TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERALISE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auto theft crisis
1, fiche 1, Anglais, auto%20theft%20crisis
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- car theft crisis 2, fiche 1, Anglais, car%20theft%20crisis
correct, nom
- automobile theft crisis 3, fiche 1, Anglais, automobile%20theft%20crisis
correct, nom
- motor car theft crisis 3, fiche 1, Anglais, motor%20car%20theft%20crisis
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An auto theft crisis refers to a widespread and escalating problem of car theft, marked by significant increases in stolen cars, substantial economic losses, and associated impacts on public safety and organized crime. 3, fiche 1, Anglais, - auto%20theft%20crisis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crise concernant les vols d’automobiles
1, fiche 1, Français, crise%20concernant%20les%20vols%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crise du vol d’automobiles 2, fiche 1, Français, crise%20du%20vol%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom féminin
- crise du vol d’automobile 3, fiche 1, Français, crise%20du%20vol%20d%26rsquo%3Bautomobile
correct, nom féminin
- crise du vol d’auto 4, fiche 1, Français, crise%20du%20vol%20d%26rsquo%3Bauto
correct, nom féminin
- crise du vol de voiture 5, fiche 1, Français, crise%20du%20vol%20de%20voiture
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une crise du vol d’automobiles désigne un problème généralisé et croissant de vol de voitures, caractérisé par une augmentation significative des vols, des pertes économiques importantes et des répercussions sur la sécurité publique ainsi que sur la criminalité organisée. 5, fiche 1, Français, - crise%20concernant%20les%20vols%20d%26rsquo%3Bautomobiles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crise concernant les vols d’automobile
- crise concernant le vol d’automobiles
- crise concernant le vol d’automobile
- crise du vol d’autos
- crise du vol de voitures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neologism
1, fiche 2, Anglais, neologism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] new term that is not in general use, or [a] term used in a new sense. 2, fiche 2, Anglais, - neologism
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
neologism: term used in the TERMIUM Guide. 3, fiche 2, Anglais, - neologism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- néologisme
1, fiche 2, Français, n%C3%A9ologisme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme nouveau dont l'usage n’ est pas généralisé ou terme employé dans un sens nouveau. 2, fiche 2, Français, - n%C3%A9ologisme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
néologisme : terme utilisé dans le Guide TERMIUM. 3, fiche 2, Français, - n%C3%A9ologisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- neologismo
1, fiche 2, Espagnol, neologismo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Término nuevo en una lengua o al que se le ha dado un nuevo significado. 1, fiche 2, Espagnol, - neologismo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nearest-neighbour algorithm
1, fiche 3, Anglais, nearest%2Dneighbour%20algorithm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nearest-neighbour algorithms are among the most popular methods used in statistical pattern recognition. The models are conceptually simple, and empirical studies have shown that their performance is highly competitive against other techniques. 2, fiche 3, Anglais, - nearest%2Dneighbour%20algorithm
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- nearest-neighbor algorithm
- nearest neighbour algorithm
- nearest neighbor algorithm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- algorithme du plus proche voisin
1, fiche 3, Français, algorithme%20du%20plus%20proche%20voisin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme du plus proche voisin illustre le phénomène de non-contrôle de l'erreur de fluctuation, lorsque la classe de fonctions [...] est trop grande relativement aux nombres de données d’entraînement [...] Cet algorithme produit une erreur empirique nulle, mais il généralise mal car l'erreur de fluctuation est importante. 2, fiche 3, Français, - algorithme%20du%20plus%20proche%20voisin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- generalized algorithm
1, fiche 4, Anglais, generalized%20algorithm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Based on data analyses from more than 390 winter wheat ... and 200 corn ... experiments and analyses of more than 100 N-rich strips, a generalized algorithm (for both corn and wheat) was developed to estimate the optimum N application rate based on spectral measurements. The generalized model adjusts the yield calibration curve for growth stages and better predicts corn and wheat yields. 2, fiche 4, Anglais, - generalized%20algorithm
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- generalised algorithm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- algorithme généralisé
1, fiche 4, Français, algorithme%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Family Law (common law)
- Aboriginal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- millennium scoop
1, fiche 5, Anglais, millennium%20scoop
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Most Canadians understand the residential schools and the 60s Scoop were horrible tools of assimilation that devastated Indigenous families and caused intergenerational trauma that is still felt today. What many do not understand is that the forced removal of Indigenous kids from their families, continues to happen today in Canada at an alarming rate. Critics call it the Millennium Scoop – government-sponsored apprehension of Indigenous children through child welfare systems, breaking up families, often with little to no evidence that they were at risk of abuse or neglect. 2, fiche 5, Anglais, - millennium%20scoop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Droit de la famille (common law)
- Droit autochtone
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rafle du millénaire
1, fiche 5, Français, rafle%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les groupes autochtones ont travaillé à une réforme de l'adoption et ont obtenu des changements de politiques qui donnent la priorité aux membres de la famille élargie. Cependant, le retrait généralisé d’enfants se poursuit aujourd’hui au travers de familles et de foyers d’accueil dans ce qui a été surnommé la «rafle du millénaire». 2, fiche 5, Français, - rafle%20du%20mill%C3%A9naire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-11-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- co-parenting
1, fiche 6, Anglais, co%2Dparenting
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- coparenting 2, fiche 6, Anglais, coparenting
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Coparenting refers to the ways that parents work together in their roles as parents. 3, fiche 6, Anglais, - co%2Dparenting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coparentage
1, fiche 6, Français, coparentage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la définition usuelle du coparentage est le soutien que la mère et le père s’apportent mutuellement dans leurs rôles de parents, au niveau instrumental et émotionnel [...] Initialement conceptualisé pour rendre compte de la relation entre mère et père, le coparentage a ensuite été généralisé aux relations entre tous les adultes en charge d’élever un enfant [...] 2, fiche 6, Français, - coparentage
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- co-parentage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- OPTICS algorithm
1, fiche 7, Anglais, OPTICS%20algorithm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- OPTICS 2, fiche 7, Anglais, OPTICS
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The OPTICS algorithm organizes the data in a database by sorting it according to a core distance and a reachability distance that is appropriate for each item. 3, fiche 7, Anglais, - OPTICS%20algorithm
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[A] density-based clustering algorithm [that] can extract clusters of varying densities and shapes ... in large, high-dimensional datasets. 2, fiche 7, Anglais, - OPTICS%20algorithm
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
OPTICS: ordering points to identify the clustering structure. 4, fiche 7, Anglais, - OPTICS%20algorithm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- algorithme OPTICS
1, fiche 7, Français, algorithme%20OPTICS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'algorithme OPTICS [...] généralise [une] approche [...] en proposant un ordonnancement des partitions possibles en fonction des densités observées entre les données. 1, fiche 7, Français, - algorithme%20OPTICS
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
OPTICS : ordering points to identify the clustering structure. 2, fiche 7, Français, - algorithme%20OPTICS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Standard Generalized Markup Language
1, fiche 8, Anglais, Standard%20Generalized%20Markup%20Language
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SGML 2, fiche 8, Anglais, SGML
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A standard language for tagging elements of documents to permit special handling such as indexing, formatting, and linking. 3, fiche 8, Anglais, - Standard%20Generalized%20Markup%20Language
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SGML was developed in the USA and published as an international standard (ISO 8879: 1986). By breaking down a text into its logically defined parts, SGML is freed of system and processing dependencies. 4, fiche 8, Anglais, - Standard%20Generalized%20Markup%20Language
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Standard Generalized Mark-up Language
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- langage SGML
1, fiche 8, Français, langage%20SGML
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SGML 2, fiche 8, Français, SGML
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- langage standard de balisage généralisé 3, fiche 8, Français, langage%20standard%20de%20balisage%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
- SGML 3, fiche 8, Français, SGML
correct, nom masculin
- SGML 3, fiche 8, Français, SGML
- langage normalisé de balisage généralisé 4, fiche 8, Français, langage%20normalis%C3%A9%20de%20balisage%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
- SGML 4, fiche 8, Français, SGML
correct, nom masculin
- SGML 4, fiche 8, Français, SGML
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Langage normalisé pour baliser les éléments de documents pour permettre des traitements particuliers comme l’indexation, le formatage et l’établissement de liens. 5, fiche 8, Français, - langage%20SGML
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Lenguaje Estandarizado de Marcado General
1, fiche 8, Espagnol, Lenguaje%20Estandarizado%20de%20Marcado%20General
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Estándar internacional para la definición de métodos de representación de texto en forma electrónica no ligados a ningún sistema ni a ningún dispositivo. 1, fiche 8, Espagnol, - Lenguaje%20Estandarizado%20de%20Marcado%20General
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- open system
1, fiche 9, Anglais, open%20system
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A representation within a generalized abstract model of those aspects of a real open system that are pertinent to its communication with other real open systems. 2, fiche 9, Anglais, - open%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
open system: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 9, Anglais, - open%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système ouvert
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20ouvert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Représentation, dans le cadre d’un modèle abstrait généralisé, des aspects d’un système ouvert réel qui relèvent de ses communications avec d’autres systèmes ouverts réels. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20ouvert
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système ouvert : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20ouvert
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema abierto
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- generalized inverse algorithm
1, fiche 10, Anglais, generalized%20inverse%20algorithm
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- generalised inverse algorithm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- algorithme d’inverse généralisé
1, fiche 10, Français, algorithme%20d%26rsquo%3Binverse%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-09-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Guerilla Warfare
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- low-intensity conflict
1, fiche 11, Anglais, low%2Dintensity%20conflict
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LIC 2, fiche 11, Anglais, LIC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A conflict in which a government confronts a faction aiming to overthrow it or force a change to its policy by illegal means including civil disorder, terrorism and armed insurrection. 3, fiche 11, Anglais, - low%2Dintensity%20conflict
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The government's response will range from civil police enforcement of the law to the application of military force. The conflict may be prosecuted in a restricted geographic area, throughout the extent of a State or even transnationally. 3, fiche 11, Anglais, - low%2Dintensity%20conflict
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
low-intensity conflict; LIC: designations standardized by NATO. 4, fiche 11, Anglais, - low%2Dintensity%20conflict
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Guérilla
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conflit de faible intensité
1, fiche 11, Français, conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- LIC 2, fiche 11, Français, LIC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conflit dans lequel un gouvernement fait face à une faction qui vise à le renverser ou à le forcer à changer sa politique en recourant à des moyens illégaux, y compris le désordre civil, le terrorisme et l’insurrection armée. 3, fiche 11, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'intervention du gouvernement peut aller de l'application de la loi par les corps de police civile au recours à la force militaire. Le conflit peut être localisé dans une zone géographique restreinte, être généralisé dans l'ensemble de l'État ou même s’étendre outre-frontière. 3, fiche 11, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
conflit de faible intensité : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 11, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
conflit de faible intensité; LIC : désignations uniformisées par l’OTAN. 4, fiche 11, Français, - conflit%20de%20faible%20intensit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- juvenile catch
1, fiche 12, Anglais, juvenile%20catch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- undersized catch 2, fiche 12, Anglais, undersized%20catch
correct
- undersize catch 2, fiche 12, Anglais, undersize%20catch
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... inspectors perform regular inspections on vessels ... to determine if juvenile catches in the holds are too high and if so, the area of catch is recorded and a five mile radius is closed to fishing ... 2, fiche 12, Anglais, - juvenile%20catch
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- catch of juveniles
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prise de juvéniles
1, fiche 12, Français, prise%20de%20juv%C3%A9niles
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- capture de juvéniles 1, fiche 12, Français, capture%20de%20juv%C3%A9niles
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[…] les informations obtenues des différentes sources scientifiques et de protection confirment un phénomène généralisé de captures de juvéniles par certains chalutiers […] Ce phénomène a une influence négative sur la conservation et la protection des stocks et compromet le recrutement, donc la reconstitution des stocks. 1, fiche 12, Français, - prise%20de%20juv%C3%A9niles
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
prise de juvéniles; capture de juvéniles : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, fiche 12, Français, - prise%20de%20juv%C3%A9niles
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- prises de juvéniles
- captures de juvéniles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- captura de juveniles
1, fiche 12, Espagnol, captura%20de%20juveniles
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
De este modo, una disminución en el tamaño medio en la captura, acompañada de una caída en la tasa de captura, es generalmente un indicador de sobrepesca, mientras que si está acompañada por un incremento en la tasa de captura de juveniles, será una buena indicación de que está sucediendo un reclutamiento mejor que el reclutamiento medio. 1, fiche 12, Espagnol, - captura%20de%20juveniles
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Biotechnology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- semen processing
1, fiche 13, Anglais, semen%20processing
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Semen processing. The sperm-rich fraction of semen is filtered from the gel fraction of the ejaculate, evaluated, and diluted with semen extender according to the results of the semen evaluation. 1, fiche 13, Anglais, - semen%20processing
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- processing of semen
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Biotechnologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- traitement du sperme
1, fiche 13, Français, traitement%20du%20sperme
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- traitement de la semence 2, fiche 13, Français, traitement%20de%20la%20semence
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le traitement de la semence. Après collecte de la semence, celle-ci est soit inséminée immédiatement, soit conservée au plus quelques heures in vitro jusqu'à l'insémination. Le plasma séminal étant un mauvais milieu de stockage, le recours à des dilueurs de semence est généralisé. 2, fiche 13, Français, - traitement%20du%20sperme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-10-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- generalized linear model
1, fiche 14, Anglais, generalized%20linear%20model
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- GLM 1, fiche 14, Anglais, GLM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In statistics, the generalized linear model (GLM) is a flexible generalization of ordinary linear regression that allows for response variables that have error distribution models other than a normal distribution. 2, fiche 14, Anglais, - generalized%20linear%20model
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- modèle linéaire généralisé
1, fiche 14, Français, mod%C3%A8le%20lin%C3%A9aire%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MLG 2, fiche 14, Français, MLG
correct, nom masculin
- GLM 3, fiche 14, Français, GLM
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un modèle linéaire généralisé(GLM) est un modèle qui permet différentes distributions des fonctions résiduelles et non linéaires. Il utilise essentiellement une transformation qui redresse la régression. Différentes distributions sont gérées selon le maximum de vraisemblance. 3, fiche 14, Français, - mod%C3%A8le%20lin%C3%A9aire%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-10-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- generalized additive model
