TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATEUR ENTREE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- impeller
1, fiche 1, Anglais, impeller
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A single-stage radial-flow compressor rotor. 2, fiche 1, Anglais, - impeller
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rouet
1, fiche 1, Français, rouet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rouet du compresseur 2, fiche 1, Français, rouet%20du%20compresseur
correct, nom masculin
- rotor de compresseur 3, fiche 1, Français, rotor%20de%20compresseur
correct, nom masculin
- roue du compresseur 4, fiche 1, Français, roue%20du%20compresseur
correct, nom féminin
- roue 5, fiche 1, Français, roue
nom féminin
- roue à aubes 5, fiche 1, Français, roue%20%C3%A0%20aubes
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'air en provenance du générateur de gaz et du compresseur de charge pénètre dans le moteur par le biais de l'entrée d’air commune. L'air d’admission est alors dirigé vers le rouet du compresseur dans le générateur de gaz, où il sera comprimé puis envoyé dans les tubes diffuseurs vers la chambre de combustion. C'est là que se fera le mélange air-carburant et la mise à feu. L'énergie produite par ces gaz chauds entraîne autant la turbine HP que la turbine de travail, avant l'échappement par la tuyère d’éjection. L'air de compression est dirigé vers le rouet du compresseur de charge avant de passer par un ensemble diffuseur, jusqu'à la tuyère de diffusion, où il servira à des applications pneumatiques. 2, fiche 1, Français, - rouet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rouet : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 1, Français, - rouet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Claroline
1, fiche 2, Anglais, Claroline
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- classroom online 1, fiche 2, Anglais, classroom%20online
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Claroline (classroom online) is a course based educational tool allowing teachers to create, admin and feed courses through the web. The software features a quiz generator, forums, calendar, shared documents, links, logging, etc. 1, fiche 2, Anglais, - Claroline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Claroline 1, fiche 2, Français, Claroline
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Claroline(Classroom Online) est une plate-forme de e-formation construite autour des requêtes des professeurs «qui nous demandaient la mise en place d’outils internet». Elle a été réalisée à l'Institut de pédagogie et des multimédias de l'Université catholique de Louvain. [... ] Il peut accueillir jusqu'à 20 000 étudiants. Claroline permet de créer, d’administrer et d’alimenter des cours par Internet. Le logiciel offre un générateur de quizz, des forums, un calendrier, des documents partagés, un répertoire de liens, un système de suivi et de contrôle à l'entrée, etc. 1, fiche 2, Français, - Claroline
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Claroline
1, fiche 2, Espagnol, Claroline
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Claroline es un software libre de código abierto basado en PHP/MySQL. Es un ambiente que se desarrolla en forma colaborativa permitiendo que los profesores o las instituciones educativas creen y administren cursos. El software fue creado en la Universidad Católica de Lovaina. 1, fiche 2, Espagnol, - Claroline
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Video Technology
- Television Arts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- genlock
1, fiche 3, Anglais, genlock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- generator lock 2, fiche 3, Anglais, generator%20lock
correct
- gen-lock 3, fiche 3, Anglais, gen%2Dlock
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device used to lock the internal synchronization generator of a television camera to an external source. 4, fiche 3, Anglais, - genlock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- verrouilleur de synchronisation
1, fiche 3, Français, verrouilleur%20de%20synchronisation
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- verrouilleur 2, fiche 3, Français, verrouilleur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d’asservir le générateur de synchronisateur sur un signal extérieur. 2, fiche 3, Français, - verrouilleur%20de%20synchronisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certaines cartes ou boîtiers possèdent une entrée gen-lock qui reçoit un signal de synchronisation venant d’un mélangeur vidéo ou d’un générateur de synchronisation. Il est alors possible de mélanger les images graphiques informatiques avec d’autres sources vidéo. 3, fiche 3, Français, - verrouilleur%20de%20synchronisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multivibrator
1, fiche 4, Anglais, multivibrator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A form of relaxation oscillator consisting ... of two or more active devices, such as transistors or vacuum tubes, interconnected by electric networks. In a multivibrator a portion of the output voltage or current of each active device is applied to the input of the other ... the voltage waveform from the output is essentially rectangular in form. 1, fiche 4, Anglais, - multivibrator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- multivibrateur
