TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATEUR ELECTRIQUE [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Marx generator
1, fiche 1, Anglais, Marx%20generator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A Marx generator is a type of high voltage generator circuit. It is used to generate even higher voltage impulses from high voltage DC [direct current]. 2, fiche 1, Anglais, - Marx%20generator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 1, La vedette principale, Français
- générateur Marx
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20Marx
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un générateur Marx est un circuit électrique utilisant plusieurs dispositifs de stockage appelés condensateurs. Ceux-ci sont chargés en parallèle puis déchargés en séquence, produisant une impulsion électrique haute tension. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20Marx
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Heart
- Medical Instruments and Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transthoracic electrode
1, fiche 2, Anglais, transthoracic%20electrode
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Permanent and temporary pacemaker electrodes are flexible insulated electrical conductors with one end connected to a pacemaker pulse generator and the other end applied to the heart. 1, fiche 2, Anglais, - transthoracic%20electrode
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cœur
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil-électrode introduit en position sous-cutanée thoracique
1, fiche 2, Français, fil%2D%C3%A9lectrode%20introduit%20en%20position%20sous%2Dcutan%C3%A9e%20thoracique
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les fils-électrodes: 95% des fils-électrodes sont implantés par voie endocavitaire [dans le cœur]. 2, fiche 2, Français, - fil%2D%C3%A9lectrode%20introduit%20en%20position%20sous%2Dcutan%C3%A9e%20thoracique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les stimulateurs comportent trois éléments qui sont tous visibles sur un cliché thoracique standard : un générateur d’impulsions électriques qui est un ensemble de piles rondes au mercure, et de composants électroniques miniaturisés, fixé en position sous-cutanée thoracique ou abdominale haute; les conducteurs métalliques qui conduisent le courant électrique induit par le générateur sont unis en position sous-cutanée [...] 1, fiche 2, Français, - fil%2D%C3%A9lectrode%20introduit%20en%20position%20sous%2Dcutan%C3%A9e%20thoracique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electric traction motor retarder
1, fiche 3, Anglais, electric%20traction%20motor%20retarder
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mechanism in which the electric traction motor, linked to the driving wheels, exercises a retarding effect on the moving vehicle, for example, by functioning as a current generator. 1, fiche 3, Anglais, - electric%20traction%20motor%20retarder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
electric traction motor retarder: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - electric%20traction%20motor%20retarder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ralentisseur moteur de traction électrique
1, fiche 3, Français, ralentisseur%20moteur%20de%20traction%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme dans lequel le moteur électrique de propulsion, relié aux roues motrices, exerce sur le véhicule en mouvement un effet ralentisseur, par exemple, en fonctionnant comme générateur de courant. 1, fiche 3, Français, - ralentisseur%20moteur%20de%20traction%20%C3%A9lectrique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ralentisseur moteur de traction électrique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - ralentisseur%20moteur%20de%20traction%20%C3%A9lectrique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- retardador de motor de tracción eléctrica
1, fiche 3, Espagnol, retardador%20de%20motor%20de%20tracci%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo en el cual el motor de tracción eléctrica, vinculado a las ruedas de tracción, ejerce un efecto retardante sobre el vehículo en movimiento, por ejemplo, al funcionar como un generador de corriente. 1, fiche 3, Espagnol, - retardador%20de%20motor%20de%20tracci%C3%B3n%20el%C3%A9ctrica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electromotive force
1, fiche 4, Anglais, electromotive%20force
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- emf 2, fiche 4, Anglais, emf
correct
- EMF 3, fiche 4, Anglais, EMF
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electromotance 4, fiche 4, Anglais, electromotance
correct
- electromotive force voltage 5, fiche 4, Anglais, electromotive%20force%20voltage
- EMF voltage 5, fiche 4, Anglais, EMF%20voltage
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A difference in electric potential that causes current to flow in a circuit. 6, fiche 4, Anglais, - electromotive%20force
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Electrolyte conductance ... Passage of direct current produces chemical reactions and back electromotive force (emf) is generated by the galvanic action of the products. 7, fiche 4, Anglais, - electromotive%20force
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
electromotive force; EMF: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 4, Anglais, - electromotive%20force
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- force électromotrice
1, fiche 4, Français, force%20%C3%A9lectromotrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- f.é.m. 2, fiche 4, Français, f%2E%C3%A9%2Em%2E
correct, nom féminin, uniformisé
- fem 3, fiche 4, Français, fem
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d’un générateur traduisant son aptitude à entretenir une différence de potentiel entre 2 points d’un circuit ouvert, ou à entretenir un courant électrique dans un circuit fermé. 4, fiche 4, Français, - force%20%C3%A9lectromotrice
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Méthodes électrométriques. Les travaux de Nerst (1899) sur l’origine des forces électromotrices des piles mettaient en évidence une relation entre le potentiel d’électrode [...] et la concentration des ions de la solution dans laquelle plongeait cette électrode. 5, fiche 4, Français, - force%20%C3%A9lectromotrice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’unité de la f.é.m. est le volt. 4, fiche 4, Français, - force%20%C3%A9lectromotrice
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
force électromotrice; f.é.m.: terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 4, Français, - force%20%C3%A9lectromotrice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electroquímica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fuerza electromotriz
1, fiche 4, Espagnol, fuerza%20electromotriz
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- f.e.m. 1, fiche 4, Espagnol, f%2Ee%2Em%2E
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cociente de la potencia que suministra un generador dividida por la intensidad de la corriente. 1, fiche 4, Espagnol, - fuerza%20electromotriz
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La unidad de la fuerza electromotriz (f.e.m.) es el voltio. 1, fiche 4, Espagnol, - fuerza%20electromotriz
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- audio generator
1, fiche 5, Anglais, audio%20generator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tone generator 2, fiche 5, Anglais, tone%20generator
correct, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device for providing an audio-frequency current suitable for testing audio-frequency equipment or for signaling. 3, fiche 5, Anglais, - audio%20generator
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tone-generator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- générateur basse fréquence
1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20basse%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- générateur de tonalité 2, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20tonalit%C3%A9
nom masculin
- générateur BF 3, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20BF
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
générateur : Appareil fournissant un signal électrique périodique dont on peut en général régler la fréquence. Il comprend un oscillateur qui alimente en général un amplificateur. Entre les bornes de sortie de ce dernier on recueille une tension de fréquence réglable. 4, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20basse%20fr%C3%A9quence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- générateur de tonalités
- générateur de signaux audiofréquences
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- charge coupled device
1, fiche 6, Anglais, charge%20coupled%20device
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CCD 2, fiche 6, Anglais, CCD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- charge-coupled device 3, fiche 6, Anglais, charge%2Dcoupled%20device
correct
- CCD 4, fiche 6, Anglais, CCD
correct
- CCD 4, fiche 6, Anglais, CCD
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device made up of semiconductors arranged in such a way that the electric charge output of one semicondutor charges an adjacent one. 5, fiche 6, Anglais, - charge%20coupled%20device
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An along-track sensor is made up of a linear detector array of CCDs (charge coupled devices) that obtains data in the platform's direction of motion (azimuth or along-track dimension). 6, fiche 6, Anglais, - charge%20coupled%20device
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif à couplage de charge
1, fiche 6, Français, dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DCC 2, fiche 6, Français, DCC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à transfert de charges qui est constitué d’un ensemble de cellules élémentaires, associant chacune un élément générateur d’une charge électrique à un élément d’accumulation de cette dernière, et qui transfère ces charges de proche dans une couche semiconductrice, à partir de variations cycliques de potentiel électrique. 3, fiche 6, Français, - dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’application la plus courante du dispositif à couplage de charge est le capteur d’images où les charges électriques sont produites par effet photoélectrique. 3, fiche 6, Français, - dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
dispositif à couplage de charge; DCC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 4, fiche 6, Français, - dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de acoplamiento de cargas
1, fiche 6, Espagnol, dispositivo%20de%20acoplamiento%20de%20cargas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo acoplado por cargas 2, fiche 6, Espagnol, dispositivo%20acoplado%20por%20cargas
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo capaz de transferir cargas, mediante su almacenamiento en pozos de potencial y posterior desplazamiento de los mismos. 1, fiche 6, Espagnol, - dispositivo%20de%20acoplamiento%20de%20cargas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- isotopic power generator
1, fiche 7, Anglais, isotopic%20power%20generator
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A generator that transforms the heat generated by a radioactive nuclide into electric current, generally by thermoelectric or thermionic conversion. 1, fiche 7, Anglais, - isotopic%20power%20generator
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
isotopic power generator: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - isotopic%20power%20generator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- générateur isotopique
1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20isotopique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Générateur transformant en courant électrique, généralement par conversion thermoélectrique ou thermoionique, la chaleur dégagée par un nucléide radioactif. 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20isotopique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
générateur isotopique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20isotopique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- color-bar generator 1, fiche 8, Anglais, color%2Dbar%20generator
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A signal generator that delivers to the input of a color television receiver the signal needed to produce a color-bar test pattern on one or more channels. 1, fiche 8, Anglais, - color%2Dbar%20generator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- générateur de bandes chromatiques
1, fiche 8, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20bandes%20chromatiques
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
générateur : Appareil produisant un signal électrique de forme, de tension et de fréquence données. 2, fiche 8, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20bandes%20chromatiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- range extender
1, fiche 9, Anglais, range%20extender
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- prolongateur d’autonomie
1, fiche 9, Français, prolongateur%20d%26rsquo%3Bautonomie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Générateur embarqué dans un véhicule électrique, destiné à accroître l'autonomie de ce dernier en assurant la recharge de la batterie de traction. 1, fiche 9, Français, - prolongateur%20d%26rsquo%3Bautonomie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prolongateur d’autonomie : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2014. 2, fiche 9, Français, - prolongateur%20d%26rsquo%3Bautonomie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
- Solar Energy
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- asynchronous generator
1, fiche 10, Anglais, asynchronous%20generator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- induction generator 2, fiche 10, Anglais, induction%20generator
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[An] electric generator that produces alternating current (AC) electricity to match an existing power source. 3, fiche 10, Anglais, - asynchronous%20generator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
- Énergie solaire
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- génératrice asynchrone
1, fiche 10, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20asynchrone
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- générateur asynchrone 2, fiche 10, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20asynchrone
correct, nom masculin
- génératrice à induction 3, fiche 10, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20induction
correct, nom féminin
- générateur à induction 4, fiche 10, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20induction
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Générateur qui produit un courant de fréquence constante et dont la production électrique requiert son couplage direct au réseau de distribution. 5, fiche 10, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20asynchrone
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
- Energía solar
- Telecomunicaciones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- generador asíncrono
1, fiche 10, Espagnol, generador%20as%C3%ADncrono
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- generador asincrónico 2, fiche 10, Espagnol, generador%20asincr%C3%B3nico%20
correct, nom masculin
- generador de inducción 2, fiche 10, Espagnol, generador%20de%20inducci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Máquina asíncrona conectada a una fuente de potencia reactiva que funciona como generador. 3, fiche 10, Espagnol, - generador%20as%C3%ADncrono
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- generator
1, fiche 11, Anglais, generator
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A machine that converts mechanical power into electrical power. 2, fiche 11, Anglais, - generator
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
There are two basic types of generator, the alternator and the dynamo which produce alternating current and direct current respectively. 3, fiche 11, Anglais, - generator
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
generator: term standardized by the IEC (International Electrotechnical Commission). 4, fiche 11, Anglais, - generator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 11, La vedette principale, Français
- génératrice
1, fiche 11, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Machine tournante qui reçoit de l’énergie mécanique et la transforme en énergie électrique. 2, fiche 11, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[À] distinguer [de] «générateur» : appareil qui transforme n’ importe quelle forme d’énergie en énergie électrique [...] 3, fiche 11, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
génératrice : terme normalisé par la CEI (Commission électrotechnique internationale). 4, fiche 11, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
génératrice : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 11, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- generador
1, fiche 11, Espagnol, generador
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Máquina que transforma la energía mecánica en energía eléctrica. 2, fiche 11, Espagnol, - generador
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El alternador, que da corriente alterna, y la dinamo, que la suministra continua, son los principales generadores de corriente eléctrica. 3, fiche 11, Espagnol, - generador
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Thermal Power Stations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- combined cycle plant
1, fiche 12, Anglais, combined%20cycle%20plant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- combined cycle power plant 2, fiche 12, Anglais, combined%20cycle%20power%20plant
correct
- combined cycle electric generating plant 3, fiche 12, Anglais, combined%20cycle%20electric%20generating%20plant
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A plant that utilizes waste heat from large gas turbines (driven by gases from the combustion of fuels) to generate steam for conventional steam turbines, thus extracting the maximum amount of useful work from fuel combustion. It may produce fuel (char) as well as electric power. 3, fiche 12, Anglais, - combined%20cycle%20plant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The synonym "combined cycle power plant" was found in The Economist, April 10, 1982. 4, fiche 12, Anglais, - combined%20cycle%20plant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Centrales thermiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- centrale à cycle mixte
1, fiche 12, Français, centrale%20%C3%A0%20cycle%20mixte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- centrale à cycles combinés 2, fiche 12, Français, centrale%20%C3%A0%20cycles%20combin%C3%A9s
nom féminin
- centrale à cycle combiné 3, fiche 12, Français, centrale%20%C3%A0%20cycle%20combin%C3%A9
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Centrale électrique comprenant un générateur à turbine à gaz dont les gaz d’échappement alimentent une chaudière utilisant les rejets thermiques(cette dernière pouvant être pourvue ou non de brûleurs supplémentaires) et la vapeur produite dans la chaudière entraîne un turbo-générateur. 3, fiche 12, Français, - centrale%20%C3%A0%20cycle%20mixte
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Centrale à cycle combiné. [...] Il peut y avoir des variantes du cycle de base et le gaz pour la chambre de combustion de la turbine à gaz peut être produit dans une installation de gazéification de charbon. 3, fiche 12, Français, - centrale%20%C3%A0%20cycle%20mixte
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La viabilité d’une unité intégrée gazéification/cycle mixte a déjà été démontrée : une telle centrale, mise en service en mai 1984 [...] produit environ 100 mégawatts d’électricité à partir de diverses sortes de charbon [...] 4, fiche 12, Français, - centrale%20%C3%A0%20cycle%20mixte
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- centrale électrique à cycle combiné
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Centrales térmicas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- instalación de ciclo combinado
1, fiche 12, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20ciclo%20combinado
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- central eléctrica de ciclo combinado 2, fiche 12, Espagnol, central%20el%C3%A9ctrica%20de%20ciclo%20combinado
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Instalación productora de energía eléctrica que comprende un generador de turbina de gas cuyos gases de escape alimentan una caldera de calor residual que puede tener, o no tener, un quemador suplementario, y el vapor producido por la caldera se usa para hacer funcionar un generador de turbina de vapor. 1, fiche 12, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20ciclo%20combinado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Wind Energy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- high-speed shaft
1, fiche 13, Anglais, high%2Dspeed%20shaft
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- high speed shaft 2, fiche 13, Anglais, high%20speed%20shaft
correct
- secondary shaft 3, fiche 13, Anglais, secondary%20shaft
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The shaft that connects the gearbox to the generator in a wind turbine. 4, fiche 13, Anglais, - high%2Dspeed%20shaft
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Inside the wind turbine. ... Gear box: Gears connect the low-speed shaft to the high-speed shaft and increase the rotational speeds from about 30 to 60 rotations per minute (rpm) to about 1200 to 1500 rpm, the rotational speed required by most generators to produce electricity. 5, fiche 13, Anglais, - high%2Dspeed%20shaft
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Énergie éolienne
Fiche 13, La vedette principale, Français
- arbre rapide
1, fiche 13, Français, arbre%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- arbre secondaire 2, fiche 13, Français, arbre%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Élément de transmission mécanique [d’une éolienne] qui relie le multiplicateur de vitesse au générateur électrique et transmet le mouvement rotatif du premier au second. 3, fiche 13, Français, - arbre%20rapide