1, fiche 15, Anglais, generalized%20additive%20model
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- GAM 2, fiche 15, Anglais, GAM
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In statistics, a generalized additive model (GAM) is a generalized linear model in which the linear predictor depends linearly on unknown smooth functions of some predictor variables, and interest focuses on inference about these smooth functions. 2, fiche 15, Anglais, - generalized%20additive%20model
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- generalised additive model
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- modèle additif généralisé
1, fiche 15, Français, mod%C3%A8le%20additif%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- estuarine circulation
1, fiche 16, Anglais, estuarine%20circulation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The residual flow pattern in an estuary induced by the density difference between seawater and river water. 2, fiche 16, Anglais, - estuarine%20circulation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- circulation estuarienne
1, fiche 16, Français, circulation%20estuarienne
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les circulations dans l'estuaire de la Seine sont marquées par les apports d’eau douce de la Seine. [...] la différence de densité entre l'eau salée(plus dense) et l'eau douce apportée par la Seine crée un gradient de pression qui pousse l'eau de la mer vers l'amont. Mais, cet écart de pression augmente au fur et à mesure que l'on descend dans la colonne d’eau, de telle sorte que la poussée vers l'amont est maximale au fond […] Un écoulement généralisé vers le continent est donc susceptible de s’établir […] Il en résulte ce que l'on appelle une circulation estuarienne, constituée d’un écoulement en surface vers l'aval et d’un écoulement au fond vers l'amont. 2, fiche 16, Français, - circulation%20estuarienne
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-04-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecosystems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- all-taxa biodiversity inventory
1, fiche 17, Anglais, all%2Dtaxa%20biodiversity%20inventory
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ATBI 1, fiche 17, Anglais, ATBI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a survey of the various types of organisms in a limited area. 2, fiche 17, Anglais, - all%2Dtaxa%20biodiversity%20inventory
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This is an all-taxa biodiversity inventory, or ATBI, and is a digital resource to document and identify all biological species living in Bhutan. All ATBIs are inherently incomplete since, the biota of even well-studied areas includes many undescribed and often difficult-to-study species, and new species are regularly established through immigration and introduction. 3, fiche 17, Anglais, - all%2Dtaxa%20biodiversity%20inventory
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écosystèmes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inventaire général de la biodiversité
1, fiche 17, Français, inventaire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20biodiversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- inventaire biologique généralisé 2, fiche 17, Français, inventaire%20biologique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] processus coordonné d’inventaire de l’ensemble des espèces présentes dans un espace donné. 1, fiche 17, Français, - inventaire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20biodiversit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-02-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nervous System
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- psychomotor retardation
1, fiche 18, Anglais, psychomotor%20retardation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A visible generalized slowing of movements and speech. 2, fiche 18, Anglais, - psychomotor%20retardation
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- psycho-motor retardation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Système nerveux
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ralentissement psychomoteur
1, fiche 18, Français, ralentissement%20psychomoteur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ralentissement visible et généralisé des mouvements et de la parole. 1, fiche 18, Français, - ralentissement%20psychomoteur
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- ralentissement psycho-moteur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Síntomas (Medicina)
- Psicología clínica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- retraso psicomotor
1, fiche 18, Espagnol, retraso%20psicomotor
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Extensible Markup Language
1, fiche 19, Anglais, Extensible%20Markup%20Language
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- XML 2, fiche 19, Anglais, XML
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- eXtensible Markup Language 3, fiche 19, Anglais, eXtensible%20Markup%20Language
correct
- XML 3, fiche 19, Anglais, XML
correct
- XML 3, fiche 19, Anglais, XML
- Extensible Mark-up Language 4, fiche 19, Anglais, Extensible%20Mark%2Dup%20Language
correct
- XML 5, fiche 19, Anglais, XML
correct
- XML 5, fiche 19, Anglais, XML
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A simplified dialect of SGML (Standard Generalized Markup Language) [that] is not as powerful as SGML, but [is] much easier to use. 6, fiche 19, Anglais, - Extensible%20Markup%20Language
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
XML is an extension of HTML [Hypertext Markup Language] which not only describes the nature of Web content but also provides a way of indexing data. Its system of tagging data with relevant information allows applications running on other computers to respond in an appropriate way. 4, fiche 19, Anglais, - Extensible%20Markup%20Language
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- langage XML
1, fiche 19, Français, langage%20XML
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- XML 2, fiche 19, Français, XML
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- langage de balisage extensible 3, fiche 19, Français, langage%20de%20balisage%20extensible
correct, nom masculin
- XML 3, fiche 19, Français, XML
correct, nom masculin
- XML 3, fiche 19, Français, XML
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sous-ensemble réduit et simple du langage SGML [langage normalisé de balisage généralisé] conçu [...] pour faciliter la mise en œuvre et l'interfonctionnement avec les langages complets SGML et HTML [langage hypertexte]. 4, fiche 19, Français, - langage%20XML
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit en ce moment de l’élaboration d’un profil d’application métalangue plus simple à utiliser que le langage SGML (il réduit un document de référence de 500 pages à 26). Contrairement au langage HTML, le langage XML soutient (de façon facultative) les étiquettes et les attributs définis par l’utilisateur, permet l’emboîtement dans les documents à n’importe quel degré de complexité, et peut contenir une description facultative de sa grammaire pour être utilisée par les applications qui ont besoin d’exécuter une validation structurelle. 4, fiche 19, Français, - langage%20XML
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Internet y telemática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- lenguaje de marcas extensible
1, fiche 19, Espagnol, lenguaje%20de%20marcas%20extensible
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- XML 1, fiche 19, Espagnol, XML
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Metalenguaje extensible de etiquetas [que es una] simplificación y adaptación del SGML [lenguaje estandarizado de marcado general] que permite definir la gramática de lenguajes específicos. 2, fiche 19, Espagnol, - lenguaje%20de%20marcas%20extensible
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
XML, por su siglas en inglés. 3, fiche 19, Espagnol, - lenguaje%20de%20marcas%20extensible
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Plant Diseases
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- prune dwarf virus
1, fiche 20, Anglais, prune%20dwarf%20virus
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PDV 2, fiche 20, Anglais, PDV
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Attacks prune and peach trees 3, fiche 20, Anglais, - prune%20dwarf%20virus
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Maladies des plantes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- virus du rabougrissement du prunier
1, fiche 20, Français, virus%20du%20rabougrissement%20du%20prunier
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PDV 2, fiche 20, Français, PDV
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le rabougrissement du prunier PDV. Cette maladie atteint le prunier et le pêcher. Le symptôme le plus caractéristique est un nanisme généralisé : raccourcissement des entre-nœuds donnant à l'arbre un aspect rabougri, chute des bourgeons et dénudement des rameaux, feuilles petites, diminution du calibre des fruits et retard à la maturité. La réduction de croissance des arbres peut atteindre 50 à 60 pour 100. L'association entre le PDV et le SLVR accentue encore le rabougrissement. 3, fiche 20, Français, - virus%20du%20rabougrissement%20du%20prunier
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Enfermedades de las plantas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- virus del enanismo de los prunos
1, fiche 20, Espagnol, virus%20del%20enanismo%20de%20los%20prunos
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- PDV 1, fiche 20, Espagnol, PDV
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hyperarc
1, fiche 21, Anglais, hyperarc
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- K-connector 2, fiche 21, Anglais, K%2Dconnector
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 21, La vedette principale, Français
- hyperarc
1, fiche 21, Français, hyperarc
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- K-connecteur 2, fiche 21, Français, K%2Dconnecteur
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Arc de graphe généralisé tel un hypergraphe. 3, fiche 21, Français, - hyperarc
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un arc relie un nœud à un seul autre nœud. Un hyperarc relie un nœud simultanément à K autres nœuds. 2, fiche 21, Français, - hyperarc
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- active generalised control 1, fiche 22, Anglais, active%20generalised%20control
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- full automatic flight control 3, fiche 22, Anglais, full%20automatic%20flight%20control
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Active Generalised Control (AGC) - a fully digital, fly-by-wire flight-control system, a longitudinally unstable airframe and canard foreplanes, all under computer control - gives Rafale its good flight qualities. 1, fiche 22, Anglais, - active%20generalised%20control
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- active generalized control
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- commande automatique généralisée
1, fiche 22, Français, commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CAG 2, fiche 22, Français, CAG
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- système de contrôle automatique généralisé 3, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
- CAG 2, fiche 22, Français, CAG
nom masculin
- CAG 2, fiche 22, Français, CAG
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Système de commande d’un aéronef, basé sur l’emploi de gouvernes commandées par calculateur, afin d’assurer notamment l’autostabilisation, l’atténuation des effets de la turbulence, la limitation des charges de manœuvre et l’élimination du flottement. 4, fiche 22, Français, - commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- commandes automatiques généralisées
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- subject imports to fixed duty-free amounts 1, fiche 23, Anglais, subject%20imports%20to%20fixed%20duty%2Dfree%20amounts
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
subject imports to fixed duty-free amounts: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 23, Anglais, - subject%20imports%20to%20fixed%20duty%2Dfree%20amounts
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- soumettre les importations à la limitation du montant fixe à droit nul 1, fiche 23, Français, soumettre%20les%20importations%20%C3%A0%20la%20limitation%20du%20montant%20fixe%20%C3%A0%20droit%20nul
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Système généralisé de préférences. 1, fiche 23, Français, - soumettre%20les%20importations%20%C3%A0%20la%20limitation%20du%20montant%20fixe%20%C3%A0%20droit%20nul
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
soumettre les importations à la limitation du montant fixe à droit nul : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 23, Français, - soumettre%20les%20importations%20%C3%A0%20la%20limitation%20du%20montant%20fixe%20%C3%A0%20droit%20nul
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- widespread floating 1, fiche 24, Anglais, widespread%20floating
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
widespread floating: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 24, Anglais, - widespread%20floating
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- flottement généralisé
1, fiche 24, Français, flottement%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
flottement généralisé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 24, Français, - flottement%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- generalized floating 1, fiche 25, Anglais, generalized%20floating
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
generalized floating: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 25, Anglais, - generalized%20floating
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- flottement généralisé
1, fiche 25, Français, flottement%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
flottement généralisé : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 25, Français, - flottement%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- deep packet inspection
1, fiche 26, Anglais, deep%20packet%20inspection
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- DPI 2, fiche 26, Anglais, DPI
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Deep packet inspection. Technology that allows network providers to inspect the contents of the data packets that constitute a message or transmission over a network. Providers use DPI technology to maintain the integrity and security of networks. This technology has the potential to give Internet service providers and other organizations widespread access to information sent over the Internet. 3, fiche 26, Anglais, - deep%20packet%20inspection
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- inspection approfondie des paquets
1, fiche 26, Français, inspection%20approfondie%20des%20paquets
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- IAP 2, fiche 26, Français, IAP
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Inspection approfondie des paquets. Technologie permettant aux fournisseurs de réseau d’examiner le contenu des paquets de données qui forment un message ou une transmission sur un réseau. L'IAP sert à préserver l'intégrité et la sécurité des réseaux. Cette technologie permet aux fournisseurs de services Internet et à d’autres organisations l'accès généralisé aux renseignements expédiés par Internet. 2, fiche 26, Français, - inspection%20approfondie%20des%20paquets
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trade
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- accelerated graduation 1, fiche 27, Anglais, accelerated%20graduation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
accelerated graduation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 27, Anglais, - accelerated%20graduation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gradation accélérée
1, fiche 27, Français, gradation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Système généralisé de préférences. 2, fiche 27, Français, - gradation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
gradation accélérée : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 27, Français, - gradation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- across-the-board trade advantages
1, fiche 28, Anglais, across%2Dthe%2Dboard%20trade%20advantages
voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
across-the board trade advantage: term usually used in the plural. 2, fiche 28, Anglais, - across%2Dthe%2Dboard%20trade%20advantages
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
across-the-board trade advantages: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 28, Anglais, - across%2Dthe%2Dboard%20trade%20advantages
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- across-the-board trade advantage
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- avantages commerciaux généralisés
1, fiche 28, Français, avantages%20commerciaux%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9s
voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
avantage commercial généralisé : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 28, Français, - avantages%20commerciaux%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9s
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
avantages commerciaux généralisés : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 28, Français, - avantages%20commerciaux%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9s
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- avantage commercial généralisé
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- generalized anxiety disorder
1, fiche 29, Anglais, generalized%20anxiety%20disorder
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- GAD 2, fiche 29, Anglais, GAD
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A disorder] characterized by persistent, excessive, and unrealistic worry about everyday things. 2, fiche 29, Anglais, - generalized%20anxiety%20disorder
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. 3, fiche 29, Anglais, - generalized%20anxiety%20disorder
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
F41.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 29, Anglais, - generalized%20anxiety%20disorder
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- anxiété généralisée
1, fiche 29, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- trouble d’anxiété généralisée 2, fiche 29, Français, trouble%20d%26rsquo%3Banxi%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom masculin
- TAG 3, fiche 29, Français, TAG
correct, nom masculin
- TAG 3, fiche 29, Français, TAG
- trouble anxieux généralisé 4, fiche 29, Français, trouble%20anxieux%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
- TAG 5, fiche 29, Français, TAG
correct, nom masculin
- TAG 5, fiche 29, Français, TAG
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Trouble caractérisé] par une inquiétude persistante, excessive et incontrôlable concernant un certain nombre d’événements ou d’activités quotidiennes [...] 3, fiche 29, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d’un sentiment de «tête vide», de palpitations, d’étourdissements et d’une gêne épigastrique. 6, fiche 29, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
F41.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 7, fiche 29, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- post-traumatic stress disorder
1, fiche 30, Anglais, post%2Dtraumatic%20stress%20disorder
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PTSD 2, fiche 30, Anglais, PTSD
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- posttraumatic stress disorder 3, fiche 30, Anglais, posttraumatic%20stress%20disorder
correct
- PTSD 4, fiche 30, Anglais, PTSD
correct
- PTSD 4, fiche 30, Anglais, PTSD
- traumatic neurosis 5, fiche 30, Anglais, traumatic%20neurosis
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An anxiety disorder caused by exposure to an intensely traumatic event[, that is] characterized by reexperiencing the traumatic event in recurrent intrusive recollections, nightmares, or flashbacks, by [the] avoidance of trauma-associated stimuli, by [a] generalized numbing of emotional responsiveness, and by hyperalertness and difficulty in sleeping, remembering or concentrating. 6, fiche 30, Anglais, - post%2Dtraumatic%20stress%20disorder
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
F43.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 7, fiche 30, Anglais, - post%2Dtraumatic%20stress%20disorder
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- trouble de stress post-traumatique
1, fiche 30, Français, trouble%20de%20stress%20post%2Dtraumatique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- TSPT 2, fiche 30, Français, TSPT
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- état de stress post-traumatique 3, fiche 30, Français, %C3%A9tat%20de%20stress%20post%2Dtraumatique
correct, nom masculin
- ESPT 4, fiche 30, Français, ESPT
correct, nom masculin
- ÉSPT 5, fiche 30, Français, %C3%89SPT
correct, nom masculin
- ESPT 4, fiche 30, Français, ESPT
- névrose traumatique 6, fiche 30, Français, n%C3%A9vrose%20traumatique
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Trouble anxieux causé par l'exposition à un événement traumatisant et caractérisé par la présence de symptômes envahissants et répétitifs comme des souvenirs, des cauchemars ou des rappels d’images(«flashbacks») ;par l'évitement de stimuli associés à l'événement traumatisant; par un engourdissement généralisé des émotions; ainsi que par des troubles du sommeil importants, une hypervigilance et des troubles de la mémoire et de la concentration. 7, fiche 30, Français, - trouble%20de%20stress%20post%2Dtraumatique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
F43.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 7, fiche 30, Français, - trouble%20de%20stress%20post%2Dtraumatique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- trastorno por estrés postraumático
1, fiche 30, Espagnol, trastorno%20por%20estr%C3%A9s%20postraum%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- TEPT 2, fiche 30, Espagnol, TEPT
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Programming Languages
- Office Automation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Hypermedia/Time-based Structuring Language
1, fiche 31, Anglais, Hypermedia%2FTime%2Dbased%20Structuring%20Language
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- HyTime 2, fiche 31, Anglais, HyTime
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A standard hypermedia structuring language for representing hyperlinks, temporal and spatial event scheduling, and synchronization. 3, fiche 31, Anglais, - Hypermedia%2FTime%2Dbased%20Structuring%20Language
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
HyTime is an extension of SGML [Standardized Generalized Markup Language]. 3, fiche 31, Anglais, - Hypermedia%2FTime%2Dbased%20Structuring%20Language
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Bureautique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- HyTime
1, fiche 31, Français, HyTime
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Langage de structuration hypermédia pour la représentation des hyperliens, de la planification des événements spatiotemporels, et de la synchronisation. 1, fiche 31, Français, - HyTime
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
HyTime est une extension de SGML [langage standard de balisage généralisé]. 1, fiche 31, Français, - HyTime
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- control configured vehicle
1, fiche 32, Anglais, control%20configured%20vehicle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CCV 2, fiche 32, Anglais, CCV
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- control configured aircraft 3, fiche 32, Anglais, control%20configured%20aircraft
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The important thing to remember about flying an unstable aircraft is that control forces - admittedly small ones - have to be exercised all the time, even to keep the aircraft flying straight and level. ... The accepted term for such a machine that can be flown only by a continual balancing of control forces is a control configured vehicle (CCV). ... A control configured aircraft ... needs to be flown by a computer, capable of receiving both sensor inputs on the behaviour of the surrounding air and mission performance instructions initiated by the pilot and generated by the fire control system. 3, fiche 32, Anglais, - control%20configured%20vehicle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
control configured vehicle; CCV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 32, Anglais, - control%20configured%20vehicle
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- control-configured vehicle
- controlled-configured aircraft
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- aéronef à commande automatique généralisée
1, fiche 32, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- CAG 1, fiche 32, Français, CAG
correct, nom masculin
- avion à contrôle automatique généralisé 1, fiche 32, Français, avion%20%C3%A0%20contr%C3%B4le%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
- avion à stabilité commandée 1, fiche 32, Français, avion%20%C3%A0%20stabilit%C3%A9%20command%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un appareil à CAG doit [...] être pris en charge par un ordinateur qui reçoit à la fois des informations fournies par des capteurs sur l’air ambiant et les instructions de mission émises par le pilote et engendrées par le système de conduite de tir. 2, fiche 32, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les commandes automatiques généralisées, CAG, [...] consistent à traiter en temps réel les informations sur les mouvements de l’avion, et de sa structure et l’atmosphère fournies par toute une série de capteurs pour élaborer et transmettre des ordres à des commandes aérodynamiques disposées spécialement, afin de gommer les instabilités aérodynamiques, supprimer les phénomènes de flottement de la structure, et éliminer les instabilités de trajectoire dues aux turbulences. 3, fiche 32, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 32, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- aéronef à CAG
- avion à CAG
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Small Arms
- Weapon Systems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- porte tache
1, fiche 33, Anglais, porte%20tache
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- portetache 2, fiche 33, Anglais, portetache
correct
- flask carrier 1, fiche 33, Anglais, flask%20carrier
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A porte tache, or flask carrier, was a strap designed to carry a powder flask and a bullet pouch, and sometimes a spanner for wheel locks. Normally this strap was attached to the waist belt on the right side and hung straight down. It was most popular during the late years of the sixteenth century and the opening years of the seventeenth. 1, fiche 33, Anglais, - porte%20tache
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
porte tache 1, fiche 33, Anglais, - porte%20tache
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armes légères
- Systèmes d'armes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- portetache 1, fiche 33, Français, portetache
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Il y eut, dans le domaine des munitions et de l'équipement, d’autres progrès, intimement liés à l'apparition de la platine à rouet.(...) Dans certains cas, la manivelle était montée sur la poire à poudre elle-même(...) Une courroie, appelée "portetache", devint d’un emploi généralisé; elle se boutonnait autour de la ceinture et pendait à la droite du tireur; tout le long se trouvaient des crochets, des poches et des agrafes pour y accrocher le sac à balles, la manivelle et la poire à poudre, de façon à en faciliter le port. 1, fiche 33, Français, - portetache
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
- Security
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- quantity-distance
1, fiche 34, Anglais, quantity%2Ddistance
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- QD 2, fiche 34, Anglais, QD
correct, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- quantity distance 3, fiche 34, Anglais, quantity%20distance
correct, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The minimum permissible distance between a potential explosion site, containing a given quantity of explosives, and an exposed site. 4, fiche 34, Anglais, - quantity%2Ddistance
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The quantity distance is based on an acceptable risk to life and property from the effects of a mass fire or an explosion. 4, fiche 34, Anglais, - quantity%2Ddistance
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
quantity-distance; quantity distance; QD: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; terms and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 34, Anglais, - quantity%2Ddistance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
- Sécurité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- distance de sécurité
1, fiche 34, Français, distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
- QD 2, fiche 34, Français, QD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Distance minimale admissible entre un siège potentiel d’explosion contenant une quantité donnée d’explosifs et un siège exposé. 3, fiche 34, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La distance de sécurité correspond à un risque considéré comme acceptable pour les biens et les personnes en cas d’incendie généralisé ou d’explosion. 3, fiche 34, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
distance de sécurité; QD : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 34, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
distance de sécurité : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 34, Français, - distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mass unemployment
1, fiche 35, Anglais, mass%20unemployment
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... in a great depression, when there is mass and chronic unemployment, one can understand how workers generally may yield to lump-of-labor philosophy. 2, fiche 35, Anglais, - mass%20unemployment
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chômage généralisé
1, fiche 35, Français, ch%C3%B4mage%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- chômage massif 2, fiche 35, Français, ch%C3%B4mage%20massif
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Chômage dont le taux est élevé et qui frappe l’ensemble d’une industrie ou toute une région. 3, fiche 35, Français, - ch%C3%B4mage%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- virostatic action 1, fiche 36, Anglais, virostatic%20action
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
OZONE has a remarkable virostatic action and is being increasingly used in water for human consumption, but is so costly that it has not yet been applied on an industrial scale to the purification of sewage. 1, fiche 36, Anglais, - virostatic%20action
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- action virostatique
1, fiche 36, Français, action%20virostatique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'ozone, dont la mise en œuvre se généralise de plus en plus sur les eaux de consommation, n’ a encore fait l'objet [...] que de rares applications sur eaux résiduaires, mais son action virostatique et l'absence de formation de sous-produits toxiques laissent prévoir un développement important de cette technique. 1, fiche 36, Français, - action%20virostatique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Names and Titles
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Generalized Model of Mineral Resource Development
1, fiche 37, Anglais, Generalized%20Model%20of%20Mineral%20Resource%20Development
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appellations
- Sondage et forage miniers
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Modèle généralisé du développement des ressources minérales
1, fiche 37, Français, Mod%C3%A8le%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20du%20d%C3%A9veloppement%20des%20ressources%20min%C3%A9rales
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- renal amyloidosis
1, fiche 38, Anglais, renal%20amyloidosis
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- amyloïdose rénale
1, fiche 38, Français, amylo%C3%AFdose%20r%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- amylose rénale 2, fiche 38, Français, amylose%20r%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'amylose rénale se caractérise par l'accumulation de substance amyloïde à l'intérieur du rein. Cette maladie débute par la présence de protéines en quantité anormalement élevée à l'intérieur des urines(protéinurie). L'évolution se fait vers l'apparition d’un syndrome néphrotique complet s’accompagnant d’œdème généralisé et de protéinurie cette fois-ci importante(massive) avec hypoprotidémie correspondant à une baisse très importante du taux de protéine dans le sang. 3, fiche 38, Français, - amylo%C3%AFdose%20r%C3%A9nale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-04-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- widespread access
1, fiche 39, Anglais, widespread%20access
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... Widespread access to modern telecommunications technologies to support operations around the world, including in remote areas. 1, fiche 39, Anglais, - widespread%20access
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- wide-spread access
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 39, La vedette principale, Français
- accès généralisé
1, fiche 39, Français, acc%C3%A8s%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] accès généralisé aux technologies de télécommunications modernes pour prendre en charge des opérations partout dans le monde, y compris dans des endroits éloignés. 1, fiche 39, Français, - acc%C3%A8s%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Foreign Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bullish
1, fiche 40, Anglais, bullish
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A tendency to rise, optimistic. 2, fiche 40, Anglais, - bullish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A bullish investor is confident that prices will increase and a profit can be made. The market tends to confirm general prospects and if the behaviour spreads, prices rise without a real cause. 2, fiche 40, Anglais, - bullish
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Bourse
- Commerce extérieur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- haussier
1, fiche 40, Français, haussier
correct, adjectif
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Tendance à la hausse, optimiste. 2, fiche 40, Français, - haussier
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un investisseur haussier effectue des achats en comptant sur une hausse des prix qui lui permettra de vendre en réalisant une plus-value. Le marché tend à confirmer les expectatives et si ce comportement se généralise, les prix augmentent sans cause réelle. 2, fiche 40, Français, - haussier
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
à la hausse : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 40, Français, - haussier
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Comercio exterior
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- alcista
1, fiche 40, Espagnol, alcista
correct, adjectif
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Con tendencia al alza, optimista. 2, fiche 40, Espagnol, - alcista
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un inversor alcista compra confiando en que los precios suban y pueda vender con una plusvalía. El mercado tiende a confirmar las expectativas generales y, si el comportamiento se extiende, los precios suben sin causa real. 2, fiche 40, Espagnol, - alcista
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
alcista: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 40, Espagnol, - alcista
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- generalized cost
1, fiche 41, Anglais, generalized%20cost
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The sum of the monetary and nonmonetary costs incurred by a road user in making a journey. 1, fiche 41, Anglais, - generalized%20cost
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In private transport monetary costs include cost of fuel, wear and tear (depreciation and maintenance), and any parking charge, toll or congestion charge on the journey. Nonmonetary costs can include user perceptions of convenience and comfort.In public transport monetary costs include transport fare. Nonmonetary costs can relate to travel time, which may include access and egress time, waiting time and transfer time in addition to in-vehicle time. 1, fiche 41, Anglais, - generalized%20cost
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
generalized cost: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 41, Anglais, - generalized%20cost
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 41, La vedette principale, Français
- coût généralisé de circulation
1, fiche 41, Français, co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Total des coûts monétaires ou non supportés par l’usager pour faire un déplacement. 1, fiche 41, Français, - co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En transport individuel, les coûts monétaires comprennent le carburant et l’usure (amortissement et entretien), tous les frais de stationnement, péage ou tarification de la congestion imputables au déplacement. Les coûts non monétaires peuvent inclure le sentiment de commodité et de confort perçu par l’usager.En transport collectif, les coûts monétaires comprennent le prix du voyage. Les coûts non monétaires peuvent inclure la durée du déplacement, y compris éventuellement les temps d’accès, de descente, d’attente et de changement qui s’ajoutent au temps passé dans le(s) véhicule(s). 1, fiche 41, Français, - co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
coût généralisé de circulation : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 41, Français, - co%C3%BBt%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20circulation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ghosting
1, fiche 42, Anglais, ghosting
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Ghosting is classified as a fire gas ignition and may be an indicator of developing flashover conditions requiring immediate action by firefighters to prevent that from occurring. 1, fiche 42, Anglais, - ghosting
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 42, La vedette principale, Français
- effet fantôme
1, fiche 42, Français, effet%20fant%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'effet fantôme est classifié comme une inflammation des gaz de combustion et il peut être un indicateur d’un risque d’embrasement généralisé exigeant l'intervention immédiate des pompiers afin d’empêcher qu'il se produise. 1, fiche 42, Français, - effet%20fant%C3%B4me
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- generalized inhibitory potential
