TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATEUR CHAUFFAGE EAU CHAUDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dual-purpose boiler 1, fiche 1, Anglais, dual%2Dpurpose%20boiler
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dual-purpose: intended for or serving two purposes. 2, fiche 1, Anglais, - dual%2Dpurpose%20boiler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaudière mixte
1, fiche 1, Français, chaudi%C3%A8re%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaudière double service 2, fiche 1, Français, chaudi%C3%A8re%20double%20service
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaudière assurant à la fois le chauffage central et la production d’eau chaude sanitaire. 3, fiche 1, Français, - chaudi%C3%A8re%20mixte
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaudières mixtes. A. Circuit commun. Dans ce système, l'eau chaude sanitaire et l'eau de chauffage passent dans le même circuit. Cette installation est donc à la pression du réseau d’eau de l'habitation. [...] B. À circuits hydrauliquement indépendants. Le circuit de chauffage est différent de celui de l'eau chaude sanitaire. [...] C. Chaudières comportant deux appareils. Ces appareils comportent :-un générateur simple,-un appareil de production d’eau chaude. 4, fiche 1, Français, - chaudi%C3%A8re%20mixte
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Chaudières mixtes. [...] La production d’eau sanitaire étant obtenue par accumulation, semi-accumulation, ou par production instantanée ou semi-instantanée. Les différentes formules conduisent à disposer soit au-dessus soit sur le côté de la chaudière d’un ballon ou d’un serpentin de production d’eau chaude. 5, fiche 1, Français, - chaudi%C3%A8re%20mixte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- caldera mixta
1, fiche 1, Espagnol, caldera%20mixta
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forced warm air heating
1, fiche 2, Anglais, forced%20warm%20air%20heating
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- forced-air heating 2, fiche 2, Anglais, forced%2Dair%20heating
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A warm-air heating ... in which positive air circulation is provided by means of a fan or a blower. 2, fiche 2, Anglais, - forced%20warm%20air%20heating
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chauffage à air chaud pulsé
1, fiche 2, Français, chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chauffage par air chaud pulsé 1, fiche 2, Français, chauffage%20par%20air%20chaud%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
- chauffage à air chaud à circulation pulsée 2, fiche 2, Français, chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20%C3%A0%20circulation%20puls%C3%A9e
correct, nom masculin
- chauffage à air chaud à circulation accélérée 3, fiche 2, Français, chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20%C3%A0%20circulation%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom masculin
- chauffage à air chaud accéléré 3, fiche 2, Français, chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- chauffage à air chaud à circulation mécanique 4, fiche 2, Français, chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20%C3%A0%20circulation%20m%C3%A9canique
nom masculin
- chauffage par air pulsé 5, fiche 2, Français, chauffage%20par%20air%20puls%C3%A9
nom masculin
- chauffage à air pulsé 6, fiche 2, Français, chauffage%20%C3%A0%20air%20puls%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chauffage par air chaud pulsé. Ce chauffage diffère du chauffage à air chaud par circulation naturelle en ce que la circulation de l’air est assurée par un ventilateur électrique, dont le degré de silence doit être fonction de la destination des locaux. 7, fiche 2, Français, - chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20puls%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Chauffage par air chaud pulsé. [...] Le générateur peut avoir son foyer propre, fonctionnant au fuel ou au gaz, ou comporter une batterie d’eau chaude ou de vapeur branchée sur une installation centrale. 8, fiche 2, Français, - chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20puls%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- calefacción mediante aire caliente forzado
1, fiche 2, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20mediante%20aire%20caliente%20forzado
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hot water boiler
1, fiche 3, Anglais, hot%20water%20boiler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hot-water heating boiler 2, fiche 3, Anglais, hot%2Dwater%20heating%20boiler
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boiler ... where the medium is water, to be operated at a pressure not in excess of 160 psi and a temperature not in excess of 250 F. 2, fiche 3, Anglais, - hot%20water%20boiler
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The boiler ... heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square (occasionally even round) and made of steel or cast iron. ... Hot water boilers may use oil, gas, propane gas, coal or electricity as fuel. 3, fiche 3, Anglais, - hot%20water%20boiler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaudière à eau chaude
1, fiche 3, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- générateur à eau chaude 2, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
- générateur de chauffage à eau chaude 3, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
- bouilloire à eau chaude 4, fiche 3, Français, bouilloire%20%C3%A0%20eau%20chaude
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Depuis environ un siècle, le développement progressif du chauffage à eau chaude a conduit à développer des chaudières à eau chaude où l’eau n’est pas vaporisée, mais portée à une température d’eau maximum 90 à 100°C. Ce type de chaudière s’est fortement développé à partir de la fin du XIXe s., s’étendant vers des puissances importantes et s’adaptant désormais, pour la majorité des modèles, au type de production de chaleur utilisé: chaudière à charbon, à bois, à mazout, à gaz, électrique, outre les chaudières, dites polycombustibles (...) 5, fiche 3, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le principe de base du système à eau chaude est bien connu: l’eau contenue dans une chaudière ("fournaise") est d’abord chauffée par un appareil fonctionnant au mazout, au gaz ou à l’électricité; circulant ensuite dans des canalisations, elle alimente des radiateurs ou des convecteurs, installés dans chacune des pièces de la maison. Au bout de sa course, l’eau revient à l’appareil pour être chauffée de nouveau avant d’entreprendre un autre cycle, et ainsi de suite. 6, fiche 3, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. 7, fiche 3, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
générateur; chaudière: Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l’importance de l’appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage" de très grande importance"; dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d’appareil qui produit de la chaleur". 7, fiche 3, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Bouilloire: Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais "boiler" et est donc à éviter. 7, fiche 3, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