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L’arbre secondaire comporte généralement le frein mécanique obligatoire qui permet d’immobiliser le rotor au cours des opérations de maintenance et d’éviter l’emballement de la machine. 4, fiche 13, Français, - arbre%20rapide
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L’arbre primaire est l’arbre du rotor de l’éolienne, dit arbre lent […] Il fournit le couple […] L’arbre secondaire est celui de la génératrice qui est raccordée au réseau directement ou indirectement. 5, fiche 13, Français, - arbre%20rapide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión mecánica
- Energía eólica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- árbol rápido
1, fiche 13, Espagnol, %C3%A1rbol%20r%C3%A1pido
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- eje rápido 1, fiche 13, Espagnol, eje%20r%C3%A1pido%20
correct, nom masculin
- eje de alta velocidad 1, fiche 13, Espagnol, eje%20de%20alta%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- generator stator
1, fiche 14, Anglais, generator%20stator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The part of a generator that is stationary as opposed to the rotor that revolves. 2, fiche 14, Anglais, - generator%20stator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stator de génératrice
1, fiche 14, Français, stator%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- stator de générateur d’électricité 2, fiche 14, Français, stator%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
- stator de générateur électrique 2, fiche 14, Français, stator%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pièce d’une génératrice qui est fixe, par opposition au rotor qui, ou, est en mouvement. 3, fiche 14, Français, - stator%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- estator del generador
1, fiche 14, Espagnol, estator%20del%20generador
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-04-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Hearing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pure tone audiometer
1, fiche 15, Anglais, pure%20tone%20audiometer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pure-tone audiometer 2, fiche 15, Anglais, pure%2Dtone%20audiometer
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An instrument used universally in the measurement of hearing, generating pure tones of specified frequencies and intensities, usually at octave or half-octave intervals and in 5 dB increments, calibrated according to international standards. 1, fiche 15, Anglais, - pure%20tone%20audiometer
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The applicant, tested on a pure-tone audiometer ... shall not have a hearing loss, in either ear separately, of more than 35 dB at any of the frequencies 500, 1000 or 2000 Hz ... 2, fiche 15, Anglais, - pure%20tone%20audiometer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Ouïe
Fiche 15, La vedette principale, Français
- audiomètre à sons purs
1, fiche 15, Français, audiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20sons%20purs
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- audiomètre tonal 2, fiche 15, Français, audiom%C3%A8tre%20tonal
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le candidat, examiné au moyen d’un audiomètre à sons purs [...] ne devra pas présenter, pour chaque oreille prise séparément, une perte d’audition supérieure à 35 dB pour l’une quelconque des fréquences de 500, 1000 et 2000 Hz [...] 1, fiche 15, Français, - audiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20sons%20purs
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
audiomètre tonal :générateur sonore électrique capable de donner des sons purs. 3, fiche 15, Français, - audiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20sons%20purs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Oído
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- audiómetro de tono puro
1, fiche 15, Espagnol, audi%C3%B3metro%20de%20tono%20puro
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Instrumento [que] mide la sensibilidad auditiva mediante la emisión de tonos puros a determinadas frecuencias y para niveles de presión sonora calibrados. 1, fiche 15, Espagnol, - audi%C3%B3metro%20de%20tono%20puro
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- steering by-pass pin
1, fiche 16, Anglais, steering%20by%2Dpass%20pin
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- steering bypass pin 2, fiche 16, Anglais, steering%20bypass%20pin
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... install the steering by-pass pin prior to the pushback or towing. Do not remove the pin until after the towbar has been disconnected on completion of the pushback or towing. 1, fiche 16, Anglais, - steering%20by%2Dpass%20pin
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- broche de sécurité d’orientation
1, fiche 16, Français, broche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Borientation
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- broche de sélecteur de direction 1, fiche 16, Français, broche%20de%20s%C3%A9lecteur%20de%20direction
nom féminin
- broche de déverrouillage d’orientation 1, fiche 16, Français, broche%20de%20d%C3%A9verrouillage%20d%26rsquo%3Borientation
nom féminin
- broche de mise hors circuit de l’orientation 2, fiche 16, Français, broche%20de%20mise%20hors%20circuit%20de%20l%26rsquo%3Borientation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Avant de tracter-Mettre les sécurités de train sur les 5 trains [...]-Brancher le générateur électrique du tracteur à l'avion [...]-Compas de train débranché si nécessaire.-Broche de sécurité d’orientation de roues AV en place si nécessaire. 1, fiche 16, Français, - broche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Borientation
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
La broche du sélecteur de direction roue avant doit être mise en place pour tout tractage compas de train connecté avec le circuit hydraulique no 1 en pression. Broche de déverrouillage d’orientation. 1, fiche 16, Français, - broche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Borientation
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
La broche de déverrouillage d’orientation du train avant doit être mise en place pour tout tractage [...] 1, fiche 16, Français, - broche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Borientation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
broche de mise hors circuit de l’orientation : termine uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 16, Français, - broche%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3Borientation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- supplied quantity
1, fiche 17, Anglais, supplied%20quantity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Given quantity of a material measure. 1, fiche 17, Anglais, - supplied%20quantity
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
material measure: Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use one or more known values of a given quantity. Examples: a) a weight; b) a measure of volume (of one or several values, with or without a scale); c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material: Note: The quantity concerned may be called the supplied quantity. 1, fiche 17, Anglais, - supplied%20quantity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- grandeur fournie
1, fiche 17, Français, grandeur%20fournie
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Grandeur donnée d’une mesure matérialisée. 2, fiche 17, Français, - grandeur%20fournie
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité(à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle) ;c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. Note : La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 1, fiche 17, Français, - grandeur%20fournie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- series hybrid vehicle
1, fiche 18, Anglais, series%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- series hybrid 2, fiche 18, Anglais, series%20hybrid
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Hybrid electric vehicles ... are vehicles that use two sources of motive energy, electrical and mechanical, to propel the vehicle. ... In a series configuration, the internal combustion engine, turbine, or fuel cell is used to generate electricity to charge the batteries, flywheel, or ultracapacitor. The drivetrain is powered solely from the motor connected to the electrical storage device. 1, fiche 18, Anglais, - series%20hybrid%20vehicle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- véhicule hybride à configuration en série
1, fiche 18, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules électriques hybrides(VÉH) comprennent généralement un moteur à combustion interne, un moteur électrique, un générateur et un bloc-batterie. [...] Les moteurs et les blocs-batteries peuvent être montés en parallèle, en série ou dans une disposition combinant les deux configurations. [...] Dans un groupe motopropulseur hybride en série [...] le moteur à combustion interne fournit de l'énergie au générateur, qui charge à son tour le bloc-batterie afin d’activer le moteur électrique qui fait tourner les roues. Ce système a l'avantage principal de permettre au véhicule de fonctionner essentiellement comme un véhicule électrique, sans utiliser le moteur à combustion en conduite urbaine. Il en résulte une réduction des émissions du véhicule. 2, fiche 18, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido en serie
1, fiche 18, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- híbrido en serie 1, fiche 18, Espagnol, h%C3%ADbrido%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Híbridos en serie. El motor de combustión proporciona movimiento a un generador que o carga las baterías o directamente suministra la potencia al sistema de propulsión (motor eléctrico). 1, fiche 18, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo. 2, fiche 18, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- parallel hybrid vehicle
1, fiche 19, Anglais, parallel%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- parallel hybrid 2, fiche 19, Anglais, parallel%20hybrid
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Hybrid electric vehicles ... are vehicles that use two sources of motive energy, electrical and mechanical, to propel the vehicle. ... In a parallel configuration, the drive system can be powered simultaneously by the [electric] motor or by the mechanical device. In this configuration, during acceleration, hill climbing, or passing, both the electric motor and mechanical device can provide power to the drivetrain. Once the vehicle reaches cruising speed, the vehicle just relies on the mechanical device to maintain speed. 3, fiche 19, Anglais, - parallel%20hybrid%20vehicle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- véhicule hybride à configuration en parallèle
1, fiche 19, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- véhicule hybride à configuration parallèle 2, fiche 19, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20parall%C3%A8le