1, fiche 43, Anglais, generalized%20inhibitory%20potential
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Potential of conditioned inhibition as a result of stimulus generalization. 1, fiche 43, Anglais, - generalized%20inhibitory%20potential
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 43, La vedette principale, Français
- potentiel d’inhibition généralisé
1, fiche 43, Français, potentiel%20d%26rsquo%3Binhibition%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-09-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- application programming interface
1, fiche 44, Anglais, application%20programming%20interface
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- API 1, fiche 44, Anglais, API
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- application program interface 2, fiche 44, Anglais, application%20program%20interface
- API 2, fiche 44, Anglais, API
OTAN
- API 2, fiche 44, Anglais, API
- application programmer interface 3, fiche 44, Anglais, application%20programmer%20interface
moins fréquent
- application programme interface 4, fiche 44, Anglais, application%20programme%20interface
OTAN, rare
- application programmable interface 6, fiche 44, Anglais, application%20programmable%20interface
rare
- application programmatic interface 7, fiche 44, Anglais, application%20programmatic%20interface
rare
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Any well-defined software interface allowing one piece of software to obtain services from another piece of software. 8, fiche 44, Anglais, - application%20programming%20interface
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
application programming interface: The use of the term is now generalized to cover the definition above. 9, fiche 44, Anglais, - application%20programming%20interface
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- interface de programmation d’applications
1, fiche 44, Français, interface%20de%20programmation%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- API 1, fiche 44, Français, API
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- interface de programme d’application 2, fiche 44, Français, interface%20de%20programme%20d%26rsquo%3Bapplication
nom féminin, OTAN
- API 3, fiche 44, Français, API
nom féminin, OTAN
- API 3, fiche 44, Français, API
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
À l'origine, une API-ou un jeu d’API-est une couche logicielle au travers de laquelle une application peut accéder de façon standardisée aux ressources d’un système, sans qu'elle en connaisse les détails internes. Elle est donc utilisée par les développeurs d’applications et implantée sous une forme concrète sous la forme d’appels système, de fonctions C ou, sous Windows, de DLL(dynamic link libraries). Mais aujourd’hui, le concept d’API s’est généralisé à tout type d’interface logicielle plus ou moins standard : API de système d’exploitation, API pour couches d’accès au réseau, API entre deux entités logicielles distantes, etc. 4, fiche 44, Français, - interface%20de%20programmation%20d%26rsquo%3Bapplications
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de programación de aplicaciones
1, fiche 44, Espagnol, interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- API 1, fiche 44, Espagnol, API
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] la interfaz de programación de aplicaciones [...] se encarga de mantener el diálogo con la base de datos, para poder llevar a cabo el acceso y manipulación de los datos. 1, fiche 44, Espagnol, - interfaz%20de%20programaci%C3%B3n%20de%20aplicaciones
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
- Radiography (Medicine)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- osteosclerosis
1, fiche 45, Anglais, osteosclerosis
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Increased bone density or radio-opacity. This may be due to increased calcium deposition within the bone as in osteopetrosis or may be due to increased bone formation in the periosteum on the external portion of the bony cortex, or endosteal, causing narrowing of the marrow cavity or thickening of the compact bone itself. 1, fiche 45, Anglais, - osteosclerosis
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
- Radiographie (Médecine)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ostéosclérose
1, fiche 45, Français, ost%C3%A9oscl%C3%A9rose
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Épaississement localisé ou généralisé des travées osseuses rétrécissant les espaces médullaires et se traduisant radiologiquement par une accentuation de l'opacité osseuse. [D'après MEDEC, 1989, p. 602. ] 2, fiche 45, Français, - ost%C3%A9oscl%C3%A9rose
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
- Radiografía (Medicina)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- osteosclerosis
1, fiche 45, Espagnol, osteosclerosis
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Cybernetic Systems
- Marketing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- automated cashier
1, fiche 46, Anglais, automated%20cashier
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- grocery store robot 2, fiche 46, Anglais, grocery%20store%20robot%20
- supermarket checkout robot 2, fiche 46, Anglais, supermarket%20checkout%20robot
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
In about 10 years, you’ll start to see much of your food tagged with these miniscule RFID[radio frequency identification] chips. Roll the cart up to an automated cashier and bingo: The bill is tallied! 1, fiche 46, Anglais, - automated%20cashier
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Optical Supermarket Checkout Robot Model 887 ... speaks English and French can check out your groceries with, if not a smile, great efficiency and courtesy, thank you. Customers have to do some of the work by running purchased items over 887's scanner so it can read the code that identifies and prices the item. It can tell if you've made a mistake (like running the same item across the scanner twice). It can also detect cheating ... It takes cash or credit cards and will give you the correct change 2, fiche 46, Anglais, - automated%20cashier
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques
- Commercialisation
Fiche 46, La vedette principale, Français
- caisse automatique
1, fiche 46, Français, caisse%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un hypermarché rennais a généralisé depuis cet été les caisses automatiques, sans difficultés apparentes pour les consommateurs mais sous le regard inquiet des défenseurs du métier de caissière. 1, fiche 46, Français, - caisse%20automatique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- trembles
1, fiche 47, Anglais, %20trembles
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- milk sickness 2, fiche 47, Anglais, milk%20sickness
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Poisoning of domestic animals, especially cattle and sheep, caused by eating white snakeroot or rayless goldenrod and characterized by muscular tremors and weakening. 2, fiche 47, Anglais, - %20trembles
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Several types of herbivorous livestock have […] been poisoned by ingesting white snakeroot, resulting in a disease called trembles. Cattle, goats, horses, sheep, and swine have shown toxic reactions. Suckling animals can develop milk sickness as well. Trembles was more of a problem in the past, before the increased use of herbicides and prepared feeds. 3, fiche 47, Anglais, - %20trembles
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tremblements
1, fiche 47, Français, tremblements
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs types de bétail herbivore se sont […] empoisonnés en mangeant de l'eupatoire rugueuse et ont été atteints de tremblements(la maladie appelée trembles en anglais). Des bovins, des chèvres, des chevaux, des moutons et des porcs ont eu des symptômes d’intoxication. Les animaux non sevrés peuvent également être touchés. Ce type d’intoxication était plus fréquent autrefois, avant l'emploi généralisé des herbicides et des aliments préparés. 1, fiche 47, Français, - tremblements
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- temblores
1, fiche 47, Espagnol, temblores
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de la leche 2, fiche 47, Espagnol, enfermedad%20de%20la%20leche
correct, nom féminin
- agitaciones 1, fiche 47, Espagnol, agitaciones
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Reacción tóxica experimentada por el ganado vacuno que ha comido serpentaria blanca o solídago, hierbas del pasto que contienen tremetona, una cetona. 2, fiche 47, Espagnol, - temblores
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
El producto químico tóxico se elimina en la leche de las vacas causando malestar en los seres humanos que beben la leche. 2, fiche 47, Espagnol, - temblores
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Translation (General)
- Military Training
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- extensive
1, fiche 48, Anglais, extensive
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... extensive use of rapeseed oil in dressings 2, fiche 48, Anglais, - extensive
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
... despite extensive enquiries in certain places. 3, fiche 48, Anglais, - extensive
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
... an extensive military training. 3, fiche 48, Anglais, - extensive
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Term used in the context of military training. 4, fiche 48, Anglais, - extensive
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- généralisé
1, fiche 48, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- long 2, fiche 48, Français, long
correct
- courant 3, fiche 48, Français, courant
- vaste 4, fiche 48, Français, vaste
correct
- à grande échelle 3, fiche 48, Français, %C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
- prolongé 3, fiche 48, Français, prolong%C3%A9
- extensif 5, fiche 48, Français, extensif
- élaboré 2, fiche 48, Français, %C3%A9labor%C3%A9
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] emploi généralisé de l'huile de colza dans les assaisonnements. 6, fiche 48, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
[...] malgré de longues recherches faites dans certains endroits (et non recherches intensives). 2, fiche 48, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
[...] mais si une ville de 80,000 habitants, comme Fribourg, peut trouver la place de loger un hôpital extensif, comment y songer dans une très grande ville. 5, fiche 48, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
vaste : terme employé dans le contexte de l’instruction militaire. 7, fiche 48, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- D'Alembert test
1, fiche 49, Anglais, D%27Alembert%20test
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- D'Alembert's test 2, fiche 49, Anglais, D%27Alembert%27s%20test
- generalized ratio test 2, fiche 49, Anglais, generalized%20ratio%20test
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- mesure de D’Alembert
1, fiche 49, Français, mesure%20de%20D%26rsquo%3BAlembert
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- épreuve rapport généralisé 2, fiche 49, Français, %C3%A9preuve%20rapport%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Jean Le Rond d’Alembert (1717-1783) : un des auteurs de l’Encyclopédie au siècle des Lumières. 2, fiche 49, Français, - mesure%20de%20D%26rsquo%3BAlembert
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- anasarca
1, fiche 50, Anglais, anasarca
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- dropsy 2, fiche 50, Anglais, dropsy
correct
- hydrops 3, fiche 50, Anglais, hydrops
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Generalized edema; an accumulation of interstitial fluid in the subcutaneous connective tissue and the serous cavities of the body. 1, fiche 50, Anglais, - anasarca
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The term "anasarca" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 50, Anglais, - anasarca
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- anasarque
1, fiche 50, Français, anasarque
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- hydropisie 2, fiche 50, Français, hydropisie
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Trouble circulatoire caractérisé par un oedème généralisé(accumulation de liquide dans le tissu cellulaire et dans les cavités organiques). 3, fiche 50, Français, - anasarque
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- anasarca
1, fiche 50, Espagnol, anasarca
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Edema generalizado en todo el cuerpo que se relaciona con enfermedades renales o cardiacas y con la cirrosis hepática. 1, fiche 50, Espagnol, - anasarca
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cold pack
1, fiche 51, Anglais, cold%20pack
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A pack of cloth (blankets, sheets or towels) or other material, that have been dipped in cold water, for wrapping the body or an extremity. 2, fiche 51, Anglais, - cold%20pack
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The term pack refers either to a treatment as defined, or to the blankets, sheets, towels, used for this purpose. 2, fiche 51, Anglais, - cold%20pack
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 51, La vedette principale, Français
- drap mouillé froid
1, fiche 51, Français, drap%20mouill%C3%A9%20froid
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- linge mouillé froid 1, fiche 51, Français, linge%20mouill%C3%A9%20froid
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
l'enveloppement consiste à envelopper le corps d’un malade ou une partie du corps avec un linge. Dans l'enveloppement froid généralisé le sujet est enroulé dans le drap mouillé pendant une vingtaine de minutes. 2, fiche 51, Français, - drap%20mouill%C3%A9%20froid
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le linge sert à envelopper une partie du corps tandis que le drap sert à envelopper tout le corps. 1, fiche 51, Français, - drap%20mouill%C3%A9%20froid
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compressors
- Refrigerating Machines and Appliances
- Air Conditioning and Heating
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- open compressor
1, fiche 52, Anglais, open%20compressor
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- open type compressor 2, fiche 52, Anglais, open%20type%20compressor
correct
- external drive compressor 2, fiche 52, Anglais, external%20drive%20compressor
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A compressor in which the crankshaft extends through the crankcase and is driven by an outside motor. 2, fiche 52, Anglais, - open%20compressor
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- open-type compressor
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Compresseurs
- Machines frigorifiques
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- compresseur à moteur séparé
1, fiche 52, Français, compresseur%20%C3%A0%20moteur%20s%C3%A9par%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- compresseur ouvert 2, fiche 52, Français, compresseur%20ouvert
voir observation, nom masculin
- compresseur du type ouvert 3, fiche 52, Français, compresseur%20du%20type%20ouvert
voir observation, nom masculin
- motocompresseur ouvert 4, fiche 52, Français, motocompresseur%20ouvert
voir observation, nom masculin
- compresseur à entraînement extérieur 1, fiche 52, Français, compresseur%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20ext%C3%A9rieur
voir observation, nom masculin
- compresseur à carter ouvert 1, fiche 52, Français, compresseur%20%C3%A0%20carter%20ouvert
voir observation, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les compresseurs ouverts ont une garniture d’étanchéité comprise entre le carter et l’ambiance extérieure, c’est-à-dire sur le bout d’arbre d’entraînement. 2, fiche 52, Français, - compresseur%20%C3%A0%20moteur%20s%C3%A9par%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Par opposition [à compresseur hermétique], on appelle maintenant «compresseurs ouverts» les anciens compresseurs classiques que l’on appelait compresseurs à carter fermé [...] 2, fiche 52, Français, - compresseur%20%C3%A0%20moteur%20s%C3%A9par%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Le terme «ouvert», qui nous semble d’ailleurs à tous points de vue impropre, est une traduction textuelle de la désignation lancée par les américains : «Open type compressor». Voilà donc encore, à défaut d’un terme plus adéquat, un malheureux «emprunt» de plus! On peut se demander, en effet, à quoi sert alors la boîte d’étanchéité dont le but est précisément d’assurer une parfaite herméticité (par rapport à l’extérieur) d’un compresseur...«ouvert» (?!) qui, au fait, n’en est jamais un! Ne peut-on (à la rigueur) parler plutôt de compresseurs à carter ouvert(?!) (quoiqu’on désignait ainsi les machines du type ancien dont le carter était en communication avec l’atmosphère) ou, mieux, à entraînement extérieur? 1, fiche 52, Français, - compresseur%20%C3%A0%20moteur%20s%C3%A9par%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Noter que malgré l'observation ci-dessus, le terme «ouvert» semble d’un emploi généralisé. 5, fiche 52, Français, - compresseur%20%C3%A0%20moteur%20s%C3%A9par%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- open system
1, fiche 53, Anglais, open%20system
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
<open systems interconnection> representation within a generalized abstract model of those aspects of a real open system that are pertinent to its communication with other real open systems 1, fiche 53, Anglais, - open%20system
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This term is further described in ISO 7498. 1, fiche 53, Anglais, - open%20system
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
open system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 53, Anglais, - open%20system
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système ouvert
1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20ouvert
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
représentation, dans le cadre d’un modèle abstrait généralisé, des aspects d’un système ouvert réel qui relèvent de ses communications avec d’autres systèmes ouverts réels 1, fiche 53, Français, - syst%C3%A8me%20ouvert
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est décrit plus longuement dans ISO 7498. 1, fiche 53, Français, - syst%C3%A8me%20ouvert
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
système ouvert : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 53, Français, - syst%C3%A8me%20ouvert
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- degradation
1, fiche 54, Anglais, degradation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The wearing down of the land by the erosive action of water, wind, or ice. 2, fiche 54, Anglais, - degradation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- aplanissement
1, fiche 54, Français, aplanissement
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Action et résultat des processus tendant à réduire par érosion les reliefs saillants. 1, fiche 54, Français, - aplanissement
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Un aplanissement généralisé à l'échelle régionale(plusieurs dizaines de kilomètres carrés) est dit «surface d’érosion». 1, fiche 54, Français, - aplanissement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- arrasamiento
1, fiche 54, Espagnol, arrasamiento
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Desaparición del relieve por acción de la erosión. 1, fiche 54, Espagnol, - arrasamiento
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Corinthian order
1, fiche 55, Anglais, Corinthian%20order
