TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERALEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stage
1, fiche 1, Anglais, stage
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an element of the ... launch vehicle system that usually separates from the vehicle at burnout or engine cutoff. 1, fiche 1, Anglais, - stage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In multistage rockets, the stages are numbered chronologically in the order of burning (i.e., first stage, second stage, etc.). 1, fiche 1, Anglais, - stage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étage
1, fiche 1, Français, %C3%A9tage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie autonome et séparable d’un véhicule spatial, généralement dotée de moyens de propulsion et assurant certaines fonctions pendant une phase donnée du vol. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] les lanceurs doivent être construits en étages pour atteindre les vitesses élevées que demande la mise en orbite autour de la Terre. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9tage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lanzadores (Astronáutica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- etapa
1, fiche 1, Espagnol, etapa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mayor parte de los cohetes están compuestos por dos o tres etapas. Cuando una etapa ha consumido todo su combustible, se la separa del cohete para deshacerse del peso muerto. Entonces cae sobre la superficie terrestre (usualmente en el océano y lejos de áreas pobladas) o arde en la atmósfera. 2, fiche 1, Espagnol, - etapa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- office space planning
1, fiche 2, Anglais, office%20space%20planning
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Office space planning is the process of determining how your space should be used and arranging departments, types of spaces, workstations, and equipment accordingly. While you may sometimes start from a blank floor plan, office space planning often involves making adjustments to a space that's already occupied. 2, fiche 2, Anglais, - office%20space%20planning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conception d’espace de travail
1, fiche 2, Français, conception%20d%26rsquo%3Bespace%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- aménagement d’espace de travail 1, fiche 2, Français, am%C3%A9nagement%20d%26rsquo%3Bespace%20de%20travail
correct, nom masculin
- conception d’espace 1, fiche 2, Français, conception%20d%26rsquo%3Bespace
correct, nom féminin
- aménagement d’espace 1, fiche 2, Français, am%C3%A9nagement%20d%26rsquo%3Bespace
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agencement de l'espace de travail d’une entreprise ou d’un service, relevant généralement du secteur tertiaire, qui prend en compte le mode d’organisation du travail et la répartition des fonctions pour déterminer la partition de l'espace et les équipements nécessaires. 1, fiche 2, Français, - conception%20d%26rsquo%3Bespace%20de%20travail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
conception d’espace de travail; aménagement d’espace de travail; conception d’espace; aménagement d’espace : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 juin 2024. 2, fiche 2, Français, - conception%20d%26rsquo%3Bespace%20de%20travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Residential Architecture
- Urban Housing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tiny house
1, fiche 3, Anglais, tiny%20house
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small house or mobile home that typically has a floor plan of less than 500 square feet and that is usually designed for ergonomics and space efficiency. 2, fiche 3, Anglais, - tiny%20house
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture d'habitation
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- minimaison
1, fiche 3, Français, minimaison
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- micromaison 2, fiche 3, Français, micromaison
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Très petite maison d’habitation dont l’agencement est conçu pour offrir un espace de vie compact et fonctionnel grâce à l’imbrication des volumes utiles. 2, fiche 3, Français, - minimaison
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Souvent construite en bois et transportable, la minimaison répond généralement à des préoccupations économiques et écologiques. 2, fiche 3, Français, - minimaison
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
minimaison; micromaison : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 juin 2024. 3, fiche 3, Français, - minimaison
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mini-maison
- micro-maison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Arquitectura de viviendas
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- minicasa
1, fiche 3, Espagnol, minicasa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- microcasa 1, fiche 3, Espagnol, microcasa
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Casa cuyo tamaño suele estar comprendido entre los 10 y los 40 metros cuadrados. 2, fiche 3, Espagnol, - minicasa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
minicasa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la denominación inglesa "tiny house" puede ser traducida en español con la palabra "minicasa". 2, fiche 3, Espagnol, - minicasa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- caribou
1, fiche 4, Anglais, caribou
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- reindeer 2, fiche 4, Anglais, reindeer
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Caribou – sometimes called reindeer in Europe – are members of the deer family. They are generally larger than deer but smaller than moose, and they have thick coats that help them live in cold and snowy environments. ... All caribou belong to a single species despite having different appearances, behaviours, and habitats across their distribution. 3, fiche 4, Anglais, - caribou
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Cervidae. 4, fiche 4, Anglais, - caribou
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caribou
1, fiche 4, Français, caribou
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- renne 2, fiche 4, Français, renne
correct, nom masculin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le caribou – parfois appelé renne en Europe – fait partie de la famille des cervidés. Il est généralement plus gros que le cerf, mais plus petit que l'original, et son épais pelage lui permet de vivre dans des milieux froids et enneigés. [...] Tous les caribous appartiennent à une seule espèce, même s’ils n’ ont pas tous la même apparence, le même comportement ou le même habitat à l'échelle de leur aire de répartition. 2, fiche 4, Français, - caribou
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Cervidae. 3, fiche 4, Français, - caribou
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- caribú
1, fiche 4, Espagnol, carib%C3%BA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-04-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crony capitalism
1, fiche 5, Anglais, crony%20capitalism
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When cronyism becomes prevalent in a business context, it can lead to a system of crony capitalism. In this system, business performance relies on political connections rather than market forces. Crony capitalism enables individuals with connections to those in political power to gain significant economic benefits, which gives them an unfair advantage over their competitors. 2, fiche 5, Anglais, - crony%20capitalism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- capitalisme de copinage
1, fiche 5, Français, capitalisme%20de%20copinage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- capitalisme de connivence 2, fiche 5, Français, capitalisme%20de%20connivence
correct, nom masculin
- capitalisme de coterie 3, fiche 5, Français, capitalisme%20de%20coterie
correct, nom masculin
- capitalisme de réseau 4, fiche 5, Français, capitalisme%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le capitalisme de connivence [...] désigne une situation où le succès en affaires dépend des relations étroites que les entreprises(généralement des grosses) entretiennent avec les représentants du gouvernement et de l'administration. 5, fiche 5, Français, - capitalisme%20de%20copinage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- conservative investment strategy
1, fiche 6, Anglais, conservative%20investment%20strategy
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- defensive investment strategy 2, fiche 6, Anglais, defensive%20investment%20strategy
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A conservative investment strategy can be described as a low-risk investment with the objective of generating above-inflation growth over a 3-year period. A conservative portfolio is composed of stable funds. 3, fiche 6, Anglais, - conservative%20investment%20strategy
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
defensive investment strategy : term extracted from the "Glossaire de l’économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 6, Anglais, - conservative%20investment%20strategy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stratégie de placement prudente
1, fiche 6, Français, strat%C3%A9gie%20de%20placement%20prudente
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- stratégie de placement conservatrice 1, fiche 6, Français, strat%C3%A9gie%20de%20placement%20conservatrice
correct, nom féminin
- allocation prudente 1, fiche 6, Français, allocation%20prudente
correct, nom féminin
- stratégie de placement défensive 2, fiche 6, Français, strat%C3%A9gie%20de%20placement%20d%C3%A9fensive
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Répartition des actifs dans un portefeuille dont l'objectif est de limiter le risque de perte, et qui comporte généralement une part importante de produits de taux judicieusement choisis. 1, fiche 6, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20placement%20prudente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
stratégie de placement défensive : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 6, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20placement%20prudente
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-04-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- consecutive sentence
1, fiche 7, Anglais, consecutive%20sentence
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- consecutive term 1, fiche 7, Anglais, consecutive%20term
correct, nom
- stacked sentence 2, fiche 7, Anglais, stacked%20sentence
correct, nom, familier
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Two or more sentences to be served, one immediately following the other. 1, fiche 7, Anglais, - consecutive%20sentence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A sentence is consecutive where a court so orders, namely when the defendant is already serving a sentence at the time of sentencing or has been found guilty of several separate offences. The sentences are then served one after the other. 3, fiche 7, Anglais, - consecutive%20sentence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In Canada, the sentences imposed on an offender are generally consecutive if the crimes were committed on different occasions. 3, fiche 7, Anglais, - consecutive%20sentence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peines
Fiche 7, La vedette principale, Français
- peine consécutive
1, fiche 7, Français, peine%20cons%C3%A9cutive
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- peine cumulative 2, fiche 7, Français, peine%20cumulative
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Deux ou plusieurs peines à purger l’une après l’autre. 1, fiche 7, Français, - peine%20cons%C3%A9cutive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La peine imposée est consécutive, si le tribunal en ordonne ainsi, lorsque le délinquant est déjà sous le coup d’une peine au moment du prononcé de la sentence ou qu’il a été reconnu coupable de plusieurs chefs d’infractions distincts. Les peines sont alors purgées les unes après les autres. 3, fiche 7, Français, - peine%20cons%C3%A9cutive
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, les peines infligées à un délinquant sont généralement cumulatives si les infractions ont été commises à différents moments. 3, fiche 7, Français, - peine%20cons%C3%A9cutive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- personal information under the control of a government institution
1, fiche 8, Anglais, personal%20information%20under%20the%20control%20of%20a%20government%20institution
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the "Privacy Act," personal information is generally under the control of a government institution when it is in the institution's possession or when the institution can reasonably have access to it. 1, fiche 8, Anglais, - personal%20information%20under%20the%20control%20of%20a%20government%20institution
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- renseignements personnels qui relèvent d’une institution fédérale
1, fiche 8, Français, renseignements%20personnels%20qui%20rel%C3%A8vent%20d%26rsquo%3Bune%20institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- renseignements personnels relevant d’une institution fédérale 1, fiche 8, Français, renseignements%20personnels%20relevant%20d%26rsquo%3Bune%20institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Généralement, dans le cadre de la «Loi sur la protection des renseignements personnels», des renseignements personnels relèvent d’une institution fédérale s’ils sont en sa possession ou si on peut raisonnablement s’attendre à ce que l'institution fédérale y ait accès. 1, fiche 8, Français, - renseignements%20personnels%20qui%20rel%C3%A8vent%20d%26rsquo%3Bune%20institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-04-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Communication and Information Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- be under the control of
1, fiche 9, Anglais, be%20under%20the%20control%20of
correct, loi fédérale, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the "Privacy Act," personal information is generally under the control of a government institution when it is in the institution's possession or when the institution can reasonably have access to it. 2, fiche 9, Anglais, - be%20under%20the%20control%20of
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 9, La vedette principale, Français
- relever de
1, fiche 9, Français, relever%20de
correct, loi fédérale, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Généralement, dans le cadre de la «Loi sur la protection des renseignements personnels», des renseignements personnels relèvent d’une institution fédérale s’ils sont en sa possession ou si on peut raisonnablement s’attendre à ce que l'institution fédérale y ait accès. 2, fiche 9, Français, - relever%20de
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2026-04-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surgery
- Medical Imaging
- Applications of Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- image-guided surgery
1, fiche 10, Anglais, image%2Dguided%20surgery
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IGS 1, fiche 10, Anglais, IGS
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- image guided surgery 2, fiche 10, Anglais, image%20guided%20surgery
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... any surgical procedure where the surgeon uses tracked surgical instruments in conjunction with preoperative or intraoperative images in order to directly or indirectly guide the procedure. 3, fiche 10, Anglais, - image%2Dguided%20surgery
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The term image-guided surgery (IGS) has been used to describe the specific CAS [computer-aided surgery] application of intraoperative surgical navigation. 4, fiche 10, Anglais, - image%2Dguided%20surgery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chirurgie
- Imagerie médicale
- Automatisation et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chirurgie guidée par l’image
1, fiche 10, Français, chirurgie%20guid%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bimage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- intervention chirurgicale guidée par l’image 1, fiche 10, Français, intervention%20chirurgicale%20guid%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bimage
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À l'heure actuelle, les systèmes optiques et mécaniques de repérage sont tous deux utilisés couramment dans les interventions chirurgicales guidées par l'image, et ces dispositifs permettent généralement de repérer une sonde à une exactitude et à une précision d’environ 1 mm. 1, fiche 10, Français, - chirurgie%20guid%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bimage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Radiación (Medicina)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cirugía guiada por imágenes
1, fiche 10, Espagnol, cirug%C3%ADa%20guiada%20por%20im%C3%A1genes
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- cirugía guiada por imágen 1, fiche 10, Espagnol, cirug%C3%ADa%20guiada%20por%20im%C3%A1gen
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Con la tomografía axial computarizada (TAC) o resonancia magnética (RM) preoperatoria, la cirugía guiada por imagen funciona como un sistema [de posicionamiento global]. La TAC o la RM se carga en el dispositivo guiado por imagen, y todos los instrumentos se ajustan para que la posición de la punta del instrumento pueda verse en la exploración guiada por imagen en un monitor independiente. 1, fiche 10, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20guiada%20por%20im%C3%A1genes
Fiche 11 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Statistical Surveys
- Demography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- synthetic population
1, fiche 11, Anglais, synthetic%20population
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A synthetic population is an artificially created model, developed using data and statistical methods, that samples or resembles a real population. By accurately representing a population, [a synthetic population] can then be used for various simulations, analyses, and decision-making processes across multiple fields such as public health, urban planning, and social sciences. 2, fiche 11, Anglais, - synthetic%20population
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Démographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- population synthétique
1, fiche 11, Français, population%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les instituts nationaux de la statistique publient généralement deux types de données dérivées des formulaires détaillés qu'ils reçoivent : des tabulations agrégées d’une variété de variables à différents découpages zonaux, aussi appelées résumés du recensement, et un échantillon de microdonnées non géoréférencé dont la taille ne dépasse généralement pas 5 % de la population. Les données disséminées par les instituts nationaux de la statistique sont alors, entre autres, utilisées par les planificateurs pour produire une base de données statistiquement équivalente à la compilation confidentielle des formulaires détaillés. Ce processus inversé est ce que l'on appelle la synthèse de population. Une population synthétique est une liste totalement énumérée, caractérisée et spatialisée de ménages et individus non identifiables. Lorsqu'elle est destinée à alimenter une simulation des comportements de mobilité, une population synthétique de qualité montre des caractéristiques sociodémographiques, une distribution spatiale, et par conséquent des comportements de mobilité statistiquement cohérents avec ceux de la population réelle. 2, fiche 11, Français, - population%20synth%C3%A9tique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Statistical Surveys
- Demography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- population synthesis
1, fiche 12, Anglais, population%20synthesis
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Population synthesis is the creation of a synthetic population representing individuals and possibly households such that the synthetic population is—in all of its relevant statistical properties—representative for a target population within a given geographical and socio-demographic reference frame. 2, fiche 12, Anglais, - population%20synthesis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Démographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- synthèse de population
1, fiche 12, Français, synth%C3%A8se%20de%20population
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans un modèle à base d’activités, les ménages et les personnes sont utilisés comme unités de décision de base, faisant des choix importants pour leurs activités, y compris le nombre de véhicules qu'un ménage choisit de posséder, le type et la quantité d’activités réalisées, et les emplacements des destinations clés telles que le travail et l'école. Les modèles à base d’activités utilisent généralement la micro-simulation, dans laquelle ces choix sont représentés au niveau du ménage ou de la personne individuelle. La synthèse de population est utilisée pour créer les listes de ménages et de personnes, ou population synthétique, qui constituent la base de la simulation de ces choix. 2, fiche 12, Français, - synth%C3%A8se%20de%20population
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- deceptive design pattern
1, fiche 13, Anglais, deceptive%20design%20pattern
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DDP 2, fiche 13, Anglais, DDP
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- deceptive pattern 1, fiche 13, Anglais, deceptive%20pattern
correct, nom
- dark pattern 1, fiche 13, Anglais, dark%20pattern
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An application or website interface element whose function is to manipulate or deceive users into making decisions that are generally contrary to their intentions or interests. 1, fiche 13, Anglais, - deceptive%20design%20pattern
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Various types of deceptive design patterns can be found in a deceptive interface. 1, fiche 13, Anglais, - deceptive%20design%20pattern
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
deceptive design pattern; DDP; deceptive pattern; dark pattern: The terms "deceptive design pattern" (DDP), "deceptive pattern" and "dark pattern" are also used to designate an entire interface, rather than a single interface element. 1, fiche 13, Anglais, - deceptive%20design%20pattern
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mécanisme de conception trompeuse
1, fiche 13, Français, m%C3%A9canisme%20de%20conception%20trompeuse
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- MCT 2, fiche 13, Français, MCT
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- piège à utilisateurs 1, fiche 13, Français, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Élément de l'interface d’une application ou d’un site Web dont la fonction est de manipuler ou de tromper les utilisateurs afin qu'ils prennent des décisions qui sont généralement contraires à leurs intentions ou à leurs intérêts. 1, fiche 13, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20conception%20trompeuse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Différents types de mécanismes de conception trompeuse peuvent être présents dans une interface trompeuse. 1, fiche 13, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20conception%20trompeuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- First Aid
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pocket mask
1, fiche 14, Anglais, pocket%20mask
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- resuscitation mask 2, fiche 14, Anglais, resuscitation%20mask
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Using a pocket mask. A pocket mask is used to deliver artificial respiration, while providing some protection to the responder as well. The pocket mask should be positioned over the mouth and nose, with the lower, wider end placed approximately one finger's width above the chin. 1, fiche 14, Anglais, - pocket%20mask
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Secourisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- masque de poche
1, fiche 14, Français, masque%20de%20poche
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- masque de réanimation 2, fiche 14, Français, masque%20de%20r%C3%A9animation
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] le masque de poche, généralement muni d’une valve anti-retour[, ] permet au sauveteur d’insuffler de l'air à la victime(en évitant le contact avec sa bouche) tout en empêchant l'air expiré de revenir vers le sauveteur. 3, fiche 14, Français, - masque%20de%20poche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- deceptive interface
1, fiche 15, Anglais, deceptive%20interface
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- deceptive design pattern 1, fiche 15, Anglais, deceptive%20design%20pattern
correct, nom
- DDP 2, fiche 15, Anglais, DDP
correct, nom
- DDP 2, fiche 15, Anglais, DDP
- deceptive pattern 1, fiche 15, Anglais, deceptive%20pattern
correct, nom
- dark pattern 3, fiche 15, Anglais, dark%20pattern
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An application or website interface designed to manipulate or deceive users into making decisions that are generally contrary to their intentions or interests. 1, fiche 15, Anglais, - deceptive%20interface
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A deceptive interface can contain various types of deceptive design patterns. 1, fiche 15, Anglais, - deceptive%20interface
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
deceptive design pattern; DDP; deceptive pattern; dark pattern: The terms "deceptive design pattern" (DDP), "deceptive pattern" and "dark pattern" are also used to designate a single interface element, rather than an entire interface. 1, fiche 15, Anglais, - deceptive%20interface
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- interface trompeuse
1, fiche 15, Français, interface%20trompeuse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- interface truquée 2, fiche 15, Français, interface%20truqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Interface d’une application ou d’un site Web qui est conçue pour manipuler ou tromper les utilisateurs afin qu'ils prennent des décisions qui sont généralement contraires à leurs intentions ou à leurs intérêts. 2, fiche 15, Français, - interface%20trompeuse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Une interface trompeuse peut contenir différents types de mécanismes de conception trompeuse. 2, fiche 15, Français, - interface%20trompeuse
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
interface trompeuse : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 décembre 2025. 3, fiche 15, Français, - interface%20trompeuse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2026-03-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cancer-like therapy
1, fiche 16, Anglais, cancer%2Dlike%20therapy
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A therapy generally used in oncology that has been repurposed for the treatment of a non-cancerous condition. 2, fiche 16, Anglais, - cancer%2Dlike%20therapy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- traitement de type anti-cancéreux
1, fiche 16, Français, traitement%20de%20type%20anti%2Dcanc%C3%A9reux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- traitement de type anticancéreux 2, fiche 16, Français, traitement%20de%20type%20anticanc%C3%A9reux
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Traitement généralement employé en oncologie qui est utilisé pour traiter une affection non cancéreuse. 2, fiche 16, Français, - traitement%20de%20type%20anti%2Dcanc%C3%A9reux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- denial-of-service attack
1, fiche 17, Anglais, denial%2Dof%2Dservice%20attack
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- DoS attack 2, fiche 17, Anglais, DoS%20attack
correct, nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[An attack] that makes a service unavailable for use by legitimate users, or that delays system operations and functions. 3, fiche 17, Anglais, - denial%2Dof%2Dservice%20attack
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A denial-of-service (DoS) attack is a type of cyber attack in which a malicious actor aims to render a computer or other device unavailable to its intended users by interrupting the device's normal functioning. DoS attacks typically function by overwhelming or flooding a targeted machine with requests until normal traffic is unable to be processed, resulting in denial-of-service to addition users. A DoS attack is characterized by using a single computer to launch the attack. 2, fiche 17, Anglais, - denial%2Dof%2Dservice%20attack
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- denial of service attack
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- attaque par déni de service
1, fiche 17, Français, attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- attaque par refus de service 2, fiche 17, Français, attaque%20par%20refus%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Attaque qui] consiste d’une activité visant à rendre un service inutilisable ou à ralentir l’exploitation et les fonctions d’un système donné. 3, fiche 17, Français, - attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une attaque par déni de service(DoS) est un type de cyberattaque dans lequel un acteur malveillant vise à rendre un ordinateur ou un autre appareil indisponible pour ses utilisateurs prévus en interrompant le fonctionnement normal de l'appareil. Les attaques DoS fonctionnent généralement en submergeant ou en saturant une machine ciblée de requêtes jusqu'à ce que le trafic normal ne puisse plus être traité, ce qui entraîne un déni de service pour les utilisateurs supplémentaires. Une attaque DoS se caractérise par l'utilisation d’un seul ordinateur pour lancer l'attaque. 4, fiche 17, Français, - attaque%20par%20d%C3%A9ni%20de%20service
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- host-based intrusion prevention system
1, fiche 18, Anglais, host%2Dbased%20intrusion%20prevention%20system
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- HIPS 2, fiche 18, Anglais, HIPS
correct, nom
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- host intrusion prevention system 3, fiche 18, Anglais, host%20intrusion%20prevention%20system
correct, nom
- HIPS 3, fiche 18, Anglais, HIPS
correct, nom
- HIPS 3, fiche 18, Anglais, HIPS
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A host-based intrusion prevention system (HIPS) is installed on a specific endpoint, like a laptop or server, and monitors only traffic to and from that device. HIPS are usually used in conjunction with NIPS [network-based intrusion prevention systems] to add extra security to vital assets. 4, fiche 18, Anglais, - host%2Dbased%20intrusion%20prevention%20system
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- host based intrusion prevention system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de prévention contre les intrusions basé sur l’hôte
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20les%20intrusions%20bas%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bh%C3%B4te
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- HIPS 1, fiche 18, Français, HIPS
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- système de prévention des intrusions basé sur l’hôte 2, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20intrusions%20bas%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bh%C3%B4te
correct, nom masculin
- HIPS 2, fiche 18, Français, HIPS
correct, nom masculin
- HIPS 2, fiche 18, Français, HIPS
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un système de prévention contre les intrusions basé sur l'hôte(HIPS) est installé sur un point de terminaison spécifique, comme un ordinateur portable ou un serveur, et surveille uniquement le trafic vers et depuis cet appareil. Les HIPS sont généralement utilisés conjointement avec les NIPS [systèmes de prévention contre les intrusions basé sur le réseau] pour ajouter une sécurité supplémentaire aux actifs vitaux. 1, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20pr%C3%A9vention%20contre%20les%20intrusions%20bas%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3Bh%C3%B4te
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Economic Geology
- Mining Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mining district
1, fiche 19, Anglais, mining%20district
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A mining district is a geographically defined area where significant and sustained mineral extraction has taken place, typically centred on geologically related ore deposits and characterised by shared mining infrastructure, practices, and historical identity. 2, fiche 19, Anglais, - mining%20district
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Géologie économique
- Exploitation minière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- district minier
1, fiche 19, Français, district%20minier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un district minier est une zone géographiquement délimitée où une extraction minérale importante et soutenue a eu lieu, généralement centrée sur des gisements liés géologiquement et caractérisée par une infrastructure, des pratiques minières et une identité historique communes. 2, fiche 19, Français, - district%20minier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- subsoil owner
1, fiche 20, Anglais, subsoil%20owner
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- owner of the subsoil 1, fiche 20, Anglais, owner%20of%20the%20subsoil
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Moreover, according to article 1011 C.C.Q. [Civil Code Quebec], which defines the parameters, superficies is ownership of the constructions, works, or plantations situated on an immovable belonging to another person, the owner of the subsoil. Thus, one of the conditions of superficies is that the subsoil belongs to "another" person, the subsoil owner. 1, fiche 20, Anglais, - subsoil%20owner
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- sub-soil owner
- owner of the sub-soil
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tréfoncier
1, fiche 20, Français, tr%C3%A9foncier
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- tréfoncière 1, fiche 20, Français, tr%C3%A9fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
- propriétaire tréfoncier 1, fiche 20, Français, propri%C3%A9taire%20tr%C3%A9foncier
correct, nom masculin
- propriétaire tréfoncière 1, fiche 20, Français, propri%C3%A9taire%20tr%C3%A9fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La propriété superficiaire est une modalité du droit de propriété, une façon particulière d’être propriétaire ou d’exercer le droit de propriété(1099 C. c. Q.) [Code civil du Québec]. Elle implique deux propriétaires : le propriétaire superficiaire(propriétaire d’un immeuble généralement supérieur, dans le sens de l'article 979 C. c. Q.) et le propriétaire tréfoncier(propriétaire du «tréfonds», qui ne signifie pas nécessairement au sous-sol […], mais à un immeuble le plus souvent inférieur). 1, fiche 20, Français, - tr%C3%A9foncier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Torpedoes
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bow cap
1, fiche 21, Anglais, bow%20cap
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bow-cap 2, fiche 21, Anglais, bow%2Dcap
correct, nom
- bowcap 2, fiche 21, Anglais, bowcap
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A domed steel door at the outer end of a torpedo tube located in the bow of a submarine. 3, fiche 21, Anglais, - bow%20cap
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bow caps ... This is a circular steel door with a ... sealing ring held in a groove in its inner face by a retaining ring and set bolts. The sealing ring bears against the lip-end when the bow-cap is shut. 2, fiche 21, Anglais, - bow%20cap
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The outer end of the [torpedo] tube is sealed with a domed bow cap. Bow shutters close across the bow caps to preserve the streamlined shape of the bow when the cap is closed. The bow caps and shutters are mechanically linked to a hydraulically operated drive rod from within the torpedo compartment. The bow cap opens first behind the shutter, which then folds back against it forming a smooth exit tube. 4, fiche 21, Anglais, - bow%20cap
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A door usually found in an Oberon-class submarine. 3, fiche 21, Anglais, - bow%20cap
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Torpilles
Fiche 21, La vedette principale, Français
- porte d’étrave de tube lance-torpilles
1, fiche 21, Français, porte%20d%26rsquo%3B%C3%A9trave%20de%20tube%20lance%2Dtorpilles
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chapeau de proue 2, fiche 21, Français, chapeau%20de%20proue
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Porte bombée en acier située à l’extrémité extérieure d’un tube lance-torpilles trouvé à l’avant d’un sous-marin. 1, fiche 21, Français, - porte%20d%26rsquo%3B%C3%A9trave%20de%20tube%20lance%2Dtorpilles
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Porte trouvée généralement dans les tubes lance-torpilles des sous-marins de classe Oberon. 1, fiche 21, Français, - porte%20d%26rsquo%3B%C3%A9trave%20de%20tube%20lance%2Dtorpilles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Submarinos (Fuerzas navales)
- Torpedos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- puerta de proa de un tubo lanzatorpedos
1, fiche 21, Espagnol, puerta%20de%20proa%20de%20un%20tubo%20lanzatorpedos
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Puerta de acero abombada ubicada en el extremo exterior de un tubo lanzatorpedos situado en la proa de un submarino. 1, fiche 21, Espagnol, - puerta%20de%20proa%20de%20un%20tubo%20lanzatorpedos
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Puerta que se encuentra generalmente en los tubos lanzatorpedos de los submarinos de clase Oberon. 1, fiche 21, Espagnol, - puerta%20de%20proa%20de%20un%20tubo%20lanzatorpedos
Fiche 22 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Printed Circuits and Microelectronics
- IT Security
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wet etching
1, fiche 22, Anglais, wet%20etching
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- wet chemical etching 2, fiche 22, Anglais, wet%20chemical%20etching
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Wet etching is a chemical etching process where samples are typically immersed in a bath with a chemical etchant. ... Wet etching has several disadvantages, such as low etching accuracy and contamination during the etching process. 3, fiche 22, Anglais, - wet%20etching
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The opposite process to chip fabrication is called deprocessing. ... There are two main applications of deprocessing. One is to remove the passivation layer, exposing the top metal layer for microprobing attacks. Another is to gain access to the deep layers and observe the internal structure of the chip. Three basic deprocessing methods are used: wet chemical etching, plasma etching, also known as dry etching, and mechanical polishing ... 4, fiche 22, Anglais, - wet%20etching
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Sécurité des TI
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gravure humide
1, fiche 22, Français, gravure%20humide
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gravure chimique liquide 2, fiche 22, Français, gravure%20chimique%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédé de gravure de circuits intégrés qui fait appel à l’action d’un acide pour dessiner les motifs du circuit sur la surface de la tranche de semi-conducteur. 3, fiche 22, Français, - gravure%20humide
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Au début de l'ère de la microélectronique, les matériaux étaient gravés par la gravure chimique liquide(ou la gravure humide). Cette voie a ses avantages : une attaque qui peut être très sélective, un faible coût des produits et du matériel, et une cinétique souvent rapide. Mais elle présente beaucoup d’inconvénients [...] : la gravure est généralement isotrope d’où une résolution limitée, la quantité de produit gravant est importante, la manipulation est délicate(acides et bases à forte concentration), et il existe des problèmes d’adhésion des masques de résine [...] 2, fiche 22, Français, - gravure%20humide
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Seguridad de IT
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- grabado húmedo
1, fiche 22, Espagnol, grabado%20h%C3%BAmedo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El grabado húmedo consiste en el empleo de soluciones que contienen grabantes en forma líquida, por lo común mezcla de ácidos, en concentración y temperatura controladas. Este proceso se caracteriza por ser altamente selectivo e isotrópico y los materiales a grabar pueden ser semiconductores, conductores y aislantes. 1, fiche 22, Espagnol, - grabado%20h%C3%BAmedo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2026-03-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Plant and Crop Production
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- penicillium infection
1, fiche 23, Anglais, penicillium%20infection
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Penicillium are very commonly found in soil, on decaying vegetation and compost or on wood, dried foodstuffs, spices, dry cereals, fresh fruit and vegetables. They are also found growing on building materials in water-damaged environments as well as in indoor air and house dust. 2, fiche 23, Anglais, - penicillium%20infection
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Cultures (Agriculture)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- infection causée par le penicillium
1, fiche 23, Français, infection%20caus%C3%A9e%20par%20le%20penicillium
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les Penicillium sont très généralement retrouvés dans le sol, sur les végétaux en décomposition et le compost de même que sur le bois, les produits alimentaires secs, les épices, les céréales, les fruits frais et les légumes. On les trouve également poussant sur des matériaux de construction dans des environnements endommagés par l'eau ainsi que dans l'air intérieur et la poussière domestique. 1, fiche 23, Français, - infection%20caus%C3%A9e%20par%20le%20penicillium
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Producción vegetal
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- infección por Penicillium
1, fiche 23, Espagnol, infecci%C3%B3n%20por%20Penicillium
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2026-03-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mining Operations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- small-scale mining
1, fiche 24, Anglais, small%2Dscale%20mining
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Small‑scale mining refers to mining operations that are larger than purely manual artisanal work and that typically use some mechanical or industrial tools while still relying largely on manually intensive methods. 2, fiche 24, Anglais, - small%2Dscale%20mining
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Exploitation minière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- exploitation minière à petite échelle
1, fiche 24, Français, exploitation%20mini%C3%A8re%20%C3%A0%20petite%20%C3%A9chelle
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'exploitation minière à petite échelle désigne des activités minières plus importantes que le travail artisanal purement manuel et qui recourent généralement à certains outils mécaniques ou industriels, tout en reposant encore largement sur des méthodes exigeant beaucoup de travail manuel. 2, fiche 24, Français, - exploitation%20mini%C3%A8re%20%C3%A0%20petite%20%C3%A9chelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2026-03-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Toxicology
- Scientific Research Methods
- Collaboration with Health Canada
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- benchmark dose lower confidence limit
1, fiche 25, Anglais, benchmark%20dose%20lower%20confidence%20limit
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- BMDL 1, fiche 25, Anglais, BMDL
correct, nom
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The benchmark dose (BMD) is the calculated dose corresponding to the BMR [benchmark response]. The BMDL (benchmark dose lower confidence limit) is the lower boundary of the 95% confidence interval for the BMD. 2, fiche 25, Anglais, - benchmark%20dose%20lower%20confidence%20limit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toxicologie
- Méthodes de recherche scientifique
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 25, La vedette principale, Français
- limite inférieure de l’intervalle de confiance de la dose repère
1, fiche 25, Français, limite%20inf%C3%A9rieure%20de%20l%26rsquo%3Bintervalle%20de%20confiance%20de%20la%20dose%20rep%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- BMDL 2, fiche 25, Français, BMDL
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La limite inférieure de l'intervalle de confiance de la dose repère est une valeur statistique utilisée en toxicologie pour évaluer les risques. Elle représente la limite inférieure de l'intervalle de confiance(généralement 95%) associé à une dose repère qui entraîne une incidence définie d’un effet nocif, souvent 10%. 3, fiche 25, Français, - limite%20inf%C3%A9rieure%20de%20l%26rsquo%3Bintervalle%20de%20confiance%20de%20la%20dose%20rep%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2026-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- mixed migration
1, fiche 26, Anglais, mixed%20migration
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- mixed movement 2, fiche 26, Anglais, mixed%20movement
correct, nom
- mixed flow 3, fiche 26, Anglais, mixed%20flow
