TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATEUR FORMES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Accounting
- Production (Economics)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cost driver
1, fiche 1, Anglais, cost%20driver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The factor that determines how a cost will vary. For example, number of transactions may drive data processing operation costs; full-time equivalents may drive personnel costs. 2, fiche 1, Anglais, - cost%20driver
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The indirect basis is also called a cost driver. Cost allocated this way may include vehicles, administrative overhead and accommodation overhead. ... Respectively the corresponding cost drivers are kilometers, person-years and a combination of square footage and type of space. 3, fiche 1, Anglais, - cost%20driver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité
- Production (Économie)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inducteur de coût
1, fiche 1, Français, inducteur%20de%20co%C3%BBt
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- générateur de coût 1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20co%C3%BBt
correct, voir observation, nom masculin
- élément de coût 2, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20co%C3%BBt
correct, voir observation, nom masculin
- déterminant 3, fiche 1, Français, d%C3%A9terminant
correct, nom masculin
- facteur générateur de coût 4, fiche 1, Français, facteur%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20co%C3%BBt
correct, voir observation, nom masculin
- facteur inducteur de coût 4, fiche 1, Français, facteur%20inducteur%20de%20co%C3%BBt
correct, voir observation, nom masculin
- facteur de coût 5, fiche 1, Français, facteur%20de%20co%C3%BBt
correct, voir observation, nom masculin
- déterminant critique de coût 6, fiche 1, Français, d%C3%A9terminant%20critique%20de%20co%C3%BBt
nom masculin
- déterminant de coût 6, fiche 1, Français, d%C3%A9terminant%20de%20co%C3%BBt
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Facteur dont on a déterminé qu’il est la cause de certains coûts associés à une activité, ce qui permet de justifier le rattachement de ces coûts aux produits ou services consommateurs de cette activité. 3, fiche 1, Français, - inducteur%20de%20co%C3%BBt
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’élément de coût est un facteur qui détermine dans quelle mesure un coût variera. Par exemple, le nombre d’opérations peut dicter les coûts de traitement de l’information; les équivalents temps plein peuvent dicter les frais de personnel. 2, fiche 1, Français, - inducteur%20de%20co%C3%BBt
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cette production pourra être des heures machines, des tonnes de matières, et des heures de main-d’œuvre comme par le passé, mais elle pourra aussi être spécifique à chaque activité de nos anciens centres d’analyse. Dans ces derniers la production prend généralement la forme d’une transaction : logistique (réception, mouvement, etc.), d’équilibrage (ordre de fabrication, affectation de personnel, etc.), de contrôle (de qualité, de conformité, etc.) ou de mise à jour (comptabilité, informatique, etc.). La mise en évidence des activités doit aller de pair avec la définition de ce qui cause cette activité et c’est cette cause qui sera érigée en inducteur de coût. 5, fiche 1, Français, - inducteur%20de%20co%C3%BBt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents «facteur générateur de coût», «facteur inducteur de coût» et les formes abrégées correspondantes «facteur de coût», «générateur de coût» et «inducteur de coût» ont été proposés par le Comité de terminologie française de l'Ordre des comptables agréés du Québec(septembre 1992). 4, fiche 1, Français, - inducteur%20de%20co%C3%BBt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L’expression «élément de coût» est surtout utilisée dans le domaine de la comptabilité publique. 2, fiche 1, Français, - inducteur%20de%20co%C3%BBt
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- facteur générateur de coûts
- facteur inducteur de coûts
- inducteur de coûts
- générateur de coûts
- facteur de coûts
- déterminant critique de coûts
- déterminant de coûts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Producción (Economía)
- Contabilidad pública
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- impulsor de costos
1, fiche 1, Espagnol, impulsor%20de%20costos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Elemento del que depende el consumo de costos por parte de las actividades, ya que determina la cantidad o volumen de actividades realizadas […] 1, fiche 1, Espagnol, - impulsor%20de%20costos
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] por ejemplo, la distancia del espacio físico es un perfecto impulsor de costos, que permite conocer la cantidad de actividades de traslados a realizar dentro de la empresa […] 1, fiche 1, Espagnol, - impulsor%20de%20costos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pattern generator