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Corinthian 2, fiche 55, Anglais, Corinthian
correct, nom
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The third architectural order characterized by a plain or fluted column, a bellshaped capital with acanthus leaves, and a continuous frieze. 3, fiche 55, Anglais, - Corinthian%20order
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 55, La vedette principale, Français
- ordre corinthien
1, fiche 55, Français, ordre%20corinthien
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- corinthien 2, fiche 55, Français, corinthien
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Variante allégée de l'ordre ionique, caractérisée par une base moins importante et par son chapiteau à feuilles d’acanthe; cet ordre s’est généralisé à l'époque hellénistique [...] 3, fiche 55, Français, - ordre%20corinthien
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Estilos arquitectónicos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- orden corintio
1, fiche 55, Espagnol, orden%20corintio
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Uno de los cinco Órdenes Arquitectónicos convencionales. 1, fiche 55, Espagnol, - orden%20corintio
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Ranks
- Land Forces
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cornet
1, fiche 56, Anglais, cornet
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[A] cornet was originally the third and lowest grade of commissioned officer in a British cavalry troop, after captain and lieutenant. A cornet is a new and junior officer. ... The cornet carried the troop standard, also known as a "cornet."The rank of cornet was the equivalent of the infantry rank of ensign, and was one of the subaltern ranks (along with lieutenant). 1, fiche 56, Anglais, - cornet
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Grades militaires
- Forces terrestres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- cornette
1, fiche 56, Français, cornette
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le grade militaire de cornette désignait, dans la cavalerie française de l'ancien Régime, l'officier le moins gradé de chaque compagnie. En France, le terme de cornette, correspondant à l'actuel sous-lieutenant, était l'équivalent de celui d’enseigne dans l'infanterie(officier porte-drapeau). Son rôle dans la bataille était de tenir l'étendard de la compagnie. D'ailleurs à l'origine le terme «cornette» désignait l'étendard lui-même. Le grade fut créé à la fin du XVIIe siècle dans les régiments «colonel général» et «mestre de camp général» avant d’être généralisé en 1756 et 1757. Dans les compagnies de dragons, on utilisait parfois le terme «guidon» pour désigner le cornette. 1, fiche 56, Français, - cornette
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- marketing infrastructure 1, fiche 57, Anglais, marketing%20infrastructure
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 57, La vedette principale, Français
- infrastructure de commercialisation
1, fiche 57, Français, infrastructure%20de%20commercialisation
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Au Mexique, pays où l'essor généralisé des techniques nouvelles dure depuis plus de dix ans, la faiblesse des infrastructures de commercialisation dans les régions rurales est toujours considérée comme l'un des obstacles majeurs au développement de ces régions. 2, fiche 57, Français, - infrastructure%20de%20commercialisation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Human Diseases
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- systemic
1, fiche 58, Anglais, systemic
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to or affecting a system, such that the body or system is affected as a whole. 1, fiche 58, Anglais, - systemic
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies humaines
Fiche 58, La vedette principale, Français
- généralisé
1, fiche 58, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
En médecine, généralisé signifie «réparti dans tout l'organisme». Un exanthème généralisé signifie par exemple que l'éruption cutanée est présente sur tout le corps, par opposition à une affection ou des symptômes localisés. 1, fiche 58, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Enfermedades humanas
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- sistémico
1, fiche 58, Espagnol, sist%C3%A9mico
correct
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- System Names
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Generalized System of Preferences
1, fiche 59, Anglais, Generalized%20System%20of%20Preferences
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- GSP 1, fiche 59, Anglais, GSP
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- General System of Preferences 2, fiche 59, Anglais, General%20System%20of%20Preferences
à éviter, voir observation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A system used by many developed countries to help developing nations improve their financial or economic condition through exports. 3, fiche 59, Anglais, - Generalized%20System%20of%20Preferences
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In effect, it provides for the duty-free importation of a wide range of products that would otherwise be subject to customs duty if imported from non-GSP-status countries. 3, fiche 59, Anglais, - Generalized%20System%20of%20Preferences
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
General System of Preferences: although usage of this variant is widespread, the correct term is "Generalized System of Preferences". 4, fiche 59, Anglais, - Generalized%20System%20of%20Preferences
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Generalized System of Preference
- Generalized Preference System
- Generalized Preferences System
- General Preference Scheme
- General Preferential Scheme
- Generalized Tariff Preferences Scheme
- General System of Preference
- Generalized Preference Scheme
- Generalized Preferential Scheme
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Système généralisé de préférences
1, fiche 59, Français, Syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rences
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- SGP 2, fiche 59, Français, SGP
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Système de préférences généralisées
- Schéma de préférences généralisées
- Régime général des tarifs préférentiels
- Système généralisé de préférences tarifaires
- Régime de préférence généralisée
- Schéma des préférences tarifaires généralisées
- Système de préférences tarifaires généralisées
- Schéma généralisé de préférences tarifaires
- Système général de préférences
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio exterior
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Generalizado de Preferencias
1, fiche 59, Espagnol, Sistema%20Generalizado%20de%20Preferencias
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- SGP 1, fiche 59, Espagnol, SGP
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Sistema de Preferencias Generalizadas
- Sistema General de Preferencias
- Sistema de Preferencias Generales
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Heating
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- unified degree day 1, fiche 60, Anglais, unified%20degree%20day
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Caillaud Ingénierie, an engineering consultancy, was chosen to implement these specifications. The process included the updating of basic technical data (output, volume heated and forecast consumption of domestic hot water) and reference consumption for 2500 unified degree days. 2, fiche 60, Anglais, - unified%20degree%20day
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- unified degree days
- unified degree-day
- unified degree-days
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Chauffage
Fiche 60, La vedette principale, Français
- degré-jour unifié
1, fiche 60, Français, degr%C3%A9%2Djour%20unifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
- DJU 2, fiche 60, Français, DJU
correct, voir observation, nom masculin
- D.J.U. 3, fiche 60, Français, D%2EJ%2EU%2E
correct, nom masculin
Fiche 60, Les synonymes, Français
- degré-jour-unifié 4, fiche 60, Français, degr%C3%A9%2Djour%2Dunifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Grandeur utilisée pour quantifier les besoins en chauffage. 5, fiche 60, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20unifi%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L’unité représentative du climat est le degré jour unifié : DJU. Le D.J.U. est la différence constatée sur une journée entre une température de référence - 18 °C - et la température moyenne extérieure de cette journée. Par exemple, si la température extérieure moyenne d’une journée est de 14 °C, on compte 4 DJU; si elle est de 20 °C, on ne compte pas de DJU. En région Centre, la somme des DJU base 18 avoisine les 25000 pour un hiver moyen. Néanmoins, d’une année sur l’autre, les variations peuvent être assez importantes (2100 à 2900 DJU), aussi est-il nécessaire de déterminer la rigueur climatique d’une année, afin de pouvoir comparer les consommations énergétiques qui fluctuent au gré des températures. 6, fiche 60, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20unifi%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cette grandeur correspond à une somme des températures moyennes journalières inférieure au seuil de 18 °C. L'usage de ce paramètre s’est généralisé, ce qui explique le qualificatif unifié. L'abréviation par les chauffagistes DJU est couramment utilisée. En agrométéorologie, ce paramètre constitue un indicateur pour les bâtiments d’élevage. 5, fiche 60, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20unifi%C3%A9
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- degré jour unifié
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Calefacción
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- grado-día unificado
1, fiche 60, Espagnol, grado%2Dd%C3%ADa%20unificado
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-06-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Speleology
- Mountain Sports
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pull-down trip
1, fiche 61, Anglais, pull%2Ddown%20trip
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- pull down trip 2, fiche 61, Anglais, pull%20down%20trip
correct
- rope descent 3, fiche 61, Anglais, rope%20descent
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Pull down trips require the group to enter a cave with one or two ropes and rig each drop so that once everyone has reached the bottom, one end of the rope can be pulled and send all the rope falling down to the bottom of the pit. The only concern with this practice is that there is no room for error: you enter the cave at the top of the mountain and proceed until you reach the lower entrance/exit. 2, fiche 61, Anglais, - pull%2Ddown%20trip
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Gerald Moni from McBrides Cave in Alabama in 1997. Moni and his group entered McBrides Cave in flood stage attempting a pull-down trip to the cave's lower entrance. A flash flood caused the situation in the cave to become extremely hazardous. 1, fiche 61, Anglais, - pull%2Ddown%20trip
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- pull down trip
- pulldown trip
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Spéléologie
- Sports de montagne
Fiche 61, La vedette principale, Français
- descente sur corde
1, fiche 61, Français, descente%20sur%20corde
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Affiner [les] techniques de descente et montée sur corde. 2, fiche 61, Français, - descente%20sur%20corde
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Fin XIXe siècle, début XXe, l'emploi de la corde se généralise, se diversifie avec l'arrivée de nouveaux sports tels que l'alpinisme, la spéléologie et plus tard le canyoning, ce qui implique la montée et la descente sur corde. 3, fiche 61, Français, - descente%20sur%20corde
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-12-08
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- tamarack
1, fiche 62, Anglais, tamarack
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- American larch 2, fiche 62, Anglais, American%20larch
correct
- Eastern larch 3, fiche 62, Anglais, Eastern%20larch
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
... a larch (Larix laricina) of northern U.S., Canada, and Alaska. 4, fiche 62, Anglais, - tamarack
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
In the far north, Tamarack is often a stunted tree with a much reduced crown, very short leaves, and cones with quite narrow scales. This form of the species is recognized by some as var. alaskensis (Wight) Raup, and is called Alaska Larch. The separation of the two has not received general acceptance. 5, fiche 62, Anglais, - tamarack
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Alaska larch
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mélèze laricin
1, fiche 62, Français, m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- épinette rouge 1, fiche 62, Français, %C3%A9pinette%20rouge
à éviter, voir observation, nom féminin
- tamarac 2, fiche 62, Français, tamarac
voir observation, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Mélèze laricin. [...] Arbre de 15-20 m. [...] Floraison printanière. Terrains humides, tourbeux ou granitiques. Général dans son habitat. [...] Le seul de nos Conifères à se dépouiller de ses feuilles pendant l’hiver. Son aire géographique est très vaste et il se plaît aux habitats les plus divers. 3, fiche 62, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le nom d’«Épinette rouge», appliqué universellement par les Canadiens français au Mélèze, est très ancien; il était déjà généralisé en 1664. [...] Nos ancêtres, venus des provinces françaises de la plaine [...], ont voulu réunir, sous un même vocable(Épinette) diversement qualifié, tous les résineux qui leur étaient moins familiers. 3, fiche 62, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Dans l’extrême Nord, le Tamarac est souvent rabougri, à ramure très réduite, à aiguilles très courtes et à écailles de cône assez étroites. Certains auteurs le considèrent dans ce cas comme une variété distincte, nommé var. alaskansis (W.F. Wight) Raup, ou Mélèze de l’Alaska, mais cette distinction n’est généralement pas admise. 2, fiche 62, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Tamarac : pauvre déformation de l’anglais "tamarack" 4, fiche 62, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
"Mélèze laricin" est le terme recommandé par le comité du Service canadien des forêts. 4, fiche 62, Français, - m%C3%A9l%C3%A8ze%20laricin
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- alerce americano oriental
1, fiche 62, Espagnol, alerce%20americano%20oriental
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- tamarack 2, fiche 62, Espagnol, tamarack
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- double entry bookkeeping
1, fiche 63, Anglais, double%20entry%20bookkeeping
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- double entry accounting 2, fiche 63, Anglais, double%20entry%20accounting
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The system of bookkeeping in which every transaction is recorded both as a debit to one or more accounts, and as a credit to one or more other accounts, so that the total of the debit entries equals the total of the credit entries. 3, fiche 63, Anglais, - double%20entry%20bookkeeping
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Compare to "single entry bookkeeping." 4, fiche 63, Anglais, - double%20entry%20bookkeeping
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- double-entry bookkeeping
- double-entry accounting
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- comptabilité en partie double
1, fiche 63, Français, comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- tenue des comptes en partie double 2, fiche 63, Français, tenue%20des%20comptes%20en%20partie%20double
correct, nom féminin
- tenue des livres à partie double 2, fiche 63, Français, tenue%20des%20livres%20%C3%A0%20partie%20double
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Comptabilité d’usage généralisé dans laquelle chaque opération est portée à la fois au débit d’un ou plusieurs comptes et au crédit d’un ou plusieurs autres comptes de telle sorte que le total des montants inscrits au débit soit égal au total des montants inscrits au crédit. 2, fiche 63, Français, - comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
comptabilité en partie double : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 63, Français, - comptabilit%C3%A9%20en%20partie%20double
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad por partida doble
1, fiche 63, Espagnol, contabilidad%20por%20partida%20doble
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sistema de anotación contable por el que cada transacción se anota en el Debe de una cuenta y en el Haber de otra. De esta forma la suma del total del Debe es siempre igual a la del Haber, y se facilita el cuadro de las cuentas. También se llama doble entrada. 2, fiche 63, Espagnol, - contabilidad%20por%20partida%20doble
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
contabilidad por partida doble: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 63, Espagnol, - contabilidad%20por%20partida%20doble
Fiche 64 - données d’organisme externe 2008-02-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- widespread hazard 1, fiche 64, Anglais, widespread%20hazard
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Loss of steam pressure on a reactor unit: defined as any sustained loss of steam pressure that causes a shutdown system trip on low heat transport system pressure or any steam line break that creates a widespread hazard to plant personnel and equipment. 1, fiche 64, Anglais, - widespread%20hazard
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- risque généralisé
1, fiche 64, Français, risque%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Perte de pression du circuit de vapeur d’un groupe réacteur : définie comme étant toute baisse continue de la pression dans le circuit de vapeur qui provoque le déclenchement d’un système d’arrêt d’urgence du réacteur en raison d’une basse pression dans le circuit caloporteur ou toute rupture d’une conduite de vapeur qui crée un risque généralisé pour le personnel et l'équipement de la centrale. 1, fiche 64, Français, - risque%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Government Accounting
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- FINCON
1, fiche 65, Anglais, FINCON
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- FINCON System 2, fiche 65, Anglais, FINCON%20System
correct
- Financial Control System 3, fiche 65, Anglais, Financial%20Control%20System
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
a generalized on-line financial control system developed by SSC (Supply and Services Canada) in 1978 to meet requirements of the FAA (Financial Administration Act) and Treasury Board guidelines for control of commitments and disbursements. 4, fiche 65, Anglais, - FINCON
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- FINCON
1, fiche 65, Français, FINCON
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- système FINCON 2, fiche 65, Français, syst%C3%A8me%20FINCON
correct, nom masculin
- Système de contrôle financier 3, fiche 65, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20financier
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
un système généralisé de contrôle en direct mis au point par ASC(Approvisionnements et Services Canada) en 1978 pour répondre aux exigences de la Loi sur l'administration financière et aux principes directeurs du Conseil du Trésor en ce qui concerne le contrôle des engagements et des déboursés. 4, fiche 65, Français, - FINCON