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Mixed movements (or mixed migration) refers to flows of people travelling together, generally in an irregular manner, over the same routes and using the same means of transport, but for different reasons 4, fiche 26, Anglais, - mixed%20migration
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
People travelling as part of mixed movements have varying needs and may include asylum-seekers, refugees, stateless people, victims of trafficking, unaccompanied or separated children, and migrants in an irregular situation. 4, fiche 26, Anglais, - mixed%20migration
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- migration mixte
1, fiche 26, Français, migration%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- mouvement migratoire mixte 2, fiche 26, Français, mouvement%20migratoire%20mixte
correct, nom masculin
- flux migratoire mixte 3, fiche 26, Français, flux%20migratoire%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les mouvements migratoires mixtes(ou la migration mixte) désignent des flux de personnes qui voyagent ensemble, généralement de manière irrégulière, en empruntant des itinéraires et des moyens de transport identiques, mais pour des raisons différentes. 2, fiche 26, Français, - migration%20mixte
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Les personnes qui voyagent au sein de mouvements migratoires mixtes ont des besoins variés; et il peut s’agir de demandeurs d’asile, de réfugiés, d’apatrides, de victimes de la traite d’êtres humains, d’enfants non accompagnés ou séparés de leur famille ou de migrants en situation irrégulière. 2, fiche 26, Français, - migration%20mixte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- C-base funding
1, fiche 27, Anglais, C%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- C-base funds 2, fiche 27, Anglais, C%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- C-base budget 2, fiche 27, Anglais, C%2Dbase%20budget
correct, nom
- C-base 3, fiche 27, Anglais, C%2Dbase
correct, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding: A-base funding (permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding (funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding (temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding (funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 4, fiche 27, Anglais, - C%2Dbase%20funding
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- C-based funding
- C-based budget
- C-based funds
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- budget temporaire
1, fiche 27, Français, budget%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fonds temporaires 2, fiche 27, Français, fonds%20temporaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés(financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d’un ministère), le budget des mesures temporaires(financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d’un fonds d’affectation spéciale), le budget temporaire(financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif(financement qui découle directement d’obligations prévues par la loi). 3, fiche 27, Français, - budget%20temporaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
- Maritime Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- vessel
1, fiche 28, Anglais, vessel
correct, nom, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A means of transport of any size that is designed to travel on or under water. 2, fiche 28, Anglais, - vessel
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ships, boats and crafts are examples of vessels. 2, fiche 28, Anglais, - vessel
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
vessel: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 28, Anglais, - vessel
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
- Droit maritime
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bâtiment
1, fiche 28, Français, b%C3%A2timent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport de toute dimension, conçu pour se déplacer sur ou sous l’eau. 2, fiche 28, Français, - b%C3%A2timent
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les navires, les bateaux et les embarcations sont des exemples de bâtiment. 2, fiche 28, Français, - b%C3%A2timent
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le terme «bâtiment» est surtout utilisé dans les contextes législatifs. En dehors de ces contextes, le type de bâtiment est généralement précisé, qu'il s’agisse d’un navire, d’un bateau ou d’une embarcation. 2, fiche 28, Français, - b%C3%A2timent
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
bâtiment : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 28, Français, - b%C3%A2timent
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- barco
1, fiche 28, Espagnol, barco
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- buque 1, fiche 28, Espagnol, buque
correct, nom masculin
- embarcación 1, fiche 28, Espagnol, embarcaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cualquier construcción destinada al transporte por agua, aun cuando sea con fines de remolque, pesca, deporte u otro fin. 1, fiche 28, Espagnol, - barco
Fiche 29 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- boat
1, fiche 29, Anglais, boat
correct, nom, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A means of transport that is modest in size and designed to travel on water. 2, fiche 29, Anglais, - boat
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The specific criteria used in defining a "boat" vary depending on the regulations, but typically include the vessel's tonnage, length and intended use. 2, fiche 29, Anglais, - boat
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Although ships, boats and crafts are all considered vessels, a ship is larger than a boat, and a boat is larger than a craft. 2, fiche 29, Anglais, - boat
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
boat: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 29, Anglais, - boat
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bateau
1, fiche 29, Français, bateau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport de dimension modeste, conçu pour se déplacer sur l’eau. 2, fiche 29, Français, - bateau
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les critères précis définissant un «bateau» varient selon les réglementations, mais impliquent généralement la jauge, la longueur et l'usage du bâtiment en question. 2, fiche 29, Français, - bateau
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Bien qu’un navire, un bateau et une embarcation soient tous des bâtiments, un navire est plus grand qu’un bateau, et un bateau est plus grand qu’une embarcation. 2, fiche 29, Français, - bateau
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
bateau : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 29, Français, - bateau
Record number: 29, Textual support number: 4 OBS
bateau : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l’Université de Moncton. 3, fiche 29, Français, - bateau
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- barca
1, fiche 29, Espagnol, barca
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- barco 1, fiche 29, Espagnol, barco
correct, nom masculin
- bote 2, fiche 29, Espagnol, bote
correct, nom masculin
- embarcación 2, fiche 29, Espagnol, embarcaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Rights and Freedoms
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- delisting
1, fiche 30, Anglais, delisting
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The removal of one or more web pages from the results displayed by a search engine in response to certain queries, typically those containing the first and last name of a person who has submitted a request to that effect. 1, fiche 30, Anglais, - delisting
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "delisting" and "de-indexing" are sometimes used interchangeably, they are two distinct concepts. Delisting prevents a web page from appearing only for certain queries, generally those containing the first and last name of a person who has requested delisting. De-indexing, on the other hand, prevents a web page from appearing in search engine results, regardless of the query entered. 1, fiche 30, Anglais, - delisting
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- de-listing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Droits et libertés
Fiche 30, La vedette principale, Français
- déréférencement
1, fiche 30, Français, d%C3%A9r%C3%A9f%C3%A9rencement
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Retrait d’une ou plusieurs pages Web des résultats affichés par un moteur de recherche en réponse à certaines requêtes, généralement celles contenant les nom et prénom d’une personne ayant formulé une demande en ce sens. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9r%C3%A9f%C3%A9rencement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «déréférencement» et «désindexation» soient parfois utilisés de manière interchangeable, ils désignent deux notions distinctes. Le déréférencement a pour effet d’empêcher l'apparition d’une page Web uniquement pour certaines requêtes, généralement celles contenant les nom et prénom d’une personne ayant formulé une demande de déréférencement. En revanche, la désindexation a pour effet d’empêcher l'apparition d’une page Web dans les résultats d’un moteur de recherche, quelle que soit la requête effectuée. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9r%C3%A9f%C3%A9rencement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- craft
1, fiche 31, Anglais, craft
correct, nom, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- small craft 2, fiche 31, Anglais, small%20craft
voir observation, nom
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A means of transport that is small in size, typically open decked, and designed to travel on water. 2, fiche 31, Anglais, - craft
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Although ships, boats and crafts are all considered vessels, a ship is larger than a boat, and a boat is larger than a craft. 2, fiche 31, Anglais, - craft
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
small craft: As the term "craft" refers to a means of transport that is small in size, the use of the adjective "small" is redundant. 2, fiche 31, Anglais, - craft
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
craft: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 31, Anglais, - craft
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 31, La vedette principale, Français
- embarcation
1, fiche 31, Français, embarcation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- petite embarcation 2, fiche 31, Français, petite%20embarcation
voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport de petite taille, généralement non ponté, qui est conçu pour se déplacer sur l'eau. 2, fiche 31, Français, - embarcation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Bien qu’un navire, un bateau et une embarcation soient tous des bâtiments, un navire est plus grand qu’un bateau, et un bateau est plus grand qu’une embarcation. 2, fiche 31, Français, - embarcation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
petite embarcation : Comme le terme «embarcation» désigne un moyen de transport de petite taille, l’emploi de l’adjectif «petite» est redondant. 2, fiche 31, Français, - embarcation
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
embarcation : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 31, Français, - embarcation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- embarcación
1, fiche 31, Espagnol, embarcaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- B-base funding
1, fiche 32, Anglais, B%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- B-base funds 2, fiche 32, Anglais, B%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- B-base budget 3, fiche 32, Anglais, B%2Dbase%20budget
correct, nom
- B-base 4, fiche 32, Anglais, B%2Dbase
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding: A-base funding (permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding (funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding (temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding (funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 5, fiche 32, Anglais, - B%2Dbase%20funding
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- B-based funding
- B-based budget
- B-based funds
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- budget pour mesures temporaires
1, fiche 32, Français, budget%20pour%20mesures%20temporaires
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- budget de mesures temporaires 2, fiche 32, Français, budget%20de%20mesures%20temporaires
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un budget pour mesures temporaires couvre des postes de dépense déjà approuvés pour un objectif très précis, comme une stratégie ou un nouveau programme. 1, fiche 32, Français, - budget%20pour%20mesures%20temporaires
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés(financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d’un ministère), le budget des mesures temporaires(financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d’un fonds d’affectation spéciale), le budget temporaire(financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif(financement qui découle directement d’obligations prévues par la loi). 3, fiche 32, Français, - budget%20pour%20mesures%20temporaires
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- budget des mesures temporaires
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- A-base funding
1, fiche 33, Anglais, A%2Dbase%20funding
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- A-base funds 2, fiche 33, Anglais, A%2Dbase%20funds
correct, nom pluriel
- A-base budget 3, fiche 33, Anglais, A%2Dbase%20budget
correct, nom
- A-base 4, fiche 33, Anglais, A%2Dbase
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A-base is generally recognized as the budget that normally, on a year-to-year basis, doesn't change. This is subject to parliamentary approval. 5, fiche 33, Anglais, - A%2Dbase%20funding
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding: A-base funding (permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding (funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding (temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding (funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 6, fiche 33, Anglais, - A%2Dbase%20funding
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- A-based funding
- A-based budget
- A-based funds
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- financement des services votés
1, fiche 33, Français, financement%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- financement assuré par des services votés 2, fiche 33, Français, financement%20assur%C3%A9%20par%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- budget des services votés 3, fiche 33, Français, budget%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- budget de services votés 4, fiche 33, Français, budget%20de%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom masculin
- fonds votés 5, fiche 33, Français, fonds%20vot%C3%A9s
nom masculin pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés(financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d’un ministère), le budget des mesures temporaires(financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d’un fonds d’affectation spéciale), le budget temporaire(financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif(financement qui découle directement d’obligations prévues par la loi). 6, fiche 33, Français, - financement%20des%20services%20vot%C3%A9s
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- financement par services votés
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Biometrics
- Legal Documents
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- one-to-a-few
1, fiche 34, Anglais, one%2Dto%2Da%2Dfew
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Biométrie
- Documents juridiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- comparaison un-à-quelques-uns
1, fiche 34, Français, comparaison%20un%2D%C3%A0%2Dquelques%2Duns
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Hybride de l'identification(1 : N) et de la vérification(1 : 1). En général, il s’agit dans ce processus de comparer un échantillon biométrique soumis avec un petit nombre de gabarits biométriques de référence qui sont en mémoire. Généralement effectuée par rapport à une «liste de surveillance» de personnes pour qui des investigations d’identité détaillées sont justifiées ou qui sont connues comme délinquants, terroristes, etc. 1, fiche 34, Français, - comparaison%20un%2D%C3%A0%2Dquelques%2Duns
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Documentos jurídicos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- uno a pocos
1, fiche 34, Espagnol, uno%20a%20pocos
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Híbrido de identificación uno a muchos y verificación uno a uno. Normalmente el proceso de uno a pocos involucra la comparación de una muestra biométrica presentada respecto de un pequeño número de plantillas de referencia biométrica en el fichero. Se utiliza normalmente para cotejar con una "lista de vigilancia" de personas que merecen una investigación de identidad detallada o son conocidos delincuentes, terroristas, etc. 1, fiche 34, Espagnol, - uno%20a%20pocos
Fiche 35 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ship
1, fiche 35, Anglais, ship
correct, nom, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A means of transport that is large in size and designed to travel on water. 2, fiche 35, Anglais, - ship
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The specific criteria used in defining a "ship" vary depending on the regulations, but typically include the vessel's tonnage, length and intended use. 2, fiche 35, Anglais, - ship
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Although ships, boats and crafts are all considered vessels, a ship is larger than a boat, and a boat is larger than a craft. 2, fiche 35, Anglais, - ship
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
ship: designation and definition standardized by the Marine Terminology Standardization Committee (MTSC). 3, fiche 35, Anglais, - ship
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport par eau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- navire
1, fiche 35, Français, navire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport de grande dimension, conçu pour se déplacer sur l’eau. 2, fiche 35, Français, - navire
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les critères précis définissant un «navire» varient selon les réglementations, mais impliquent généralement la jauge, la longueur et l'usage du bâtiment en question. 2, fiche 35, Français, - navire
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Bien qu’un navire, un bateau et une embarcation soient tous des bâtiments, un navire est plus grand qu’un bateau, et un bateau est plus grand qu’une embarcation. 2, fiche 35, Français, - navire
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
navire : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie maritime (CNTM). 3, fiche 35, Français, - navire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Transporte por agua
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- barco
1, fiche 35, Espagnol, barco
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- buque 2, fiche 35, Espagnol, buque
correct, nom masculin
- navío 1, fiche 35, Espagnol, nav%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
barco de carga, barco frigorífico, barco portacontenedores, navío mercante 1, fiche 35, Espagnol, - barco
Record number: 35, Textual support number: 2 PHR
buque carguero, buque celular 2, fiche 35, Espagnol, - barco
Fiche 36 - données d’organisme interne 2026-02-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Biometrics
- Commercial Establishments
- Finance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- biometric payment
1, fiche 36, Anglais, biometric%20payment
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Biometric payments will [become] the norm for security, convenience, and efficiency in the years to come. Organizations will capitalize on the combined effect of biometrics and tokenization to strengthen security [and] cut payment fraud costs while eliminating the inconvenience and anxiety of using and protecting payment cards and card data during biometric payments. 2, fiche 36, Anglais, - biometric%20payment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Biométrie
- Établissements commerciaux
- Finances
Fiche 36, La vedette principale, Français
- paiement biométrique
1, fiche 36, Français, paiement%20biom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Quand on parle de paiement biométrique, on pense généralement à la reconnaissance des empreintes digitales. En réalité, la biométrie peut s’appliquer à tout élément unique du corps humain : la voix, la rétine, le visage ou même le réseau veineux. Le principe reste le même : croiser quelque chose que le client «a»(une carte, un code, un [téléphone intelligent]) avec quelque chose que le client «est»(le son de la voix, par exemple). 2, fiche 36, Français, - paiement%20biom%C3%A9trique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Biometría
- Establecimientos comerciales
- Finanzas
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- pago biométrico
1, fiche 36, Espagnol, pago%20biom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El pago biométrico es un método de transacción digital innovador que permite a los usuarios completar una compra mediante la autenticación de sus características físicas, como huellas dactilares, imágenes faciales o escaneos del iris. 1, fiche 36, Espagnol, - pago%20biom%C3%A9trico
Fiche 37 - données d’organisme interne 2026-02-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Hormones
- Non-Surgical Treatment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- endocrine therapy
1, fiche 37, Anglais, endocrine%20therapy
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- hormone therapy 2, fiche 37, Anglais, hormone%20therapy
correct, nom
- hormonal therapy 3, fiche 37, Anglais, hormonal%20therapy
correct, nom
- hormone treatment 3, fiche 37, Anglais, hormone%20treatment
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... a therapy that adds, blocks, or removes hormones in order to treat a disease. 4, fiche 37, Anglais, - endocrine%20therapy
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Hormonal therapy is also known as hormone therapy, hormone treatment, or endocrine therapy. It is often combined with other cancer treatments ... Hormonal therapy can kill cancer cells or slow their growth by using medications that stop the body's ability to make hormones, or change how hormones work in the body. The hormones are typically given by mouth (orally) or by injection. 3, fiche 37, Anglais, - endocrine%20therapy
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- hormonotherapy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Hormones
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- endocrinothérapie
1, fiche 37, Français, endocrinoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- thérapie endocrinienne 2, fiche 37, Français, th%C3%A9rapie%20endocrinienne
correct, nom féminin
- hormonothérapie 3, fiche 37, Français, hormonoth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
- traitement hormonal 2, fiche 37, Français, traitement%20hormonal
correct, nom masculin
- thérapie hormonale 2, fiche 37, Français, th%C3%A9rapie%20hormonale
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le traitement hormonal, également appelé thérapie hormonale ou thérapie endocrinienne, est souvent associé à d’autres traitements contre le cancer [...] Un traitement hormonal peut tuer les cellules cancéreuses ou ralentir leur croissance à l'aide de médicaments qui interrompent la capacité de l'organisme à fabriquer des hormones ou modifient la façon dont les hormones fonctionnent dans l'organisme. Les hormones sont généralement administrées par la bouche(oralement) ou par injection. 2, fiche 37, Français, - endocrinoth%C3%A9rapie
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- endocrinoterapia
1, fiche 37, Espagnol, endocrinoterapia
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- hormonoterapia 2, fiche 37, Espagnol, hormonoterapia
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] tratamiento que permite añadir, bloquear o eliminar hormonas para tratar una enfermedad. 2, fiche 37, Espagnol, - endocrinoterapia
Fiche 38 - données d’organisme interne 2026-02-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dark vessel
1, fiche 38, Anglais, dark%20vessel
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Defence Research and Development Canada (DRDC), in collaboration with Fisheries and Oceans Canada, is helping to mitigate IUU [illegal, unreported, and unregulated fishing] with a program to detect vessels that conceal their activity, also known as "dark vessels." ... These "dark vessels" typically switch off location transmitting devices, called the Automatic Identification System (AIS), to evade monitoring, control, and surveillance. 2, fiche 38, Anglais, - dark%20vessel
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- navire clandestin
1, fiche 38, Français, navire%20clandestin
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- navire sombre 2, fiche 38, Français, navire%20sombre
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Recherche et développement pour la défense Canada(RDDC), en collaboration avec Pêches et Océans Canada, contribue à contrer la pêche INN [illicite, non déclarée et non réglementée] grâce à programme de détection des navires qui dissimulent leurs activités, également appelés «navires clandestins». [...] Ces navires clandestins désactivent généralement le dispositif de transmission de leur localisation, appelé système d’identification automatique(SIA), afin d’échapper au suivi, au contrôle et à la surveillance. 1, fiche 38, Français, - navire%20clandestin
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Collaboration with Health Canada
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ballasted flocculation
1, fiche 39, Anglais, ballasted%20flocculation
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Ballasted flocculation is a high-rate, physical-chemical clarification process involving the fixing of flocs, or suspended solids, onto ballast (sand) with the aid of a polymer. 1, fiche 39, Anglais, - ballasted%20flocculation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 39, La vedette principale, Français
- floculation lestée
1, fiche 39, Français, floculation%20lest%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- décantation à flocs lestés 2, fiche 39, Français, d%C3%A9cantation%20%C3%A0%20flocs%20lest%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La floculation lestée est largement utilisée dans l'industrie de l'eau pour le traitement de l'eau potable, des eaux usées municipales, des eaux pluviales et des eaux industrielles. Ce procédé de séparation physico-chimique par gravité implique l'injection d’un agent de lestage, généralement du microsable, pour augmenter la densité et la taille des flocs. 1, fiche 39, Français, - floculation%20lest%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Photography
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- colour fundus photography
1, fiche 40, Anglais, colour%20fundus%20photography
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CFP 2, fiche 40, Anglais, CFP
correct, nom
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- color fundus photography 3, fiche 40, Anglais, color%20fundus%20photography
correct, nom
- CFP 4, fiche 40, Anglais, CFP
correct, nom
- CFP 4, fiche 40, Anglais, CFP
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Color fundus photography is conventionally used to document the location, color, size and appearance of [fundus] lesions ... 5, fiche 40, Anglais, - colour%20fundus%20photography
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Color fundus photography is a useful tool for managing diabetic eye disease. Color photos can be used to document DR [diabetic retinopathy], and many clinicians find photography useful for counseling patients and explaining pathology to them. 6, fiche 40, Anglais, - colour%20fundus%20photography
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fundus: The internal posterior segment of the eye that includes the retina, macula, optic disc, fovea and blood vessels. 7, fiche 40, Anglais, - colour%20fundus%20photography
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Photographie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 40, La vedette principale, Français
- photographie en couleurs du fond d’œil
1, fiche 40, Français, photographie%20en%20couleurs%20du%20fond%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- photographie en couleurs du fond de l’œil 2, fiche 40, Français, photographie%20en%20couleurs%20du%20fond%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Complication oculaire du diabète de type 1 et de type 2, la rétinopathie diabétique est une maladie évolutive dans laquelle l'hyperglycémie chronique provoque des lésions vasculaires périphériques de la rétine [ou] de la macula. Elle porte généralement sur les deux yeux. La photographie en couleurs du fond d’œil est aujourd’hui la méthode de référence pour dépister la rétinopathie diabétique [...] 1, fiche 40, Français, - photographie%20en%20couleurs%20du%20fond%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fond d’œil; fond de l’œil : Partie postérieure de l’œil comprenant la rétine, la macula, la papille optique, la fovea ainsi que des vaisseaux sanguins. 3, fiche 40, Français, - photographie%20en%20couleurs%20du%20fond%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Nickel and Cobalt Mining
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- nickel mine
1, fiche 41, Anglais, nickel%20mine
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A nickel mine is an industrial site where nickel ore is extracted from the earth. Operations typically involve open-pit or underground mining, followed by processing methods like smelting or hydrometallurgy to produce usable nickel for industry. 2, fiche 41, Anglais, - nickel%20mine
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Mines de cobalt et de nickel
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mine de nickel
1, fiche 41, Français, mine%20de%20nickel
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Une mine de nickel est un site industriel où le minerai de nickel est extrait de la terre. Les opérations impliquent généralement une exploitation à ciel ouvert ou souterraine, suivie de procédés de traitement tels que la fusion ou l'hydrométallurgie afin de produire du nickel utilisable par l'industrie. 2, fiche 41, Français, - mine%20de%20nickel
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2026-02-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- direct ophthalmoscope
1, fiche 42, Anglais, direct%20ophthalmoscope
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- direct funduscope 2, fiche 42, Anglais, direct%20funduscope
correct, nom
- direct fundoscope 3, fiche 42, Anglais, direct%20fundoscope
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An instrument designed to visualize the interior of the eye, with the instrument relatively close to the subject's eye and the observer viewing an upright magnified image. 4, fiche 42, Anglais, - direct%20ophthalmoscope
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[The most commonly used instrument used to see the fundus is the] direct ophthalmoscope. It is small, easy to handle, easy to use and a cheap instrument. Its optics and power supply are incorporated in the instrument itself. It gives a vertical erect and fifteen times magnified image. 5, fiche 42, Anglais, - direct%20ophthalmoscope
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ophtalmoscope direct
1, fiche 42, Français, ophtalmoscope%20direct
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ophtalmoscope qui donne du fond de l’œil d’un sujet une image virtuelle, droite et grossie d’environ x 15 à travers les verres de mise au point nécessaires à la compensation des amétropies de l’observateur et du sujet. 2, fiche 42, Français, - ophtalmoscope%20direct
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les ophtalmoscopes directs sont des appareils compacts, généralement montés sur une poignée qui contient les piles alimentant l'ampoule. 3, fiche 42, Français, - ophtalmoscope%20direct
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 4, fiche 42, Français, - ophtalmoscope%20direct
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Ojo
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- oftalmoscopio directo
1, fiche 42, Espagnol, oftalmoscopio%20directo
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El oftalmoscopio directo consta de dos porciones: Un sistema de iluminación consistente en un foco situado en el propio instrumento, alimentado por baterías o corriente eléctrica, [...] cuya luz se focaliza por una lente convexa condensadora y va a un prisma que envía ésta al ojo en estudio. Y un sistema de observación formado por un orificio o porción transparente en la parte superior del prisma, ante la cual se superponen lentes de valor distinto cóncavas o convexas insertadas en un disco que se puede mover a voluntad haciendo girar el disco para enfocar con precisión las estructuras del fondo. 1, fiche 42, Espagnol, - oftalmoscopio%20directo
Fiche 43 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- mitoyenneté
1, fiche 43, Anglais, mitoyennet%C3%A9
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- common ownership 1, fiche 43, Anglais, common%20ownership
voir observation, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The joint ownership of a construction erected on the boundary of two contiguous properties. 2, fiche 43, Anglais, - mitoyennet%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Although the term "common ownership" is sometimes used as a synonym, its use is criticized by some authors. As such, some authors use the French term "mitoyenneté" instead. 2, fiche 43, Anglais, - mitoyennet%C3%A9
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mitoyenneté
1, fiche 43, Français, mitoyennet%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La mitoyenneté s’entend de la copropriété indivise d’un bien qui sert de séparation entre deux immeubles contigus, généralement matérialisée par un mur, une clôture, un fossé ou une haie. 2, fiche 43, Français, - mitoyennet%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2026-02-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- subsoil
1, fiche 44, Anglais, subsoil
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The land upon which or below which a superficies is located. 1, fiche 44, Anglais, - subsoil
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- sub-soil
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tréfonds
1, fiche 44, Français, tr%C3%A9fonds
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Mais, il reste que le tréfonds ou sous-sol est un volume en soi, un amalgame de minéraux, qui relève généralement du droit de propriété de l'État. Ce volume doit être considéré comme un immeuble par nature, détaché juridiquement du fonds de terre. Les minéraux conservent leur caractère immobilier tant qu'ils ne sont pas extraits du tréfonds, donc détachés matériellement, sinon par anticipation. 2, fiche 44, Français, - tr%C3%A9fonds
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2026-02-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Snellen eye chart
1, fiche 45, Anglais, Snellen%20eye%20chart
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Snellen chart 2, fiche 45, Anglais, Snellen%20chart
correct, nom
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The Snellen chart serves as a portable tool to quickly assess monocular and binocular visual acuity. ... The Snellen chart uses a geometric scale to measure visual acuity, with normal vision at a distance being set at 20/20. A standard Snellen eye chart is 22 inches wide by 11 inches tall. The numerator represents the distance that the patient is standing from the chart (in feet), while the denominator represents the distance from which a person with perfect eyesight is still able to read the smallest line that the patient can clearly visualize. 1, fiche 45, Anglais, - Snellen%20eye%20chart
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 45, La vedette principale, Français
- échelle de Snellen
1, fiche 45, Français, %C3%A9chelle%20de%20Snellen
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- tableau de Snellen 2, fiche 45, Français, tableau%20de%20Snellen
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le tableau de Snellen, composé de lettres ou de symboles de différentes tailles, est le principal outil d’évaluation de l'acuité visuelle. Lors d’un examen oculaire, on demande à un individu de lire les lettres du tableau à une distance donnée, généralement 20 pieds dans le cas de l'évaluation de la vision 20/20. La fraction représente le rapport entre la distance entre le sujet et le tableau et la distance à laquelle une personne ayant une vision «normale» peut lire la même ligne de lettres. 3, fiche 45, Français, - %C3%A9chelle%20de%20Snellen
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2026-02-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- transposon
1, fiche 46, Anglais, transposon
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... a fragment of DNA that is capable of migrating from one gene locus to another on the same or a different chromosome ... 2, fiche 46, Anglais, - transposon
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- transposon
1, fiche 46, Français, transposon
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fragment d’ADN susceptible de se déplacer d’un endroit du génome à un autre. 2, fiche 46, Français, - transposon
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Un transposon est généralement composé des gènes nécessaires à sa mobilité et de deux courtes séquences répétées inverses qui les encadrent. 2, fiche 46, Français, - transposon
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme «élément transposable»; le «transposon» est un genre d’élément transposable. 3, fiche 46, Français, - transposon
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
transposon : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 février 2021. 4, fiche 46, Français, - transposon
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- transposón
1, fiche 46, Espagnol, transpos%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- gene saltarín 2, fiche 46, Espagnol, gene%20saltar%C3%ADn
correct, nom masculin, moins fréquent, vieilli
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de ADN que puede moverse autosuficientemente a diferentes partes del genoma de una célula [...] en este proceso, puede causar mutaciones y cambios en la cantidad de ADN del genoma. 2, fiche 46, Espagnol, - transpos%C3%B3n
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
El transposón modifica el ADN de sus inmediaciones, ya sea arrastrando un gen codificador de un cromosoma a otro, rompiéndolo por la mitad o haciendo que desaparezca del todo. 2, fiche 46, Espagnol, - transpos%C3%B3n
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Anteriormente [los transposones] fueron conocidos como genes saltarines y son ejemplos de elementos genéticos móviles. 2, fiche 46, Espagnol, - transpos%C3%B3n
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Transposón compuesto, simple. 2, fiche 46, Espagnol, - transpos%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 2026-02-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Occupational Health and Safety
- Collaboration with Health Canada
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- atmosphere testing
1, fiche 47, Anglais, atmosphere%20testing
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- atmospheric testing 1, fiche 47, Anglais, atmospheric%20testing
correct, nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The employer must make sure that a hazard assessment is performed before workers enter a confined space. Part of this assessment involves testing the atmosphere. Atmosphere testing is required before entry, during entry, and continuously throughout entry depending on the hazards and risks present. Atmospheric testing is typically required to determine the presence of: toxic gases – various chemical or biological substances[;] flammable or explosive gases[;] oxygen – too much (enrichment) or too little (deficiency)[.] 1, fiche 47, Anglais, - atmosphere%20testing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Santé et sécurité au travail
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 47, La vedette principale, Français
- essai atmosphérique
1, fiche 47, Français, essai%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'employeur doit s’assurer qu'une évaluation des dangers est effectuée avant que les travailleurs entrent dans un espace clos. Une partie de cette évaluation consiste à effectuer des essais atmosphériques. Des essais atmosphériques sont requis avant que le travailleur entre dans l'espace clos et de façon continue pendant qu'il s’y trouve, selon les dangers et les risques présents. Des essais atmosphériques sont généralement nécessaires pour déterminer la présence des matières suivantes : gaz toxiques – diverses substances chimiques ou biologiques[;] gaz inflammables ou explosifs[;] oxygène – trop d’oxygène(enrichissement) ou pas assez d’oxygène(déficience) [. ] 1, fiche 47, Français, - essai%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2026-02-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Epidemiology
- Collaboration with Health Canada
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- incidence
1, fiche 48, Anglais, incidence
correct, nom, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The number of new cases of a disease or condition in a population at risk over a given period, usually one year. 2, fiche 48, Anglais, - incidence
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Incidence is often expressed as a ratio, in which the number of cases is the numerator and the population at risk is the denominator. 3, fiche 48, Anglais, - incidence
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
incidence: designation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 48, Anglais, - incidence
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 48, La vedette principale, Français
- incidence
1, fiche 48, Français, incidence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Nombre de nouveaux cas d’une maladie ou d’un problème de santé dans une population à risque au cours d’une période donnée, généralement un an. 2, fiche 48, Français, - incidence
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
incidence : désignation et définition normalisées par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 48, Français, - incidence
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- incidencia
1, fiche 48, Espagnol, incidencia
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Número de nuevos casos de una enfermedad en un lapso determinado. 2, fiche 48, Espagnol, - incidencia
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "prevalencia". 3, fiche 48, Espagnol, - incidencia
Fiche 49 - données d’organisme interne 2026-02-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- wet-fish stern trawler
1, fiche 49, Anglais, wet%2Dfish%20stern%20trawler
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
On wet-fish stern trawlers, the fish is fresh and stored with ice in the fish hold, in boxes covered with ice or ice slurry, or in refrigerated sea water ... For this reason, the time at sea of such vessels is limited and they generally operate in areas not too far from the landing port. 1, fiche 49, Anglais, - wet%2Dfish%20stern%20trawler
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- wet fish stern trawler
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chalutier pêche arrière de pêche fraîche
1, fiche 49, Français, chalutier%20p%C3%AAche%20arri%C3%A8re%20de%20p%C3%AAche%20fra%C3%AEche
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Sur les chalutiers pêche arrière de pêche fraîche], le poisson est frais et stocké avec de la glace dans la cale à poisson, dans des caisses recouvertes de glace ou de saumure d’eau et de sel réfrigérante, ou dans de l'eau de mer réfrigérée. Pour cette raison, le temps passé en mer par ces navires est limité et ils opèrent généralement dans des zones peu éloignées du port de débarquement. 1, fiche 49, Français, - chalutier%20p%C3%AAche%20arri%C3%A8re%20de%20p%C3%AAche%20fra%C3%AEche
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- security log
1, fiche 50, Anglais, security%20log
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- security event log 2, fiche 50, Anglais, security%20event%20log
correct, nom
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A security log records events related to the security of a system, such as login attempts, access to resources, changes to security settings, and detected anomalies or intrusions. It is primarily used to monitor and analyze security-related events to detect and respond to security threats. 3, fiche 50, Anglais, - security%20log
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 50, La vedette principale, Français
- journal de sécurité
1, fiche 50, Français, journal%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un journal de sécurité est un enregistrement d’événements liés à la sécurité d’un système informatique. Il contient généralement des données, telles que la création ou la suppression de comptes d’utilisateurs, les tentatives d’accès à des ressources restreintes et les modifications apportées aux paramètres de configuration du système. Les journaux de sécurité sont des outils essentiels pour garder une trace des personnes qui accèdent au système et de ce qu'elles font lorsqu'elles sont connectées. Ils permettent également d’identifier toute activité suspecte qui pourrait se produire sur le système afin que les administrateurs puissent mener des enquêtes plus approfondies. 2, fiche 50, Français, - journal%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- diario de seguridad
1, fiche 50, Espagnol, diario%20de%20seguridad
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- statutory funding
1, fiche 51, Anglais, statutory%20funding
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A department generally has four main sources of funding: A-base funding (permanent core funding that supports the department's ongoing and recurring activities), B-base funding (funding provided for temporary initiatives and often managed through a special purpose allotment), C-base funding (temporary funding provided for a specified period of time or for exceptional or one-time needs), and statutory funding (funding that is provided directly as a result of legislative obligations). 2, fiche 51, Anglais, - statutory%20funding
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- financement législatif
1, fiche 51, Français, financement%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- financement prévu par la loi 2, fiche 51, Français, financement%20pr%C3%A9vu%20par%20la%20loi
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Un ministère a généralement quatre sources principales de financement : le budget des services votés(financement de base permanent qui soutient les activités courantes et récurrentes d’un ministère), le budget des mesures temporaires(financement accordé pour des initiatives temporaires et souvent géré au moyen d’un fonds d’affectation spéciale), le financement temporaire(financement temporaire offert pendant une période bien définie ou pour répondre à des besoins exceptionnels ou ponctuels), et le financement législatif(financement qui découle directement d’obligations prévues par la loi). 3, fiche 51, Français, - financement%20l%C3%A9gislatif
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- disclosure of personal information
1, fiche 52, Anglais, disclosure%20of%20personal%20information
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The act of providing personal information to a person or organization. 1, fiche 52, Anglais, - disclosure%20of%20personal%20information
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The disclosure of personal information is generally authorized under certain conditions prescribed by the applicable legislation. 1, fiche 52, Anglais, - disclosure%20of%20personal%20information
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The term "disclosure of personal information" is also used to designate the act of revealing personal information, which could introduce a risk of harm. 1, fiche 52, Anglais, - disclosure%20of%20personal%20information
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- communication de renseignements personnels
1, fiche 52, Français, communication%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Action de fournir des renseignements personnels à une personne ou à une organisation. 1, fiche 52, Français, - communication%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La communication de renseignements personnels est généralement autorisée sous certaines conditions prévues par les lois applicables. 1, fiche 52, Français, - communication%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la divulgation de renseignements personnels, qui désigne l’action de révéler des renseignements personnels. Contrairement à la communication de renseignements personnels qui est souvent autorisée, la divulgation de renseignements personnels peut présenter un risque de préjudice. 1, fiche 52, Français, - communication%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- disclosure of personal information
1, fiche 53, Anglais, disclosure%20of%20personal%20information
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The act of revealing personal information, which could introduce a risk of harm. 1, fiche 53, Anglais, - disclosure%20of%20personal%20information
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The disclosure of personal information usually involves making personal information public. 1, fiche 53, Anglais, - disclosure%20of%20personal%20information
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The term "disclosure of personal information" is also used to designate the act of providing personal information to a person or organization, which is generally authorized under certain conditions prescribed by the applicable legislation. 1, fiche 53, Anglais, - disclosure%20of%20personal%20information
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- divulgation de renseignements personnels
1, fiche 53, Français, divulgation%20de%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Action de révéler des renseignements personnels, laquelle peut présenter un risque de préjudice. 1, fiche 53, Français, - divulgation%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La divulgation de renseignements personnels implique souvent le fait de rendre publics des renseignements personnels. 1, fiche 53, Français, - divulgation%20de%20renseignements%20personnels
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la communication de renseignements personnels, qui désigne l'action de fournir des renseignements personnels à une personne ou à une organisation. Contrairement à la divulgation de renseignements personnels, la communication de renseignements personnels est généralement autorisée sous certaines conditions prévues par les lois applicables. 1, fiche 53, Français, - divulgation%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- profiling
1, fiche 54, Anglais, profiling
correct, nom
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The automated processing of personal information that consists of establishing an individualized profile for a person in order to evaluate certain personal aspects about them. 1, fiche 54, Anglais, - profiling
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Profiling is generally used to analyze or predict data, such as a person's behaviour, travel patterns, work performance, or even their personal preferences. 1, fiche 54, Anglais, - profiling
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 54, La vedette principale, Français
- profilage
1, fiche 54, Français, profilage
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Traitement automatisé de renseignements personnels qui consiste à établir le profil individualisé d’une personne afin d’évaluer certaines de ses particularités. 1, fiche 54, Français, - profilage
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le profilage est généralement utilisé pour analyser ou prédire certains éléments tels que le comportement, les déplacements ou le rendement au travail d’une personne, ou encore ses préférences personnelles. 1, fiche 54, Français, - profilage
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Fish
- Commercial Fishing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Petersen disc tag
1, fiche 55, Anglais, Petersen%20disc%20tag
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Petersen disk tag 2, fiche 55, Anglais, Petersen%20disk%20tag
correct, nom
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Petersen disk tags are 11 mm or 19 mm circular plastic disks (normally clear, pink or red in colour) which are applied immediately below the dorsal fin of adult salmon. Each tag consists of a pair of disks arranged on each side of the salmon's back; rarely, two tags (four disks) may be applied. These tags are used by biologists to enumerate salmon populations in various spawning locations ... 2, fiche 55, Anglais, - Petersen%20disc%20tag
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Poissons
- Pêche commerciale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- disque de Petersen
1, fiche 55, Français, disque%20de%20Petersen
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- étiquette Petersen 2, fiche 55, Français, %C3%A9tiquette%20Petersen
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les étiquettes «Petersen» sont des disques circulaires de plastique de 11 ou de 19 mm(généralement clair, rose ou rouge) qu'on applique directement derrière la nageoire dorsale du saumon adulte. Chaque étiquette sera composée d’une paire de disques disposés de chaque côté du dos du saumon; occasionnellement, deux étiquettes(quatre disques) peuvent être appliquées. Ces étiquettes sont utilisées par les biologistes pour dénombrer les populations de saumon en divers sites de frai [...] 2, fiche 55, Français, - disque%20de%20Petersen
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Rights and Freedoms
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- de-indexing
1, fiche 56, Anglais, de%2Dindexing
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The removal of a web page from a search engine index. 2, fiche 56, Anglais, - de%2Dindexing
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "de-indexing" and "delisting" are sometimes used interchangeably, they are two distinct concepts. De-indexing prevents a web page from appearing in search engine results, regardless of the query entered. Delisting, on the other hand, prevents a web page from appearing only for certain queries, generally those containing the first and last name of a person who has requested delisting. 2, fiche 56, Anglais, - de%2Dindexing
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Droits et libertés
Fiche 56, La vedette principale, Français
- désindexation
1, fiche 56, Français, d%C3%A9sindexation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Retrait d’une page Web de l’index d’un moteur de recherche. 2, fiche 56, Français, - d%C3%A9sindexation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «désindexation» et «déréférencement» soient parfois utilisés de manière interchangeable, ils désignent deux notions distinctes. La désindexation a pour effet d’empêcher l'apparition d’une page Web dans les résultats d’un moteur de recherche, quelle que soit la requête effectuée. En revanche, le déréférencement a pour effet d’empêcher l'apparition d’une page Web uniquement pour certaines requêtes, généralement celles contenant les nom et prénom d’une personne ayant formulé une demande de déréférencement. 2, fiche 56, Français, - d%C3%A9sindexation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Security Devices
- Locks and Locksmithing
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- keyless entry system
1, fiche 57, Anglais, keyless%20entry%20system
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A keyless entry system in cars is a security feature that lets users lock or unlock the car's doors without using a traditional mechanical key, typically by relying on electronic devices such as a remote fob or a smartphone app. 2, fiche 57, Anglais, - keyless%20entry%20system
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- keyless-entry system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Serrurerie
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- système d’accès sans clé
1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20sans%20cl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Un système d’accès sans clé dans les voitures est un dispositif de sécurité qui permet aux utilisateurs de verrouiller ou déverrouiller les portières de la voiture sans utiliser une clé mécanique traditionnelle, en s’appuyant généralement sur des appareils électroniques comme un porte-clés à distance ou une application mobile. 2, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20sans%20cl%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2026-01-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- re-vinning
1, fiche 58, Anglais, re%2Dvinning
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- revinning 2, fiche 58, Anglais, revinning
correct, nom
- vehicle identification number cloning 3, fiche 58, Anglais, vehicle%20identification%20number%20cloning
correct, nom
- VIN cloning 3, fiche 58, Anglais, VIN%20cloning
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
VIN cloning is the act of stealing a VIN from a legitimate vehicle and masking this VIN onto another vehicle, typically stolen, essentially giving it a fake ID [identification]. 3, fiche 58, Anglais, - re%2Dvinning
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- re-VINning
- reVINning
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 58, La vedette principale, Français
- re-NIVage
1, fiche 58, Français, re%2DNIVage
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- renivage 2, fiche 58, Français, renivage
correct, nom masculin
- clonage de numéro d’identification de véhicule 3, fiche 58, Français, clonage%20de%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bidentification%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- clonage de NIV 4, fiche 58, Français, clonage%20de%20NIV
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le clonage de NIV consiste à voler le NIV d’un véhicule légitime et à l'apposer sur un autre véhicule, généralement volé, lui donnant essentiellement une fausse identité. 5, fiche 58, Français, - re%2DNIVage
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- reNIVage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2026-01-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geothermal Energy
- Air Conditioning and Heating
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- standing column well
1, fiche 59, Anglais, standing%20column%20well
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- SCW 2, fiche 59, Anglais, SCW
correct, nom
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
There is an alternative between closed- and open-loop systems called standing column wells (SCWs). In a SCW, groundwater is pumped from the base of a deep well and directed to a heat exchanger. ... A SCW consists of a long borehole mostly drilled in the bedrock and filled with groundwater ... Typical installations use a PVC [polyvinyl chloride] pipe almost as long as the well within which a submersible pump is installed. In a conventional SCW, groundwater is pumped at the bottom of the well through a PVC pipe and returned below the dynamic level in the annular space of the borehole via a rejection pipe. ... Before reinjecting the groundwater into the SCW, part of the flow rate can be diverted into a separate injection well. This process is called "bleed" and improves the system performance by attracting water from the undisturbed neighbouring ground through aquifer fractures. The bleed induces heat transfer by advection ..., which improves significantly the thermal efficiency of the SCW. 2, fiche 59, Anglais, - standing%20column%20well
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- standing-column well
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Énergie géothermique
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 59, La vedette principale, Français
- puits à colonne permanente
1, fiche 59, Français, puits%20%C3%A0%20colonne%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- PCP 2, fiche 59, Français, PCP
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement des PCP repose sur l'utilisation de l'eau souterraine comme fluide caloporteur. L'eau est généralement prélevée à proximité de la surface à l'aide d’une pompe submersible et réinjectée à la base du puits. [...] Afin d’améliorer l'efficacité thermique des PCP en période de pointe, un procédé communément appelé «saignée» peut être employé. Cette méthode consiste à purger le PCP d’un faible pourcentage du débit de circulation, afin de stimuler un écoulement souterrain convergent vers le puits. Ce faisant, le renouvellement de l'eau contenue dans le PCP permet de stabiliser rapidement la température du fluide caloporteur à l'approche de la thermopompe. 3, fiche 59, Français, - puits%20%C3%A0%20colonne%20permanente
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- vehicle break-in
1, fiche 60, Anglais, vehicle%20break%2Din
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A vehicle break-in refers to an incident where a person forcibly enters a parked vehicle, typically by breaking a window, in order to steal items left inside. 2, fiche 60, Anglais, - vehicle%20break%2Din
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- effraction de véhicule
1, fiche 60, Français, effraction%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Une effraction de véhicule désigne un incident où une personne entre de force dans un véhicule stationné, généralement en brisant une vitre, afin de voler des objets laissés à l'intérieur. 2, fiche 60, Français, - effraction%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2026-01-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- guaranteed annual income
1, fiche 61, Anglais, guaranteed%20annual%20income
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- GAI 2, fiche 61, Anglais, GAI
correct, nom
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
guaranteed annual income; GAI: designations that broadly refer to a cash transfer provided by government to individuals to ensure a minimum level of annual income for everyone. 3, fiche 61, Anglais, - guaranteed%20annual%20income
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 61, La vedette principale, Français
- revenu annuel garanti
1, fiche 61, Français, revenu%20annuel%20garanti
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- RAG 2, fiche 61, Français, RAG
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
revenu annuel garanti; RAG : désignations qui désignent généralement un transfert en espèces accordé par un gouvernement aux particuliers afin d’assurer un revenu annuel minimum à tous. 3, fiche 61, Français, - revenu%20annuel%20garanti
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2025-12-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- icebreaker
1, fiche 62, Anglais, icebreaker
correct, nom, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Any ship having an operational profile that includes escort or ice management functions, having powering and dimensions that allow it to undertake aggressive operations in ice-covered waters. 2, fiche 62, Anglais, - icebreaker
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
icebreaker: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 62, Anglais, - icebreaker
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- ice breaker
- ice-breaker
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- brise-glace
1, fiche 62, Français, brise%2Dglace
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Navire dont le profil d’exploitation comprend des fonctions d’escorte ou de gestion des glaces, dont la puissance et les dimensions lui permettent d’entreprendre des opérations musclées dans des eaux couvertes par les glaces. 2, fiche 62, Français, - brise%2Dglace
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Depuis les rectifications orthographiques de 1990, «brise-glaces» est la forme au pluriel la plus généralement admise par les ouvrages de référence. On peut aussi écrire «brise-glace» suivant l'orthographe traditionnelle, selon laquelle le terme est invariable. 3, fiche 62, Français, - brise%2Dglace
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
On trouve la forme «brise-glaces» au singulier dans certaines sources de référence. 3, fiche 62, Français, - brise%2Dglace
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
brise-glace : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 62, Français, - brise%2Dglace
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- brise-glaces
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- rompehielos
1, fiche 62, Espagnol, rompehielos
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Buque especialmente construido para que pueda romper la capa de hielo y practicar en las aguas heladas de las regiones muy frías un canal libre por el que pueda efectuarse la navegación. 2, fiche 62, Espagnol, - rompehielos
Fiche 63 - données d’organisme interne 2025-12-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Waste Management
- Geochemistry
- Chemistry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- rare earth recycling
1, fiche 63, Anglais, rare%20earth%20recycling
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Rare earth recycling is a process that involves recovering and reusing rare earth elements ... from discarded products and industrial waste. 2, fiche 63, Anglais, - rare%20earth%20recycling
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
These elements, despite their name, are not particularly rare in the Earth's crust. However, they are typically found in low concentrations, making their extraction and processing challenging and often environmentally harmful. 2, fiche 63, Anglais, - rare%20earth%20recycling
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- rare-earth recycling
- recycling of rare earth
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Géochimie
- Chimie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- recyclage de terres rares
1, fiche 63, Français, recyclage%20de%20terres%20rares
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- recyclage des terres rares 1, fiche 63, Français, recyclage%20des%20terres%20rares
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le recyclage de terres rares est un processus qui consiste à récupérer et à réutiliser les éléments des terres rares […] à partir de produits en fin de vie et de déchets industriels. 2, fiche 63, Français, - recyclage%20de%20terres%20rares
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Bien que ces éléments, contrairement à ce que leur nom laisse entendre, ne soient pas particulièrement rares dans la croûte terrestre, ils se trouvent généralement à de faibles concentrations, ce qui rend leur extraction et leur traitement complexes et souvent nuisibles pour l'environnement. 2, fiche 63, Français, - recyclage%20de%20terres%20rares
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2025-12-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- backcountry skiing
1, fiche 64, Anglais, backcountry%20skiing
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A sport that consists of skiing outside of ski resorts in a sparsely populated area on untouched, ungroomed snow, usually while using specialized skis equipped with a free-heel binding system. 2, fiche 64, Anglais, - backcountry%20skiing
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- back country skiing
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ski de randonnée nordique
1, fiche 64, Français, ski%20de%20randonn%C3%A9e%20nordique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- SRN 2, fiche 64, Français, SRN
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Sport qui consiste à skier dans une zone peu peuplée, en dehors des stations de ski, sur une neige vierge et non damée, généralement à l'aide de skis spécialisés possédant un système de fixation à talon libre. 3, fiche 64, Français, - ski%20de%20randonn%C3%A9e%20nordique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- excursión nórdica
1, fiche 64, Espagnol, excursi%C3%B3n%20n%C3%B3rdica
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- licence-exempt
1, fiche 65, Anglais, licence%2Dexempt
correct, adjectif
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- LE 2, fiche 65, Anglais, LE
correct, adjectif
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Licence-exempt spectrum ... has no cost associated with its use, is available to all users and is typically available everywhere. Licence-exempt spectrum does not require organizations to apply for a ... licence with [the government]. 2, fiche 65, Anglais, - licence%2Dexempt
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- licence exempt
- license-exempt
- license exempt
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Fiche 65, La vedette principale, Français
- exempt de licence
1, fiche 65, Français, exempt%20de%20licence
correct, adjectif
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le spectre exempt de licence n’ a aucun coût associé à son utilisation, est accessible pour tous les utilisateurs et est généralement disponible partout. [Il] ne nécessite pas que les organisations fassent une demande de licence [...] auprès [du gouvernement]. 2, fiche 65, Français, - exempt%20de%20licence
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- mid-band spectrum
1, fiche 66, Anglais, mid%2Dband%20spectrum
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- mid band spectrum 2, fiche 66, Anglais, mid%20band%20spectrum
correct, nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Mid-band spectrum will provide [wireless] coverage over smaller areas (typically less than 10 km), but networks using mid band spectrum provide greater speeds ... when compared to low band spectrum ...This spectrum is ... well suited for high-speed applications in arenas and warehouse facilities. 2, fiche 66, Anglais, - mid%2Dband%20spectrum
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- spectre à bande moyenne
1, fiche 66, Français, spectre%20%C3%A0%20bande%20moyenne
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le spectre à bande moyenne permet [une couverture sans fil de] zones plus petites(généralement moins de 10 km), mais les réseaux utilisant ce spectre offrent des vitesses plus élevées [...] par rapport au spectre à bande basse [...] Ce spectre est [...] bien adapté aux applications à grande vitesse dans les stades et les entrepôts. 2, fiche 66, Français, - spectre%20%C3%A0%20bande%20moyenne
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radioelectricity
- Internet and Telematics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- licence-exempt spectrum
1, fiche 67, Anglais, licence%2Dexempt%20spectrum
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- LE spectrum 2, fiche 67, Anglais, LE%20spectrum
correct, nom
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... licence-exempt spectrum has witnessed a significant increase in use and innovation ... For instance, [citizens] rely on Wi-Fi routers and hotspots using licence-exempt spectrum to enable access to the Internet and other applications on their smartphones, tablets and laptops ... 3, fiche 67, Anglais, - licence%2Dexempt%20spectrum
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Licence-exempt spectrum ... has no cost associated with its use, is available to all users and is typically available everywhere. 2, fiche 67, Anglais, - licence%2Dexempt%20spectrum
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- licence exempt spectrum
- license-exempt spectrum
- license exempt spectrum
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radioélectricité
- Internet et télématique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- spectre exempt de licence
1, fiche 67, Français, spectre%20exempt%20de%20licence
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] l’utilisation du spectre exempt de licence a augmenté et évolué de façon considérable [...] Par exemple, les [citoyens] ont recours aux routeurs Wi-Fi et aux points d’accès sans fils qui utilisent le spectre exempt de licence pour accéder à Internet et à d’autres applications à partir de leurs téléphones intelligents, de leurs tablettes et de leurs ordinateurs portatifs [...] 2, fiche 67, Français, - spectre%20exempt%20de%20licence
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le spectre exempt de licence n’ a aucun coût associé à son utilisation, est accessible pour tous les utilisateurs et est généralement disponible partout. 3, fiche 67, Français, - spectre%20exempt%20de%20licence
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory Tract
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- seasonal influenza
1, fiche 68, Anglais, seasonal%20influenza
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- seasonal flu 2, fiche 68, Anglais, seasonal%20flu
correct, nom
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
As with most acute viral respiratory infections, seasonal influenza occurs annually in the fall and winter months with community outbreaks, characterized by abrupt onset of symptoms and rapid transmission, lasting six to eight weeks. 3, fiche 68, Anglais, - seasonal%20influenza
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Maladies virales
- Voies respiratoires
Fiche 68, La vedette principale, Français
- grippe saisonnière
1, fiche 68, Français, grippe%20saisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- influenza saisonnière 2, fiche 68, Français, influenza%20saisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Comme pour la plupart des infections respiratoires virales aiguës, la grippe saisonnière se manifeste annuellement pendant les mois d’automne et d’hiver par des éclosions dans les communautés, caractérisées par l'apparition soudaine de symptômes et la transmission rapide, qui durent généralement de [six à huit] semaines. 3, fiche 68, Français, - grippe%20saisonni%C3%A8re
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2025-12-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Rural Law
- Plant and Crop Production
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- farmer's privilege
1, fiche 69, Anglais, farmer%27s%20privilege
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- farmer's exemption 2, fiche 69, Anglais, farmer%27s%20exemption
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Plants and plant varieties are protected in Canada under Plant Breeders Rights (PBR); not under patents. PBRs are considered by many to be a much weaker form of protection given the extent of the significant exemptions which have no counterpart in patent law. For example, under what is commonly called "farmer's privilege", a farmer can save the seeds from a previous year's crop and plant them in the following years. 1, fiche 69, Anglais, - farmer%27s%20privilege
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
The PVPA [Plant Variety Protection Act] provides that there are certain exceptions to infringement, the most well-known being the "farmer's exemption" [which] provides that it is not an act of infringement: for a person to save seed produced by him from seed obtained or descended from seed obtained, by authority of the owner of the variety for seeding purposes and use such saved seed in the production of a crop for use on his farm, or for sale ... for other than reproductive purposes ... 2, fiche 69, Anglais, - farmer%27s%20privilege
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- farmer privilege
- farmer exemption
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Droit rural
- Cultures (Agriculture)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- droit de l’agriculteur
1, fiche 69, Français, droit%20de%20l%26rsquo%3Bagriculteur
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- privilège de l’agriculteur 2, fiche 69, Français, privil%C3%A8ge%20de%20l%26rsquo%3Bagriculteur
correct, nom masculin
- privilège du fermier 3, fiche 69, Français, privil%C3%A8ge%20du%20fermier
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Le privilège de l'agriculteur est le droit qu'a ce dernier de conserver du matériel végétal comme semences pour les saisons subséquentes(compétition entre les semences conservées par l'agriculteur et les semences fournies par les sélectionneurs), ce qui s’avérerait généralement une violation dans le cas du matériel breveté. 4, fiche 69, Français, - droit%20de%20l%26rsquo%3Bagriculteur
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
droit de l’agriculteur; privilège de l’agriculteur : désisnations extraites du «Glossaire de l’agriculture» et reproduites avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 69, Français, - droit%20de%20l%26rsquo%3Bagriculteur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Derecho agrario
- Producción vegetal
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- privilegio del agricultor
1, fiche 69, Espagnol, privilegio%20del%20agricultor
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
El privilegio del agricultor [...] le permite el libre acceso a los recursos genéticos contenidos en las variedades vegetales protegidas, para replantar sus fincas con una parte de las semillas cosechadas durante el año precedente. 1, fiche 69, Espagnol, - privilegio%20del%20agricultor
Fiche 70 - données d’organisme interne 2025-12-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tactics, techniques and procedures
1, fiche 70, Anglais, tactics%2C%20techniques%20and%20procedures
correct, nom pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- TTP 1, fiche 70, Anglais, TTP
correct, nom pluriel
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Traditionally part of the military jargon, TTPs are a key concept in cybersecurity and describe how cyber-attackers orchestrate, execute and manage operational attacks. "Tactics" define what a cyber-attacker's goal is, and the general strategies used to gain access to an organization's systems and information (e.g., social engineering or physical infiltration); "techniques" explain how the cyber-attack is conducted (e.g., phishing users via email attachments); and "procedures" are a step-by-step orchestration of the attack, and often the best way to build an attacker's profile. 1, fiche 70, Anglais, - tactics%2C%20techniques%20and%20procedures
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 70, La vedette principale, Français
- tactiques, techniques et procédures
1, fiche 70, Français, tactiques%2C%20techniques%20et%20proc%C3%A9dures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
- TTP 1, fiche 70, Français, TTP
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les TTP, qui relèvent traditionnellement du jargon militaire, sont un aspect fondamental de la cybersécurité dans la mesure où elles décrivent la manière dont les auteurs de cyberattaques orchestrent, exécutent et gèrent leurs attaques sur le plan opérationnel. Les tactiques définissent l'objectif des auteurs d’une cyberattaque et les stratégies globales mises en œuvre pour avoir accès aux systèmes et aux informations d’une organisation(par ex., l'ingénierie sociale ou l'infiltration physique). Les techniques expliquent le déroulement d’une cyberattaque(par ex., l'hameçonnage d’utilisateurs au moyen de pièces jointes envoyées par [courriel]). Enfin, les procédures décrivent étape par étape le déroulement de l'attaque et sont généralement le meilleur moyen d’établir le profil des auteurs de l'attaque. 2, fiche 70, Français, - tactiques%2C%20techniques%20et%20proc%C3%A9dures
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2025-12-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Marketing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- fakefluencer
1, fiche 71, Anglais, fakefluencer
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- fake influencer 2, fiche 71, Anglais, fake%20influencer
correct, nom
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A fake influencer can be defined as a social media user who artificially increases their following and engagements to imitate influence. They are considered scammers looking to make easy money by "buying" followers. These followers are usually bots designed to increase a profile's follower count making it seem as though the profile in question has a large online following. 3, fiche 71, Anglais, - fakefluencer
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Commercialisation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- faux influenceur
1, fiche 71, Français, faux%20influenceur
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- fausse influenceuse 1, fiche 71, Français, fausse%20influenceuse
correct, nom féminin
- pseudo-influenceur 1, fiche 71, Français, pseudo%2Dinfluenceur
correct, nom masculin
- pseudo-influenceuse 1, fiche 71, Français, pseudo%2Dinfluenceuse
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant gonflé artificiellement son nombre d’abonnés, de vues, de commentaires et de mentions J’aime sur les réseaux sociaux, généralement dans le but de monnayer cette pseudo-popularité. 1, fiche 71, Français, - faux%20influenceur
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
faux influenceur; fausse influenceuse; pseudo-influenceur; pseudo-influenceuse : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada en 2025. 2, fiche 71, Français, - faux%20influenceur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2025-12-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Sociology of Women
- Social Movements
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- tradwife
1, fiche 72, Anglais, tradwife
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[Some] young women belong to a small subculture called "tradwives." Short for traditional wives, tradwives aren't your average stay-at-home moms. They sneer at what they consider to be modern-day feminism, with its girlbosses and its ungratifying grind, and wax lyrical about the value of traditional gender roles. Crucially, they promote submission to one's husband, sometimes evoking fundamentalist Christian principles in their beliefs. 2, fiche 72, Anglais, - tradwife
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- trad wife
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
- Mouvements sociaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- épouse traditionaliste
1, fiche 72, Français, %C3%A9pouse%20traditionaliste
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- femme traditionaliste 1, fiche 72, Français, femme%20traditionaliste
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Femme mariée qui choisit et valorise des rôles de genre traditionnels, généralement associés aux années 1950 aux États-Unis, et qui se consacre à son foyer, à son mari et à ses enfants. 1, fiche 72, Français, - %C3%A9pouse%20traditionaliste
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
femme traditionaliste : Dans le terme «femme traditionaliste», le mot «femme» est employé au sens d’«épouse». 2, fiche 72, Français, - %C3%A9pouse%20traditionaliste
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
épouse traditionaliste; femme traditionaliste : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada en 2025. 2, fiche 72, Français, - %C3%A9pouse%20traditionaliste
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2025-11-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- parts stripping
1, fiche 73, Anglais, parts%20stripping
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Parts stripping typically involves the targeted removal of high-value components from vehicles ... In theft scenarios, criminals often target easily accessible and high-demand parts such as catalytic converters, wheels, airbags, and infotainment systems. 2, fiche 73, Anglais, - parts%20stripping
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
... carjackers are becoming more sophisticated, using advanced technology to bypass security systems and engaging in organized crime rings for vehicle resale, parts stripping, and export. 3, fiche 73, Anglais, - parts%20stripping
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- démantèlement de pièces
1, fiche 73, Français, d%C3%A9mant%C3%A8lement%20de%20pi%C3%A8ces
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[…] les voleurs ont maintenant accès à de nouvelles méthodes plus sophistiquées. Ils ont maintenant recours à des technologies avancées pour déjouer les systèmes de sécurité et participent à des réseaux de crime organisé pour la revente de véhicule, le démantèlement de pièces et l’exportation. 2, fiche 73, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement%20de%20pi%C3%A8ces
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le démantèlement de pièces consiste généralement à retirer de manière ciblée des composants de grande valeur des véhicules […] Dans les cas de vol, les criminels ciblent souvent des pièces facilement accessibles et très en demande, comme les catalyseurs, les roues, les coussins gonflables et les systèmes d’infodivertissement. 3, fiche 73, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement%20de%20pi%C3%A8ces
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genitourinary Tract
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- genitourinary syndrome of menopause
1, fiche 74, Anglais, genitourinary%20syndrome%20of%20menopause
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- GSM 1, fiche 74, Anglais, GSM
correct, nom
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A collection of symptoms and signs associated with decreased estrogen and other sex steroid levels that can involve changes to the labia, clitoris, vagina, urethra, and bladder. 1, fiche 74, Anglais, - genitourinary%20syndrome%20of%20menopause
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The term includes symptoms associated with menopause affecting the vaginal area as well as the lower urinary tract. 1, fiche 74, Anglais, - genitourinary%20syndrome%20of%20menopause
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- genito-urinary syndrome of menopause
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil génito-urinaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- syndrome génito-urinaire de la ménopause
1, fiche 74, Français, syndrome%20g%C3%A9nito%2Durinaire%20de%20la%20m%C3%A9nopause
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- SGUM 1, fiche 74, Français, SGUM
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome génito-urinaire de la ménopause(SGUM) affecte la sphère vaginale. Ce syndrome déclenche généralement des inconforts vulvovaginaux, sexuels et urinaires. 1, fiche 74, Français, - syndrome%20g%C3%A9nito%2Durinaire%20de%20la%20m%C3%A9nopause
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- syndrome génitourinaire de la ménopause
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- listed personal property
1, fiche 75, Anglais, listed%20personal%20property
correct, nom
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- LPP 2, fiche 75, Anglais, LPP
correct, nom
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Personal-use property is capital property that is owned primarily for their personal use or enjoyment. Listed personal property is a type of personal-use property that generally increases in value over time. Listed personal property includes [...] the following properties: prints, etchings, drawings, paintings, sculptures, or other similar works of art, jewellery, rare folios, rare manuscripts, rare books, stamps, or coins. 3, fiche 75, Anglais, - listed%20personal%20property
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- biens meubles déterminés
1, fiche 75, Français, biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
- BMD 2, fiche 75, Français, BMD
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Un bien à usage personnel est un bien en capital détenu principalement à des fins d’utilisation et de plaisir personnels. Les biens meubles déterminés sont un type de biens à usage personnel dont la valeur augmente généralement avec le temps. Les biens meubles déterminés comprennent [...] les biens suivants : estampes, gravures, dessins, peintures, sculptures ou autres œuvres d’art similaires, bijoux, in-folios rares, manuscrits rares, livres rares, timbres ou pièces de monnaie. 3, fiche 75, Français, - biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- luxury tax
1, fiche 76, Anglais, luxury%20tax
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- tax on luxuries 2, fiche 76, Anglais, tax%20on%20luxuries
correct, nom
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A luxury tax is a sales or surcharge tax that's applied to non-essential, high-value items. These taxes aim to target wealth distribution and discourage excessive consumption, and they can vary across jurisdictions. Examples of common luxury items that can spur a luxury tax include cars, jewelry, and private jets. 3, fiche 76, Anglais, - luxury%20tax
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- taxe de luxe
1, fiche 76, Français, taxe%20de%20luxe
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- taxe somptuaire 2, fiche 76, Français, taxe%20somptuaire
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les taxes de luxe sont généralement imposées sur des biens ou des services considérés comme non essentiels et sont souvent appliquées aux articles haut de gamme ou de luxe tels que les voitures de luxe, les bijoux, les yachts et les avions. 3, fiche 76, Français, - taxe%20de%20luxe
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- impuesto suntuario
1, fiche 76, Espagnol, impuesto%20suntuario
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- impuesto a artículos suntuarios 2, fiche 76, Espagnol, impuesto%20a%20art%C3%ADculos%20suntuarios
correct, nom masculin
- impuesto a artículos de lujo 3, fiche 76, Espagnol, impuesto%20a%20art%C3%ADculos%20de%20lujo
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[El gobierno implementaría] un impuesto suntuario que gravaría una amplia gama de productos: automóviles, televisión por cable, aviones privados, botes y yates, joyas, alfombras finas y pieles. 4, fiche 76, Espagnol, - impuesto%20suntuario
Fiche 77 - données d’organisme interne 2025-11-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- biometric instance
1, fiche 77, Anglais, biometric%20instance
correct, nom, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An occurrence of a biometric characteristic ... 2, fiche 77, Anglais, - biometric%20instance
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Another conventional user identification protocol requires users to submit biometric-based data, such as a fingerprint scan, for example, and this biometric data is evaluated to determine user access. Such an identification protocol generally includes two stages: enrollment and identification. During enrollment, a biometric instance (such as a fingerprint scan) is obtained, and unique characteristics or features of the biometric instance are extracted to form a biometric template, which is stored as an enrollment template for subsequent identification purposes. Identification involves obtaining a subsequent biometric instance reading of the same type, extracting unique characteristics or features of the subsequent biometric instance to form a new template (the verification template), and comparing the two biometric templates to determine identification of the user. 3, fiche 77, Anglais, - biometric%20instance
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A human hand typically has five instances of a fingerprint biometric characteristic. 2, fiche 77, Anglais, - biometric%20instance
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
biometric instance: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 77, Anglais, - biometric%20instance
