TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENERATEUR CHARBON [2 fiches]

Fiche 1 2016-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

[Boiler Classifications] By Fuel Used. Boilers may be designed to burn coal, wood, various grades of fuel oil, various types of fuel gas, or to operate as electric boilers. A boiler designed for one specific fuel type may not be convertible to another type of fuel. Some boiler designs can be adapted to burn coal, oil or gas. ... Coal-fired heating boilers have generally been unavailable due to lack of demand; however, recent demand has resulted in the re-introduction of coal-fired designs.

OBS

coal-fired boiler: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Les chaudières à charbon. [...] Elles comportent : un foyer constitué par une grille supportant le combustible et au-dessous, un récipient pour recueillir les cendres, le cendrier. Le foyer est entouré par une enveloppe à double paroi (échangeur) qui contient le fluide chauffant. Le combustible, brûlant dans le foyer, transmet sa chaleur au fluide par l’intermédiaire des parois.

OBS

générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l’importance de l’appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d’appareil qui produit de la chaleur».

OBS

chaudière à charbon : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fuel Heating
OBS

In the horizontal stoker ... coal is fed to the retort by a screw (for the smaller stokers) or a ram (for the larger units).

OBS

Underfeed stokers move the coal by screw conveyor or by rams.

OBS

Class 2 and 3 stokers ... are of the underfeed type and are available in both the hopper type and the bin feed type. These units also are built in plunger feed type with an electric motor or a steam or hydraulic cylinder coal feed drive.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage aux combustibles solides
CONT

Brûleurs à poussoir. Le principe de fonctionnement est sensiblement le même que celui des brûleurs à vis. La vis est remplacée par un poussoir dont le déplacement est assuré par un excentrique. Ce type d’alimentation peut être utilisé sur un générateur à grille plane ou à cuve-foyer. Dans le premier cas, c'est sur la surface totale de la grille que le charbon est poussé et l'évacuation des déchets peut être automatique. Dans le second cas, l'alimentation se fait par un canal vers le pot de combustion et les déchets sont chassés, comme pour la vis sans fin, de chaque côté.

CONT

Combustion à chargement par le bas (underfeed) : On trouve de bas en haut : l’arrivée d’air, la grille, le charbon froid et le charbon incandescent. Toutes les matières volatiles brûlent en passant sur le charbon incandescent. Deux modes principaux de chargement par le bas : 1. foyer à poussoir où un piston animé d’un mouvement de va-et-vient pousse le combustible vers le foyer, 2. foyer à vis [...].

OBS

En anglais, on parle surtout du dispositif d’alimentation en combustible du foyer (stoker); en français, on parle plutôt de l’endroit où a lieu la combustion (foyer) et où est logé l’organe de combustion qui est la grille. Il est à noter que selon le LAROG, le foyer "est à la fois un lieu et un ensemble d’appareils ou d’organes [...]". MOMON semble donc utiliser foyer et grille au sens de dispositif. Ainsi, grille semble parfois désigner la partie (grate) du dispositif d’alimentation du foyer ou le tout (stoker).

OBS

Poussoir ou poussoirs. Selon qu’il y ait un poussoir ou plusieurs poussoirs auxiliaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :