TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATEUR CHALEUR [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coal-fired boiler
1, fiche 1, Anglais, coal%2Dfired%20boiler
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coal-fired heating boiler 2, fiche 1, Anglais, coal%2Dfired%20heating%20boiler
correct
- coal boiler 3, fiche 1, Anglais, coal%20boiler
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Boiler Classifications] By Fuel Used. Boilers may be designed to burn coal, wood, various grades of fuel oil, various types of fuel gas, or to operate as electric boilers. A boiler designed for one specific fuel type may not be convertible to another type of fuel. Some boiler designs can be adapted to burn coal, oil or gas. ... Coal-fired heating boilers have generally been unavailable due to lack of demand; however, recent demand has resulted in the re-introduction of coal-fired designs. 2, fiche 1, Anglais, - coal%2Dfired%20boiler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coal-fired boiler: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 1, Anglais, - coal%2Dfired%20boiler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaudière à charbon
1, fiche 1, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- générateur à charbon 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20charbon
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à charbon. [...] Elles comportent : un foyer constitué par une grille supportant le combustible et au-dessous, un récipient pour recueillir les cendres, le cendrier. Le foyer est entouré par une enveloppe à double paroi (échangeur) qui contient le fluide chauffant. Le combustible, brûlant dans le foyer, transmet sa chaleur au fluide par l’intermédiaire des parois. 3, fiche 1, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d’appareil qui produit de la chaleur». 4, fiche 1, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
chaudière à charbon : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 5, fiche 1, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- isotopic power generator
1, fiche 2, Anglais, isotopic%20power%20generator
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A generator that transforms the heat generated by a radioactive nuclide into electric current, generally by thermoelectric or thermionic conversion. 1, fiche 2, Anglais, - isotopic%20power%20generator
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
isotopic power generator: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - isotopic%20power%20generator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- générateur isotopique
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20isotopique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Générateur transformant en courant électrique, généralement par conversion thermoélectrique ou thermoionique, la chaleur dégagée par un nucléide radioactif. 1, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20isotopique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
générateur isotopique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20isotopique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Burners and Steamfitting
- Biomass Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outdoor boiler
1, fiche 3, Anglais, outdoor%20boiler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An outdoor furnace contained in a small, insulated shed that is remote from the heating load. 2, fiche 3, Anglais, - outdoor%20boiler
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- out-door boiler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Fumisterie et brûleurs
- Énergie de la biomasse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaudière extérieure
1, fiche 3, Français, chaudi%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Générateur de chaleur extérieur placé dans une petite remise isolée, éloignée de la charge de chauffage. 1, fiche 3, Français, - chaudi%C3%A8re%20ext%C3%A9rieure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Gas and Oil Heating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- suspended gas heater
1, fiche 4, Anglais, suspended%20gas%20heater
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Heating by suspended gas heater and roof top unit. 1, fiche 4, Anglais, - suspended%20gas%20heater
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unit heaters and other gas-fired air heaters. Unit heaters described here are self-contained, automatically controlled, vented, gas-burning devices designed for the heating of non-residential space. They may be divided into two groups in two ways; first, according to the static pressure against which they will deliver heated air; and second, according to the method of location. Types of unit heaters: Suspended Unit Heaters: Propeller Fan; Blower type (with or without duct); Heavy-duty suspended blower. Floor or Platform Mounted Unit Heaters: Vertical blower type; Heavy-duty floor-mounted blowers. 2, fiche 4, Anglais, - suspended%20gas%20heater
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Suspended blower type unit heaters are used much the same as propeller units. ... Blower units are particularly effective for heating buildings where it is necessary to suspend the units more than 12 ft above the floor. ... Heat distribution ducts may also be attached to the blower type units and several rooms heated by the one unit. 2, fiche 4, Anglais, - suspended%20gas%20heater
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage au gaz suspendu
1, fiche 4, Français, appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- appareil suspendu de chauffage au gaz 1, fiche 4, Français, appareil%20suspendu%20de%20chauffage%20au%20gaz
proposition, nom masculin
- appareil de chauffage au gaz du type plafonnier 1, fiche 4, Français, appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20du%20type%20plafonnier
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les différents types d’aérothermes existants permettant une adaptation aisée aux besoins; ils se divisent en appareils muraux et en appareils suspendus dits "plafonniers" (...) 2, fiche 4, Français, - appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"générateur de chaleur" : appareil destiné soit à chauffer directement une pièce ou un local, comme un poêle, un foyer à feu ouvert ou un générateur de chaleur suspendu, soit à chauffer les pièces ou locaux d’un bâtiment au moyen d’un système de chauffage central, tel un générateur d’air chaud ou une chaudière. 3, fiche 4, Français, - appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
"heater" : "appareil de chauffage". 4, fiche 4, Français, - appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- SVP/R-3 process
1, fiche 5, Anglais, SVP%2FR%2D3%20process
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The SVP/R3 process generating system involves the same reaction as the R2 process. Steam is the stripping medium and the diluent for the ClO2 produced. A heat exchanger provides the heat to evaporate water and crystallize the sodium sulphate which is filtered off and sent to the recovery system. The unused acid plus residual chlorate and chloride are returned to the generator. 1, fiche 5, Anglais, - SVP%2FR%2D3%20process
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Promoter of the SVP Process: Hookes Chemicals and Plastics Corp., while the R-3 Process is being promoted by ERCO Industries Ltd. 2, fiche 5, Anglais, - SVP%2FR%2D3%20process
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- SVP/R3 process generating system
- SVP and R-3 process
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- procédés SVP/R-3
1, fiche 5, Français, proc%C3%A9d%C3%A9s%20SVP%2FR%2D3
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Procédés SVP/R-3. Perfectionné à partir du procédé R-2, ce procédé [de blanchiment des pâtes] utilise la vapeur pour extraire et diluer le ClO2 produit. Un échangeur de chaleur procure l'énergie pour évaporer l'eau et cristalliser le sulfate de sodium qui est filtré et envoyé au système de récupération. L'acide, les chlorates et les chlorures résiduels sont retournés au générateur. 1, fiche 5, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9s%20SVP%2FR%2D3
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Promoteurs : Hookes Chemicals and Plastics Corp., (procédé SVP) et ERCO Industries Ltd (procédé R-3). 2, fiche 5, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9s%20SVP%2FR%2D3
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- procédé SVP/R-3
- procédés SVP et R-3
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pumps
- Heating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vacuum pump
1, fiche 6, Anglais, vacuum%20pump
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- vacuum heating pump 2, fiche 6, Anglais, vacuum%20heating%20pump
- vacuum return pump 3, fiche 6, Anglais, vacuum%20return%20pump
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A pump for exhausting air [or steam] or other as from an enclosed space to a desired degree of vacuum. 4, fiche 6, Anglais, - vacuum%20pump
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
These same basic components may be used in the design of a vacuum or a subatmospheric system. The vacuum heating pump maintains a vacuum in the return piping under all operating conditions, assisting the supply steam in overcoming the resistance of the system piping and assuring rapid and uniform steam distribution. 2, fiche 6, Anglais, - vacuum%20pump
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Vacuum pumps are used on a system where the returns are under a vacuum. The assembly consists of a receiver, separating tank and automatic controls for discharging the condensate to the boiler. Vacuum pumps are sized in the same manner as condensate pumps for a delivery of 2.5 to 3 times the design condensing rate. 2, fiche 6, Anglais, - vacuum%20pump
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pompes