1, fiche 2, Anglais, pattern%20generator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Equipment for producing IC pattern masks at small size (10x) and high accuracy. The table movement is usually a maximum of 5 in. X and Y. Patterns are normally formed by linking together a number of rectangles that are accurately formed in an adjustable aperture and projected onto photographic film. 1, fiche 2, Anglais, - pattern%20generator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- générateur de formes
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20formes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- générateur de structures 1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20structures
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fall streak
1, fiche 3, Anglais, fall%20streak
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fallstreak 2, fiche 3, Anglais, fallstreak
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
fall streaks : ... falling ice crystals that evaporate before reaching the ground. 3, fiche 3, Anglais, - fall%20streak
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Fall streaks form when snowflakes and ice crystals fall from cirrus clouds. The change in wind with height and how quickly these ice crystals fall determine the shapes and sizes the fall streaks attain. Since ice crystals fall much more slowly than raindrops, fall streaks tend to be stretched out horizontally as well as vertically. Cirrus streaks may be nearly straight, shaped like a comma, or seemingly all tangled together. Similar to fall streaks is virga, which appears as streamers suspended in the air beneath the base of precipitating clouds. 4, fiche 3, Anglais, - fall%20streak
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A Fall streaks are the wisps that can sometimes be seen falling below high, thin cirrus clouds. They are ice crystals that fall out of the cloud but evaporate as they fall into drier air below. Fall streaks are analogous to another phenomenon known as "virga," which is rain falling from lower clouds and evaporating before it reaches the ground. 5, fiche 3, Anglais, - fall%20streak
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fallstreak; fall streak: terms usually used in the plural (fallstreaks; fall streaks). 6, fiche 3, Anglais, - fall%20streak
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fall-streak
- fallstreaks
- fall streaks
- fall-streaks
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traînée de cristaux de glace
1, fiche 3, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20cristaux%20de%20glace
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cirrus(Ci). Traînées filamenteuses de délicats nuages blancs formés de cristaux de glace et qui ressortent sur le bleu du ciel. Ils peuvent avoir de nombreuses formes : celles de flocons isolés, de panaches en forme de plumes ou de traînées de cristaux de glace en chute dans la direction des vents. [...] Le cirrus est un nuage générateur de précipitations, mais celles-ci s’évaporent avant d’atteindre le sol. 2, fiche 3, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20cristaux%20de%20glace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traînée de cristaux de glace : terme fréquemment utilisé au pluriel (traînées de cristaux de glace). 3, fiche 3, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20cristaux%20de%20glace
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- traînées de cristaux de glace
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rotating arc welding
1, fiche 4, Anglais, rotating%20arc%20welding
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rotating arc welding of thin section tubulars ... Objectives: to develop improved systems for welding stainless steel and aluminium alloys; to optimise welding conditions to produce high integrity welds; to demonstrate process reliability and producibility. 2, fiche 4, Anglais, - rotating%20arc%20welding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 4, La vedette principale, Français
- soudage à l’arc tournant
1, fiche 4, Français, soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20tournant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Soudage à l'arc tournant. [...] L'objet principal du soudage à l'arc tournant est de fournir un moyen de soudage bout à bout de sections tubulaires avec un certain nombre d’avantages par rapport au soudage par étincelage [...] Un arc est amorcé entre deux tubes à souder bout à bout, placés en regard, sur une machine appropriée, à une distance de l'ordre du millimètre et connectés chacun à l'une des polarités d’un générateur de soudage à l'arc classique MAG. La présence de deux bobines d’excitation parcourues par le courant d’arc fait apparaître dans l'interface un champ magnétique transversal sous l'action duquel l'arc se déplace. Les pôles cathodique et anodique formés localement sur les tubes et portés à la température souhaitée se déplacent également avec l'arc sur tout le pourtour. L'arc se met à tourner à grande vitesse et ses pôles forment par suite deux sources de chaleur portant les extrémités des tubes à la température de forgeage(maintien) où l'une des pièces est appliquée sur l'autre pour obtenir leur liaison. 1, fiche 4, Français, - soudage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barc%20tournant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gigasample/second 1, fiche 5, Anglais, gigasample%2Fsecond
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gigaéchantillon/seconde
1, fiche 5, Français, giga%C3%A9chantillon%2Fseconde
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- Gech/s 1, fiche 5, Français, Gech%2Fs
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Microélectronique. 1, fiche 5, Français, - giga%C3%A9chantillon%2Fseconde
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il ne semble pas logique en anglais d’avoir dans le sigle «s» signifiant à la fois «sample» et «second» [...] 1, fiche 5, Français, - giga%C3%A9chantillon%2Fseconde
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Société Omega, numériseur VME; générateur de formes d’onde. 1, fiche 5, Français, - giga%C3%A9chantillon%2Fseconde
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Sigle français trouvé dans l’article sur oscilloscopes. 2, fiche 5, Français, - giga%C3%A9chantillon%2Fseconde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tutoring shell
1, fiche 6, Anglais, tutoring%20shell
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- course authoring tool 2, fiche 6, Anglais, course%20authoring%20tool
- courseware development tool 3, fiche 6, Anglais, courseware%20development%20tool
proposition
- courseware tool 4, fiche 6, Anglais, courseware%20tool
proposition
- courseware authoring aid 4, fiche 6, Anglais, courseware%20authoring%20aid
proposition
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See also "intelligent tutoring shell." 3, fiche 6, Anglais, - tutoring%20shell
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
courseware: software used in teaching. 5, fiche 6, Anglais, - tutoring%20shell
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
See also the record "software tool." 3, fiche 6, Anglais, - tutoring%20shell
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- logiciel d’aide à la création de didacticiels
1, fiche 6, Français, logiciel%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20didacticiels
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système d’aide à la création de didacticiels 1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20didacticiels
correct, nom masculin
- outil générateur de didacticiels 2, fiche 6, Français, outil%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20didacticiels
proposition, nom masculin
- générateur de didacticiels 2, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20didacticiels
proposition, nom masculin
- outil de médiatisation 3, fiche 6, Français, outil%20de%20m%C3%A9diatisation
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
À chaque séance, les stagiaires expérimentent un générateur d’exercice, un tutoriel, un système auteur... toute une série de logiciels d’aide à la création de didacticiels de différents niveaux qui [...] ne demandent aucune compétence informatique. Ils sont des «formes vides» que l'enseignant apprend à manipuler avec les contenus de sa propre discipline. Ces manipulations débouchent sur les règles générales de la conception de didacticiels [...] 1, fiche 6, Français, - logiciel%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20didacticiels
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les fonctionnalités des langages et systèmes auteur. - Tous les systèmes d’aide à la création de didacticiels comportent un certain nombre de fonctions. [...] Ces différentes fonctions sont : l’éditeur de texte, l’éditeur graphique, l’éditeur de mise en pages, l’analyseur de réponse, la gestion des périphériques. 1, fiche 6, Français, - logiciel%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20didacticiels
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
générateur : logiciel permettant d’en générer d’autres. [...] Un bon générateur utilise l’auto-construction des phrases et la récursivité. Il permet, par un jeu de paramètres adaptés, de traiter non plus un problème unique mais des familles de problèmes. 4, fiche 6, Français, - logiciel%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20didacticiels
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La publicité faite autour de nombreux outils générateurs de systèmes experts (appelés aussi «shell») a laissé croire que les experts eux-mêmes, sans formation préalable ou presque, étaient capables de développer leurs propres applications. [...] Si certains générateurs sont très faciles à utiliser, [...] le problème principal [...] reste complexe [...] 5, fiche 6, Français, - logiciel%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20didacticiels
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
didacticiel : [...] ensemble des programmes qui constituent les différentes phases d’un système d’enseignement assisté par ordinateur dans un domaine précis de connaissances. 6, fiche 6, Français, - logiciel%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20didacticiels
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- digital waveform generator
1, fiche 7, Anglais, digital%20waveform%20generator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- générateur de formes d’ondes numérique
1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20formes%20d%26rsquo%3Bondes%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