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules électriques hybrides(VÉH) comprennent généralement un moteur à combustion interne, un moteur électrique, un générateur et un bloc-batterie. [...] Les moteurs et les blocs-batteries peuvent être montés en parallèle, en série ou dans une disposition combinant les deux configurations. [...] dans un groupe motopropulseur hybride configuré en parallèle on retrouve une connexion mécanique directe entre le moteur à combustion interne et les roues, tout comme dans un véhicule traditionnel. Mais il y a également un moteur électrique capable de faire tourner les roues directement. Ainsi, le moteur à combustion interne seul, le moteur électrique seul, ou une combinaison des deux peut propulser le véhicule. 3, fiche 19, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20parall%C3%A8le
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido en paralelo
1, fiche 19, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- híbrido en paralelo 1, fiche 19, Espagnol, h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Híbridos en paralelo. El vehículo se puede mover en modo eléctrico (a través de la máquina eléctrica), en modo convencional o en paralelo con aporte de potencia de ambos motores. En este tipo de híbridos se aprovecha la energía normalmente empleada en frenar para recargar la batería (freno regenerativo). 1, fiche 19, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo. 2, fiche 19, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemistry
- Biotechnology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sonication
1, fiche 20, Anglais, sonication
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The exposure of a material to high-frequency sonic or ultrasonic waves. 2, fiche 20, Anglais, - sonication
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sonication of phospholipid suspensions, cells, or viruses is usually done for the purpose of dispersing, disrupting or inactivating them. 2, fiche 20, Anglais, - sonication
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie
- Biotechnologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sonication
1, fiche 20, Français, sonication
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à provoquer une grande dispersion hétérogène(une suspension solide dans un liquide par exemple) par un phénomène ultra-vibratoire à l'aide d’un générateur électrique de haute fréquence(sonicateur à 20-40 Hz). 2, fiche 20, Français, - sonication
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Traitement d’une substance biologique par les ultrasons. 3, fiche 20, Français, - sonication
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Química
- Biotecnología
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- sonicación
1, fiche 20, Espagnol, sonicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Técnica [...] que consiste en aplicar energía de ultrasonido para provocar la agitación interna de las partículas. 1, fiche 20, Espagnol, - sonicaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- electrical transmission
1, fiche 21, Anglais, electrical%20transmission
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- electric transmission 2, fiche 21, Anglais, electric%20transmission
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A system in which the torque from the power unit is transmitted by means of an electric generator and one (or several) motor(s). 1, fiche 21, Anglais, - electrical%20transmission
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
electrical transmission : term and definition standardized by ISO. 3, fiche 21, Anglais, - electrical%20transmission
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- transmission électrique
1, fiche 21, Français, transmission%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système dans lequel le couple moteur est transmis au moyen d’un générateur électrique et d’un(ou de plusieurs) moteur(s). 2, fiche 21, Français, - transmission%20%C3%A9lectrique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La transmission électrique [...] est plus séduisante, particulièrement depuis les progrès accomplis récemment dans les moteurs [...] Le principe est simple; le moteur thermique entraîne un générateur qui produit du courant utilisé par un moteur électrique qui entraîne le véhicule. 3, fiche 21, Français, - transmission%20%C3%A9lectrique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
transmission électrique : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 21, Français, - transmission%20%C3%A9lectrique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- magnetohydrodynamic generator
1, fiche 22, Anglais, magnetohydrodynamic%20generator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- MHD generator 1, fiche 22, Anglais, MHD%20generator
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The MHD (magnetohydrodynamic) generator ... transforms thermal energy or kinetic energy directly into electricity. MHD generators are different from traditional electric generators in that they can operate at high temperatures without moving parts. MHD was eagerly developed because the exhaust of a plasma MHD generator is a flame, still able to heat the boilers of a steam power plant. So high-temperature MHD was developed as a topping cycle to increase the efficiency of electric generation, especially when burning coal or natural gas. It has also been applied to pump liquid metals and for quiet submarine engines. 1, fiche 22, Anglais, - magnetohydrodynamic%20generator
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 22, La vedette principale, Français
- générateur magnétohydrodynamique
1, fiche 22, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20magn%C3%A9tohydrodynamique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- générateur MHD 2, fiche 22, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20MHD
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un générateur MHD(magnétohydrodynamique) est un convertisseur MHD qui transforme l'énergie cinétique d’un fluide conducteur directement en électricité. Le principe de base est fondamentalement le même que pour n’ importe quel générateur électrique. Les deux types de générateur utilisent tous deux un inducteur(électroaimant) générant un champ magnétique dans un induit. 2, fiche 22, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20magn%C3%A9tohydrodynamique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-01-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Turboalternators and Turbogenerators
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- turbogenerator
1, fiche 23, Anglais, turbogenerator
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- turbo-generator 2, fiche 23, Anglais, turbo%2Dgenerator
correct
- turbine generator 3, fiche 23, Anglais, turbine%20generator
correct
- turbo-generator set 4, fiche 23, Anglais, turbo%2Dgenerator%20set
normalisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An integral unit comprising a turbine and generator in which high pressure steam from a power station boiler is converted into mechanical energy in the turbines and thence into electrical energy by the generators. 5, fiche 23, Anglais, - turbogenerator
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Although in small sizes they may be gear-driven, and some may be dc [direct current] generators, the term turbogenerator generally means an ac [alternating current] generator driven directly from the shaft of a steam turbine. 6, fiche 23, Anglais, - turbogenerator
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
turbo-generator set: term standardized by the IEC. 4, fiche 23, Anglais, - turbogenerator
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- turbogenerator set
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Turbo-alternateurs et turbogénérateurs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- turbogénératrice
1, fiche 23, Français, turbog%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- turbogénérateur 2, fiche 23, Français, turbog%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
- groupe turbogénérateur 3, fiche 23, Français, groupe%20turbog%C3%A9n%C3%A9rateur
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Association d’une turbine, généralement à vapeur ou hydraulique, avec un générateur électrique. 1, fiche 23, Français, - turbog%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Si, d’après le contexte, il ne fait pas de doute qu’il s’agit d’un générateur de courant alternatif, l’équivalent préféré est «turboalternateur» (ou «turbo-alternateur».) 4, fiche 23, Français, - turbog%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- turbo-générateur
- turbo-génératrice
- groupe turbo-générateur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wind Energy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- generator rotor
1, fiche 24, Anglais, generator%20rotor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The spinning component of [a wind turbine] electrical generator. 1, fiche 24, Anglais, - generator%20rotor
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Énergie éolienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rotor de générateur
1, fiche 24, Français, rotor%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- rotor du générateur 2, fiche 24, Français, rotor%20du%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
correct, nom masculin
- rotor de génératrice 3, fiche 24, Français, rotor%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Éléments rotatifs du générateur électrique d’une éolienne. 2, fiche 24, Français, - rotor%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2006-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Steam Turbines
- Solid Fossil Fuels
- Electric Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fossil fuel steam turbine 1, fiche 25, Anglais, fossil%20fuel%20steam%20turbine
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The basic similarity between typical electric generating stations is the conversion of shaft mechanical power to electrical power in a generator. The major difference comes from the method used to produce the shaft mechanical power. There are four principle methods of obtaining this shaft power in general use: - hydraulic turbines, - fossil fuel steam turbines, - nuclear steam turbines, and - gas turbines. 1, fiche 25, Anglais, - fossil%20fuel%20steam%20turbine
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Turbines à vapeur
- Combustibles fossiles solides
- Centrales électriques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- turbine à vapeur alimentée par des combustibles fossiles
1, fiche 25, Français, turbine%20%C3%A0%20vapeur%20aliment%C3%A9e%20par%20des%20combustibles%20fossiles
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- turbine à vapeur alimentée en combustible fossile 1, fiche 25, Français, turbine%20%C3%A0%20vapeur%20aliment%C3%A9e%20en%20combustible%20fossile