1, fiche 4, Français, multivibrateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Générateur de tensions rectangulaires [...] utilisant deux tubes électroniques ou deux transistors, la tension de sortie de chacun d’eux étant appliquée à l'entrée de l'autre. 1, fiche 4, Français, - multivibrateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- multivibrador
1, fiche 4, Espagnol, multivibrador
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Generador de corriente de dientes de sierra para televisión, constituido por dos tubos tríodos o dos transistores montados de forma que la tensión existente en la salida de cada uno de ellos se aplique a la entrada del otro. 1, fiche 4, Espagnol, - multivibrador
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- META Tag Generator
1, fiche 5, Anglais, META%20Tag%20Generator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- metatag generator 1, fiche 5, Anglais, metatag%20generator
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Metatag Generator: a tool (META Tag Generator) which accepts user input and will generate, according to the Government On-Line Metadata Standard, metatags which can be pasted into an HTML page. 1, fiche 5, Anglais, - META%20Tag%20Generator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- générateur de métabalises
1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20m%C3%A9tabalises
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Générateur de métabalises : Le générateur de métabalises(appelé META Tag Generator) est un outil qui accepte l'entrée de l'utilisateur et qui génère, conformément à la Norme des métadonnées du Gouvernement en direct, des métabalises pouvant être «copiées-collées» dans une page HTML. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20m%C3%A9tabalises
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20m%C3%A9tabalises
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- synchronize
1, fiche 6, Anglais, synchronize
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- clock 2, fiche 6, Anglais, clock
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To lock one element of a system into step with another. 3, fiche 6, Anglais, - synchronize
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To clock a flip-flop. 4, fiche 6, Anglais, - synchronize
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appliquer une impulsion d’horloge
1, fiche 6, Français, appliquer%20une%20impulsion%20d%26rsquo%3Bhorloge
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- provoquer un changement d’état 2, fiche 6, Français, provoquer%20un%20changement%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat
- faire basculer 3, fiche 6, Français, faire%20basculer
correct
- synchroniser 4, fiche 6, Français, synchroniser
- rythmer 4, fiche 6, Français, rythmer
- cadencer 4, fiche 6, Français, cadencer
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Faire concorder des opérations, des processus ou des phénomènes. 4, fiche 6, Français, - appliquer%20une%20impulsion%20d%26rsquo%3Bhorloge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Normalement ce verbe signifie qu'une impulsion est appliquée sur l'entrée d’horloge(entrée CLOCK, CLK, CK) d’un dispositif pour provoquer un événement logique. L'impulsion n’ est pas nécessairement produite par un générateur de signaux d’horloge. Exemple : the signal is used «to clock» a D flip-flop=le signal est appliqué sur l'entrée CLOCK d’une bascule de type D. Remarque : dans certains cas la sortie de la bascule changera, dans d’autres elle ne changera pas. Si le contexte montre que la sortie de la bascule va changer, il est légitime de rendre «to clock» par «faire basculer» ou «provoquer le changement d’état». Certains passages préciseront «... clocks the flip-flop high» ou «... clocks the flip-flop low». Dans ce cas, rendre par :«provoquer le passage de la bascule au niveau haut» ou «provoquer le passage de la bascule au niveau bas» 1, fiche 6, Français, - appliquer%20une%20impulsion%20d%26rsquo%3Bhorloge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On trouvera ce contexte à la page 2 de l’annexe 9 : «Logique». 4, fiche 6, Français, - appliquer%20une%20impulsion%20d%26rsquo%3Bhorloge
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- combining network 1, fiche 7, Anglais, combining%20network
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When it is necessary to couple two or more signal generators to a receiver, a combining network shall be used such that each signal generator shall see a matched load when the output of the network is matched to the nominal input impedance of the receiver. 1, fiche 7, Anglais, - combining%20network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réseau combinateur
1, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%20combinateur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsque il est nécessaire de coupler deux ou plusieurs générateurs de signaux à un récepteur, utiliser un réseau combinateur de sorte que soit présentée à chaque générateur de signaux une charge adaptée lorsque la sortie du réseau est adaptée à l'impédance nominale d’entrée du récepteur. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau%20combinateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- input generator 1, fiche 8, Anglais, input%20generator
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : this input generator lets you snap to a key point of an element without using the pop-up menu input generators. 1, fiche 8, Anglais, - input%20generator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- générateur d'entrée
1, fiche 8, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- générateur de points de données 1, fiche 8, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20points%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Heating
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- return air
1, fiche 9, Anglais, return%20air
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cold return air 2, fiche 9, Anglais, cold%20return%20air
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... warm-air systems delivered air to and from rooms by gravity circulation in large ducts connected to the furnace .... the only force producing circulation was that due to the small difference in density between the hot supply air and the cold return air .... Filters or electronic precipitators can be provided where the return air enters the furnace .... 2, fiche 9, Anglais, - return%20air
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The function of the return-air intake or grille is to provide a means for the room air to be returned to the furnace to be reheated and recirculated. ...The return air from small bedrooms escapes from the room through the space below the closed door. 3, fiche 9, Anglais, - return%20air
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- air de reprise
1, fiche 9, Français, air%20de%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- air à recycler 2, fiche 9, Français, air%20%C3%A0%20recycler
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’air de reprise revient le plus souvent au générateur [d’air chaud] par circulation à travers les locaux grâce à des ouvertures placées au bas des portes; mais, plus rarement, il peut aussi être ramené par un deuxième réseau de gaines de reprise, parallèles au réseau d’alimentation. 3, fiche 9, Français, - air%20de%20reprise
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le générateur de chaleur(...) comporte : une entrée d’air neuf et, éventuellement, une entrée d’air à recycler qui provient du local à chauffer(les deux flux se combinent en un mélange dont la température est supérieure à celle de l'air extérieur(...) 2, fiche 9, Français, - air%20de%20reprise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- island of reliability
1, fiche 10, Anglais, island%20of%20reliability
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- reliability islet 2, fiche 10, Anglais, reliability%20islet
correct
- islet 3, fiche 10, Anglais, islet
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- îlot de vraisemblance
1, fiche 10, Français, %C3%AElot%20de%20vraisemblance
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- îlot le mieux connu 2, fiche 10, Français, %C3%AElot%20le%20mieux%20connu
correct, nom masculin
- îlot le mieux reconnu 2, fiche 10, Français, %C3%AElot%20le%20mieux%20reconnu
correct, nom masculin
- îlot de confiance 3, fiche 10, Français, %C3%AElot%20de%20confiance
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance de la parole ou de l’image, conglomérat de traits distinctifs à partir duquel la machine commence à reconnaître l’objet analysé. 3, fiche 10, Français, - %C3%AElot%20de%20vraisemblance
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un générateur d’hypothèses lexicales s’appuyant sur des connaissances syntaxiques et sémantiques relatives au domaine linguistique choisi, permet au réseau lexical de rechercher dans tout le signal d’entrée, des mots facilement reconnaissables : ce sont des «îlots de vraisemblance» autour desquels il sera possible d’émettre des hypothèses de mots situés à gauche et à droite de ces îlots. 4, fiche 10, Français, - %C3%AElot%20de%20vraisemblance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- conceptualizer
1, fiche 11, Anglais, conceptualizer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conceptualiseur
1, fiche 11, Français, conceptualiseur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'entrée du générateur est examinée par un conceptualiseur qui prend les décisions conceptuelles et fournit un message, liste ordonnée de propositions. 1, fiche 11, Français, - conceptualiseur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gas generator air intake 1, fiche 12, Anglais, gas%20generator%20air%20intake
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- entrée d’air générateur 1, fiche 12, Français, entr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dégivrage 1, fiche 12, Français, - entr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair%20g%C3%A9n%C3%A9rateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


