TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATEUR GAMME [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pulse shape selector
1, fiche 1, Anglais, pulse%20shape%20selector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The block diagram of a radiometer with semiconductor detectors for the measurement of alpha particles is described. The discrimination is attained by introduction of a pulse amplitude selector in the narrow zone corresponding to the position of the spectral lines of the emitter. The high stability of the response is attained by use of a system for the self-stabilization of the energy characteristics [...] A pulse shape selector is used for reduction of the background level resulting from [a] noise. (trauth). 1, fiche 1, Anglais, - pulse%20shape%20selector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sélecteur de forme
1, fiche 1, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20forme
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On dessine le tableau avant du GBF [générateur de tension variable] utilisé en repérant bien : le bouton arrêt-marche; la sortie et la masse; le sélecteur de forme de signal, sinusoïdal, dents de scie et créneaux; le sélecteur de gamme de fréquence et le bouton de réglage de la fréquence dans la gamme; les deux gammes de niveau de sortie(2 et 20 V) et le bouton de réglage dans la gamme [...] 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9lecteur%20de%20forme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- integrated electronic cockpit
1, fiche 2, Anglais, integrated%20electronic%20cockpit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A fully integrated electronic cockpit and advanced cargo systems allow a crew of three, the pilot, copilot and loadmaster, to operate all systems on any type of mission. 2, fiche 2, Anglais, - integrated%20electronic%20cockpit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cockpit électronique intégré
1, fiche 2, Français, cockpit%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Bendix annonce] une nouvelle gamme complète d’avionique de nouvelle génération constituant le «cockpit électronique intégré». Cette gamme est constituée de doubles visualisations cathodiques(pilote et copilote), EFIS [...] comprenant un EADI, un EHSI, un panneau de contrôle et un générateur de symboles et EICAS [...]; d’un radar météo [...] des systèmes à affichages à cristaux liquides suivants : communications VHF [...]; radionavigation VHF [...]; transpondeur ATC [...]; ADF [...]; DME [...]; ainsi que des boîtiers de sélection radio [...] et de navigation [...] 1, fiche 2, Français, - cockpit%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Applications of Automation
- Production Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- planning sheet
1, fiche 3, Anglais, planning%20sheet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- plan of procedure 2, fiche 3, Anglais, plan%20of%20procedure
correct
- route sheet 3, fiche 3, Anglais, route%20sheet
- route-sheet 4, fiche 3, Anglais, route%2Dsheet
- operation sheet 5, fiche 3, Anglais, operation%20sheet
- sequence sheet 5, fiche 3, Anglais, sequence%20sheet
moins fréquent
- operation list 6, fiche 3, Anglais, operation%20list
- process chart 6, fiche 3, Anglais, process%20chart
- manufacturing data sheet 6, fiche 3, Anglais, manufacturing%20data%20sheet
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a document, generally prepared by process engineers, which specifies the operations or sequence of operations, with alternate operations and routings wherever feasible. It may include materials requirements (kind and quantity); machining tolerances, the tools, jigs and fixtures required; and the time allowance for each operation. 6, fiche 3, Anglais, - planning%20sheet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Automatisation et applications
- Gestion de la production
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gamme opératoire
1, fiche 3, Français, gamme%20op%C3%A9ratoire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gamme d’usinage 2, fiche 3, Français, gamme%20d%26rsquo%3Businage
correct, nom féminin
- gamme de fabrication 3, fiche 3, Français, gamme%20de%20fabrication
correct, nom féminin
- gamme 2, fiche 3, Français, gamme
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Liste des opérations de fabrication d’une pièce, dont l’établissement précède celui du programme pièce. 1, fiche 3, Français, - gamme%20op%C3%A9ratoire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce document précise comment la pièce sera fabriquée, en indiquant notamment: la chronologie des opérations, les machines, l’outillage, les montages d’usinage et les mises en position utilisés, les paramètres de coupe et le temps d’usinage. 1, fiche 3, Français, - gamme%20op%C3%A9ratoire
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
La gamme définit, détaille (les séquences d’usinage, les opérations d’usinage), indique la suite des opérations, propose les prises de pièces, se représente sous la forme d’une arborescence d’actions. 1, fiche 3, Français, - gamme%20op%C3%A9ratoire
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Classifier, coder, concevoir, constituer, construire, créer, décrire, définir, dupliquer, écrire une gamme (sous forme modulaire et déclarative), éditer, élaborer, entrer une gamme dans la base de données, établir, exécuter, extraire une gamme (de la gamme enveloppe), générer (automatiquement), gérer, informatiser, optimiser, valider une gamme. 1, fiche 3, Français, - gamme%20op%C3%A9ratoire
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Gamme analogue, automatique, complémentaire, fine, générative, homogène, paramétrée, performante, standard, succincte. 1, fiche 3, Français, - gamme%20op%C3%A9ratoire
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Gamme enveloppe, par variante. 1, fiche 3, Français, - gamme%20op%C3%A9ratoire
Record number: 3, Textual support number: 5 PHR
Archivage, automatisation, conception(automatique, manuelle), création, définition, édition, élaboration, ordonnancement d’une gamme, famille, générateur de gammes, génération(automatique) gestion, homogénéité, rédaction, routage, saisie, standardisation des gammes. 1, fiche 3, Français, - gamme%20op%C3%A9ratoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- high-end image generator
1, fiche 4, Anglais, high%2Dend%20image%20generator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- générateur d’image haut de gamme
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimage%20haut%20de%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- range generator 1, fiche 5, Anglais, range%20generator
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- générateur gamme
1, fiche 5, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20gamme
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mystère 20 (fonctionnement radar) 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20gamme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Static Electricity Generators
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- static generator 1, fiche 6, Anglais, static%20generator
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... it often proves cheaper ... to supply the ozonizers with audio-frequency current from a static generator delivering a frequency in the lower part of the audible scale. 1, fiche 6, Anglais, - static%20generator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Générateurs d'électricité statique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- générateur statique
1, fiche 6, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20statique
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] il est souvent plus économique [...] d’alimenter les ozoneurs en moyenne fréquence à partir d’un générateur statique délivrant une fréquence se situant dans la partie basse de la gamme audible. 1, fiche 6, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20statique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