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- instance biométrique
1, fiche 77, Français, instance%20biom%C3%A9trique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Occurrence d’une caractéristique biométrique [...] 1, fiche 77, Français, - instance%20biom%C3%A9trique
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Une main humaine possède généralement cinq instances de la caractéristique biométrique qu'est l'empreinte digitale. 1, fiche 77, Français, - instance%20biom%C3%A9trique
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
instance biométrique : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 77, Français, - instance%20biom%C3%A9trique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- ejemplo biométrico
1, fiche 77, Espagnol, ejemplo%20biom%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Ejemplo biométrico. Esto hace referencia a la muestra biométrica completa necesaria para realizar una operación de verificación. Por ejemplo, se requiere una sola huella digital para realizar una comprobación. 1, fiche 77, Espagnol, - ejemplo%20biom%C3%A9trico
Fiche 78 - données d’organisme interne 2025-11-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Natural Gas and Derivatives
- Air Pollution
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fuel charge
1, fiche 78, Anglais, fuel%20charge
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Under the Greenhouse Gas Pollution Pricing Act, the fuel charge generally applies to 21 fossil fuels and combustible waste upon delivery, importation or use in listed provinces. 2, fiche 78, Anglais, - fuel%20charge
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Gaz naturel et dérivés
- Pollution de l'air
Fiche 78, La vedette principale, Français
- redevance sur les combustibles
1, fiche 78, Français, redevance%20sur%20les%20combustibles
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi sur la tarification de la pollution causée par les gaz à effet de serre, la redevance sur les combustibles s’applique généralement à 21 combustibles fossiles et déchets combustibles au moment de la livraison, de l'importation ou de l'utilisation dans les provinces assujetties. 2, fiche 78, Français, - redevance%20sur%20les%20combustibles
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Gas natural y derivados
- Contaminación del aire
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre los combustibles
1, fiche 78, Espagnol, impuesto%20sobre%20los%20combustibles
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- impuesto a los combustibles 1, fiche 78, Espagnol, impuesto%20a%20los%20combustibles
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] los impuestos a los combustibles [...] suelen ser considerados difíciles de evadir porque suelen ser recaudados en unas pocas refinerías o importadores de combustibles, fuertemente fiscalizados por las administraciones tributarias. 1, fiche 78, Espagnol, - impuesto%20sobre%20los%20combustibles
Fiche 79 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Taxation
- Urban Housing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- underused housing tax
1, fiche 79, Anglais, underused%20housing%20tax
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- UHT 2, fiche 79, Anglais, UHT
correct, nom
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The underused housing tax is an annual 1% tax on the ownership of vacant or underused housing in Canada. The tax generally applies to foreign national owners. In some situations, however, it can also apply to Canadian owners (such as certain partners, trustees, and corporations). 3, fiche 79, Anglais, - underused%20housing%20tax
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The underused housing tax (UHT) took effect on January 1, 2022. 4, fiche 79, Anglais, - underused%20housing%20tax
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- under-used housing tax
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Fiscalité
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- taxe sur les logements sous-utilisés
1, fiche 79, Français, taxe%20sur%20les%20logements%20sous%2Dutilis%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- TLSU 2, fiche 79, Français, TLSU
correct, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La taxe sur les logements sous-utilisés est une taxe annuelle de 1 % applicable à la propriété d’un logement vacant ou sous-utilisé au Canada. L'impôt s’applique généralement aux propriétaires étrangers. Dans certaines situations, toutefois, elle peut également s’appliquer aux propriétaires canadiens(comme certains associés, fiduciaires et sociétés). 3, fiche 79, Français, - taxe%20sur%20les%20logements%20sous%2Dutilis%C3%A9s
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La taxe sur les logements sous-utilisés (TLSU) est entrée en vigueur le 1er janvier 2022. 2, fiche 79, Français, - taxe%20sur%20les%20logements%20sous%2Dutilis%C3%A9s
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- impuesto a las viviendas subutilizadas
1, fiche 79, Espagnol, impuesto%20a%20las%20viviendas%20subutilizadas
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ticket offence
1, fiche 80, Anglais, ticket%20offence
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- contravention 2, fiche 80, Anglais, contravention
correct, nom
- ticketing offence 3, fiche 80, Anglais, ticketing%20offence
correct, nom
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An offence that is usually punishable by a fine, and enforced by means of a ticketing procedure. 4, fiche 80, Anglais, - ticket%20offence
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
contravention relating to parking a vehicle, federal contravention 4, fiche 80, Anglais, - ticket%20offence
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- ticket offense
- ticketing offense
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- contravention
1, fiche 80, Français, contravention
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Infraction que les lois punissent généralement d’une amende imposée au moyen d’un document nommé «procès-verbal». 2, fiche 80, Français, - contravention
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
contravention de stationnement, contravention fédérale 2, fiche 80, Français, - contravention
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- contravención
1, fiche 80, Espagnol, contravenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[...] toda acción u omisión [...] definida en las disposiciones legales como vulneradora del ordenamiento jurídico, para la que se prevé la imposición de una sanción administrativa [...] 1, fiche 80, Espagnol, - contravenci%C3%B3n
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Las sanciones administrativas que pueden imponerse por la comisión de contravenciones son: a) multa; b) suspensión o revocación de licencias, permisos, autorizaciones, concesiones, u otro título habilitante; c) clausura de establecimientos, locales o instalaciones; d) paralización de actividad o actividades; y e) comiso de los instrumentos, productos o beneficios directamente relacionados con la contravención. 1, fiche 80, Espagnol, - contravenci%C3%B3n
Fiche 81 - données d’organisme interne 2025-10-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- espresso
1, fiche 81, Anglais, espresso
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- expresso 2, fiche 81, Anglais, expresso
correct, nom
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A strong, concentrated, black coffee made by forcing steam through ground coffee beans. 2, fiche 81, Anglais, - espresso
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- express
1, fiche 81, Français, express
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- espresso 2, fiche 81, Français, espresso
correct, nom masculin
- expresso 3, fiche 81, Français, expresso
correct, nom masculin
- café express 1, fiche 81, Français, caf%C3%A9%20express
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Extrait du café plus ou moins concentré obtenu par passage de la vapeur sous pression à travers de la poudre de café dans une machine spéciale, généralement de fabrication italienne. 4, fiche 81, Français, - express
Record number: 81, Textual support number: 1 PHR
café express à l’italienne 5, fiche 81, Français, - express
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- café espresso
1, fiche 81, Espagnol, caf%C3%A9%20espresso
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- espresso 1, fiche 81, Espagnol, espresso
correct, nom masculin
- exprés 2, fiche 81, Espagnol, expr%C3%A9s
correct, nom masculin
- expreso 2, fiche 81, Espagnol, expreso
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Infusión de café rica en aroma y sabor, densa, de color negro y con una uniforme capa de crema color avellana en la parte superior. 1, fiche 81, Espagnol, - caf%C3%A9%20espresso
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
exprés; expreso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que para aludir al café preparado en una cafetera exprés (la que funciona de manera rápida y a presión) es posible emplear los adjetivos "exprés" y "expreso". Este último, como señala el diccionario académico, también se usa habitualmente como sustantivo: un "expreso". 2, fiche 81, Espagnol, - caf%C3%A9%20espresso
Fiche 82 - données d’organisme interne 2025-10-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- neurogenic thoracic outlet syndrome
1, fiche 82, Anglais, neurogenic%20thoracic%20outlet%20syndrome
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- NTOS 2, fiche 82, Anglais, NTOS
correct, nom
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- neurogenic TOS 3, fiche 82, Anglais, neurogenic%20TOS
correct, nom
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Neurogenic thoracic outlet syndrome. This is the most common type of thoracic outlet syndrome. In this type, a group of nerves called the brachial plexus is compressed. 4, fiche 82, Anglais, - neurogenic%20thoracic%20outlet%20syndrome
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
The clinical presentation of NTOS is characterised by pain, paresthesia, numbness and/or muscle weakness of the neck, arm or hand. 5, fiche 82, Anglais, - neurogenic%20thoracic%20outlet%20syndrome
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- syndrome du défilé thoracique neurogène
1, fiche 82, Français, syndrome%20du%20d%C3%A9fil%C3%A9%20thoracique%20neurog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- syndrome du défilé thoracique neurogénique 2, fiche 82, Français, syndrome%20du%20d%C3%A9fil%C3%A9%20thoracique%20neurog%C3%A9nique
correct, nom masculin
- SDT neurogène 1, fiche 82, Français, SDT%20neurog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- SDT neurogénique 3, fiche 82, Français, SDT%20neurog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Syndrome du défilé thoracique neurogénique. Il survient lorsque les nerfs sont comprimés. Cela entraîne des douleurs et des sensations de picotement qui commencent généralement dans le cou ou l'épaule, puis s’étendent le long de la surface interne du bras et jusqu'à la main. 2, fiche 82, Français, - syndrome%20du%20d%C3%A9fil%C3%A9%20thoracique%20neurog%C3%A8ne
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2025-10-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- threat profile
1, fiche 83, Anglais, threat%20profile
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A structured assessment of an organization, system, individual, or asset's potential risks from adversarial actors, hazards or vulnerabilities. 2, fiche 83, Anglais, - threat%20profile
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A threat profile typically includes details on the types of threats (e.g., cyber attacks, physical intrusions, insider threats), the capabilities and motivations of potential adversaries, likely attack vectors, historical incident data, and exposure levels. 2, fiche 83, Anglais, - threat%20profile
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Threat profiles are used in cybersecurity, risk management, and intelligence analysis to prioritize defenses, inform mitigation strategies, and guide resource allocation. 2, fiche 83, Anglais, - threat%20profile
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- profil de menace
1, fiche 83, Français, profil%20de%20menace
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Évaluation structurée des risques auxquels une organisation, un système, un individu ou un actif peut être exposé, en raison d’acteurs malveillants, de dangers ou de vulnérabilités. 2, fiche 83, Français, - profil%20de%20menace
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Un profil de menace comprend généralement des renseignements sur les types de menaces(p. ex. : cyberattaques, intrusions physiques, menaces internes), les capacités et les motivations des adversaires potentiels, les vecteurs d’attaque probables, les données historiques sur les incidents ainsi que les niveaux d’exposition. 2, fiche 83, Français, - profil%20de%20menace
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Les profils de menace sont utilisés en cybersécurité, en gestion des risques et en analyse du renseignement pour hiérarchiser les mesures de défense, orienter les stratégies d’atténuation et guider l’allocation des ressources. 2, fiche 83, Français, - profil%20de%20menace
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Criminology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- zombie knife
1, fiche 84, Anglais, zombie%20knife
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- zombie killer knife 2, fiche 84, Anglais, zombie%20killer%20knife
correct, nom
- zombie slayer knife 2, fiche 84, Anglais, zombie%20slayer%20knife
correct, nom
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Zombie knives are large hunting knives and small machetes which are designed to stylistically stand out from practical knives while maintaining functionality. They are a popular tool of choice for livestreamed knife attacks due to their aesthetics and effectiveness. 3, fiche 84, Anglais, - zombie%20knife
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Armes blanches
- Criminologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- couteau zombie
1, fiche 84, Français, couteau%20zombie
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Inspirés de l'imaginaire des films et jeux vidéo post-apocalyptiques, ces couteaux sont dotés de lames longues, incurvées, dentelées, trouées et parfois gravées de slogans menaçants, mesurant généralement plus de 20 cm. Avec leurs manches fluorescents ou dorés, leur aspect massif, les couteaux zombies sont devenus, comme les [cigarettes électroniques jetables], des objets de fascination chez certains adolescents et jeunes adultes. 1, fiche 84, Français, - couteau%20zombie
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Occult Sciences
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- black sun
1, fiche 85, Anglais, black%20sun
correct, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A symbol with esoteric, occult, and sometimes political connotations, typically represented as a sunwheel composed of radial runes or stylized rays. 2, fiche 85, Anglais, - black%20sun
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The black sun symbol, embraced by some Nazis, now appears in white supremacist propaganda. 3, fiche 85, Anglais, - black%20sun
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Sciences occultes
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- soleil noir
1, fiche 85, Français, soleil%20noir
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Symbole à connotations ésotériques, occultes et parfois politiques, généralement représenté sous la forme d’une roue solaire composée de runes radiales ou de rayons stylisés. 2, fiche 85, Français, - soleil%20noir
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Philosophy (General)
- Social Psychology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- doomerism
1, fiche 86, Anglais, doomerism
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Doomerism is a socio-cultural and psychological outlook characterized by a pervasive sense of pessimism and fatalism regarding the future of humanity and the planet. It is typically associated with the belief that large-scale systemic crises—such as climate change, ecological degradation, economic collapse, or sociopolitical instability—are inevitable and irreversible. Adherents to this worldview, often referred to as "doomers," tend to view mitigation efforts as insufficient or futile, leading to disengagement, despair, or nihilism. 1, fiche 86, Anglais, - doomerism
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
- Psychologie sociale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- doomerisme
1, fiche 86, Français, doomerisme
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le doomerisme est une perspective socioculturelle et psychologique caractérisée par un sentiment omniprésent de pessimisme et de fatalisme quant à l'avenir de l'humanité et de la planète. Il est généralement associé à la croyance selon laquelle les crises systémiques à grande échelle, telles que les changements climatiques, la dégradation écologique, l'effondrement économique ou l'instabilité sociopolitique, sont inévitables et irréversibles. 1, fiche 86, Français, - doomerisme
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Social Problems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- child sexual abuse material
1, fiche 87, Anglais, child%20sexual%20abuse%20material
correct, voir observation, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- CSAM 2, fiche 87, Anglais, CSAM
correct, voir observation, nom
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- child pornography 3, fiche 87, Anglais, child%20pornography
correct, nom
- child porn 4, fiche 87, Anglais, child%20porn
correct, nom
- kiddy porn 4, fiche 87, Anglais, kiddy%20porn
nom
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Child pornography means any written material whose dominant characteristic is the description, for a sexual purpose, of sexual activity with a person under the age of eighteen years that would be an offence under this Act ... 5, fiche 87, Anglais, - child%20sexual%20abuse%20material
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
child sexual abuse material: The designation "child sexual abuse material" has been suggested to replace "child pornography" to avoid trivializing the sexual abuse and exploitation of children as the word "pornography" generally refers to adults engaging in consensual sexual acts distributed legally to the general public. 6, fiche 87, Anglais, - child%20sexual%20abuse%20material
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Problèmes sociaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- matériel de maltraitance sexuelle d’enfants
1, fiche 87, Français, mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%26rsquo%3Benfants
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- MMSE 2, fiche 87, Français, MMSE
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Français
- pornographie juvénile 3, fiche 87, Français, pornographie%20juv%C3%A9nile
correct, nom féminin
- pornographie enfantine 4, fiche 87, Français, pornographie%20enfantine
correct, nom féminin
- pédopornographie 5, fiche 87, Français, p%C3%A9dopornographie
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Toute représentation, par quelque moyen que ce soit, d’un enfant s’adonnant à des activités sexuelles explicites, réelles ou simulées, ou toute représentation des organes sexuels d’un enfant, à des fins principalement sexuelles. 5, fiche 87, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%26rsquo%3Benfants
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La pornographie juvénile s’entend de tout écrit dont la caractéristique dominante est la description, dans un but sexuel, d’une activité sexuelle avec une personne âgée de moins de dix-huit ans qui constituerait une infraction à la présente loi [...] 6, fiche 87, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%26rsquo%3Benfants
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La désignation «matériel de maltraitance sexuelle d’enfants» est proposée pour remplacer «pornographie juvénile» afin de mieux refléter la nature criminelle de ce type de contenu. Puisque le mot «pornographie» renvoie généralement à des représentations d’actes sexuels consensuels entre adultes, légalement diffusées au grand public, son usage dans ce contexte peut banaliser ou occulter la réalité de la maltraitance sexuelle des enfants. 2, fiche 87, Français, - mat%C3%A9riel%20de%20maltraitance%20sexuelle%20d%26rsquo%3Benfants
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
- Problemas sociales
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- pornografía infantil
1, fiche 87, Espagnol, pornograf%C3%ADa%20infantil
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Cualquier representación, por cualquier medio, de un niño o una niña realizando actividades sexuales explícitas reales o simuladas o cualquier representación de los órganos sexuales de un niño o una niña con un objetivo primordialmente sexual. 2, fiche 87, Espagnol, - pornograf%C3%ADa%20infantil
Fiche 88 - données d’organisme interne 2025-10-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
- Genitourinary Tract
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- obstetrician-gynecologist
1, fiche 88, Anglais, obstetrician%2Dgynecologist
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- OB/GYN 2, fiche 88, Anglais, OB%2FGYN
correct, nom
- OB-GYN 3, fiche 88, Anglais, OB%2DGYN
correct, nom
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- gynecologist-obstetrician 4, fiche 88, Anglais, gynecologist%2Dobstetrician
correct, nom
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
... a doctor who has completed four years of training (residency) in the specialized field of obstetrics and gynecology after graduating medical school. 2, fiche 88, Anglais, - obstetrician%2Dgynecologist
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Obstetrics covers pregnancy and childbirth, while gynecology focuses on women's reproductive health beyond pregnancy. OB-GYN stands for obstetrician-gynecologist, which means the doctor practises both fields. 3, fiche 88, Anglais, - obstetrician%2Dgynecologist
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- obstetrician-gynaecologist
- gynaecologist-obstetrician
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
- Appareil génito-urinaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- obstétricien-gynécologue
1, fiche 88, Français, obst%C3%A9tricien%2Dgyn%C3%A9cologue
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- obstétricienne-gynécologue 2, fiche 88, Français, obst%C3%A9tricienne%2Dgyn%C3%A9cologue
correct, nom féminin
- gynécologue-obstétricien 3, fiche 88, Français, gyn%C3%A9cologue%2Dobst%C3%A9tricien
correct, nom masculin
- gynécologue-obstétricienne 4, fiche 88, Français, gyn%C3%A9cologue%2Dobst%C3%A9tricienne