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-01-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Economic Planning
- Organization Planning
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- alternative
1, fiche 66, Anglais, alternative
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- alternate solution 2, fiche 66, Anglais, alternate%20solution
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
One of the things, propositions, or courses [of action] which can be chosen. 3, fiche 66, Anglais, - alternative
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... cost-benefit analyses typically are undertaken to assist in the formulation of policy in a particular context, and a considerable degree of skill is involved in selecting the alternatives to be compared so that the information generated by the analysis is of the greatest value to those making that policy. 4, fiche 66, Anglais, - alternative
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
The alternative to riding is walking. 3, fiche 66, Anglais, - alternative
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification économique
- Planification d'organisation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- solution de rechange
1, fiche 66, Français, solution%20de%20rechange
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- solution de remplacement 2, fiche 66, Français, solution%20de%20remplacement
correct, nom féminin
- option 3, fiche 66, Français, option
correct, nom féminin
- alternative 4, fiche 66, Français, alternative
voir observation, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La PDG [présidente-directrice générale] a envisagé plusieurs autres solutions de rechange avant de déclarer faillite. 5, fiche 66, Français, - solution%20de%20rechange
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'usage du mot «alternative» en ce sens est toujours critiqué, même s’il est généralisé. 5, fiche 66, Français, - solution%20de%20rechange
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
En français, alternative implique toujours un choix entre deux possibilités. 6, fiche 66, Français, - solution%20de%20rechange
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
solution de rechange : Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada. 7, fiche 66, Français, - solution%20de%20rechange
Record number: 66, Textual support number: 4 OBS
alternative: pour signifier l’obligation de choisir entre deux solutions, on ne dit pas «être entre deux alternatives» (il y aurait alors quatre solutions à envisager), mais «être dans une alternative» ou «entre deux décisions ou solutions». Il est également incorrect de parler d’une «double alternative» lorsqu’on veut désigner la présence de «deux» solutions, ou d’«une alternative à» dans le sens de solution de remplacement. 8, fiche 66, Français, - solution%20de%20rechange
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Planificación económica
- Planificación de organización
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- alternativa
1, fiche 66, Espagnol, alternativa
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las posibilidades entre las que hay que elegir. 1, fiche 66, Espagnol, - alternativa
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-01-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Pastries
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- maple-glazed doughnut
1, fiche 67, Anglais, maple%2Dglazed%20doughnut
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pâtisserie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- beigne glacé à l’érable
1, fiche 67, Français, beigne%20glac%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9rable
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'on veuille imposer «beignet», l'usage de «beigne» au Canada s’est généralisé à un point de non-retour; pour un Canadien, un «beignet» est un «petit beigne». 2, fiche 67, Français, - beigne%20glac%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9rable
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-03-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- substantial temporary disruption of living conditions
1, fiche 68, Anglais, substantial%20temporary%20disruption%20of%20living%20conditions
correct, règlement fédéral
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The Minister may impose a stay on removal orders with respect to a country or a place if the circumstances in that country or place pose a generalized risk to the entire civilian population as a result of an environmental disaster resulting in a substantial temporary disruption of living conditions. 1, fiche 68, Anglais, - substantial%20temporary%20disruption%20of%20living%20conditions
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 68, Anglais, - substantial%20temporary%20disruption%20of%20living%20conditions
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 68, La vedette principale, Français
- perturbation importante et momentanée des conditions de vie
1, fiche 68, Français, perturbation%20importante%20et%20momentan%C3%A9e%20des%20conditions%20de%20vie
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut imposer un sursis aux mesures de renvoi vers un pays ou un lieu donné si la situation dans ce pays ou ce lieu expose l'ensemble de la population civile à un risque généralisé qui découle d’un désastre environnemental qui entraîne la perturbation importante et momentanée des conditions de vie. 1, fiche 68, Français, - perturbation%20importante%20et%20momentan%C3%A9e%20des%20conditions%20de%20vie
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 68, Français, - perturbation%20importante%20et%20momentan%C3%A9e%20des%20conditions%20de%20vie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2006-02-02
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- virtual terminal
1, fiche 69, Anglais, virtual%20terminal
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
generalized logical model of different terminals of a certain class, describing how terminals of that class will perform in the OSI environment 1, fiche 69, Anglais, - virtual%20terminal
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
virtual terminal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 69, Anglais, - virtual%20terminal
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- terminal virtuel
1, fiche 69, Français, terminal%20virtuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
modèle logique généralisé de terminaux d’une classe donnée, décrivant le comportement des terminaux de cette classe dans un environnement OSI 1, fiche 69, Français, - terminal%20virtuel
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
terminal virtuel : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 69, Français, - terminal%20virtuel
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Magnetic and Electromagnetic Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Geochemistry
- Petrography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- ubiquitous
1, fiche 70, Anglais, ubiquitous
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Most skarn deposits ... form as a result of magmatic hydrothermal processes, as inferred from their ubiquitous association with intrusive rocks. 1, fiche 70, Anglais, - ubiquitous
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
The almost ubiquitous association of copper sulphides with magnetite yields strong magnetic anomalies. 1, fiche 70, Anglais, - ubiquitous
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Prospection magnétique et électromagnétique
- Recherches et prospections géologiques
- Géochimie
- Pétrographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ubiquiste
1, fiche 70, Français, ubiquiste
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- systématique 1, fiche 70, Français, syst%C3%A9matique
correct
- omniprésent 1, fiche 70, Français, omnipr%C3%A9sent
correct
- généralisé 1, fiche 70, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La plupart des skarns minéralisés [...] sont le résultat de processus hydrothermaux-magmatiques, comme on peut le déduire de leur association systématique à des roches intrusives. 1, fiche 70, Français, - ubiquiste
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
L’association presque ubiquiste des sulfures de cuivre avec la magnétite se traduit par de fortes anomalies magnétiques. 1, fiche 70, Français, - ubiquiste
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
[...] la pyrrhotite est omniprésente dans les faciès sulfurés de formation de fer cherteuse [...] 1, fiche 70, Français, - ubiquiste
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-11-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- impose a stay on removal orders
1, fiche 71, Anglais, impose%20a%20stay%20on%20removal%20orders
correct, loi fédérale
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The Minister may impose a stay on removal orders with respect to a country or a place if the circumstances in that country or place pose a generalized risk to the entire civilian population as a result of an armed conflict within the country or place. 1, fiche 71, Anglais, - impose%20a%20stay%20on%20removal%20orders
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 71, Anglais, - impose%20a%20stay%20on%20removal%20orders
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 71, La vedette principale, Français
- imposer un sursis aux mesures de renvoi
1, fiche 71, Français, imposer%20un%20sursis%20aux%20mesures%20de%20renvoi
correct, loi fédérale
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut imposer un sursis aux mesures de renvoi vers un pays ou un lieu donné si la situation dans ce pays ou ce lieu expose l'ensemble de la population civile à un risque généralisé qui découle de l'existence d’un conflit armé dans le pays ou le lieu. 1, fiche 71, Français, - imposer%20un%20sursis%20aux%20mesures%20de%20renvoi
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 71, Français, - imposer%20un%20sursis%20aux%20mesures%20de%20renvoi
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-09-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- broadcast treatment
1, fiche 72, Anglais, broadcast%20treatment
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- broadcast application 2, fiche 72, Anglais, broadcast%20application
correct, voir observation
- blanket application 3, fiche 72, Anglais, blanket%20application
correct
- blanket treatment 4, fiche 72, Anglais, blanket%20treatment
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
... uniform application [of pesticides] to an entire area. 5, fiche 72, Anglais, - broadcast%20treatment
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the other meaning of "broadcast application": (fertilizer application) which does not have the same French equivalent. 6, fiche 72, Anglais, - broadcast%20treatment
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- traitement généralisé
1, fiche 72, Français, traitement%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- traitement en plein 2, fiche 72, Français, traitement%20en%20plein
correct, nom masculin
- traitement en pleine surface 3, fiche 72, Français, traitement%20en%20pleine%20surface
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Application de pesticides effectuée sur toute la surface de la végétation. 4, fiche 72, Français, - traitement%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- immediate and generalized debt relief 1, fiche 73, Anglais, immediate%20and%20generalized%20debt%20relief
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
Fiche 73, La vedette principale, Français
- allégement immédiat et généralisé de la dette
1, fiche 73, Français, all%C3%A9gement%20imm%C3%A9diat%20et%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20la%20dette
voir observation, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- allègement immédiat et généralisé de la dette 2, fiche 73, Français, all%C3%A8gement%20imm%C3%A9diat%20et%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20la%20dette
voir observation, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
allègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 73, Français, - all%C3%A9gement%20imm%C3%A9diat%20et%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9%20de%20la%20dette
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Vocabulary
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- broad support 1, fiche 74, Anglais, broad%20support
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- widespread support 1, fiche 74, Anglais, widespread%20support
- wide support 1, fiche 74, Anglais, wide%20support
- overwhelming support 2, fiche 74, Anglais, overwhelming%20support
- tremendous support 2, fiche 74, Anglais, tremendous%20support
- broad-based support 3, fiche 74, Anglais, broad%2Dbased%20support
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
the bill has broad (wide, widespread) support 1, fiche 74, Anglais, - broad%20support
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 74, La vedette principale, Français
- important appui
1, fiche 74, Français, important%20appui
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- appui massif 2, fiche 74, Français, appui%20massif
nom masculin
- appui généralisé 3, fiche 74, Français, appui%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
le projet de loi a un important appui 1, fiche 74, Français, - important%20appui
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- registrable design
1, fiche 75, Anglais, registrable%20design
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A registrable design can therefore be anything ranging from the pattern of a material to a company logo to the appearance of a toy or card design or any 3 dimensional shape. However, a registrable design cannot be a computer program or in relation to features which are either solely dictated by technical function, are necessary to "fit" with something else ... 2, fiche 75, Anglais, - registrable%20design
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dessin enregistrable
1, fiche 75, Français, dessin%20enregistrable
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- modèle enregistrable 2, fiche 75, Français, mod%C3%A8le%20enregistrable
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le dessin enregistrable doit être original, au sens que son auteur, au moyen de l'exercice d’une activité intellectuelle, est parvenue à créer un dessin inédit. Au minimum, le dessin ne doit pas ressembler à un dessin enregistré auparavant ni être considéré comme commun or généralisé. 3, fiche 75, Français, - dessin%20enregistrable
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ion exchanger
1, fiche 76, Anglais, ion%20exchanger
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- ion-exchanger 2, fiche 76, Anglais, ion%2Dexchanger
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A solid or liquid, inorganic or organic substance containing exchangeable ions with others of the same charge, present in a solution in which [it] is considered to be insoluble. 3, fiche 76, Anglais, - ion%20exchanger
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
It is recognized that there are cases where liquid exchangers are employed and where it may be difficult to distinguish between the separation process as belonging to ion exchange or liquid-liquid distribution, but the broad definition given here is regarded as that which is most appropriate. A monofunctional ion exchanger contains only one type of ionogenic group, a bifunctional ion exchanger two types and a polyfunctional ion exchanger more than one type. In a macroporous ion exchanger the pores are large compared to atomic dimensions. 3, fiche 76, Anglais, - ion%20exchanger
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Ion exchange is the reversible interchange of ions between a solid ion-exchange medium and a solution .... In industry both cation and anion exchanges are employed to prepare boiler feed-water, deionize or demineralize process waters .... To be effective, solid ion exchangers must (1) contain ions of their own, (2) be insoluble in water, and (3) provide enough space in their porous structure for ions to pass freely in and out of the solid. 4, fiche 76, Anglais, - ion%20exchanger
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Selective crystalline inorganic materials as ion exchangers in the treatment of nuclear waste solutions. 5, fiche 76, Anglais, - ion%20exchanger
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Inorganic ion exchanger, organic ion exchanger. 6, fiche 76, Anglais, - ion%20exchanger
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- échangeur d’ions
1, fiche 76, Français, %C3%A9changeur%20d%26rsquo%3Bions
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- substance échangeuse d’ions 2, fiche 76, Français, substance%20%C3%A9changeuse%20d%26rsquo%3Bions
correct, nom féminin
- résine échangeuse d’ions 3, fiche 76, Français, r%C3%A9sine%20%C3%A9changeuse%20d%26rsquo%3Bions
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Solide ou liquide, minéral ou organique, contenant des ions capables de s’échanger avec d’autres ions de même signe présents dans une solution dans laquelle [il] est considéré comme insoluble. 4, fiche 76, Français, - %C3%A9changeur%20d%26rsquo%3Bions
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Il est reconnu qu’il existe des cas où on utilise des échangeurs liquides, où il est difficile de déterminer si le processus de séparation en est un d’échange d’ions ou de distribution liquide-liquide; toutefois, on peut considérer que la définition générale donnée ici est appropriée. Un échangeur d’ions monofonctionnel ne contient qu’un seul type de groupe ionogène, un échangeur d’ions bifonctionnel en contient deux types et un échangeur polyfonctionnel en contient plus d’un type. Dans un échangeur d’ions macroporeux, les pores sont grandes par rapport aux dimensions atomiques. 4, fiche 76, Français, - %C3%A9changeur%20d%26rsquo%3Bions
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le phénomène d’échange d’ions peut être invoqué pour tout système constitué d’au moins deux phases non miscibles présentant les propriétés suivantes : - La phase solide (constituant l’échangeur d’ions) imprégnée de liquide, développe à sa surface des charges positives ou négatives qui sont alors exactement compensées par des charges de signe opposé apportées par les ions de la solution. L’ensemble {solide, ions compensateurs} constitue la phase échangeuse d’ions. Sa charge totale nette doit être nulle. 5, fiche 76, Français, - %C3%A9changeur%20d%26rsquo%3Bions
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
résine : Les échangeurs d’ions ont d’abord été des terres naturelles, puis des composés synthétiques, minéraux(silice, alginates), et organiques, ces derniers étant presque exclusivement employés actuellement sous le nom de résine. Ce terme a été généralisé à tort pour désigner l'ensemble des échangeurs. 6, fiche 76, Français, - %C3%A9changeur%20d%26rsquo%3Bions
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Échangeur d’ions chélatant, échangeur d’ions greffé. 7, fiche 76, Français, - %C3%A9changeur%20d%26rsquo%3Bions
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- intercambiador de iones
1, fiche 76, Espagnol, intercambiador%20de%20iones
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-11-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- chill
1, fiche 77, Anglais, chill
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- shiver 2, fiche 77, Anglais, shiver