- Chauffage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pompe à vide
1, fiche 6, Français, pompe%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chauffage à pression sous-atmosphérique. [...] Les pompes à vide sont de deux sortes : 1. les pompes à piston, activées par la vapeur, aspirantes et foulantes, et, 2. les pompes centrifuges accouplées directement à un moteur électrique. 2, fiche 6, Français, - pompe%20%C3%A0%20vide
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Chauffage à vapeur sous vide. Une pompe à vide permet d’obtenir dans l’installation une pression inférieure à la pression atmosphérique [...] Le vide est parfois réalisé à l’aide d’une pompe refoulant l’eau condensée dans la chaudière et munie d’un système d’injecteurs appropriés [...] 3, fiche 6, Français, - pompe%20%C3%A0%20vide
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Pour les grands édifices [...] il est difficile de placer tous les échangeurs de chaleur au-dessus du niveau d’eau du générateur ou de la tuyauterie de retour. On utilise dans ce cas une pompe à vide qui maintient une pression inférieure à la pression atmosphérique(jusqu'à 650 mm de Hg) dans la tuyauterie générale de retour [...] 4, fiche 6, Français, - pompe%20%C3%A0%20vide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fire-tube boiler
1, fiche 7, Anglais, fire%2Dtube%20boiler
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- firetube boiler 2, fiche 7, Anglais, firetube%20boiler
correct
- firetube type of boiler 3, fiche 7, Anglais, firetube%20type%20of%20boiler
correct
- shell boiler 4, fiche 7, Anglais, shell%20boiler
- smoke-tube boiler 5, fiche 7, Anglais, smoke%2Dtube%20boiler
- immersion fired boiler 6, fiche 7, Anglais, immersion%20fired%20boiler
- immersion fire tube boiler 6, fiche 7, Anglais, immersion%20fire%20tube%20boiler
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A boiler with straight tubes which are surrounded by water and steam and through which the combusted products pass. 2, fiche 7, Anglais, - fire%2Dtube%20boiler
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A steam boiler in which hot gaseous products of combustion pass through tubes surrounded by boiler water. The water and steam in fire-tube boilers are contained within a large-diameter drum or shell, and such units often are referred to as shell-type boilers. Heat from the products of combustion is transferred to the boiler water by tubes or flues of relatively small diameter (approximately 3-4 in.) through which the hot gases flow. 4, fiche 7, Anglais, - fire%2Dtube%20boiler
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chaudière à tubes de fumée
1, fiche 7, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20de%20fum%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chaudière à tubes de fumées 2, fiche 7, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20de%20fum%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
- chaudière ignitubulaire 3, fiche 7, Français, chaudi%C3%A8re%20ignitubulaire
correct, voir observation, nom féminin
- générateur à tubes de fumée 4, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20tubes%20de%20fum%C3%A9e
voir observation, nom masculin
- chaudière à tubes de flamme 5, fiche 7, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20de%20flamme
voir observation, nom féminin
- chaudière à tube de flamme 6, fiche 7, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tube%20de%20flamme
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières sont de deux types principaux, les chaudières à tubes de flamme dans lesquelles les fluides chauds passent dans des tubes immergés dans l’eau, ou les chaudières à tubes d’eau, dans lesquelles les fluides chauds circulent autour des tubes contenant l’eau. 5, fiche 7, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d’appareil qui produit de la chaleur». 7, fiche 7, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lunar laboratory
1, fiche 8, Anglais, lunar%20laboratory
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Use of a crewed lunar laboratory for screening large numbers of samples. 2, fiche 8, Anglais, - lunar%20laboratory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- laboratoire lunaire
1, fiche 8, Français, laboratoire%20lunaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le laboratoire lunaire déposé par les astronautes de la mission APOLLO(il s’agit d’Apollo 14, équipage : Shepard, Roosa et Mitchell, mission du 31 janvier au 09 février 1971, site Océan des Tempêtes, près du cratère Fra-Mauro. Shepard et Mitchell y déposent une station scientifique ALSEP automatique avec générateur nucléaire de 63 W, qui convertit en électricité la chaleur dégagée par le plutonium 238, note de Christian Macé) vient de s’arrêter de fonctionner pendant un mois puis s’est remis à marcher mieux qu'auparavant, pour des raisons indéterminées, a annoncé la NASA. 2, fiche 8, Français, - laboratoire%20lunaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Containers
- Thermal Insulation
- Transport of Goods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- heated container
1, fiche 9, Anglais, heated%20container
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A container built with insulated walls ... fitted with a heat-producing appliance which is capable of raising the temperature inside the container and thereafter maintaining it ... as required. 2, fiche 9, Anglais, - heated%20container
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conteneurs
- Isolation thermique
- Transport de marchandises
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conteneur chauffé
1, fiche 9, Français, conteneur%20chauff%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- conteneur calorifique 2, fiche 9, Français, conteneur%20calorifique
nom masculin
- container chauffé 3, fiche 9, Français, container%20chauff%C3%A9
à éviter, anglicisme, nom masculin
- container calorifique 4, fiche 9, Français, container%20calorifique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conteneur construit avec des parois isolantes [...] muni d’un dispositif générateur de chaleur capable d’augmenter la température à l'intérieur du conteneur et de l'y maintenir. 5, fiche 9, Français, - conteneur%20chauff%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
conteneur chauffé : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 9, Français, - conteneur%20chauff%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- external heater
1, fiche 10, Anglais, external%20heater
correct, spécifique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A heater in which the burners and combustion chamber are effectively separated from the oven chamber or the medium being heated. 1, fiche 10, Anglais, - external%20heater
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- générateur de chaleur
1, fiche 10, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur
proposition, nom masculin, générique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme général désignant un appareil de chauffage quelconque. Par exemple : poêle, chaudière, générateur d’air chaud, etc. 1, fiche 10, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- steam boiler
1, fiche 11, Anglais, steam%20boiler
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- steam generator 2, fiche 11, Anglais, steam%20generator
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a closed vessel in which water, under pressure, is transformed into steam by the application of heat. 3, fiche 11, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
A pressurized system in which water is vaporized to steam, the desired end product, by heat transferred from a source of higher temperature, usually the products of combustion from burning fuels. Steam thus generated may be used directly as a heating medium, or as the working fluid in a prime mover to convert thermal energy to mechanical work, which in turn may be converted to electrical energy. 4, fiche 11, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Steam boilers are seldom used for heating today, except as replacements in existing systems, and, in large installations, to provide steam for hot water system heat exchangers and for absorption cooling systems. 5, fiche 11, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
A Steam Boiler. Boilers are manufactured as either a sectional cast iron boiler or as a steel boiler. The modern boiler is automatically fired using electricity, oil, or gas as the fuel. They are provided with suitable pressure controls, safety firing devices, and protection against damage caused by low water conditions ... 6, fiche 11, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Open vessels and those generating steam at atmospheric pressure are not considered to be boilers. 3, fiche 11, Anglais, - steam%20boiler
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chaudière à vapeur
1, fiche 11, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- générateur de vapeur 2, fiche 11, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
voir observation, nom masculin
- générateur à vapeur 3, fiche 11, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20vapeur
nom masculin
- bouilloire à vapeur 4, fiche 11, Français, bouilloire%20%C3%A0%20vapeur
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à vapeur sont, d’une façon générale, des appareils dans lesquels on fait bouillir de l’eau pour produire de la vapeur, qui peut être destinée soit à l’alimentation de machines thermiques, soit à des usages divers: cuissons, chauffages, stérilisation, etc. La chaleur nécessaire à l’échauffement et à la vaporisation de l’eau peut être fournie par un foyer, par des gaz chauds récupérés à la sortie d’un autre appareil industriel (four par exemple), par le fluide de refroidissement d’une pile atomique, par le rayonnement solaire, par un courant électrique. 5, fiche 11, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent l’expression «générateur de vapeur» pour désigner une chaudière d’une certaine importance, et surtout lorsqu’elle s’éloigne des anciens types à gros volume d’eau. Cependant, on emploie généralement le terme de «chaudière» lorsqu’on fait suivre du nom du type ou du constructeur, cela tout aussi bien pour des appareils constitués uniquement de tubes de petit diamètre. 6, fiche 11, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général, «d’appareil qui produit de la chaleur». 7, fiche 11, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais «boiler» et est donc à éviter. 7, fiche 11, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Máquinas de vapor y condensadores
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- caldera de vapor
1, fiche 11, Espagnol, caldera%20de%20vapor
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- generador de vapor 2, fiche 11, Espagnol, generador%20de%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Recipiente para transformar agua en vapor sobrecalentado, absorbiendo calor de una fuente a temperatura mayor. 3, fiche 11, Espagnol, - caldera%20de%20vapor
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-08-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- waste heat boiler
1, fiche 12, Anglais, waste%20heat%20boiler
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- recovery boiler 2, fiche 12, Anglais, recovery%20boiler
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A steam boiler in which waste heat is used to evaporate water into steam. 3, fiche 12, Anglais, - waste%20heat%20boiler
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Instead of being dumped to the atmosphere, excess heat can be used in a waste heat boiler to produce about 8600 1b of steam/h or, in a motor-generator set to produce about 22 700 kwh/day of electricity for mill operation. 4, fiche 12, Anglais, - waste%20heat%20boiler
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chaudière de récupération
1, fiche 12, Français, chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chaudière de récupération de chaleur 2, fiche 12, Français, chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil de récupération de chaleur pour produire de la vapeur d’eau ou de l’eau chaude. 3, fiche 12, Français, - chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le domaine des chaudières de récupération ne touche que deux secteurs de l'économie d’énergie :-la récupération thermique, qui consiste à récupérer l'énergie sensible ou latente contenue dans un gaz, un liquide ou un solide dans un générateur de vapeur, d’eau ou de fluide thermique avec ou sans combustion;-la régénération thermique qui consiste, par échange de chaleur, à régénérer un produit de manière qu'on puisse le réutiliser soit comme combustible, soit comme corps entrant dans une fabrication. 4, fiche 12, Français, - chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- caldera de recuperación
1, fiche 12, Espagnol, caldera%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Water Supply
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- low-pressure feedheater 1, fiche 13, Anglais, low%2Dpressure%20feedheater
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- LP feedheater 1, fiche 13, Anglais, LP%20feedheater
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The first stage in the boiler feedwater heating is through the LP feedheating system. The condensate extraction pump (CEP) delivers the condensate from the condenser hotwell to the LP feedheaters. ... The LP feedheaters use extraction steam from the LP turbines as their heating medium. 1, fiche 13, Anglais, - low%2Dpressure%20feedheater
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- low pressure feedheater
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réchauffeur à basse pression
1, fiche 13, Français, r%C3%A9chauffeur%20%C3%A0%20basse%20pression
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le circuit de réchauffement de l'eau à basse pression constitue le premier étage de chauffage de l'eau d’alimentation du générateur. La pompe d’extraction du condensat achemine le condensat de la bâche du condenseur aux réchauffeurs à basse pression. [...] Les réchauffeurs à basse pression utilisent comme source de chaleur la vapeur soutirée des turbines à basse pression. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9chauffeur%20%C3%A0%20basse%20pression
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- windage 1, fiche 14, Anglais, windage
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The heat that is produced in a generator comes from several sources including windage (gas friction) between the rotor and the circulating cooling gas, the electrical heating due to the current resistance in the windings of both the rotor and stator, and the electrical heating due to current induced in the structural material of the rotor and stator. 1, fiche 14, Anglais, - windage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- turbulence
1, fiche 14, Français, turbulence
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La chaleur produite dans un générateur provient de plusieurs sources, notamment la turbulence(friction gazeuse) entre le rotor et le gaz de refroidissement en circulation, le réchauffement des bobines du rotor et du stator dû à la résistance au courant, et le réchauffement des éléments physiques du rotor et du stator dû au courant induit. 1, fiche 14, Français, - turbulence
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2005-11-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- steam and feedwater cycle 1, fiche 15, Anglais, steam%20and%20feedwater%20cycle
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- steam/feedwater cycle 1, fiche 15, Anglais, steam%2Ffeedwater%20cycle
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The major functions of the steam/feedwater cycle are to provide cooling for the HTS [heat transport system] and to convert heat into mechanical energy for the generator. This system operates as a continuous loop of demineralized light water. The major systems are the steam system and the boiler feedwater system. 1, fiche 15, Anglais, - steam%20and%20feedwater%20cycle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cycle vapeur-eau d’alimentation
1, fiche 15, Français, cycle%20vapeur%2Deau%20d%26rsquo%3Balimentation
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le cycle vapeur-eau d’alimentation sert à refroidir le fluide caloporteur et transformer la chaleur en énergie mécanique qui sera communiquée au générateur-alternateur. Ce système forme une boucle continue, alimentée en eau légère déminéralisée. Il est composé du circuit de vapeur et du circuit d’alimentation en eau du générateur de vapeur. 1, fiche 15, Français, - cycle%20vapeur%2Deau%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Heating
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- individual space heater
1, fiche 16, Anglais, individual%20space%20heater
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- individual room heater 2, fiche 16, Anglais, individual%20room%20heater
correct
- space heater 3, fiche 16, Anglais, space%20heater
correct
- room heater 3, fiche 16, Anglais, room%20heater
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A type of space heating equipment that is a free-standing or a self-contained unit that generates and delivers heat to a local zone within the building; [it] may be permanently mounted in a wall or floor or may be portable. 4, fiche 16, Anglais, - individual%20space%20heater
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Electric baseboard heaters are individual room heaters. They are available in varying lengths and are fastened to the wall near the floor. 2, fiche 16, Anglais, - individual%20space%20heater
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Examples of individual space heaters include electric baseboards, electric radiant or quartz heaters, heating panels, gas- or kerosene-fired unit heaters, wood stoves, and infrared radiant heaters. These heaters are characterized by a lack of pipes or duct work for distributing hot water, steam, or warm air through a building. 4, fiche 16, Anglais, - individual%20space%20heater
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage autonome
1, fiche 16, Français, appareil%20de%20chauffage%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- appareil de chauffage individuel 2, fiche 16, Français, appareil%20de%20chauffage%20individuel
correct, nom masculin
- appareil individuel 3, fiche 16, Français, appareil%20individuel
correct, nom masculin
- générateur individuel 4, fiche 16, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20individuel
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Type d’équipement de chauffage autonome qui génère et répand de la chaleur dans une zone restreinte d’un bâtiment; [il] peut être fixé au mur ou au plancher en permanence ou peut être portatif. 5, fiche 16, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les appareils individuels [...] servent [soit] à chauffer différentes pièces d’un pavillon ou d’un appartement, soit [...] à chauffer certains locaux industriels [...] Ils peuvent aussi servir de chauffage d’appoint, ou de demi-saison [...] 3, fiche 16, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
L'appareil de chauffage autonome est destiné au chauffage direct d’une pièce, contrairement au générateur de chaleur ou à la chaudière du chauffage central qui fournit de la chaleur à l'ensemble de la maison grâce à un réseau de conduits ou de tuyaux. 1, fiche 16, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
[...] appareil de chauffage individuel : [...] feux ouverts et fermés encastrés et [...] poêles indépendants fonctionnant avec différents combustibles tels que le gaz naturel, le bois, le charbon et le mazout, qui peuvent servir de chauffage principal ou d’appoint. 2, fiche 16, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exemples de générateur individuel : plinthe électrique, radiateur électrique ou au quartz, panneau chauffant, aérotherme au gaz ou au kérosène, poêle à bois et radiateur à infrarouges. 5, fiche 16, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- générateur individuel de chaleur
