 5, Français, %C3%89tude%20sur%20les%20rapports%20financiers%20des%20gouvernements%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, Canada
- ERFG 3, fiche 5, Français, ERFG
correct, Canada
- ERFG 3, fiche 5, Français, ERFG
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Informations obtenues dans la base de données DOBIS. 1, fiche 5, Français, - %C3%89tude%20sur%20les%20rapports%20financiers%20des%20gouvernements%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20%3A%20une%20%C3%A9tude%20conjointe%20du%20Bureau%20du%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada%20et%20du%20United%20States%20General%20Accounting%20Office
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Statistics
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Trade Statistics Audit 1, fiche 6, Anglais, International%20Trade%20Statistics%20Audit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Vérification des statistiques sur le commerce extérieur
1, fiche 6, Français, V%C3%A9rification%20des%20statistiques%20sur%20le%20commerce%20ext%C3%A9rieur
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Projet de vérification mixte par le BVG [Bureau du Vérificateur général] et le GAO [General Accounting Office] des États-Unis. 1, fiche 6, Français, - V%C3%A9rification%20des%20statistiques%20sur%20le%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : BVG [Bureau du Vérificateur général]. 1, fiche 6, Français, - V%C3%A9rification%20des%20statistiques%20sur%20le%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-03-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
- Applications of Automation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Global Financial Markets: International Coordination Can Help Address Automation Risks 1, fiche 7, Anglais, Global%20Financial%20Markets%3A%20International%20Coordination%20Can%20Help%20Address%20Automation%20Risks
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Global Financial Markets - International Coordination Can help Address Automation Risks
- Global Financial Markets: International Co-ordination Can help Address Automation Risks
- Global Financial Markets - International Co-ordination Can help Address Automation Risks
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
- Automatisation et applications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Marchés financiers mondiaux : La coordination internationale peut aider à aborder la question des risques de l’automatisation
1, fiche 7, Français, March%C3%A9s%20financiers%20mondiaux%20%3A%20La%20coordination%20internationale%20peut%20aider%20%C3%A0%20aborder%20la%20question%20des%20risques%20de%20l%26rsquo%3Bautomatisation
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Résumé analytique d’un rapport(publié en anglais seulement) du GAO [General Accounting Office] des É.-U. Le résumé analytique a été publié en six langues, dont le français. Date de publication : septembre 1991. 1, fiche 7, Français, - March%C3%A9s%20financiers%20mondiaux%20%3A%20La%20coordination%20internationale%20peut%20aider%20%C3%A0%20aborder%20la%20question%20des%20risques%20de%20l%26rsquo%3Bautomatisation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Marchés financiers mondiaux - La coordination internationale peut aider à aborder la question des risques de l’automatisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