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Convulsive shivering or shaking of the body with a sensation of cold and pallor of the skin as the result of exposure to wet or cold which causes involuntary contraction of the voluntary muscles. The condition usually is the precursor of an acute disorder or feverish illness, and is characteristic of the preliminary stages of malaria. 3, fiche 77, Anglais, - chill
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- frisson
1, fiche 77, Français, frisson
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Tremblement irrégulier, saccadé, involontaire, plus ou moins généralisé à tout le corps, accompagné de claquement des dents et d’une sensation de froid. Il constitue, par la chaleur musculaire que déterminent les contractions musculaires, un moyen de lutte contre le refroidissement; il s’observe aussi à la phase initiale de certaines infections aiguës, où il accompagne l'ascension thermique et témoigne de la réaction de l'organisme à l'invasion microbienne. 2, fiche 77, Français, - frisson
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- escalofrío
1, fiche 77, Espagnol, escalofr%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Estremecimiento general del cuerpo con sensación de frío y calor, indicio generalmente del comienzo de fiebre, dato temprano de algún proceso infeccioso. 2, fiche 77, Espagnol, - escalofr%C3%ADo
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Computer Programs and Programming
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- field-programmable logic array
1, fiche 78, Anglais, field%2Dprogrammable%20logic%20array
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- FPLA 2, fiche 78, Anglais, FPLA
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A PLA which can be customized by the user. 3, fiche 78, Anglais, - field%2Dprogrammable%20logic%20array
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
FPLAs are used in particular to implement the control section of bit-slice processors. 4, fiche 78, Anglais, - field%2Dprogrammable%20logic%20array
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- field programmable logic array
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- matrice logique programmable par l’utilisateur
1, fiche 78, Français, matrice%20logique%20programmable%20par%20l%26rsquo%3Butilisateur
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- réseau logique programmable par l’utilisateur 2, fiche 78, Français, r%C3%A9seau%20logique%20programmable%20par%20l%26rsquo%3Butilisateur
correct, nom masculin
- réseau logique programmable sur le champ 2, fiche 78, Français, r%C3%A9seau%20logique%20programmable%20sur%20le%20champ
correct, nom masculin
- circuit FPLA 1, fiche 78, Français, circuit%20FPLA
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Matrice logique programmable qui peut être personnalisée par l’utilisateur. 1, fiche 78, Français, - matrice%20logique%20programmable%20par%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
Dispositif à accès en lecture seule qui est un circuit combinatoire généralisé pouvant comprendre un circuit séquentiel. 2, fiche 78, Français, - matrice%20logique%20programmable%20par%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Il fournit une fonction «somme de produits» programmable qui alimente un registre de sortie. 2, fiche 78, Français, - matrice%20logique%20programmable%20par%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record number: 78, Textual support number: 3 DEF
Matrice logique programmable qui peut être personnalisée par l’utilisateur. 1, fiche 78, Français, - matrice%20logique%20programmable%20par%20l%26rsquo%3Butilisateur
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Econometrics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- input-output model
1, fiche 79, Anglais, input%2Doutput%20model
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- I/O model 2, fiche 79, Anglais, I%2FO%20model
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A mathematical model of inputs and outputs to a system. In econometrics it refers to a model representation of an input-output table. 1, fiche 79, Anglais, - input%2Doutput%20model
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Économétrie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- modèle entrées-sorties
1, fiche 79, Français, mod%C3%A8le%20entr%C3%A9es%2Dsorties
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- modèle des échanges intersectoriels 2, fiche 79, Français, mod%C3%A8le%20des%20%C3%A9changes%20intersectoriels
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Selon le Centre d’analyse et de recherche opérationnelle, il est préférable d’employer ce terme d’usage généralisé au gouvernement fédéral(à Statistique Canada surtout). L'expression "modèle des échanges intersectoriels" est également correcte. 2, fiche 79, Français, - mod%C3%A8le%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- modèle d’entrée/sortie
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Econometría
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- modelo de insumo-producto
1, fiche 79, Espagnol, modelo%20de%20insumo%2Dproducto
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- denial of opinion
1, fiche 80, Anglais, denial%20of%20opinion
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- disclaimer of opinion 2, fiche 80, Anglais, disclaimer%20of%20opinion
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A statement that because of a limitation in the scope of the examination or the inability to obtain essential information, the auditor is unable to express an opinion whether the matters subject to audit are in accordance with the criteria against which they were to be assessed. 3, fiche 80, Anglais, - denial%20of%20opinion
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
In the United States the term "disclaimer of opinion" designates this concept. 4, fiche 80, Anglais, - denial%20of%20opinion
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- impossibilité d’exprimer une opinion
1, fiche 80, Français, impossibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexprimer%20une%20opinion
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- récusation 2, fiche 80, Français, r%C3%A9cusation
correct, nom féminin, Canada
- refus de certifier 2, fiche 80, Français, refus%20de%20certifier
correct, voir observation, nom féminin, France
- déclaration d’abstention 2, fiche 80, Français, d%C3%A9claration%20d%26rsquo%3Babstention
correct, nom féminin, Belgique
- refus d’attestation 3, fiche 80, Français, refus%20d%26rsquo%3Battestation
correct, Belgique
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dans une mission de vérification(audit, révision), restriction formulée par le professionnel comptable dans son rapport de mission lorsqu'une limitation de son travail l'a empêché d’obtenir suffisamment d’éléments probants, de telle sorte qu'il existe un risque de dérogations aux principes comptables généralement reconnus(ou autres règles comptables appropriées communiquées au lecteur) pouvant avoir un effet si généralisé ou si important qu'il lui est impossible d’exprimer une opinion quant à la fidélité de l'image que les états financiers(ou comptes) ou autres informations donnent de la situation financière et des résultats. 4, fiche 80, Français, - impossibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexprimer%20une%20opinion
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
En France, l’expression «refus de certifier» correspond tantôt au «denial of opinion» (refus de certifier sur limitation ou incertitude), tantôt à l’«adverse opinion» (refus de certifier sur désaccord). En France et en Belgique, le terme «récusation» est utilisé uniquement pour désigner le refus d’une nomination ou le refus d’accepter une mission pour cause de manque d’indépendance. 4, fiche 80, Français, - impossibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexprimer%20une%20opinion
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Finance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- market forces
1, fiche 81, Anglais, market%20forces
correct, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The non-EMS [European Monetary System] countries have refrained, since the beginning of generalised floating, from maintaining margins in respect of exchange transactions, leaving the exchange rate to be determined essentially by the balance of market forces. 2, fiche 81, Anglais, - market%20forces
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- market force
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Finances
Fiche 81, La vedette principale, Français
- forces du marché
1, fiche 81, Français, forces%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Depuis le début du flottement généralisé des taux de change, les pays extérieurs au SME [Système monétaire européen] se sont abstenus de maintenir des marges de fluctuation, laissant, pour l'essentiel, l'équilibre des forces du marché déterminer le niveau de leurs taux de change. 2, fiche 81, Français, - forces%20du%20march%C3%A9
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- force du marché
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Finanzas
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- fuerzas del mercado
1, fiche 81, Espagnol, fuerzas%20del%20mercado
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Plant and Crop Production
- Translation (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- high yield 1, fiche 82, Anglais, high%20yield
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Cultures (Agriculture)
- Traduction (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- à haut rendement 1, fiche 82, Français, %C3%A0%20haut%20rendement
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Emploi généralisé de variétés de riz sélectionnés et à hauts rendements. 1, fiche 82, Français, - %C3%A0%20haut%20rendement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Operations (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- generalized change strategy
1, fiche 83, Anglais, generalized%20change%20strategy
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[Organizations] responding to positive drivers appear to adopt more generalized change strategies that involve seeking to expand product markets or to expand operating mandates. 1, fiche 83, Anglais, - generalized%20change%20strategy
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- stratégie de changement généralisé
1, fiche 83, Français, strat%C3%A9gie%20de%20changement%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Il existe un nombre considérable de publications et de rapports portant sur les programmes de changement généralisé, c'est-à-dire de transformation, qui expliquent comment combiner les diverses méthodes de changement en séquences logiques, afin de «redresser» ou de «renouveler» l'entreprise [...] 2, fiche 83, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20changement%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-06-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- rollover
1, fiche 84, Anglais, rollover
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- flameover 2, fiche 84, Anglais, flameover
moins fréquent
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The condition where unburned fuel (pyrolysate) from the originating fire has accumulated in the ceiling layer to a sufficient concentration (i.e., at or above the lower flammable limit) that it ignites and burns. 3, fiche 84, Anglais, - rollover
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
This can occur without ignition and prior to the ignition of other fuels separate from the origin. 3, fiche 84, Anglais, - rollover
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 84, La vedette principale, Français
- embrasement sporadique
1, fiche 84, Français, embrasement%20sporadique
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Signe précurseur d’un embrasement généralisé caractérisé par des roulements de fumée et l'apparition de flammes observables dans la partie supérieure d’une pièce. 2, fiche 84, Français, - embrasement%20sporadique
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
L’embrasement sporadique se produit aux alentours de 500° C. 2, fiche 84, Français, - embrasement%20sporadique
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Les embrasements sporadiques peuvent se produire dans un milieu compartimenté non ventilé sans provoquer d’embrasement généralisé à cause d’un manque d’oxygène. 2, fiche 84, Français, - embrasement%20sporadique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-01-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- break-even
1, fiche 85, Anglais, break%2Deven
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- breakeven 2, fiche 85, Anglais, breakeven
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The point at which the energy generated by a controlled nuclear fusion reaction equals the energy required to maintain the reaction. 1, fiche 85, Anglais, - break%2Deven
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On the path to show the feascability of a commercial reactor, there are two typical steps : the breakeven, where the energy obtained in the core of the plasma by fusion reactions is equivalent to the input energy in the plasma, and the ignition. 3, fiche 85, Anglais, - break%2Deven
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- break-even
1, fiche 85, Français, break%2Deven
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- seuil critique 2, fiche 85, Français, seuil%20critique
nom masculin
- équilibre énergétique 3, fiche 85, Français, %C3%A9quilibre%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom masculin
- seuil d’équilibre 3, fiche 85, Français, seuil%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Pour avoir une installation qui produise de manière contrôlée de l’énergie, une première étape (break-even) est atteinte lorsque la puissance libérée par la réaction est au moins égale à celle que l’on doit fournir pour le chauffage. 4, fiche 85, Français, - break%2Deven
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Toutes les sources consultées semblent indiquer que l'emploi en français du terme anglais break-even est généralisé chez les spécialistes du domaine de la fusion thermonucléaire. 5, fiche 85, Français, - break%2Deven
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- breakeven
- break even
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- homology 1, fiche 86, Anglais, homology
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A resemblance or similarity between organisms or their parts due to derivation from a common source. 2, fiche 86, Anglais, - homology
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Homology is correspondence of features in different organisms due to inheritance from a common ancestor. The forelimbs of humans, dogs, whales and chickens are homologous ... 2, fiche 86, Anglais, - homology
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- homologie
1, fiche 86, Français, homologie
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans l’exemple ci-dessus l’homologie entre les divers types de membres est presque évidente [...] En général la reconnaissance des homologies est loin d’être chose aisée. 2, fiche 86, Français, - homologie
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
[...] la notion de caractère généralisé et de caractère spécialisé fait apparaître en définitive que tout le problème de la signification de l'homologie(au sens restreint) serait à étudier. 2, fiche 86, Français, - homologie
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- homología
1, fiche 86, Espagnol, homolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Glassware
- Ornamental Glassware
- General Vocabulary
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- stopper
1, fiche 87, Anglais, stopper
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A matching piece that fits into the mouth of a vessel (e.g., a decanter or cruet) to close it and prevent the contents from evaporating. 2, fiche 87, Anglais, - stopper
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Objets en verre
- Verrerie d'art
- Vocabulaire général
Fiche 87, La vedette principale, Français
- bouchon
1, fiche 87, Français, bouchon
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le verre soufflé et l'art du cristal : Il faudra attendre la seconde moitié du XVIIIe siècle pour que se généralise le bouchon poli dans l'ouverture du flacon même, avec de la potée d’émeri, assurant une parfaite étanchéité. 2, fiche 87, Français, - bouchon
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Objetos de vidrio
- Cristalería decorativa
- Vocabulario general
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- tapón
1, fiche 87, Espagnol, tap%C3%B3n
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- arboricide
1, fiche 88, Anglais, arboricide
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Large scale destruction of trees. 2, fiche 88, Anglais, - arboricide
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Nowhere are the signs of pollution starker than in the eastern forests. ... Droughts and pests are partly responsible, but two other main suspects in the arboricides are ozone and acid rain. 2, fiche 88, Anglais, - arboricide
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 88, La vedette principale, Français
- arboricide
1, fiche 88, Français, arboricide
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Que l'homme détruise la nature pour aller vers plus d’humanité apparaît une excuse valable. Mais peut-on admettre l'arboricide généralisé, en faveur d’une recherche dénuée d’originalité [...] par contraste avec la seule vraie recherche, la seule aussi qui justifie de sacrifier tous ces arbres, la recherche de création? 2, fiche 88, Français, - arboricide
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- arboricidio
1, fiche 88, Espagnol, arboricidio
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Crop Protection
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- host specificity
1, fiche 89, Anglais, host%20specificity
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The specificity of insects for certain hosts 1, fiche 89, Anglais, - host%20specificity
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Protection des végétaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- spécificité d’hôte
1, fiche 89, Français, sp%C3%A9cificit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- spécificité 2, fiche 89, Français, sp%C3%A9cificit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Gamme des hôtes d’un agent de lutte biologique allant de l'agent hyperspécialisé qui se développe sur une seule espèce ou souche de son hôte(monophage), à l'agent généralisé avec un nombre d’hôtes élevé appartenant à plusieurs groupes d’organismes(polyphage). 3, fiche 89, Français, - sp%C3%A9cificit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4te
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La spécificité des micro-organismes entomopathogènes et son rôle en lutte biologique 1, fiche 89, Français, - sp%C3%A9cificit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4te
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Protección de las plantas
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- especificidad
1, fiche 89, Espagnol, especificidad
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Medida del rango de hospederos de un agente de control biológico bajo una escala que va desde el especializado extraordinariamente, que sólo puede completar el desarrollo en una especie o cepa única de su huésped (monófago) hasta el general, con muchos hospederos que comprenden varios grupos de organismos (polífago). 1, fiche 89, Espagnol, - especificidad
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- generalization
1, fiche 90, Anglais, generalization