- générateur de chaleur individuel
- appareil autonome
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- combination furnace
1, fiche 17, Anglais, combination%20furnace
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A single furnace unit designed to burn more than one type of fuel or energy source (electricity, gas, oil or wood) either separately or simultaneously, using either separate or common combustion chambers and flues. 2, fiche 17, Anglais, - combination%20furnace
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- générateur de chaleur mixte
1, fiche 17, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Générateur de chaleur autonome conçu pour brûler plusieurs types de combustibles ou fonctionner avec plusieurs sources d’énergie(électricité, gaz ou bois), soit séparément soit simultanément, en utilisant des chambres de combustion et des conduits de cheminée distincts ou communs. 1, fiche 17, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20mixte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Heating
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- space-heating appliance
1, fiche 18, Anglais, space%2Dheating%20appliance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... an appliance intended for the supplying of heat to a room or space directly, such as a space heater, fireplace or unit heater, or to rooms or spaces of a building through a heating system such as a central furnace or boiler. 1, fiche 18, Anglais, - space%2Dheating%20appliance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- générateur de chaleur
1, fiche 18, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné soit à chauffer directement une pièce ou un local, comme un poêle, un foyer à feu ouvert ou un générateur de chaleur suspendu, soit à chauffer les pièces ou locaux d’un bâtiment au moyen d’un système de chauffage central, tel un générateur d’air chaud ou une chaudière. 1, fiche 18, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- generador de calor
1, fiche 18, Espagnol, generador%20de%20calor
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Proper retrofit furnace sizing
1, fiche 19, Anglais, Proper%20retrofit%20furnace%20sizing
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, pamphlet, Ottawa, 2003. 1, fiche 19, Anglais, - Proper%20retrofit%20furnace%20sizing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Bien déterminer la puissance du générateur de chaleur de remplacement
1, fiche 19, Français, Bien%20d%C3%A9terminer%20la%20puissance%20du%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20de%20remplacement
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d’hypothèques et de logement, dépliant, Ottawa, 2003. 1, fiche 19, Français, - Bien%20d%C3%A9terminer%20la%20puissance%20du%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20de%20remplacement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
- Ship and Boat Parts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- boiler
1, fiche 20, Anglais, boiler
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system. 2, fiche 20, Anglais, - boiler
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels (or use electric current) and 2) transfer the released heat to water (in water boilers) or to water and steam (in steam boilers). ... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage (such as heating or process), steam or water, and in many other ways. 3, fiche 20, Anglais, - boiler
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace. 3, fiche 20, Anglais, - boiler
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
- Parties des bateaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chaudière
1, fiche 20, Français, chaudi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- fournaise 2, fiche 20, Français, fournaise
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- bouilloire 3, fiche 20, Français, bouilloire
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada, vieilli
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] générateur de chaleur dont la fonction est d’assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l'installation : radiateurs, panneaux, batteries, etc. 4, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Chaudière : [...] bloc évidé de fonte ou d’acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer (ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d’un brûleur. L’enveloppe à double paroi (échangeur) est remplie d’eau. La chaleur du foyer se transmet à l’eau par l’intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l’intermédiaire d’un conduit relié à la cheminée. 5, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 3 DEF
Fournaise : Calorifère constitué d’un foyer qui, par l’intermédiaire d’un fluide porteur comme l’eau, l’air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d’un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...] 6, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chaudière : Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l’appareil utilisant l’eau ou la vapeur comme fluide caloporteur. 7, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l’anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 7, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n’est plus d’usage au Canada. 7, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Transformación de la energía
- Partes de los barcos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- caldera
1, fiche 20, Espagnol, caldera
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Heating
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- electric resistance heater
1, fiche 21, Anglais, electric%20resistance%20heater
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A device that produces heat through electric resistance. 2, fiche 21, Anglais, - electric%20resistance%20heater
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
For example, an electric current is run through a wire coil with a relatively high electric resistance, thereby converting the electric energy into heat which can be transferred to the space by fans. 2, fiche 21, Anglais, - electric%20resistance%20heater
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- générateur de chaleur à résistances électriques
1, fiche 21, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20%C3%A0%20r%C3%A9sistances%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui produit de la chaleur au moyen de la résistance électrique. 2, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20%C3%A0%20r%C3%A9sistances%20%C3%A9lectriques
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, on fait passer un courant électrique au travers une boucle en fil ayant une résistance électrique relativement élevée, ce qui convertit l’électricité en chaleur, laquelle peut être diffusée dans les locaux par des ventilateurs. 2, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20%C3%A0%20r%C3%A9sistances%20%C3%A9lectriques
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-02-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Turbines
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- combustion turbine
1, fiche 22, Anglais, combustion%20turbine
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A turbine] in which the co-generated heat is produced in an external generator supplied by combustion gases. 1, fiche 22, Anglais, - combustion%20turbine
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Their output runs to approximately 30% and their power is situated between 5 and 10 MW. 1, fiche 22, Anglais, - combustion%20turbine
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Turbines
Fiche 22, La vedette principale, Français
- turbine à combustion
1, fiche 22, Français, turbine%20%C3%A0%20combustion
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- TAC 2, fiche 22, Français, TAC
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Turbine dans laquelle la chaleur co-générée est produite dans un générateur externe alimenté par les gaz de combustion. 1, fiche 22, Français, - turbine%20%C3%A0%20combustion
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Leur rendement est d’environ 30% et leur puissance se situe entre 5 et 10 MW. 1, fiche 22, Français, - turbine%20%C3%A0%20combustion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2002-03-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Pumps
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- primary coolant pump
1, fiche 23, Anglais, primary%20coolant%20pump
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- PCP 2, fiche 23, Anglais, PCP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- primary pump 3, fiche 23, Anglais, primary%20pump
correct
- reactor coolant pump 2, fiche 23, Anglais, reactor%20coolant%20pump
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Primary coolant pumps: Pumps especially designed or prepared for circulating the primary coolant for nuclear reactors. [Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations] 4, fiche 23, Anglais, - primary%20coolant%20pump
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pompes
- Réacteurs nucléaires de fission
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pompe primaire
1, fiche 23, Français, pompe%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pompe du circuit primaire de refroidissement 2, fiche 23, Français, pompe%20du%20circuit%20primaire%20de%20refroidissement
nom féminin
- pompe de circulation principale primaire 3, fiche 23, Français, pompe%20de%20circulation%20principale%20primaire
nom féminin
- pompe du circuit de refroidissement primaire 3, fiche 23, Français, pompe%20du%20circuit%20de%20refroidissement%20primaire
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Pompe qui assure la circulation du fluide caloporteur dans le circuit primaire d’un réacteur. 4, fiche 23, Français, - pompe%20primaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cette pompe envoie l'eau extraire la chaleur du réacteur. Injectée au niveau du tiers supérieur de la cuve, l'eau descend dans l'espace compris entre la paroi de la cuve et la chemise extérieure du panier contenant les éléments combustibles, traverse le coeur de bas en haut et retourne dans le générateur de vapeur de la boucle d’où elle sera réaspirée par la pompe. L'ensemble des boucles forme le circuit primaire du réacteur. 5, fiche 23, Français, - pompe%20primaire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
On retrouve «pompe du circuit primaire de refroidissement» dans le Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 6, fiche 23, Français, - pompe%20primaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-05-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- radiant-tube type heater
1, fiche 24, Anglais, radiant%2Dtube%20type%20heater
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An indirect-fired heating system in which heating is accomplished by radiation or convection from tubular elements. The tubes are gas-tight, heat-resistant, open at one or both ends, and capable of withstanding explosion pressure from ignition of fuel-air mixtures. Each tube has an inlet and/or burner arrangement where combustion is initiated, a suitable length where combustion occurs, and an outlet for the combustion products formed. 1, fiche 24, Anglais, - radiant%2Dtube%20type%20heater
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- générateur de chaleur à tubes radiants
1, fiche 24, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20%C3%A0%20tubes%20radiants
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Principe. Les tubes radiants Gaz Industrie reproduisent à l’intérieur de vos bâtiments un principe naturel, celui du soleil. Cette technique évite de chauffer inutilement l’air dans les bâtiments. Le confort au niveau des occupants est ainsi obtenu sans surchauffe sous la toiture. Confort. Grâce à une conception exclusive et à une répartition de température remarquable le long de l’émetteur, le système de chauffage par tubes radiants Gaz Industrie offre à l’utilisateur une ambiance rayonnante douce et enveloppante. Cette homogénéité de confort, l’absence de mouvements d’air ou de poussières et le silence de fonctionnement caractérisent une installation de tubes radiants Gaz Industrie. 2, fiche 24, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20%C3%A0%20tubes%20radiants
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- high-pressure boiler
1, fiche 25, Anglais, high%2Dpressure%20boiler
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- high pressure boiler 2, fiche 25, Anglais, high%20pressure%20boiler
correct
- high pressure heating boiler 3, fiche 25, Anglais, high%20pressure%20heating%20boiler
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Boiler furnishing steam at pressures in excess of 15 psi or hot water at temperatures in excess of 250 F., or at pressures in excess of 160 psi. 4, fiche 25, Anglais, - high%2Dpressure%20boiler
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chaudière à haute pression
1, fiche 25, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20haute%20pression
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- chaudière haute pression 2, fiche 25, Français, chaudi%C3%A8re%20haute%20pression
correct, nom féminin
- chaudière d’un timbre élevé 3, fiche 25, Français, chaudi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bun%20timbre%20%C3%A9lev%C3%A9
nom féminin
- générateur à haute pression 1, fiche 25, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20haute%20pression
voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Chaudière basse pression et haute pression. [...] Au-delà de 3 000 mm CE, le chauffage est dit haute pression [...] 1, fiche 25, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20haute%20pression
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général, «d’appareil qui produit de la chaleur. » 4, fiche 25, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20haute%20pression
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Les installations à basse pression, c’est-à-dire où la pression effective de vapeur ne dépasse pas 0,5 bar et la température de l’eau 110 °C, sont soumises à des règles moins sévères. Dans tous les autres cas, la réglementation impose des règles de construction et d’installation. Elle exige en outre, avant la mise en service une épreuve à la suite de laquelle la chaudière est timbrée, le timbre étant l’indication de la pression d’épreuve de la chaudière. 5, fiche 25, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20haute%20pression
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rotating arc welding
1, fiche 26, Anglais, rotating%20arc%20welding
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Rotating arc welding of thin section tubulars ... Objectives: to develop improved systems for welding stainless steel and aluminium alloys; to optimise welding conditions to produce high integrity welds; to demonstrate process reliability and producibility. 2, fiche 26, Anglais, - rotating%20arc%20welding
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 26, La vedette principale, Français
- soudage à l’arc tournant
1, fiche 26, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20tournant
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Soudage à l'arc tournant. [...] L'objet principal du soudage à l'arc tournant est de fournir un moyen de soudage bout à bout de sections tubulaires avec un certain nombre d’avantages par rapport au soudage par étincelage [...] Un arc est amorcé entre deux tubes à souder bout à bout, placés en regard, sur une machine appropriée, à une distance de l'ordre du millimètre et connectés chacun à l'une des polarités d’un générateur de soudage à l'arc classique MAG. La présence de deux bobines d’excitation parcourues par le courant d’arc fait apparaître dans l'interface un champ magnétique transversal sous l'action duquel l'arc se déplace. Les pôles cathodique et anodique formés localement sur les tubes et portés à la température souhaitée se déplacent également avec l'arc sur tout le pourtour. L'arc se met à tourner à grande vitesse et ses pôles forment par suite deux sources de chaleur portant les extrémités des tubes à la température de forgeage(maintien) où l'une des pièces est appliquée sur l'autre pour obtenir leur liaison. 1, fiche 26, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20tournant
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- high temperature boiler
1, fiche 27, Anglais, high%20temperature%20boiler
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- high-temperature boiler 2, fiche 27, Anglais, high%2Dtemperature%20boiler
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A boiler furnishing hot water at temperatures exceeding 250 F (121 C) or at pressures exceeding 160 pounds per square inch (psig). 1, fiche 27, Anglais, - high%20temperature%20boiler
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chaudière haute température
1, fiche 27, Français, chaudi%C3%A8re%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On appelle chaudière basse température un générateur de chaleur dont la température d’eau chaude ne dépasse pas 75°C et qui peut descendre à 40°C ou moins en fonction de la température extérieure sans qu'il n’ en résulte aucune conséquence fâcheuse par formation de condensats. 2, fiche 27, Français, - chaudi%C3%A8re%20haute%20temp%C3%A9rature
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Heating
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gravity-circulation heating
1, fiche 28, Anglais, gravity%2Dcirculation%20heating
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chauffage à circulation naturelle
1, fiche 28, Français, chauffage%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- chauffage par gravité 2, fiche 28, Français, chauffage%20par%20gravit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- chauffage à circulation par gravité 3, fiche 28, Français, chauffage%20%C3%A0%20circulation%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
- chauffage par thermosiphon 4, fiche 28, Français, chauffage%20par%20thermosiphon
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Chauffage par gravité. [...] le chauffage à circulation naturelle, dit à thermosiphon. Le principe essentiel consiste à placer des surfaces refroidissantes(radiateurs) à un niveau supérieur à celui du générateur de chaleur(chaudière, habituellement placée en sous-sol), ces surfaces refroidissantes étant reliées à la chaudière par les canalisations, dans lesquelles circule l'eau servant de véhicule à la chaleur. Lors du début du chauffage, l'eau commence par s’échauffer dans la chaudière; elle devient plus légère que celle contenue dans les canalisations de retour situées au même niveau, s’élève par différence de densité et parvient ainsi aux radiateurs. [Au bout de sa course, l'eau revient à l'appareil pour être chauffée de nouveau avant d’entreprendre un autre cycle, et ainsi de suite. ] 5, fiche 28, Français, - chauffage%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La circulation par thermosiphon [semble être] [...] utilisé surtout en chauffage à eau chaude. 6, fiche 28, Français, - chauffage%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le thermosiphon met en jeu les différences de masse volumique d’un liquide dues à des différences de température et les mouvements de convection qui en résultent. 7, fiche 28, Français, - chauffage%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
En anglais comme en français, le fluide caloporteur peut être, soit l’eau, soit l’air. Il existe donc un chauffage à eau chaude à circulation naturelle et un chauffage à air chaud à circulation naturelle. 8, fiche 28, Français, - chauffage%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- heat recovery steam generator 1, fiche 29, Anglais, heat%20recovery%20steam%20generator
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Cogeneration facility. The facility consists of a 50 megawatt gas turbine generator, 50 megawatt steam turbine generator, head recovery steam generator (HRSG) and a high pressure package boiler. 1, fiche 29, Anglais, - heat%20recovery%20steam%20generator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- générateur de vapeur à récupération de chaleur
1, fiche 29, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur%20%C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20chaleur
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- générateur de vapeur avec récupération de chaleur 1, fiche 29, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur%20avec%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20chaleur
proposition, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle de "aérotherme à récupération de chaleur" et "chaudière à gaz avec récupération de chaleur ..."; source : SPGEN p, 1191 et 303. 1, fiche 29, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur%20%C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20chaleur
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Dans le cadre des économies d’énergie, l’aérotherme à récupération de chaleur (...) représente une intéressante construction. 2, fiche 29, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur%20%C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20chaleur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1990-03-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Heating
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- return air
1, fiche 30, Anglais, return%20air
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- cold return air 2, fiche 30, Anglais, cold%20return%20air
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... warm-air systems delivered air to and from rooms by gravity circulation in large ducts connected to the furnace .... the only force producing circulation was that due to the small difference in density between the hot supply air and the cold return air .... Filters or electronic precipitators can be provided where the return air enters the furnace .... 2, fiche 30, Anglais, - return%20air
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The function of the return-air intake or grille is to provide a means for the room air to be returned to the furnace to be reheated and recirculated. ...The return air from small bedrooms escapes from the room through the space below the closed door. 3, fiche 30, Anglais, - return%20air
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- air de reprise
1, fiche 30, Français, air%20de%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- air à recycler 2, fiche 30, Français, air%20%C3%A0%20recycler
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L’air de reprise revient le plus souvent au générateur [d’air chaud] par circulation à travers les locaux grâce à des ouvertures placées au bas des portes; mais, plus rarement, il peut aussi être ramené par un deuxième réseau de gaines de reprise, parallèles au réseau d’alimentation. 3, fiche 30, Français, - air%20de%20reprise
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le générateur de chaleur(...) comporte : une entrée d’air neuf et, éventuellement, une entrée d’air à recycler qui provient du local à chauffer(les deux flux se combinent en un mélange dont la température est supérieure à celle de l'air extérieur(...) 2, fiche 30, Français, - air%20de%20reprise
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-02-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- water-tube boiler
1, fiche 31, Anglais, water%2Dtube%20boiler
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- watertube boiler 2, fiche 31, Anglais, watertube%20boiler
correct
- watertube type of boiler 3, fiche 31, Anglais, watertube%20type%20of%20boiler
correct
- multitubular boiler 4, fiche 31, Anglais, multitubular%20boiler
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A boiler in which the tubes contain water and steam, the heat being applied to the outside surface. 3, fiche 31, Anglais, - water%2Dtube%20boiler
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
A steam boiler in which water circulates within tubes and heat is applied from outside the tubes. The outstanding feature of the water-tube boiler is the use of small tubes (usually 1-3 in. outside diameter) exposed to the products of combustion and connected to steam and water drums which are shielded from these high-temperature gases. 5, fiche 31, Anglais, - water%2Dtube%20boiler
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- chaudière à tubes d’eau
1, fiche 31, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- chaudière aquatubulaire 2, fiche 31, Français, chaudi%C3%A8re%20aquatubulaire
correct, nom féminin
- chaudière multitubulaire 3, fiche 31, Français, chaudi%C3%A8re%20multitubulaire
correct, nom féminin
- générateur à tubes d’eau 4, fiche 31, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20tubes%20d%26rsquo%3Beau
voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières sont de deux types principaux, les chaudières à tubes de flamme [ou chaudières ignitubulaires] dans lesquelles les fluides chauds passent dans des tubes immergés dans l’eau, ou les chaudières à tubes d’eau, dans lesquelles les fluides chauds circulent autour des tubes contenant l’eau. 5, fiche 31, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
[...] Les chaudières à tubes d’eau ou aquatubulaires sont constituées d’un faisceau de tubes de petit diamètre où circule un mélange d’eau et de vapeur, chauffé par convection ou rayonnement par les gaz de combustion. 6, fiche 31, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d’appareil qui produit de la chaleur». 4, fiche 31, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- superheated water boiler 1, fiche 32, Anglais, superheated%20water%20boiler
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chaudière à eau surchauffée
1, fiche 32, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- générateur à eau surchauffée 2, fiche 32, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
voir observation, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Chaudières en acier.] D. Pression d’épreuve. Chaudière à eau chaude (charge statique + charge dynamique); épreuve: 4 bar. Chaudière à vapeur basse pression: 4 bar. Chaudière à eau surchauffée: contrôle par le Service des mines. 2, fiche 32, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans le chauffage à eau surchauffée, l’eau est maintenue sous une pression supérieure à la pression atmosphérique, de sorte que sa température peut atteindre 180 °C (sous 10 bars). (...) Une telle température est impropre au chauffage domestique (danger de brûlure sur les corps de chauffage). On l’utilise en revanche avantageusement pour le transport du fluide primaire en cas de chaufferies multiples et, à fortiori, en chauffage urbain. 3, fiche 32, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance", et dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général, "d’appareil qui produit de la chaleur". 4, fiche 32, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hot water boiler
1, fiche 33, Anglais, hot%20water%20boiler
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hot-water heating boiler 2, fiche 33, Anglais, hot%2Dwater%20heating%20boiler
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Boiler ... where the medium is water, to be operated at a pressure not in excess of 160 psi and a temperature not in excess of 250 F. 2, fiche 33, Anglais, - hot%20water%20boiler
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The boiler ... heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square (occasionally even round) and made of steel or cast iron. ... Hot water boilers may use oil, gas, propane gas, coal or electricity as fuel. 3, fiche 33, Anglais, - hot%20water%20boiler
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chaudière à eau chaude
1, fiche 33, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- générateur à eau chaude 2, fiche 33, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
- générateur de chauffage à eau chaude 3, fiche 33, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
- bouilloire à eau chaude 4, fiche 33, Français, bouilloire%20%C3%A0%20eau%20chaude
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Depuis environ un siècle, le développement progressif du chauffage à eau chaude a conduit à développer des chaudières à eau chaude où l’eau n’est pas vaporisée, mais portée à une température d’eau maximum 90 à 100°C. Ce type de chaudière s’est fortement développé à partir de la fin du XIXe s., s’étendant vers des puissances importantes et s’adaptant désormais, pour la majorité des modèles, au type de production de chaleur utilisé: chaudière à charbon, à bois, à mazout, à gaz, électrique, outre les chaudières, dites polycombustibles (...) 5, fiche 33, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le principe de base du système à eau chaude est bien connu: l’eau contenue dans une chaudière ("fournaise") est d’abord chauffée par un appareil fonctionnant au mazout, au gaz ou à l’électricité; circulant ensuite dans des canalisations, elle alimente des radiateurs ou des convecteurs, installés dans chacune des pièces de la maison. Au bout de sa course, l’eau revient à l’appareil pour être chauffée de nouveau avant d’entreprendre un autre cycle, et ainsi de suite. 6, fiche 33, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. 7, fiche 33, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage" de très grande importance"; dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d’appareil qui produit de la chaleur". 7, fiche 33, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
Bouilloire: Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais "boiler" et est donc à éviter. 7, fiche 33, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- steel boiler