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Toutes les centrales électriques fonctionnent selon le même principe : de l'énergie mécanique est communiquée via un arbre, à un générateur qui la transforme en énergie électrique. Seule la source d’énergie les différentie. Les quatre sources les plus répandues sont :-les turbines hydrauliques,-les turbines à vapeur alimentées par des combustibles fossiles,-les turbines à vapeur alimentées par l'énergie nucléaire,-les turbines à gaz. 1, fiche 25, Français, - turbine%20%C3%A0%20vapeur%20aliment%C3%A9e%20par%20des%20combustibles%20fossiles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2006-01-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- emergency water system 1, fiche 26, Anglais, emergency%20water%20system
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Emergency Water system (EWS) is environmentally and seismically qualified. It provides cooling water to critical systems when the normal systems (boiler feedwater and LPSW, and/or Class IV and III power) are unavailable. It draws its power from the EPS. 1, fiche 26, Anglais, - emergency%20water%20system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réseau d’alimentation d’urgence en eau
1, fiche 26, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Balimentation%20d%26rsquo%3Burgence%20en%20eau
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le réseau d’alimentation d’urgence en eau possède une classification environnementale et une classification parasismique. En cas de non-disponibilité des réseaux normaux, il alimente en eau de refroidissement, les systèmes critiques-eau d’alimentation du générateur de vapeur, eau de service à basse pression, alimentation électrique de catégories IV et III. L'énergie nécessaire à ce réseau provient du réseau d’alimentation électrique d’urgence. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Balimentation%20d%26rsquo%3Burgence%20en%20eau
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- magneto-electric method by surface waves
1, fiche 27, Anglais, magneto%2Delectric%20method%20by%20surface%20waves
proposition
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- magnetoelectric method by surface waves
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- méthode magnéto-électrique par ondes de surface
1, fiche 27, Français, m%C3%A9thode%20magn%C3%A9to%2D%C3%A9lectrique%20par%20ondes%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- méthode magnétoélectrique par ondes de surface 2, fiche 27, Français, m%C3%A9thode%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique%20par%20ondes%20de%20surface
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'appareillage de la méthode magnéto-électrique par ondes de surface consiste en un émetteur comprenant un générateur de signal, un amplificateur de courant, une boucle d’émission(dipôle émetteur) de diamètre variable [...] et un récepteur comprenant des capteurs de champ électrique et de champ magnétique, des amplificateurs, des filtres et des sources d’alimentation [...] 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9thode%20magn%C3%A9to%2D%C3%A9lectrique%20par%20ondes%20de%20surface
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
magnétoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 27, Français, - m%C3%A9thode%20magn%C3%A9to%2D%C3%A9lectrique%20par%20ondes%20de%20surface
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-11-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- differential drag
1, fiche 28, Anglais, differential%20drag
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Savonius wind turbines are a type of wind turbine, used for converting the power of the wind into torque on a rotating shaft ... Aerodynamically, they are drag-type devices, consisting of two or three scoops. Because of the curvature, the scoops experience less drag when moving against the wind than when moving with the wind. The differential drag causes the Savonius turbine to spin. Because they are drag-type devices, Savonius turbines extract much less of the wind's power than other similarly-sized lift-type turbines. 1, fiche 28, Anglais, - differential%20drag
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 28, La vedette principale, Français
- traînée différentielle
1, fiche 28, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Traînée différentielle. Le principe de mise en mouvement de [l'éolienne à axe vertical] est identique à celui d’un anémomètre : les efforts exercés par le vent sur chacune des faces d’un corps creux sont d’intensités différentes [...] Il en résulte donc un couple moteur, que l'on peut utiliser pour entraîner un générateur électrique ou un autre dispositif mécanique tel qu'une pompe. 1, fiche 28, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2005-11-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Steam Turbines
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- nuclear steam turbine 1, fiche 29, Anglais, nuclear%20steam%20turbine
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The basic similarity between typical electric generating stations is the conversion of shaft mechanical power to electrical power in a generator. The major difference comes from the method used to produce the shaft mechanical power. There are four principle methods of obtaining this shaft power in general use: - hydraulic turbines, - fossil fuel steam turbines, - nuclear steam turbines, and - gas turbines. 1, fiche 29, Anglais, - nuclear%20steam%20turbine
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Turbines à vapeur
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- turbine à vapeur alimentée par l’énergie nucléaire
1, fiche 29, Français, turbine%20%C3%A0%20vapeur%20aliment%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Toutes les centrales électriques fonctionnent selon le même principe : de l'énergie mécanique est communiquée via un arbre, à un générateur qui la transforme en énergie électrique. Seule la source d’énergie les différentie. Les quatre sources les plus répandues sont :-les turbines hydrauliques,-les turbines à vapeur alimentées par des combustibles fossiles,-les turbines à vapeur alimentées par l'énergie nucléaire,-les turbines à gaz. 1, fiche 29, Français, - turbine%20%C3%A0%20vapeur%20aliment%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Wind Energy
- Electrical Engineering
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- grid-connected system
1, fiche 30, Anglais, grid%2Dconnected%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- grid connected system 2, fiche 30, Anglais, grid%20connected%20system
correct
- grid-interactive system 1, fiche 30, Anglais, grid%2Dinteractive%20system
correct
- grid-parallel system 2, fiche 30, Anglais, grid%2Dparallel%20system
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A solar electric or photovoltaic (PV) system in which the PV array acts like a central generating plant, supplying power to the grid. 1, fiche 30, Anglais, - grid%2Dconnected%20system
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Generators that produce alternating current and that connect directly to the utility power lines are rapidly becoming the standard type of system being considered by today's windmill buyers. The arrangement not only lets an energy consumer become an energy producer in parallel with the utility's grid, it also offers the advantage of working directly with existing sources of energy and the appliances that are already in place. For most US installations, this type of system called grid connected system - may prove to be the most cost-effective choice available after a careful examination of alternatives. 2, fiche 30, Anglais, - grid%2Dconnected%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Énergie éolienne
- Électrotechnique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- réseau coordonné
1, fiche 30, Français, r%C3%A9seau%20coordonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Système solaire électrique ou photovoltaïque dans lequel le générateur solaire joue le rôle d’une centrale électrique en fournissant de l'énergie au réseau. 2, fiche 30, Français, - r%C3%A9seau%20coordonn%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] l’énergie est alors distribuée par radiation directe, par des réseaux coordonnés ou des radiateurs à eau. Le réseau coordonné peut aussi servir de stockage. Dans ce cas, l’excédent d’énergie produit par l’aérogénérateur est acheminé vers ce dernier qui le rend lorsque l’éolienne ne suffit pas pour répondre à la demande. 3, fiche 30, Français, - r%C3%A9seau%20coordonn%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2005-08-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gross electrical power 1, fiche 31, Anglais, gross%20electrical%20power
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The gross electrical power is the electric power produced by the generator. 1, fiche 31, Anglais, - gross%20electrical%20power
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales électriques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- puissance électrique brute
1, fiche 31, Français, puissance%20%C3%A9lectrique%20brute
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
On appelle puissance électrique brute, la puissance électrique issue du générateur. 1, fiche 31, Français, - puissance%20%C3%A9lectrique%20brute
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-03-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Heating
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- individual space heater
1, fiche 32, Anglais, individual%20space%20heater
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- individual room heater 2, fiche 32, Anglais, individual%20room%20heater
correct
- space heater 3, fiche 32, Anglais, space%20heater
correct
- room heater 3, fiche 32, Anglais, room%20heater
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A type of space heating equipment that is a free-standing or a self-contained unit that generates and delivers heat to a local zone within the building; [it] may be permanently mounted in a wall or floor or may be portable. 4, fiche 32, Anglais, - individual%20space%20heater
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Electric baseboard heaters are individual room heaters. They are available in varying lengths and are fastened to the wall near the floor. 2, fiche 32, Anglais, - individual%20space%20heater
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Examples of individual space heaters include electric baseboards, electric radiant or quartz heaters, heating panels, gas- or kerosene-fired unit heaters, wood stoves, and infrared radiant heaters. These heaters are characterized by a lack of pipes or duct work for distributing hot water, steam, or warm air through a building. 4, fiche 32, Anglais, - individual%20space%20heater
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage autonome
1, fiche 32, Français, appareil%20de%20chauffage%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- appareil de chauffage individuel 2, fiche 32, Français, appareil%20de%20chauffage%20individuel
correct, nom masculin
- appareil individuel 3, fiche 32, Français, appareil%20individuel
correct, nom masculin
- générateur individuel 4, fiche 32, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20individuel
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Type d’équipement de chauffage autonome qui génère et répand de la chaleur dans une zone restreinte d’un bâtiment; [il] peut être fixé au mur ou au plancher en permanence ou peut être portatif. 5, fiche 32, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les appareils individuels [...] servent [soit] à chauffer différentes pièces d’un pavillon ou d’un appartement, soit [...] à chauffer certains locaux industriels [...] Ils peuvent aussi servir de chauffage d’appoint, ou de demi-saison [...] 3, fiche 32, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
L’appareil de chauffage autonome est destiné au chauffage direct d’une pièce, contrairement au générateur de chaleur ou à la chaudière du chauffage central qui fournit de la chaleur à l’ensemble de la maison grâce à un réseau de conduits ou de tuyaux. 1, fiche 32, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
[...] appareil de chauffage individuel : [...] feux ouverts et fermés encastrés et [...] poêles indépendants fonctionnant avec différents combustibles tels que le gaz naturel, le bois, le charbon et le mazout, qui peuvent servir de chauffage principal ou d’appoint. 2, fiche 32, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Exemples de générateur individuel : plinthe électrique, radiateur électrique ou au quartz, panneau chauffant, aérotherme au gaz ou au kérosène, poêle à bois et radiateur à infrarouges. 5, fiche 32, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- générateur individuel de chaleur
- générateur de chaleur individuel
- appareil autonome
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-05-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- xenon ion propulsion system
1, fiche 33, Anglais, xenon%20ion%20propulsion%20system
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- XIPS 1, fiche 33, Anglais, XIPS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- xenon-ion propulsion system 2, fiche 33, Anglais, xenon%2Dion%20propulsion%20system
correct
- XIPS 3, fiche 33, Anglais, XIPS
correct
- XIPS 3, fiche 33, Anglais, XIPS
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The xenon ion propulsion system, or XIPS (pronounced "zips"), is the culmination of nearly four decades of research into the use of electric propulsion as an alternative to conventional chemical propulsion. ... the increased efficiency possible with XIPS allows for a reduction in propellant mass of up to 90% for a satellite designed for 12 to 15 years operation. Less propellant results in reduced cost for launch, an increase in payload, or an increase in satellite lifetime, or any combination of the above. ... The on-board XIPS system is used primarily for spacecraft stationkeeping. Small thrusts are required to correct for the tug of solar or lunar gravity and to reposition the satellite in its proper orbit and altitude. A satellite's lifetime as well as its launch weight is thus determined by the amount of fuel aboard for its thruster system. While most current satellites use a chemical bipropellant propulsion system, a XIPS-equipped satellite instead uses the impulse generated by a thruster ejecting electrically charged particles at high velocities. XIPS requires only one propellant, xenon, and does its stationkeeping job using a fraction of that required by a chemical propellant system. 3, fiche 33, Anglais, - xenon%20ion%20propulsion%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système à propulsion ionique au xénon
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20propulsion%20ionique%20au%20x%C3%A9non
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- XIPS 1, fiche 33, Français, XIPS
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- système de propulsion ionique XIPS 2, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20propulsion%20ionique%20XIPS
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le système à propulsion ionique au xénon, ou XIPS, est l'aboutissement de presque 40 ans de recherches dans l'utilisation de la propulsion électrique comme alternative à la traditionnelle propulsion chimique. [...] XIPS permet un emport de masse de propergols réduit jusqu'à 90% pour un satellite devant opérer pendant 12 à 15 ans. Le système embarqué XIPS est utilisé en premier lieu pour le maintien en orbite. De toutes petites poussées sont nécessaires pour corriger l'attraction de la gravitation solaire ou lunaire et pour repositionner le satellite sur sa propre orbite, à la bonne altitude. La durée de vie d’un satellite ainsi que sa masse à lancer sont ainsi déterminées par la quantité d’ergols à embarquer pour son système de poussée. Un satellite équipé de XIPS utilise l'impulsion générée par une tuyère éjectant des particule chargées électriquement à très grandes vitesses. Le XIPS nécessite un seul ergol, le xénon. Le court du XIPS est une tuyère ionique, mesurant moins de 30 cm. Deux autres unités clés comprennent un réservoir contenant du gaz xénon(inerte et non combustible), et un générateur de puissance. 1, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20propulsion%20ionique%20au%20x%C3%A9non
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- electrical generator
1, fiche 34, Anglais, electrical%20generator
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... the installation of two electrical current converters on the new Z-1 structure and the manipulation of a docking latch ... will prepare the station for the ... the first solar-powered electrical generator. Once the Endeavour crew attaches the 17-ton power module to the top of the new Z-1 truss, it will unfurl 240 foot long solar arrays. Sunlight gathered by the arrays will convert sunlight into electricity for future American station components. Much of the power from those solar arrays will be routed to a future American research module. 2, fiche 34, Anglais, - electrical%20generator
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
electrical generator: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 34, Anglais, - electrical%20generator
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- générateur électrique
1, fiche 34, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] le générateur électrique [...] composé de huit panneaux solaires fixés au bout de leur propre mât de près de 20 mètres trouvant ancrage sur le module de service Zvezda, [...] assure l'autonomie énergétique de toute la section. 2, fiche 34, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
générateur électrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 3, fiche 34, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Estaciones orbitales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- generador eléctrico
1, fiche 34, Espagnol, generador%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Máquina que convierte energía mecánica en energía eléctrica. 1, fiche 34, Espagnol, - generador%20el%C3%A9ctrico
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- electric furnace
1, fiche 35, Anglais, electric%20furnace
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- electric warm air furnace 2, fiche 35, Anglais, electric%20warm%20air%20furnace
- electric resistance furnace 1, fiche 35, Anglais, electric%20resistance%20furnace
- forced air electric furnace 3, fiche 35, Anglais, forced%20air%20electric%20furnace
- electric forced air furnace 1, fiche 35, Anglais, electric%20forced%20air%20furnace
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In an electric furnace, the resistance-type heating element either heats the circulating air directly or through a metal sheath enclosing the resisting element. 1, fiche 35, Anglais, - electric%20furnace
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Even though electric heating is not new, forced air electric furnaces have been available in large quantities for only a few years. Electric furnaces, although similar in appearance to gas furnaces, are quite different. They do not require gas piping or venting. They do, however, require that high capacity electric circuits be installed to the furnace. Electric furnaces are more flexible than gas furnaces because there is no specific position in which to install them. The only requirement is that all components be accessible for installation and service. 2, fiche 35, Anglais, - electric%20furnace
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- générateur électrique d’air chaud
1, fiche 35, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique%20d%26rsquo%3Bair%20chaud
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- fournaise électrique à air chaud 2, fiche 35, Français, fournaise%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20air%20chaud
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Chauffage central électrique. Les fournaises électriques à air chaud fonctionnent de la même façon que les fournaises au gaz sauf que le brûleur est remplacé par un jeu de deux à cinq éléments de chauffe à résistance électrique. Un courant passe à travers les éléments de chauffe, ce qui provoque le dégagement d’un flux concentré de chaleur. Un ventilateur, situé dans le carter de la fournaise, fait circuler cette chaleur à travers la maison. 2, fiche 35, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique%20d%26rsquo%3Bair%20chaud
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l’anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 3, fiche 35, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique%20d%26rsquo%3Bair%20chaud
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- generador eléctrico de aire caliente
1, fiche 35, Espagnol, generador%20el%C3%A9ctrico%20de%20aire%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Russian power platform
1, fiche 36, Anglais, Russian%20power%20platform
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- RPP 1, fiche 36, Anglais, RPP
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- générateur électrique russe
1, fiche 36, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique%20russe
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- generator regulator
1, fiche 37, Anglais, generator%20regulator
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- dynamo regulator 2, fiche 37, Anglais, dynamo%20regulator
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In the electrical system, the unit which is composed of the current regulator voltage regulator, and circuit breaker relay. Principles of Automotive vehicles, U.S. Army Depart ment, DM-9-8000 Y.R. 6-3-75). 3, fiche 37, Anglais, - generator%20regulator
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- régulateur de génératrice
1, fiche 37, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- régulateur de la génératrice 2, fiche 37, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom masculin
- régulateur de la dynamo 2, fiche 37, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20la%20dynamo
correct, nom masculin
- régulateur de dynamo 2, fiche 37, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20dynamo