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Spontaneous transfer of response or response tendency, established with one stimulus object, to other objects in the same class. 2, fiche 90, Anglais, - generalization
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The tendency for a behavior that has been reinforced in one situation to occur in similar, but different, situations. Generalization is the opposite of discrimination. For example, a young child's saying "Daddy" in presence of father has been reinforced. This response may generalize to other men. That is, the child will have the tendency to say "Daddy" when in the presence of the mailman, milkman, or uncle. The greater the similarity between father and these other men, the greater the likelihood of generalization. This response will eventually be emitted only in the presence of father, owing to the discrimination training procedure. 3, fiche 90, Anglais, - generalization
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- generalisation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- généralisation
1, fiche 90, Français, g%C3%A9n%C3%A9ralisation
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel l’organisme émet une réponse conditionnelle pour tous les stimuli ou les situations similaires au stimulus conditionnel ou à la situation dans laquelle un renforcement a été obtenu. 2, fiche 90, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Au cours d’une de ses expériences. Pavlov a d’abord montré un cercle à un chien, puis lui a donné de la nourriture. Après plusieurs essais, l'animal salivait à la vue du cercle. Pavlov lui a ensuite montré une ellipse(figure de forme ovale). Comme le chien se mettait de nouveau à saliver, Pavlov a supposé que l'animal avait «généralisé »sa réponse à un nouveau stimulus semblable au cercle. Mais quand Pavlov a continué à présenter le cercle avec la nourriture et l'ellipse sans nourriture, le chien a appris à «discriminer »(distinguer) les deux stimuli et à ne saliver qu'à la vue du cercle. Ce procédé s’appelle «entraînement à la discrimination ». 3, fiche 90, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ralisation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- generalización
1, fiche 90, Espagnol, generalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- hypotrichosis
1, fiche 91, Anglais, hypotrichosis
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The disease is similar to congenital hypotrichosis which is, however, present at birth or very soon afterwards. 1, fiche 91, Anglais, - hypotrichosis
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- hypotrichose
1, fiche 91, Français, hypotrichose
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Développement insuffisant, localisé ou généralisé, du système pileux. 2, fiche 91, Français, - hypotrichose
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- hipotricosis
1, fiche 91, Espagnol, hipotricosis
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- flash-over
1, fiche 92, Anglais, flash%2Dover
correct, nom, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- flashover 2, fiche 92, Anglais, flashover
correct, voir observation, nom
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A stage in the development of a contained fire in which all exposed surfaces reach ignition temperature more or less simultaneously and fire spreads throughout the space and flames appear on all surfaces. 3, fiche 92, Anglais, - flash%2Dover
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Flashover occurs when radiant heat is so intense (approximately 1,400°F, (760°C) that it ignites everything in the room of fire origin. 4, fiche 92, Anglais, - flash%2Dover
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Prior to flashover, exposed surfaces are absorbing heat; after flashover they radiate it. 3, fiche 92, Anglais, - flash%2Dover
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
flash-over: term standardized by ISO. 5, fiche 92, Anglais, - flash%2Dover
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 92, La vedette principale, Français
- embrasement éclair
1, fiche 92, Français, embrasement%20%C3%A9clair
nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- embrasement instantané 2, fiche 92, Français, embrasement%20instantan%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- embrasement général 3, fiche 92, Français, embrasement%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- embrasement généralisé 4, fiche 92, Français, embrasement%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
- embrasement total 5, fiche 92, Français, embrasement%20total
nom masculin
- incendie généralisé 5, fiche 92, Français, incendie%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
- feu généralisé 5, fiche 92, Français, feu%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
nom masculin
- inflammation générale 5, fiche 92, Français, inflammation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- inflammation généralisée 5, fiche 92, Français, inflammation%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
nom féminin
- inflammation instantanée 5, fiche 92, Français, inflammation%20instantan%C3%A9e
nom féminin
- flash-over 6, fiche 92, Français, flash%2Dover
à éviter, voir observation, nom masculin
- flashover 7, fiche 92, Français, flashover
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
embrasement éclair : Passage brusque à l’état de combustion généralisée en surface de l’ensemble des matériaux combustibles dans un local. [Terme et définition normalisés par l’ISO.] 6, fiche 92, Français, - embrasement%20%C3%A9clair
Record number: 92, Textual support number: 2 DEF
Phénomène qui se produit lorsqu’on introduit de l’air en masse dans une enceinte close dont l’atmosphère est appauvrie en oxygène par suite de l’émission de gaz combustibles qui sont mélangés à l’air et aux fumées. 5, fiche 92, Français, - embrasement%20%C3%A9clair
Record number: 92, Textual support number: 3 DEF
Combustion rapide de la fumée et des gaz accumulés dans une pièce. La fumée, les gaz et les objets contenus dans la pièce atteignent leur température d’ignition par l’effet du rayonnement thermique et s’enflamment de façon simultanée. 8, fiche 92, Français, - embrasement%20%C3%A9clair
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
L’embrasement général se produit lorsque la chaleur rayonnante est si intense (environ 1 400° F (760° C] qu’elle enflamme tout ce qui est sur les lieux de l’origine de l’incendie. 9, fiche 92, Français, - embrasement%20%C3%A9clair
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[Flash-over; flashover] Le terme anglais «flash-over» est généralement utilisé. 6, fiche 92, Français, - embrasement%20%C3%A9clair
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
embrasement instantané : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 10, fiche 92, Français, - embrasement%20%C3%A9clair
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-06-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Pig Raising
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tailbiting
1, fiche 93, Anglais, tailbiting
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- tail biting 2, fiche 93, Anglais, tail%20biting
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
a vice in pigs which bite each other's tail because of boredom initially and then as a habit, causing blood loss and frequently local abscess formation or spinal cord abscess. In dogs, seen as a vice in association with tail chasing.... 2, fiche 93, Anglais, - tailbiting
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Élevage des porcs
Fiche 93, La vedette principale, Français
- morsure à la queue
1, fiche 93, Français, morsure%20%C3%A0%20la%20queue
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Morsures. Il arrive assez communément que les porcs à l'engrais contractent l'habitude de se mordre la queue entre eux. Ce vice est cause de pertes considérables s’il se généralise et s’il occasionne des infections. [...] ILLUSTRATION 12-Résultats de morsures à la queue. Remarquer l'enflure du moignon de queue de même que l'infection dans l'articulation du jarret. 1, fiche 93, Français, - morsure%20%C3%A0%20la%20queue
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Cría de ganado porcino
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- caudofagia
1, fiche 93, Espagnol, caudofagia
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-06-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- flameover
1, fiche 94, Anglais, flameover
nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Flashover, Flameover, and Rollover: What's the Difference?; Essential of Firefighting. 2, fiche 94, Anglais, - flameover
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Note that "flameover" is often used as a synonym for "rollover." 3, fiche 94, Anglais, - flameover
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 94, La vedette principale, Français
- embrasement successif
1, fiche 94, Français, embrasement%20successif
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Combustion rapide et successive de la surface des objets combustibles contenus dans une même pièce. 1, fiche 94, Français, - embrasement%20successif
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Embrasement successif(flameover). [...] Se produit généralement dans une pièce surchauffée mais sans trop de fumée. De façon successive, la surface des objets qui atteignent leur température d’ignition s’enflamme. Un embrasement successif peut se produire après un embrasement généralisé. 1, fiche 94, Français, - embrasement%20successif
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- cliffed coast
1, fiche 95, Anglais, cliffed%20coast
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- cliffed coastline 2, fiche 95, Anglais, cliffed%20coastline
correct
- cliffed shore 3, fiche 95, Anglais, cliffed%20shore
correct
- cliffed shoreline 4, fiche 95, Anglais, cliffed%20shoreline
correct
- cliffy shore 5, fiche 95, Anglais, cliffy%20shore
correct
- cliffy shoreline 6, fiche 95, Anglais, cliffy%20shoreline
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Coast with cliffs and other abrupt changes in slope at the ocean land interface. 7, fiche 95, Anglais, - cliffed%20coast
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Cliffed coasts ... are generally composed of rock and consolidated sediment that are more resistant to waves than sandy beaches. Their destruction is caused by several factors which generally attack the cliff base ... 8, fiche 95, Anglais, - cliffed%20coast
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- côte à falaises
1, fiche 95, Français, c%C3%B4te%20%C3%A0%20falaises
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- côte à falaise 2, fiche 95, Français, c%C3%B4te%20%C3%A0%20falaise
correct, nom féminin
- côte de falaise 3, fiche 95, Français, c%C3%B4te%20de%20falaise
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Côte escarpée due à l’ablation marine qui façonne des falaises précédées d’une plate-forme d’abrasion plus ou moins développée. 4, fiche 95, Français, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20falaises
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les zones littorales sont soumises à un recul quasi généralisé : glissements ou effondrements dans le cas des côtes à falaises [...], érosion dans le cas de côtes basses sableuses [...] 5, fiche 95, Français, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20falaises
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Le littoral martiniquais a 350 km de côtes très différentes : les côtes sableuses avec des plages ou recouvertes de mangrove, des côtes rocheuses et des côtes à falaises. 6, fiche 95, Français, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20falaises
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Côte à falaise rocheuse. 7, fiche 95, Français, - c%C3%B4te%20%C3%A0%20falaises
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- côte de falaises
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-04-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Marketing
- Industrial and Economic Psychology
- Human Behaviour
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- behavior pattern
1, fiche 96, Anglais, behavior%20pattern
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- behavioral pattern 2, fiche 96, Anglais, behavioral%20pattern
correct
- pattern of behavior 3, fiche 96, Anglais, pattern%20of%20behavior
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Once you identify a consumer's behavioral pattern and level of interest in certain sets of products, you can easily customize your marketing campaigns product discount. 4, fiche 96, Anglais, - behavior%20pattern
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- behavioural pattern
- behaviour pattern
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Commercialisation
- Psychologie industrielle et économique
- Comportement humain
Fiche 96, La vedette principale, Français
- modèle de comportement
1, fiche 96, Français, mod%C3%A8le%20de%20comportement
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- type de comportement 2, fiche 96, Français, type%20de%20comportement
correct, nom masculin
- schème de comportement 2, fiche 96, Français, sch%C3%A8me%20de%20comportement
correct, nom masculin
- mode de comportement 3, fiche 96, Français, mode%20de%20comportement
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Dans un climat de méfiance plus ou moins généralisé, suite aux préoccupations de sécurité sanitaire et de protection de l'environnement, il convient de cerner les mécanismes expliquant les comportements des individus, qu'il s’agisse du consommateur ou du citoyen. Un modèle de comportement sera élaboré et utilisé pour expliquer les choix effectués et prévoir les attentes des consommateurs et le type de systèmes susceptibles d’y répondre. 1, fiche 96, Français, - mod%C3%A8le%20de%20comportement
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- subwoofer
1, fiche 97, Anglais, subwoofer
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- sub-bass speaker 2, fiche 97, Anglais, sub%2Dbass%20speaker
correct
- sub-bass system 2, fiche 97, Anglais, sub%2Dbass%20system
correct
- sub-bass loudspeaker 3, fiche 97, Anglais, sub%2Dbass%20loudspeaker
correct, voir observation
- sub 2, fiche 97, Anglais, sub
familier
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A high quality device which reproduces low frequency audio information [typically a] little more than an extra half octave, i.e. down from 50 Herts to 35 to 40 Herts. 4, fiche 97, Anglais, - subwoofer
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
sub-bass loudspeaker: term linked with the conception and development of large-format film technology. 4, fiche 97, Anglais, - subwoofer
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- sub bass speaker
- sub bass loudspeaker
- sub bass system
- sub woofer
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- caisson d’extrêmes graves
1, fiche 97, Français, caisson%20d%26rsquo%3Bextr%C3%AAmes%20graves
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- haut-parleur d’extrêmes graves 2, fiche 97, Français, haut%2Dparleur%20d%26rsquo%3Bextr%C3%AAmes%20graves
correct, nom masculin
- caisson d’extrêmes basses 3, fiche 97, Français, caisson%20d%26rsquo%3Bextr%C3%AAmes%20basses
nom masculin
- subwoofer 4, fiche 97, Français, subwoofer
voir observation, nom masculin
- infragrave 5, fiche 97, Français, infragrave
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Enceinte de qualité qui reproduit les fréquences basses, notamment celles de plus d’une demi-octave (gamme de 50 Hz à 35-40 Hz). 4, fiche 97, Français, - caisson%20d%26rsquo%3Bextr%C3%AAmes%20graves
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Renseignement communiqué par un conseiller en électronique du magasin Audiolight de Québec. Selon ce dernier «caisson d’extrêmes graves» s’emploie en France, quoique «subwoofer» serait assez généralisé. 4, fiche 97, Français, - caisson%20d%26rsquo%3Bextr%C3%AAmes%20graves
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- SGML data model
1, fiche 98, Anglais, SGML%20data%20model
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Standard Generalized Markup Language data model 1, fiche 98, Anglais, Standard%20Generalized%20Markup%20Language%20data%20model
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
First of all, the same SGML data model used to interchange the data can be used to archive it. This capability provides a standard representation of the entire electronic form regardless of how the data is actually stored by the originating application. 1, fiche 98, Anglais, - SGML%20data%20model
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- modèle de données SGML
1, fiche 98, Français, mod%C3%A8le%20de%20donn%C3%A9es%20SGML
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- modèle de données de langage standard de balisage généralisé 1, fiche 98, Français, mod%C3%A8le%20de%20donn%C3%A9es%20de%20langage%20standard%20de%20balisage%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
D’abord, il est possible d’utiliser le même modèle de données SGML pour l’échange et l’archivage des données. Cette capacité débouche donc sur une représentation normalisée du formulaire au complet, quel que soit le medium de stockage de données utilisé par l’application initiale qui a servi à sa création. 1, fiche 98, Français, - mod%C3%A8le%20de%20donn%C3%A9es%20SGML
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d’échange d’information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 98, Français, - mod%C3%A8le%20de%20donn%C3%A9es%20SGML
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- tagging convention
1, fiche 99, Anglais, tagging%20convention
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The information in electronic forms could be identified by standard tagging conventions used for electronic documents (i.e. Standard Generalized Mark-up Language or SGML). 1, fiche 99, Anglais, - tagging%20convention
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- convention de marquage
1, fiche 99, Français, convention%20de%20marquage
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'information contenue dans les formulaires électroniques pourrait être déterminée au moyen de conventions de marquage standard appliquées aux documents électroniques(p. ex. le langage normalisé de balisage généralisé(Standard Generalized Markup Language, ou SGML]. 1, fiche 99, Français, - convention%20de%20marquage
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d’échange d’information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, fiche 99, Français, - convention%20de%20marquage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- SGML parser
1, fiche 100, Anglais, SGML%20parser
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Standard Generalized Markup Language parser 2, fiche 100, Anglais, Standard%20Generalized%20Markup%20Language%20parser
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
An SGML parser capable of recognizing markup in conforming SGML documents. 1, fiche 100, Anglais, - SGML%20parser
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 100, La vedette principale, Français
- analyseur syntaxique SGML
1, fiche 100, Français, analyseur%20syntaxique%20SGML
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- analyseur syntaxique de langage standard de balisage généralisé 1, fiche 100, Français, analyseur%20syntaxique%20de%20langage%20standard%20de%20balisage%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Un analyseur syntaxique SGML capable de reconnaître le balisage pour rendre conforme des documents SGML. 1, fiche 100, Français, - analyseur%20syntaxique%20SGML
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 100, Français, - analyseur%20syntaxique%20SGML
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