1, fiche 34, Anglais, steel%20boiler
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- steel heating boiler 2, fiche 34, Anglais, steel%20heating%20boiler
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Steel boilers are fabricated into one assembly of a given size and rating, usually by welding. The heat exchange surface past the firebox usually is an assembly of vertical, horizontal, or slanted tubes. The tubes may be firetube (flue gas inside, heated fluid outside) or watertube (fluid inside). The tubes may be in one or more passes. As with cast-iron boilers, dry base, wet leg, or wet base design may be used. The majority of small steel heating boilers are of dry base, vertical firetube design. Larger boilers usually have horizontal or slanted tubes; both firetube and watertube designs are used. A popular design for medium and large steel boilers, is the Scotch, or Scotch Marine, which is characterized by having a central fluid-backed cylindrical firebox, surrounded by firetubes in one or more passes, all within the outer shell. ... Steel boiler sizes range from approximately 14.7 kW (150 mBh) to the largest boilers made. 2, fiche 34, Anglais, - steel%20boiler
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The boiler heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square (occasionally even round) and made of steel or cast iron. 3, fiche 34, Anglais, - steel%20boiler
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size [materials of construction].... 2, fiche 34, Anglais, - steel%20boiler
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chaudière en acier
1, fiche 34, Français, chaudi%C3%A8re%20en%20acier
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- générateur en acier 2, fiche 34, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20en%20acier
voir observation, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
GÉNÉRATEURS EN ACIER. Considérations sur l’utilisation de l’acier. [...] Sa grande résistance à la pression fera que ce matériau sera utilisé: -pour les générateurs à eau chaude [...], -pour les générateurs à eau surchauffée [...], -pour les générateurs à vapeur. [...] [Ils comportent:] 1. L’échangeur [...] 2. Le foyer [...] conçu pour utiliser le charbon, le fuel-oil, le gaz. [...] Les chaudières en acier peuvent être construites en un seul bloc ou comporter les éléments indépendants (généralement sectionnés). 2, fiche 34, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. 3, fiche 34, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance"; dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d’appareil qui produit de la chaleur". 3, fiche 34, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cast-iron boiler
1, fiche 35, Anglais, cast%2Diron%20boiler
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- cast iron boiler 2, fiche 35, Anglais, cast%20iron%20boiler
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cast-iron boilers are constructed of individually cast sections, assembled into blocks (assemblies) of sections using push or screw nipples, gaskets, or an external header to join the sections pressure tight and provide passages for the water, steam, and products of combustion. ... Cast-iron boiler sizes available range from approximately 14.7 kW (50 MBh) to more than 1758 kW (6000 MBh) gross output. 1, fiche 35, Anglais, - cast%2Diron%20boiler
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The boiler heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square (occasionally even round) and made of steel or cast iron. 3, fiche 35, Anglais, - cast%2Diron%20boiler
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size [materials of construction].... 1, fiche 35, Anglais, - cast%2Diron%20boiler
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chaudière en fonte
1, fiche 35, Français, chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- générateur en fonte 2, fiche 35, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20en%20fonte
voir observation, nom masculin
- bouilloire en fonte 3, fiche 35, Français, bouilloire%20en%20fonte
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières en fonte couvrent toute la gamme utile des puissances. Elles sont conçues soit par éléments évidés juxtaposés, soit d’une seule pièce (chaudière monobloc) (...) 4, fiche 35, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Chaudières en fonte. (...) La gamme des chaudières utilisées varie depuis les chaudières constituées par des plaques assemblées (...) jusqu’aux chaudières à éléments de grande puissance. (...) La production moyenne de ces chaudières est de 7 000 kilocalories/heure environ par m2 de surface de chauffe mouillée. 5, fiche 35, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 35, Textual support number: 3 CONT
Générateurs en fonte. Le plus souvent, ces chaudières sont prévues pour un fonctionnement au charbon, mais elles sont adaptables aisément aux combustibles liquides et gazeux. (...) Ils comprennent: une capacité dans laquelle circule le fluide, un foyer (...), un calorifugeage extérieur, des accessoires. 2, fiche 35, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide est l’air. 6, fiche 35, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Bouilloire: Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais "boiler" et est donc à éviter. 6, fiche 35, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance"; dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d’appareil qui produit de la chaleur". 6, fiche 35, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- electric hydronic boiler
1, fiche 36, Anglais, electric%20hydronic%20boiler
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- central electric hot water boiler 2, fiche 36, Anglais, central%20electric%20hot%20water%20boiler
correct
- central electric hydronic boiler 2, fiche 36, Anglais, central%20electric%20hydronic%20boiler
correct
- electric hot-water generator 3, fiche 36, Anglais, electric%20hot%2Dwater%20generator
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Electric hydronic boilers are designed specifically for hot water heating systems in homes and apartments. They are factory-assembled and wired with circulator, compression tank, and controls; all enclosed in a compact, clean-lined jacket .... 1, fiche 36, Anglais, - electric%20hydronic%20boiler
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The central electric hot water boiler is compact because the heating elements are immersed directly in the water that is being heated - like an electric kettle. For difficult installations, the boiler can be installed on a basement wall, hung from basement ceiling joists, in a closet, or under kitchen cabinets. 2, fiche 36, Anglais, - electric%20hydronic%20boiler
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chaudière électrique à eau chaude
1, fiche 36, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20eau%20chaude
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- chaudière électrique du système central à eau chaude 2, fiche 36, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique%20du%20syst%C3%A8me%20central%20%C3%A0%20eau%20chaude
nom féminin
- générateur de chaleur électrique à eau chaude 3, fiche 36, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Générateur de chaleur électrique(bouilloire) à eau chaude. Il est constitué d’une chaudière aux dimensions beaucoup plus petites que celles d’une chaudière à mazout. Une ou plusieurs résistances électriques sont immergées directement dans l'eau. [...] Dans un système à circulation forcée, une pompe de circulation assure le mouvement de l'eau dans les canalisations. 3, fiche 36, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance"; dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d’appareil qui produit de la chaleur". 1, fiche 36, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20eau%20chaude
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- low pressure steam boiler
1, fiche 37, Anglais, low%20pressure%20steam%20boiler
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- low-pressure steam boiler 2, fiche 37, Anglais, low%2Dpressure%20steam%20boiler
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Boiler furnishing ... steam at pressures not more than 15 psi. 3, fiche 37, Anglais, - low%20pressure%20steam%20boiler
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- LP steam boiler
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chaudière à vapeur basse pression
1, fiche 37, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur%20basse%20pression
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- générateur à vapeur basse pression 2, fiche 37, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20vapeur%20basse%20pression
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] chaudière à vapeur basse pression (pression inférieure ou égale à 0,5 bar. 2, fiche 37, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur%20basse%20pression
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les chauffages à vapeur basse pression utilisent comme fluide caloporteur la vapeur d’eau, qui emmagasine, au cours de la traversée de la chaudière, la chaleur nécessaire à sa vaporisation; cette vapeur se condense dans les radiateurs, où elle restitue une égale quantité de chaleur. [...] Les installations sont dites "basse pression", lorsque la pression ne dépasse pas 0,30 bar. 3, fiche 37, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur%20basse%20pression
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Chaudière basse pression et haute pression. Le chauffage est dit basse pression si la pression de vapeur au départ de la chaudière ne dépasse pas 3 000 mm CE (0,3bar). [...] On utilise le même type de chaudière que pour l’eau chaude, mais pour fournir de la vapeur, le fabricant les munit d’un dôme de vapeur, d’un manomètre indiquant la pression, d’un régulateur de pression, d’un niveau d’eau. 4, fiche 37, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur%20basse%20pression
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d’appareil qui produit de la chaleur». 5, fiche 37, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur%20basse%20pression
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- chaudière à vapeur BP
- générateur à vapeur BP
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Heating
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- vacuum heating system
1, fiche 38, Anglais, vacuum%20heating%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- vacuum system 2, fiche 38, Anglais, vacuum%20system
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
...steam heating system equipped with the necessary accessory apparatus that will permit it to operate below atmospheric pressure. 3, fiche 38, Anglais, - vacuum%20heating%20system
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The vacuum system is usually operated at a boiler pressure below atmospheric. The vacuum pump must, therefore, pull the noncondensables from the piping and radiators for discharge to atmosphere. 4, fiche 38, Anglais, - vacuum%20heating%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 38, La vedette principale, Français
- installation de chauffage à vapeur sous vide
1, fiche 38, Français, installation%20de%20chauffage%20%C3%A0%20vapeur%20sous%20vide
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- installation à vapeur sous vide 1, fiche 38, Français, installation%20%C3%A0%20vapeur%20sous%20vide
correct, nom féminin
- système de chauffage à vide 2, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20vide
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
(...) il existe des installations dites à vapeur sous vide dans lesquelles on réalise par pompage une pression inférieure à la pression atmosphérique. L'eau existe alors à l'état de vapeur dans le générateur et jusqu'à la sortie des corps de chauffe à une température inférieure à 100°C, et d’ailleurs variable avec la dépression réalisée, ce qui permet le réglage de la quantité de chaleur émise par les surfaces de chauffe. 1, fiche 38, Français, - installation%20de%20chauffage%20%C3%A0%20vapeur%20sous%20vide
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1988-03-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- oil furnace
1, fiche 39, Anglais, oil%20furnace
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- oil fired furnace 2, fiche 39, Anglais, oil%20fired%20furnace
- oil burning heating unit 3, fiche 39, Anglais, oil%20burning%20heating%20unit
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Many Canadian homes, especially older ones, are heated by oil furnaces. The preference for, petroleum-based fuel oil for home heating reached its peak in the early 1970s. From then until the early 1980s we have witnessed a change, with people switching to natural gas, electricity and wood. 1, fiche 39, Anglais, - oil%20furnace
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 39, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage au mazout
1, fiche 39, Français, appareil%20de%20chauffage%20au%20mazout
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pour chauffer tout un édifice d’une façon continue et à une température déterminée, il y a lieu de recourir à l'installation d’un chauffage central.(...) Le principe fondamental, quel que soit le mode de chauffage envisagé, est le suivant : a) Installation en cave d’une chaudière ou d’un appareil de chauffage; c'est le générateur de chaleur. 2, fiche 39, Français, - appareil%20de%20chauffage%20au%20mazout
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-11-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Electrical Machining
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- electrode tool
1, fiche 40, Anglais, electrode%20tool
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The electrode tool, which is always the negative terminal of the electrical circuit, is an insulated tool made to the size and shape of the cavity desired. 1, fiche 40, Anglais, - electrode%20tool
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Électro-usinage
Fiche 40, La vedette principale, Français
- électrode-outil
1, fiche 40, Français, %C3%A9lectrode%2Doutil
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans l'usinage par électroérosion, la pièce à usiner est reliée à l'anode d’un générateur d’impulsions électriques. L'électrode-outil, réalisée en matériaux bons conducteurs de la chaleur et de l'électricité(...) a la forme complémentaire de celle de la cavité à obtenir et constitue la cathode de la machine. 1, fiche 40, Français, - %C3%A9lectrode%2Doutil
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- process heat generating equipment 1, fiche 41, Anglais, process%20heat%20generating%20equipment
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Techniques du froid
Fiche 41, La vedette principale, Français
- générateur de chaleur industrielle
1, fiche 41, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20industrielle
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-05-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- superheat
1, fiche 42, Anglais, superheat
correct, verbe
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
To heat a liquid above its boiling point without converting it into vapour. 2, fiche 42, Anglais, - superheat
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- surchauffer
1, fiche 42, Français, surchauffer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
(...) la vapeur chauffée en présence de son liquide est dite "saturée" et tout accroissement de chaleur ne fera que vaporiser une quantité supplémentaire de liquide générateur de vapeur. Il faut donc d’abord isoler la vapeur pour, ensuite, la "surchauffer". 1, fiche 42, Français, - surchauffer
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- return-air system
1, fiche 43, Anglais, return%2Dair%20system
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The return-air system shall be designed to handle the entire air supply. Where any part of a return-air duct will be exposed to radiation from the furnace heat exchanger or other heat radiating part within the furnace, parts of return ducts directly above or within 2 ft of the outside furnace casing shall be non-combustible. 1, fiche 43, Anglais, - return%2Dair%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- réseaux de reprise d’air 1, fiche 43, Français, r%C3%A9seaux%20de%20reprise%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux de reprise d’air doivent être conçus de manière à pouvoir véhiculer la totalité de l'air distribué. Lorsqu'une partie quelconque d’un conduit de reprise d’air est exposée au rayonnement de l'échangeur de chaleur ou de tout autre élément d’un générateur d’air chaud les parties de ce conduit qui se trouvent directement au-dessus de la jaquette extérieure du générateur d’air chaud ou dans un rayon de 2 pi de celle-ci doivent être incombustibles. 1, fiche 43, Français, - r%C3%A9seaux%20de%20reprise%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- space-cooling appliance
1, fiche 44, Anglais, space%2Dcooling%20appliance
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Where prior approval has been obtained from the authority having jurisdiction, fuel-fired space-heating appliances, space-cooling appliances and service water heaters that serve a single room, space or suite of rooms, or serving a building having a building area of not more than 4,000 sq ft containing not more than 2 storeys in building height need not be separated from the remainder of the building as required in Article 9.10.10.4. 1, fiche 44, Anglais, - space%2Dcooling%20appliance
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 44, La vedette principale, Français
- appareil de refroidissement 1, fiche 44, Français, appareil%20de%20refroidissement
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sous réserve de l'approbation préalable de l'autorité compétente et par dérogation à l'article 9. 10. 10. 4. il n’ est pas obligatoire d’isoler du reste du bâtiment, un générateur de chaleur à combustibles, un appareil de refroidissement ou un chauffe-eau lorsqu'il dessert une seule pièce, aire ou groupe de pièces, ou un bâtiment dont l'aire de bâtiment ne dépasse pas 4 000 pi [au carré] et dont la hauteur de bâtiment est de 2 étages au plus. 1, fiche 44, Français, - appareil%20de%20refroidissement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- electric damper controller
1, fiche 45, Anglais, electric%20damper%20controller
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Every hand-fired forced-air furnace using solid fuel and operating on natural draft shall be equipped with (...) a temperature combustion regulator to control the rate of combustion and to prevent the temperature in the furnace supply plenum from exceeding 250 ° F. An electric damper controller of the spring-loaded type, which will close the fire damper and open the check damper in case of power failure, may be used for this purpose. 1, fiche 45, Anglais, - electric%20damper%20controller
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- régulateur-amortisseur électrique 1, fiche 45, Français, r%C3%A9gulateur%2Damortisseur%20%C3%A9lectrique
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Tout générateur-pulseur d’air chaud à chargement manuel utilisant des combustibles solides et fonctionnant par tirage naturel doit être muni(...) d’un régulateur de chaleur pour contrôler l'allure de la combustion et pour empêcher la température dans le plénum de distribution du générateur d’air chaud de dépasser 250 ° F. Un régulateur-amortisseur électrique du type à ressort, pouvant fermer le registre d’admission d’air et ouvrir le registre d’arrêt en cas de panne d’électricité, peut aussi être utilisé. 1, fiche 45, Français, - r%C3%A9gulateur%2Damortisseur%20%C3%A9lectrique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


