TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERALISATION CLASSE CLASSE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- complete generalization
1, fiche 1, Anglais, complete%20generalization
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
concept generalization that describes all positive examples of a given conceptual class, whether or not it includes some negative examples 1, fiche 1, Anglais, - complete%20generalization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
complete generalization: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997]. 2, fiche 1, Anglais, - complete%20generalization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- généralisation complète
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
généralisation de concept qui décrit tous les exemples positifs d’une classe conceptuelle, et qui inclut ou non certains exemples négatifs 1, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20compl%C3%A8te
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
généralisation complète : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-31:1997]. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20compl%C3%A8te
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- consistent generalization
1, fiche 2, Anglais, consistent%20generalization
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
concept generalization that includes some or all positive examples of a conceptual class and that excludes all negative examples of that class 1, fiche 2, Anglais, - consistent%20generalization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
consistent generalization: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997]. 2, fiche 2, Anglais, - consistent%20generalization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- généralisation consistante
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20consistante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
généralisation de concept qui inclut au moins quelques exemples positifs, mais qui exclut tous les exemples négatifs de sa classe conceptuelle 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20consistante
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
généralisation consistante : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-31:1997]. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20consistante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-01-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- complete generalization
1, fiche 3, Anglais, complete%20generalization
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A description characterizing all positive examples of a given class, whether or not it also characterizes some negative examples. 1, fiche 3, Anglais, - complete%20generalization
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- généralisation complète
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20compl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Généralisation de concept qui décrit tous les exemples positifs d’une classe conceptuelle, abstraction faite des exemples négatifs décrits par la même occasion. 1, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20compl%C3%A8te
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- instance link
1, fiche 4, Anglais, instance%20link
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- inst-link 1, fiche 4, Anglais, inst%2Dlink
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In a semantic network, an inst-link between two objects, A and B, signifies that A is an instance of B, or that A is a member of the class B. 1, fiche 4, Anglais, - instance%20link
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lien Instancede
1, fiche 4, Français, lien%20Instancede
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lien Instance 1, fiche 4, Français, lien%20Instance
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une généralisation d’instance à classecorrespond à des liens Instancede : une assertion généralisée concernant une classeest inférée à partir d’assertions concernant des instances spécifiques de cette classe. 1, fiche 4, Français, - lien%20Instancede
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inter-class generalization
1, fiche 5, Anglais, inter%2Dclass%20generalization
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- class-to-class generalization 1, fiche 5, Anglais, class%2Dto%2Dclass%20generalization
proposition
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- généralisation inter-classes
1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20inter%2Dclasses
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- généralisation de classe à classe 1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20de%20classe%20%C3%A0%20classe
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une généralisation de classeà classecorrespond à des liens Isa : une assertion généralisée concernant une surclasse est inférée à partir d’assertions concernant des sous-classes spécialisées. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20inter%2Dclasses
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- instance-to-class generalization
1, fiche 6, Anglais, instance%2Dto%2Dclass%20generalization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- instance-to-class induction 2, fiche 6, Anglais, instance%2Dto%2Dclass%20induction
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In instance-to-class generalization, the system is given independent instances (examples) of some class of objects, and the goal is to induce a general description of the class. Most research done on learning from examples has concentrated on such instance- to-class generalization. 2, fiche 6, Anglais, - instance%2Dto%2Dclass%20generalization
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- généralisation instance-classe
1, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20instance%2Dclasse
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- généralisation d’instance à classe 2, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20d%26rsquo%3Binstance%20%C3%A0%20classe
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une généralisation d’instance à classecorrespond à des liens Instance de : une assertion généralisée concernant une classeest inférée à partir d’assertions concernant des instances spécifiques de cette classe. 2, fiche 6, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20instance%2Dclasse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ISA-link
1, fiche 7, Anglais, ISA%2Dlink
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An ISA-link between two objects, A and B, strictly signifies that A is a subset of B. It represents the relationship of two objects in a hierarchical taxonomy. 1, fiche 7, Anglais, - ISA%2Dlink
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lien est-un
1, fiche 7, Français, lien%20est%2Dun
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- lien Isa 2, fiche 7, Français, lien%20Isa
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une généralisation de classeà classecorrespond à des liens inférés à partir d’assertions concernant des sous-classes spécialisées. 2, fiche 7, Français, - lien%20est%2Dun
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir "hiérarchie est-une". 1, fiche 7, Français, - lien%20est%2Dun
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- closing interval rule
1, fiche 8, Anglais, closing%20interval%20rule
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Selective Generalization Rules. ... The closing interval rule ... states that if two descriptions of the same class (the premises of the rule) differ in the values of only one linear descriptor, then the description can be replaced by a single description in which the reference of the descriptors is the interval linking these two values. 1, fiche 8, Anglais, - closing%20interval%20rule
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fermeture d’intervalles
1, fiche 8, Français, fermeture%20d%26rsquo%3Bintervalles
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- généralisation par intervalle 2, fiche 8, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation%20par%20intervalle
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Généralisation par intervalle. Supposons que deux exemples de la classeà découvrir soient de taille a et b. Il est raisonnable, en généralisant, d’en inférer que les objets de la classesont de taille intermédiaire entre a et b. 2, fiche 8, Français, - fermeture%20d%26rsquo%3Bintervalles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


