TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENERATEUR FORMES [7 fiches]

Fiche 1 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Production (Economics)
  • Government Accounting
DEF

The factor that determines how a cost will vary. For example, number of transactions may drive data processing operation costs; full-time equivalents may drive personnel costs.

CONT

The indirect basis is also called a cost driver. Cost allocated this way may include vehicles, administrative overhead and accommodation overhead. ... Respectively the corresponding cost drivers are kilometers, person-years and a combination of square footage and type of space.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Production (Économie)
  • Comptabilité publique
DEF

Facteur dont on a déterminé qu’il est la cause de certains coûts associés à une activité, ce qui permet de justifier le rattachement de ces coûts aux produits ou services consommateurs de cette activité.

CONT

L’élément de coût est un facteur qui détermine dans quelle mesure un coût variera. Par exemple, le nombre d’opérations peut dicter les coûts de traitement de l’information; les équivalents temps plein peuvent dicter les frais de personnel.

CONT

Cette production pourra être des heures machines, des tonnes de matières, et des heures de main-d’œuvre comme par le passé, mais elle pourra aussi être spécifique à chaque activité de nos anciens centres d’analyse. Dans ces derniers la production prend généralement la forme d’une transaction : logistique (réception, mouvement, etc.), d’équilibrage (ordre de fabrication, affectation de personnel, etc.), de contrôle (de qualité, de conformité, etc.) ou de mise à jour (comptabilité, informatique, etc.). La mise en évidence des activités doit aller de pair avec la définition de ce qui cause cette activité et c’est cette cause qui sera érigée en inducteur de coût.

OBS

Les équivalents «facteur générateur de coût», «facteur inducteur de coût» et les formes abrégées correspondantes «facteur de coût», «générateur de coût» et «inducteur de coût» ont été proposés par le Comité de terminologie française de l'Ordre des comptables agréés du Québec(septembre 1992).

OBS

L’expression «élément de coût» est surtout utilisée dans le domaine de la comptabilité publique.

Terme(s)-clé(s)
  • facteur générateur de coûts
  • facteur inducteur de coûts
  • inducteur de coûts
  • générateur de coûts
  • facteur de coûts
  • déterminant critique de coûts
  • déterminant de coûts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Producción (Economía)
  • Contabilidad pública
DEF

Elemento del que depende el consumo de costos por parte de las actividades, ya que determina la cantidad o volumen de actividades realizadas […]

CONT

[…] por ejemplo, la distancia del espacio físico es un perfecto impulsor de costos, que permite conocer la cantidad de actividades de traslados a realizar dentro de la empresa […]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

Equipment for producing IC pattern masks at small size (10x) and high accuracy. The table movement is usually a maximum of 5 in. X and Y. Patterns are normally formed by linking together a number of rectangles that are accurately formed in an adjustable aperture and projected onto photographic film.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

fall streaks : ... falling ice crystals that evaporate before reaching the ground.

CONT

Fall streaks form when snowflakes and ice crystals fall from cirrus clouds. The change in wind with height and how quickly these ice crystals fall determine the shapes and sizes the fall streaks attain. Since ice crystals fall much more slowly than raindrops, fall streaks tend to be stretched out horizontally as well as vertically. Cirrus streaks may be nearly straight, shaped like a comma, or seemingly all tangled together. Similar to fall streaks is virga, which appears as streamers suspended in the air beneath the base of precipitating clouds.

CONT

A Fall streaks are the wisps that can sometimes be seen falling below high, thin cirrus clouds. They are ice crystals that fall out of the cloud but evaporate as they fall into drier air below. Fall streaks are analogous to another phenomenon known as "virga," which is rain falling from lower clouds and evaporating before it reaches the ground.

OBS

fallstreak; fall streak: terms usually used in the plural (fallstreaks; fall streaks).

Terme(s)-clé(s)
  • fall-streak
  • fallstreaks
  • fall streaks
  • fall-streaks

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Cirrus(Ci). Traînées filamenteuses de délicats nuages blancs formés de cristaux de glace et qui ressortent sur le bleu du ciel. Ils peuvent avoir de nombreuses formes : celles de flocons isolés, de panaches en forme de plumes ou de traînées de cristaux de glace en chute dans la direction des vents. [...] Le cirrus est un nuage générateur de précipitations, mais celles-ci s’évaporent avant d’atteindre le sol.

OBS

traînée de cristaux de glace : terme fréquemment utilisé au pluriel (traînées de cristaux de glace).

Terme(s)-clé(s)
  • traînées de cristaux de glace

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
CONT

Rotating arc welding of thin section tubulars ... Objectives: to develop improved systems for welding stainless steel and aluminium alloys; to optimise welding conditions to produce high integrity welds; to demonstrate process reliability and producibility.

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
CONT

Soudage à l'arc tournant. [...] L'objet principal du soudage à l'arc tournant est de fournir un moyen de soudage bout à bout de sections tubulaires avec un certain nombre d’avantages par rapport au soudage par étincelage [...] Un arc est amorcé entre deux tubes à souder bout à bout, placés en regard, sur une machine appropriée, à une distance de l'ordre du millimètre et connectés chacun à l'une des polarités d’un générateur de soudage à l'arc classique MAG. La présence de deux bobines d’excitation parcourues par le courant d’arc fait apparaître dans l'interface un champ magnétique transversal sous l'action duquel l'arc se déplace. Les pôles cathodique et anodique formés localement sur les tubes et portés à la température souhaitée se déplacent également avec l'arc sur tout le pourtour. L'arc se met à tourner à grande vitesse et ses pôles forment par suite deux sources de chaleur portant les extrémités des tubes à la température de forgeage(maintien) où l'une des pièces est appliquée sur l'autre pour obtenir leur liaison.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
OBS

Microélectronique.

OBS

Il ne semble pas logique en anglais d’avoir dans le sigle «s» signifiant à la fois «sample» et «second» [...]

OBS

Société Omega, numériseur VME; générateur de formes d’onde.

OBS

Sigle français trouvé dans l’article sur oscilloscopes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Computer Programs and Programming
OBS

See also "intelligent tutoring shell."

OBS

courseware: software used in teaching.

OBS

See also the record "software tool."

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

À chaque séance, les stagiaires expérimentent un générateur d’exercice, un tutoriel, un système auteur... toute une série de logiciels d’aide à la création de didacticiels de différents niveaux qui [...] ne demandent aucune compétence informatique. Ils sont des «formes vides» que l'enseignant apprend à manipuler avec les contenus de sa propre discipline. Ces manipulations débouchent sur les règles générales de la conception de didacticiels [...]

CONT

Les fonctionnalités des langages et systèmes auteur. - Tous les systèmes d’aide à la création de didacticiels comportent un certain nombre de fonctions. [...] Ces différentes fonctions sont : l’éditeur de texte, l’éditeur graphique, l’éditeur de mise en pages, l’analyseur de réponse, la gestion des périphériques.

OBS

générateur : logiciel permettant d’en générer d’autres. [...] Un bon générateur utilise l’auto-construction des phrases et la récursivité. Il permet, par un jeu de paramètres adaptés, de traiter non plus un problème unique mais des familles de problèmes.

OBS

La publicité faite autour de nombreux outils générateurs de systèmes experts (appelés aussi «shell») a laissé croire que les experts eux-mêmes, sans formation préalable ou presque, étaient capables de développer leurs propres applications. [...] Si certains générateurs sont très faciles à utiliser, [...] le problème principal [...] reste complexe [...]

OBS

didacticiel : [...] ensemble des programmes qui constituent les différentes phases d’un système d’enseignement assisté par ordinateur dans un domaine précis de connaissances.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1989-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :