TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATEUR HYPERFREQUENCES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital recording oscilloscope
1, fiche 1, Anglais, digital%20recording%20oscilloscope
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- digital oscilloscope 2, fiche 1, Anglais, digital%20oscilloscope
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Oscilloscopes ... come in analog and digital types ... a digital oscilloscope samples the waveform and uses an analog-to-digital converter (or ADC) to convert the voltage being measured into digital information. It then uses this digital information to reconstruct the waveform on the screen. 2, fiche 1, Anglais, - digital%20recording%20oscilloscope
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digital recording oscilloscope: term officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 3, fiche 1, Anglais, - digital%20recording%20oscilloscope
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- digital-recording oscilloscope
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- oscilloscope numérique
1, fiche 1, Français, oscilloscope%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le groupe [...] travaille présentement à la mise au point d’un système de mesure d’impulsions hyperfréquence faisant appel à du matériel d’essai comme un générateur à fonctions standards, un oscilloscope numérique et un analyseur de transition hyperfréquences. 2, fiche 1, Français, - oscilloscope%20num%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
oscilloscope numérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 1, Français, - oscilloscope%20num%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-08-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- microwave radiometer
1, fiche 2, Anglais, microwave%20radiometer
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MWR 2, fiche 2, Anglais, MWR
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device that measures the microwave radiation emitted or reflected by an object. 3, fiche 2, Anglais, - microwave%20radiometer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Radar is an active microwave sensor ... the passive counterpart [is] the microwave radiometer. This device responds to the extremely low levels of microwave energy that are naturally emitted and/or reflected from terrain features. 4, fiche 2, Anglais, - microwave%20radiometer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radiometer: An instrument for quantitatively measuring the intensity of EMR [electromagnetic radiation] in some band of wavelengths in any part of the EM spectrum. Usually used with a modifier, such as [infrared] IR radiometer or microwave radiometer. 5, fiche 2, Anglais, - microwave%20radiometer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
microwave radiometer; MWR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 2, Anglais, - microwave%20radiometer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radiomètre hyperfréquences
1, fiche 2, Français, radiom%C3%A8tre%20hyperfr%C3%A9quences
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- radiomètre à hyperfréquences 2, fiche 2, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20hyperfr%C3%A9quences
correct, nom masculin, uniformisé
- radiomètre à micro-ondes 3, fiche 2, Français, radiom%C3%A8tre%20%C3%A0%20micro%2Dondes
correct, nom masculin
- MWR 4, fiche 2, Français, MWR
correct, nom masculin, uniformisé
- MWR 4, fiche 2, Français, MWR
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure du rayonnement hyperfréquence souvent gradué en températures de brillance. 5, fiche 2, Français, - radiom%C3%A8tre%20hyperfr%C3%A9quences
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les radiomètres à hyperfréquences peuvent être utilisés au sol ou à partir d’une plate-forme aéroportée ou spatiale. Les composantes d’un radiomètre à hyperfréquences sont : l'antenne, le système récepteur formé par un amplificateur, le détecteur et le filtre passe-bas(aussi appelé intégrateur par quelques auteurs) et le système d’affichage ou d’enregistrement des données. À cela, il faut ajouter un générateur d’ondes quand le radiomètre est utilisé en mode actif comme diffusomètre. 5, fiche 2, Français, - radiom%C3%A8tre%20hyperfr%C3%A9quences
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
radiomètre hyperfréquences : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) 5, fiche 2, Français, - radiom%C3%A8tre%20hyperfr%C3%A9quences
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
radiomètre à hyperfréquences; MWR : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, fiche 2, Français, - radiom%C3%A8tre%20hyperfr%C3%A9quences
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- radiomètre hyperfréquence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
- Teledetección
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radiómetro de microondas
1, fiche 2, Espagnol, radi%C3%B3metro%20de%20microondas
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Microwave Technology (Telecommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- microwave generator
1, fiche 3, Anglais, microwave%20generator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Micro-ondes (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- générateur d'hyperfréquences
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27hyperfr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- générateur de micro-ondes 2, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20micro%2Dondes
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- microwave device 1, fiche 4, Anglais, microwave%20device
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Developments in microwave devices. 1, fiche 4, Anglais, - microwave%20device
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- générateur d’hyperfréquences à semi-conducteurs
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bhyperfr%C3%A9quences%20%C3%A0%20semi%2Dconducteurs
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Développement des générateurs d’hyperfréquences à semi-conducteurs. 1, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bhyperfr%C3%A9quences%20%C3%A0%20semi%2Dconducteurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