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En plus des services de gynécologie, les obstétriciennes-gynécologues et obstétriciens-gynécologues fournissent des services d’obstétrique, la branche de la médecine spécialisée dans la grossesse, l'accouchement et les soins du post-partum. On les consulte généralement de l'annonce de la grossesse jusqu'à l'accouchement, ainsi que pour l'obtention de soutien postnatal ou pour toute préoccupation de nature gynécologique. 2, fiche 88, Français, - obst%C3%A9tricien%2Dgyn%C3%A9cologue
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Embarazo, Reproducción y Periodo Perinatal
- Aparato genitourinario
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- obstetra-ginecólogo
1, fiche 88, Espagnol, obstetra%2Dginec%C3%B3logo
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- obstetra-ginecóloga 2, fiche 88, Espagnol, obstetra%2Dginec%C3%B3loga
correct, nom féminin
- ginecólogo-obstetra 2, fiche 88, Espagnol, ginec%C3%B3logo%2Dobstetra
correct, nom masculin
- ginecóloga-obstetra 3, fiche 88, Espagnol, ginec%C3%B3loga%2Dobstetra
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
En términos generales, los obstetra-ginecólogos [...] son médicos que se especializan en la salud de la mujer. Se ocupan de cuestiones reproductivas, el parto, el control de la natalidad, el embarazo, y el sistema reproductivo de la mujer. 1, fiche 88, Espagnol, - obstetra%2Dginec%C3%B3logo
Fiche 89 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- tetanus
1, fiche 89, Anglais, tetanus
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- lockjaw 2, fiche 89, Anglais, lockjaw
correct, nom
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Tetanus is caused by a neurotoxin produced by the spore-forming bacterium Clostridium tetani. Tetanus is unique among [vaccine-preventable] diseases in that it is not communicable. Disease occurs when the ubiquitous C. [Clostridium] tetani spores are introduced into the hypo-aerobic conditions of devitalized tissue and puncture wounds, where they germinate and produce a neurotoxin. ... The tetanus bacillus forms spores that can be found in soil and house dust, and in animal and human faeces. 3, fiche 89, Anglais, - tetanus
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Clinically, it is characterized by the acute onset of generalized rigidity and reflex spasms. 4, fiche 89, Anglais, - tetanus
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- lock-jaw
- lock jaw
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tétanos
1, fiche 89, Français, t%C3%A9tanos
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le tétanos est une maladie causée par une bactérie nommée Clostridium tetani. Cette bactérie est présente dans la terre, la poussière, les selles des animaux et des humains, et parfois, dans la salive. Le tétanos se caractérise par des spasmes musculaires et peut être mortel. [...] La bactérie responsable du tétanos produit une toxine qui empêche les nerfs d’envoyer des signaux normalement. Les muscles se contractent donc involontairement, provoquant des spasmes douloureux. Les premiers muscles généralement touchés sont ceux de la mâchoire et de la gorge. 2, fiche 89, Français, - t%C3%A9tanos
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2025-10-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tetanus
1, fiche 90, Anglais, tetanus
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- lockjaw 2, fiche 90, Anglais, lockjaw
correct, nom
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Tetanus (lockjaw) is caused by neurotoxins produced by the bacteria Clostridium tetani, particularly in deep or closed wounds, such as puncture wounds, but may occur, due to intestinal infections. This highly fatal disease is a constant threat for all horses as the bacteria are widely distributed in soil and manure. ... Clinical signs of tetanus in affected horses begin following an incubation period of 3 days to several weeks, but usually 1 to 2 weeks. Muscle spasms and stiff paralysis progressing from the head to the neck, front, and then hind legs occurs. ... The horse may be unable to swallow, resulting in saliva dripping from the mouth and regurgitation of ingested food and water through the nose. Convulsions, muscle rigidity, sweating, and fever may follow. 3, fiche 90, Anglais, - tetanus
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- lock-jaw
- lock jaw
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- tétanos
1, fiche 90, Français, t%C3%A9tanos
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- mal de cerf 2, fiche 90, Français, mal%20de%20cerf
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le tétanos est causé par des neurotoxines produites par Clostridium tetani, une bactérie présente dans le sol et les matières fécales de certains mammifères. À la faveur d’une brèche cutanée(plaie, abcès de pieds, cordon ombilical), C. tetani prolifère et produit la tétanolysine(qui lyse les tissus environnants et crée un milieu favorable à l'infection) et la tétanospasmine. La tétanospasmine remonte le long de l'axone des motoneurones et bloque la libération du neurotransmetteur GABA [acide gamma-aminobutyrique] par les interneurones inhibiteurs, ce qui lève l'inhibition de la contraction musculaire. Ceci entraîne une tétanie spastique [...] Les chevaux sont parmi les mammifères les plus sensibles au tétanos. Les spasmes commencent généralement au niveau de la tête et du cou(hyperextension de l'encolure, procidence de la 3e paupière, lèvres et nez retroussés), puis évoluent en une raideur généralisée, une incapacité à se nourrir, un décubitus et la mort par arrêt respiratoire. 3, fiche 90, Français, - t%C3%A9tanos
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- tétanos
1, fiche 90, Espagnol, t%C3%A9tanos
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2025-10-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Vessels (Medicine)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- heat edema
1, fiche 91, Anglais, heat%20edema
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Heat edema is a self‐limited process manifested by mild swelling and tightening of the hands and feet that appears in the first few days of exposure to a hot environment. It is usually seen in nonacclimatized persons, especially elderly persons, who encounter hot climatic stresses. The edema is usually minimal and not accompanied by a significant impairment in function. It is presumed to be due to cutaneous dilation and orthostatic pooling of interstitial fluid in the extremities. 2, fiche 91, Anglais, - heat%20edema
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- heat oedema
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- œdème lié à la chaleur
1, fiche 91, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- œdème de chaleur 2, fiche 91, Français, %26oelig%3Bd%C3%A8me%20de%20chaleur
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
[L’]œdème résulte de la vasodilatation des vaisseaux sanguins, mécanisme réflexe de l’organisme pour tenter de refroidir l’organisme. Les personnes âgées sont les plus touchées, de même que les personnes atteintes de troubles veineux, en particulier d’insuffisance veineuse chronique. 1, fiche 91, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Les parties du corps les plus touchées sont généralement les mains, les pieds et les chevilles. 2, fiche 91, Français, - %26oelig%3Bd%C3%A8me%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20chaleur
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2025-10-08
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- forensic document examination
1, fiche 92, Anglais, forensic%20document%20examination
correct, nom
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- FDE 2, fiche 92, Anglais, FDE
correct, nom
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Forensic document examination (FDE) is a forensic science discipline in which expert examiners evaluate documents disputed in the legal system. 3, fiche 92, Anglais, - forensic%20document%20examination
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Fiche 92, La vedette principale, Français
- examen judiciaire de documents
1, fiche 92, Français, examen%20judiciaire%20de%20documents
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- EJD 2, fiche 92, Français, EJD
correct, nom masculin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L'examen judiciaire de documents permet d’analyser la façon dont un document a été confectionné et par qui le document a été rédigé. L'examen judiciaire des documents concerne généralement des documents qui sont contestés. 3, fiche 92, Français, - examen%20judiciaire%20de%20documents
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2025-10-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Prostheses
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- custom-made medical device
1, fiche 93, Anglais, custom%2Dmade%20medical%20device
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- custom-made device 2, fiche 93, Anglais, custom%2Dmade%20device
correct, nom, normalisé
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
... a medical device, other than a mass-produced medical device, that (a) is manufactured in accordance with a HCP's [health care professional's] written direction giving its design characteristics; (b) differs from medical devices generally available for sale or from a dispenser; and (c) is for the sole use of a particular patient of that professional, or, is for use by that professional to meet special needs arising in the course of his or her practice. 1, fiche 93, Anglais, - custom%2Dmade%20medical%20device
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Mass-produced devices that need to be adapted to meet the specific requirements of the medical practitioner are not considered to be custom-made devices. 2, fiche 93, Anglais, - custom%2Dmade%20medical%20device
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
custom-made device: designation standardized by ISO. 3, fiche 93, Anglais, - custom%2Dmade%20medical%20device
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Prothèses
Fiche 93, La vedette principale, Français
- instrument médical fait sur mesure
1, fiche 93, Français, instrument%20m%C3%A9dical%20fait%20sur%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- dispositif médical sur mesure 2, fiche 93, Français, dispositif%20m%C3%A9dical%20sur%20mesure
correct, nom masculin
- dispositif sur mesure 3, fiche 93, Français, dispositif%20sur%20mesure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument médical-non fabriqué en série-qui : a) est fabriqué selon les directives écrites d’un professionnel de la santé précisant ses caractéristiques de conception; b) s’écarte des instruments médicaux qui généralement se trouvent dans le commerce ou peuvent être obtenus d’un préparateur; c) est destiné soit à l'usage exclusif d’un patient donné du professionnel, soit à l'usage du professionnel afin de répondre à des besoins spéciaux dans l'exercice de sa profession. 1, fiche 93, Français, - instrument%20m%C3%A9dical%20fait%20sur%20mesure
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Les dispositifs produits en série devant être adaptés pour convenir aux besoins spécifiques du médecin ne sont pas considérés comme des dispositifs sur mesure. 4, fiche 93, Français, - instrument%20m%C3%A9dical%20fait%20sur%20mesure
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
dispositif sur mesure : désignation normalisée par l’ISO. 5, fiche 93, Français, - instrument%20m%C3%A9dical%20fait%20sur%20mesure
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Muscles and Tendons
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- plantar fasciitis
1, fiche 94, Anglais, plantar%20fasciitis
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Plantar fasciitis is one of the most common conditions causing heel pain. It involves inflammation of the plantar fascia—a tough, fibrous band of tissue that runs along the sole of the foot. The plantar fascia attaches to the heel bone (calcaneus) and to the base of the toes. It helps support the arch of the foot and has an important role in normal foot mechanics during walking. 2, fiche 94, Anglais, - plantar%20fasciitis
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Plantar fasciitis is often an overuse injury primarily due to a repetitive strain causing micro-tears of the plantar fascia. Still, this condition can occur due to trauma or other multifactorial causes. 3, fiche 94, Anglais, - plantar%20fasciitis
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Muscles et tendons
Fiche 94, La vedette principale, Français
- fasciite plantaire
1, fiche 94, Français, fasciite%20plantaire
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La fasciite plantaire est une inflammation du fascia plantaire, une bande fibreuse située sous le pied, qui relie le talon à la base des orteils. Ce tissu joue un rôle clé dans le soutien de l'arche plantaire et l'absorption des chocs à la marche. Lorsqu'il est soumis à une surcharge ou à des microtraumatismes répétés, il peut s’inflammer et provoquer une douleur, généralement ressentie au talon ou dans l'arche du pied, surtout au premier pas le matin ou après une période de repos. 2, fiche 94, Français, - fasciite%20plantaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Músculos y tendones
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- fascitis plantar
1, fiche 94, Espagnol, fascitis%20plantar
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Renewable Energy
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- energy mix
1, fiche 95, Anglais, energy%20mix
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The variety of energy sources used to satisfy demand for energy services in a country or region. 2, fiche 95, Anglais, - energy%20mix
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Expressed in terms of the share of total energy supply or final consumption represented by each source. 2, fiche 95, Anglais, - energy%20mix
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Énergies renouvelables
Fiche 95, La vedette principale, Français
- bouquet énergétique
1, fiche 95, Français, bouquet%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- panier énergétique 2, fiche 95, Français, panier%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
- panier d’énergies 3, fiche 95, Français, panier%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergies
correct, nom masculin
- mixte énergétique 3, fiche 95, Français, mixte%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
- mix énergétique 4, fiche 95, Français, mix%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
voir observation, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Répartition, généralement exprimée en pourcentages, des énergies primaires dans la consommation d’un pays, d’une collectivité, d’une industrie. 5, fiche 95, Français, - bouquet%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
bouquet énergétique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 25 avril 2009. 6, fiche 95, Français, - bouquet%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
mix énergétique : L’emploi de «mix énergétique», bien que répandu, est critiqué en français. 6, fiche 95, Français, - bouquet%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Energía renovable
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- mezcla energética
1, fiche 95, Espagnol, mezcla%20energ%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- combinación energética 2, fiche 95, Espagnol, combinaci%C3%B3n%20energ%C3%A9tica
correct, nom féminin
- surtido energético 2, fiche 95, Espagnol, surtido%20energ%C3%A9tico
correct, nom masculin
- cesta energética 2, fiche 95, Espagnol, cesta%20energ%C3%A9tica
correct, nom féminin
- combinación de fuentes de energía 2, fiche 95, Espagnol, combinaci%C3%B3n%20de%20fuentes%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom féminin
- matriz energética 2, fiche 95, Espagnol, matriz%20energ%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
mezcla energética; combinación energética; surtido energético; cesta energética; combinación de fuentes de energía; matriz energética: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "mix energético", que se utiliza en las noticias relacionadas con la energía, puede expresarse en español con alternativas como "matriz, combinación, mezcla energética o surtido energético", [y que] la base de datos terminológica multilingüe de la UE (IATE por sus siglas en inglés) traduce por combinación/cesta energética" o "combinación de fuentes de energía" […] 2, fiche 95, Espagnol, - mezcla%20energ%C3%A9tica
Fiche 96 - données d’organisme interne 2025-10-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Cinematography
- Performing Arts (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- stunt
1, fiche 96, Anglais, stunt
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A typically dangerous physical feat of spectacular skill or daring, [especially] one forming part of an action sequence in a film, television programme ... 2, fiche 96, Anglais, - stunt
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Cinématographie
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cascade
1, fiche 96, Français, cascade
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Prouesse acrobatique ou sportive périlleuse, généralement dans une scène au cinéma. 2, fiche 96, Français, - cascade
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2025-10-02
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- targeted survey
1, fiche 97, Anglais, targeted%20survey
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A survey carried out by the Canadian Food Inspection Agency on food products that are not part of the Agency's regular monitoring programs in order to assess their compliance with current regulations or to detect the presence of food hazards. 2, fiche 97, Anglais, - targeted%20survey
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- étude ciblée
1, fiche 97, Français, %C3%A9tude%20cibl%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- enquête ciblée 2, fiche 97, Français, enqu%C3%AAte%20cibl%C3%A9e
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Examen par l’Agence canadienne d’inspection des aliments de produits alimentaires qui ne font pas partie des programmes de surveillance de routine de l’Agence afin d’évaluer leur conformité à la réglementation en vigueur ou de détecter la présence de dangers alimentaires. 3, fiche 97, Français, - %C3%A9tude%20cibl%C3%A9e
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
étude ciblée; enquête ciblée : La désignation «étude ciblée» ne possède pas le même sens que la désignation «enquête ciblée» : alors que l'étude peut être entamée avant ou après qu'un signalement à l'Agence est effectué, l'enquête est généralement déclenchée en réponse à un évènement ou un signalement. Comme on cherche à désigner un type d’examen effectué sur des aliments ou des dangers pour lesquels un signalement n’ a souvent pas été fait, l'emploi du terme «étude ciblée» est recommandé. 3, fiche 97, Français, - %C3%A9tude%20cibl%C3%A9e
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2025-09-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Decision-Making Process
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- cognitive entrenchment
1, fiche 98, Anglais, cognitive%20entrenchment
correct, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[A] mental rigidity that occurs when [individuals become] so set in their ways of thinking that they are unable to [accept or adapt to] new perspectives. 2, fiche 98, Anglais, - cognitive%20entrenchment
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Cognitive entrenchment ... appears to stem from increasing expertise. That is to say, as [one develops] greater expertise in an area, [one has] the potential to become more entrenched – or stuck – in [their] thinking. 3, fiche 98, Anglais, - cognitive%20entrenchment
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Processus décisionnel
Fiche 98, La vedette principale, Français
- retranchement cognitif
1, fiche 98, Français, retranchement%20cognitif
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les compétences sont du savoir qui s’accumule durant l'existence de l'organisation, [...] et ce savoir évolue vers une expertise dans le domaine respectif, tant au niveau individuel que de groupe. De hauts niveaux d’expertise, généralement très bénéfiques pour l'organisation, peuvent conduire parfois à des rigidités [...] le phénomène de retranchement cognitif devient important à un niveau élevé d’expertise(Dane, 2010). 1, fiche 98, Français, - retranchement%20cognitif
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2025-09-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Graphics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- rem
1, fiche 99, Anglais, rem
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- root em 1, fiche 99, Anglais, root%20em
correct, nom
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The rem unit, which stands for "root em," is always relative to the size of the root (html) [Hypertext Markup Language] element. If the root size is 16 pixels, then 1 rem equals 16 pixels. What's nice about rem units is that because they are always relative to the same element, they are the same size wherever [they are used] throughout the document. 2, fiche 99, Anglais, - rem
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Infographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- rem
1, fiche 99, Français, rem
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'unité rem est similaire à em, mais elle est relative à la taille de la police de l'élément racine(généralement <html>). Cela garantit une cohérence dans toute la mise en page, car la taille de police de l'élément racine reste constante. 2, fiche 99, Français, - rem
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- doctrinal template
1, fiche 100, Anglais, doctrinal%20template
correct, nom, OTAN
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A model based on known or postulated adversary doctrine. 2, fiche 100, Anglais, - doctrinal%20template
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Doctrinal templates illustrate the disposition and activity of adversary forces and assets conducting a particular operation unconstrained by the effects of the battlespace. They represent the application of adversary doctrine under ideal conditions. Ideally, doctrinal templates depict the threat's normal organization for combat, frontages, depths, boundaries and other control measures, assets available from other commands, objective depths, engagement areas, battle positions, and so forth. 2, fiche 100, Anglais, - doctrinal%20template
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- modèle doctrinal
1, fiche 100, Français, mod%C3%A8le%20doctrinal
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Modèle fondé sur la doctrine ennemie connue ou postulée. 2, fiche 100, Français, - mod%C3%A8le%20doctrinal
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
[Le modèle doctrinal] présente généralement le front, la profondeur, l'espacement des échelons et la composition des forces, aussi bien que leurs dispositions de combat, les appuis et les soutiens pour un type d’opération donné. 3, fiche 100, Français, - mod%C3%A8le%20doctrinal
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