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Organe électro mécanique assurant trois fonctions de régulation du courant électrique entre la dynamo et la batterie : régulation de la tension afin qu'elle reste sensiblement constante quelle que soit la vitesse de rotation du générateur; régulation de la tension en fonction de l'état de charge de la batterie; régulation de l'intensité pour satisfaire les fortes demandes des consommateurs tout en assurant une protection contre les surintensités. 3, fiche 37, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electric Motors
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Navigation Instruments
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- electrically driven gyro
1, fiche 38, Anglais, electrically%20driven%20gyro
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- electrically operated gyro instrument 1, fiche 38, Anglais, electrically%20operated%20gyro%20instrument
correct
- electrically driven gyroscope 2, fiche 38, Anglais, electrically%20driven%20gyroscope
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The gyro instruments require a source of power to drive their gyros. This power is supplied either by the electrical system of the airplane or by a vacuum system that functions by means of an engine-driven pump or venturi... Electrically driven gyros were first developed for use in airplanes that flew at very high altitudes where atmospheric pressure was too low to operate a vacuum system. Alternating current from engine driven alternators or generators provides the power to the gyros. 1, fiche 38, Anglais, - electrically%20driven%20gyro
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Moteurs électriques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Instruments de navigation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- gyroscope entraîné électriquement
1, fiche 38, Français, gyroscope%20entra%C3%AEn%C3%A9%20%C3%A9lectriquement
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- gyroscope électrique 1, fiche 38, Français, gyroscope%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- gyroscope entraîné par un moteur électrique 2, fiche 38, Français, gyroscope%20entra%C3%AEn%C3%A9%20par%20un%20moteur%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Une source quelconque d’alimentation est nécessaire pour faire tourner les rotors des instruments gyroscopiques. L'énergie est fournie soit par le système électrique de l'avion, soit par un circuit de dépression fonctionnant au moyen d’une pompe entraînée par le moteur ou par un tube venturi. [...] Gyroscopes entraînés électriquement. À l'origine, les gyroscopes électriques ont été mis au point pour les avions volant à très haute altitude, là où la pression atmosphérique est trop faible pour assumer le soutien d’un système à dépression. Un courant alternatif, fourni par un alternateur ou un générateur, procure l'énergie nécessaire au fonctionnement des gyroscopes. 1, fiche 38, Français, - gyroscope%20entra%C3%AEn%C3%A9%20%C3%A9lectriquement
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- gyro électrique
- gyro entraîné par un moteur électrique
- gyro entraîné électriquement
- gyroscope alimenté électriquement
- gyroscope alimenté par un moteur électrique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- electrical torquer
1, fiche 39, Anglais, electrical%20torquer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- electric torquer 2, fiche 39, Anglais, electric%20torquer
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
floated gyroscope... Because of the requirement that the allowable rotation angle be small (on the order of an arc-second), an electrical torquer is used to maintain the float fixed relative to the case; it is the current to the torquer that is used as the measure of angular rotation of the gyro and hence of the vehicle to which it is attached. 1, fiche 39, Anglais, - electrical%20torquer
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Attitude gyros, technically called vertical gyros because of the orientation of their spin axis, do precess, but correction is applied automatically. All attitude gyros have an automatic erection system that drives the gyro back to vertical when it precesses. The erection system detects gravity by means of a pendulous sensor that in turn opens air blast vanes on an air-driven gyro or powers electric torquer motors to drive the gyro back to vertical when it precesses. 3, fiche 39, Anglais, - electrical%20torquer
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- electric torque producing device
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- générateur de couple électrique
1, fiche 39, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20couple%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Générateur de couple / torquer. 2, fiche 39, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20couple%20%C3%A9lectrique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-06-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Waveguides
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- transmission line
1, fiche 40, Anglais, transmission%20line
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Connect the coupler unit into the transmission line at the antenna disconnect alongside the transceiver. 2, fiche 40, Anglais, - transmission%20line
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Guides d'ondes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ligne de transmission
1, fiche 40, Français, ligne%20de%20transmission
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[...] circuit qui intervient pour transférer de l'énergie électrique à fréquence élevée d’un générateur vers un circuit d’utilisation. Par exemple :-d’un émetteur à l'antenne d’émission;-d’une antenne de réception à un récepteur. 2, fiche 40, Français, - ligne%20de%20transmission
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ligne de transmission : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 40, Français, - ligne%20de%20transmission
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- measurement of volume
1, fiche 41, Anglais, measurement%20of%20volume
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- volume measurement 2, fiche 41, Anglais, volume%20measurement
proposition
- measure of volume 3, fiche 41, Anglais, measure%20of%20volume
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Volume or Capacity. Unit of Measurement. a) bushel ... b) pect ... c) gallon ... d) quart ... [Weights and Measures Act] 4, fiche 41, Anglais, - measurement%20of%20volume
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
volume measurement: Aéronautique ICAO, Aerodrome Manual, part 5, vol. II, p. 87. 2, fiche 41, Anglais, - measurement%20of%20volume
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mesure de volume
1, fiche 41, Français, mesure%20de%20volume
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- mesure de capacité 2, fiche 41, Français, mesure%20de%20capacit%C3%A9
nom féminin
- mesure volumétrique 3, fiche 41, Français, mesure%20volum%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
mesure matérialisée [...] Exemples : a) masse marquée, b) mesure de capacité(à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle) ;c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons, f) matériau de référence. 4, fiche 41, Français, - mesure%20de%20volume
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 3, fiche 41, Français, - mesure%20de%20volume
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
mesure volumétrique : Aéronautique ICAO, Aerodrome Manual, part 5, vol. II, page 87. 3, fiche 41, Français, - mesure%20de%20volume
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- standard signal generator 1, fiche 42, Anglais, standard%20signal%20generator
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
material measure. ... Examples: a) a weight, b) a measure of volume (of one or several values, with or without a scale); c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, fiche 42, Anglais, - standard%20signal%20generator
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 42, La vedette principale, Français
- générateur de signaux étalons
1, fiche 42, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A9talons
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- générateur de signaux à fréquence étalonnée 2, fiche 42, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20%C3%A9talonn%C3%A9e
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
mesure matérialisée. [...] Exemples : a) masse marquée; b) mesure de capacité(à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle) ;c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 1, fiche 42, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A9talons
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Metrology and Units of Measure
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- standard electrical resistor
1, fiche 43, Anglais, standard%20electrical%20resistor
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Examples [of a material measure]: a) a weight; b) a measure of volume (of one or several values, with or without a scale); c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 1, fiche 43, Anglais, - standard%20electrical%20resistor
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- résistance électrique étalon
1, fiche 43, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9talon
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité(à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle) ;c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 1, fiche 43, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9talon
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- material measure
1, fiche 44, Anglais, material%20measure
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use, one or more known values of a given quantity. Examples: a) a weight; b) a measure of volume (of one or several values, with or without a scale); c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, fiche 44, Anglais, - material%20measure
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The quantity concerned may be called the supplied quantity. 2, fiche 44, Anglais, - material%20measure
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument", there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type. ... [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument". 3, fiche 44, Anglais, - material%20measure
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
material measure: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 44, Anglais, - material%20measure
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mesure matérialisée
1, fiche 44, Français, mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à reproduire ou à fournir, d’une façon permanente pendant son emploi, une ou plusieurs valeurs connues d’une grandeur donnée. Exemples : a) masse marquée; b) mesure de capacité(à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle) ;c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 2, fiche 44, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 2, fiche 44, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
mesure matérialisée : Un manomètre à tube en U, un thermomètre à liquide, un pied à coulisse, un distributeur de carburant à récipients mesureurs ne constituent pas des mesures matérialisées bien que certains de ces instruments puissent comporter une telle mesure dans leur ensemble de mesurage. Remarques : 1. La mesure matérialisée sert à des opérations de mesurage avec ou sans l’aide d’un autre instrument de mesurage. [...] 2. Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu’elle ne possède en général pas d’index. [...] 3. Un autre trait caractéristique d’une mesure matérialisée est qu’elle ne comprend en général aucun élément mobile pendant le mesurage. 4. Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées). [...] 5. Les mesures matérialisées peuvent reproduire les valeurs des grandeurs qu’elles concernent avec des précisions diverses mais qui doivent être toujours connues. 3, fiche 44, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
mesure matérialisée : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 44, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
mesure matérialisée : terme et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 44, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1994-12-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- osmopile 1, fiche 45, Anglais, osmopile
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- osmopile
1, fiche 45, Français, osmopile
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
générateur de courant électrique qui utilise le principe de l'osmose 1, fiche 45, Français, - osmopile
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- osmopila
1, fiche 45, Espagnol, osmopila
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-10-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- power processing electronics
1, fiche 46, Anglais, power%20processing%20electronics
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- PPE 1, fiche 46, Anglais, PPE
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bloc d’adaptation des impédances
1, fiche 46, Français, bloc%20d%26rsquo%3Badaptation%20des%20imp%C3%A9dances
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui adapte l'impédance de l'énergie électrique du générateur solaire à celle des diverses charges et de la batterie. 1, fiche 46, Français, - bloc%20d%26rsquo%3Badaptation%20des%20imp%C3%A9dances
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
bloc d’adaptation des impédances : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 2, fiche 46, Français, - bloc%20d%26rsquo%3Badaptation%20des%20imp%C3%A9dances
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Centres
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- unregulated power
1, fiche 47, Anglais, unregulated%20power
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Centres spatiaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- alimentation non régulée
1, fiche 47, Français, alimentation%20non%20r%C3%A9gul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Puissance électrique telle qu'elle provient directement du générateur solaire du satellite RADARSAT. 2, fiche 47, Français, - alimentation%20non%20r%C3%A9gul%C3%A9e
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale. 2, fiche 47, Français, - alimentation%20non%20r%C3%A9gul%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- electric hydronic boiler
1, fiche 48, Anglais, electric%20hydronic%20boiler
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- central electric hot water boiler 2, fiche 48, Anglais, central%20electric%20hot%20water%20boiler
correct
- central electric hydronic boiler 2, fiche 48, Anglais, central%20electric%20hydronic%20boiler
correct
- electric hot-water generator 3, fiche 48, Anglais, electric%20hot%2Dwater%20generator
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Electric hydronic boilers are designed specifically for hot water heating systems in homes and apartments. They are factory-assembled and wired with circulator, compression tank, and controls; all enclosed in a compact, clean-lined jacket .... 1, fiche 48, Anglais, - electric%20hydronic%20boiler
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
The central electric hot water boiler is compact because the heating elements are immersed directly in the water that is being heated - like an electric kettle. For difficult installations, the boiler can be installed on a basement wall, hung from basement ceiling joists, in a closet, or under kitchen cabinets. 2, fiche 48, Anglais, - electric%20hydronic%20boiler
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chaudière électrique à eau chaude
1, fiche 48, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20eau%20chaude
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- chaudière électrique du système central à eau chaude 2, fiche 48, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique%20du%20syst%C3%A8me%20central%20%C3%A0%20eau%20chaude
nom féminin
- générateur de chaleur électrique à eau chaude 3, fiche 48, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Générateur de chaleur électrique(bouilloire) à eau chaude. Il est constitué d’une chaudière aux dimensions beaucoup plus petites que celles d’une chaudière à mazout. Une ou plusieurs résistances électriques sont immergées directement dans l'eau. [...] Dans un système à circulation forcée, une pompe de circulation assure le mouvement de l'eau dans les canalisations. 3, fiche 48, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
générateur; chaudière: Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l’importance de l’appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance"; dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d’appareil qui produit de la chaleur". 1, fiche 48, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20eau%20chaude
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-04-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- propellant stick 1, fiche 49, Anglais, propellant%20stick
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
On reaching operating speed, the gyro is uncaged and a sensing switch closes to fire the HEN-12 propellant sticks in the gas generator in the Dragon one-man tank killer. 2, fiche 49, Anglais, - propellant%20stick
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bâton de poudre
1, fiche 49, Français, b%C3%A2ton%20de%20poudre
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
(...) le circuit électrique met à feu les bâtons de poudre HEN-12 du générateur de gaz. 1, fiche 49, Français, - b%C3%A2ton%20de%20poudre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electric Heating
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- industrial electric warm air furnace 1, fiche 50, Anglais, industrial%20electric%20warm%20air%20furnace
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chauffage électrique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- générateur d’air chaud électrique industriel
1, fiche 50, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bair%20chaud%20%C3%A9lectrique%20industriel
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- appareil de chauffage à air chaud électrique industriel 1, fiche 50, Français, appareil%20de%20chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20%C3%A9lectrique%20industriel
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electric Heating
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- domestic electric warm air furnace 1, fiche 51, Anglais, domestic%20electric%20warm%20air%20furnace
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chauffage électrique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- générateur d’air chaud électrique domestique
1, fiche 51, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bair%20chaud%20%C3%A9lectrique%20domestique
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- appareil de chauffage à air chaud électrique domestique 1, fiche 51, Français, appareil%20de%20chauffage%20%C3%A0%20air%20chaud%20%C3%A9lectrique%20domestique
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1986-10-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Stations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- solar electricity generator
1, fiche 52, Anglais, solar%20electricity%20generator
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
We shall see later on that the intensity dependence of solar electricity generators using solar cells is virtually linear or, in other words, efficiency is independent of intensity. 1, fiche 52, Anglais, - solar%20electricity%20generator
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales électriques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- générateur solaire électrique
1, fiche 52, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20solaire%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1986-10-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- dielectrolysis 1, fiche 53, Anglais, dielectrolysis
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
ionization and introduction of a drug into body tissues by passage of an electric current 1, fiche 53, Anglais, - dielectrolysis
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 53, La vedette principale, Français
- diélectrolyse
1, fiche 53, Français, di%C3%A9lectrolyse
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Thérapeutique qui consiste à faire passer à travers la peau du malade grâce à un générateur d’un type spécial, les molécules de médicaments qui, sous l'influence du courant électrique, vont se concentrer sur la région à traiter. 2, fiche 53, Français, - di%C3%A9lectrolyse
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1982-08-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- electric damper controller
1, fiche 54, Anglais, electric%20damper%20controller
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Every hand-fired forced-air furnace using solid fuel and operating on natural draft shall be equipped with (...) a temperature combustion regulator to control the rate of combustion and to prevent the temperature in the furnace supply plenum from exceeding 250 ° F. An electric damper controller of the spring-loaded type, which will close the fire damper and open the check damper in case of power failure, may be used for this purpose. 1, fiche 54, Anglais, - electric%20damper%20controller
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- régulateur-amortisseur électrique 1, fiche 54, Français, r%C3%A9gulateur%2Damortisseur%20%C3%A9lectrique
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Tout générateur-pulseur d’air chaud à chargement manuel utilisant des combustibles solides et fonctionnant par tirage naturel doit être muni(...) d’un régulateur de chaleur pour contrôler l'allure de la combustion et pour empêcher la température dans le plénum de distribution du générateur d’air chaud de dépasser 250 ° F. Un régulateur-amortisseur électrique du type à ressort, pouvant fermer le registre d’admission d’air et ouvrir le registre d’arrêt en cas de panne d’électricité, peut aussi être utilisé. 1, fiche 54, Français, - r%C3%A9gulateur%2Damortisseur%20%C3%A9lectrique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- electric generating equipment 1, fiche 55, Anglais, electric%20generating%20equipment
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- matériel générateur électrique
1, fiche 55, Français, mat%C3%A9riel%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


