TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATEUR IMPULSIONS [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sync generator
1, fiche 1, Anglais, sync%20generator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- synchronization signal generator 2, fiche 1, Anglais, synchronization%20signal%20generator
correct
- sync signal generator 3, fiche 1, Anglais, sync%20signal%20generator
correct
- sync gen 2, fiche 1, Anglais, sync%20gen
correct
- synchronizing generator 4, fiche 1, Anglais, synchronizing%20generator
correct
- synchronizing pulse generator 3, fiche 1, Anglais, synchronizing%20pulse%20generator
correct
- synchronization generator 5, fiche 1, Anglais, synchronization%20generator
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An electronic device used to supply the sync pulses in a television system. 6, fiche 1, Anglais, - sync%20generator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- synchronisation signal generator
- synchronising generator
- synchronising pulse generator
- synchronisation generator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- générateur de synchronisation
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20synchronisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- générateur de synchro 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20synchro
correct, nom masculin
- générateur d’impulsions de synchronisation 3, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20de%20synchronisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil fournissant les signaux de synchronisation nécessaires au bon fonctionnement des divers composants d’un système vidéo. 3, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20synchronisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas de video
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- generador de sincronización
1, fiche 1, Espagnol, generador%20de%20sincronizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dentro del transmisor de vídeo, un componente importante es el generador de sincronización que controla el tiempo de exploración de la cámara y produce los impulsos de sincronización. 1, fiche 1, Espagnol, - generador%20de%20sincronizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Heart
- Medical Instruments and Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transthoracic electrode
1, fiche 2, Anglais, transthoracic%20electrode
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Permanent and temporary pacemaker electrodes are flexible insulated electrical conductors with one end connected to a pacemaker pulse generator and the other end applied to the heart. 1, fiche 2, Anglais, - transthoracic%20electrode
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cœur
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil-électrode introduit en position sous-cutanée thoracique
1, fiche 2, Français, fil%2D%C3%A9lectrode%20introduit%20en%20position%20sous%2Dcutan%C3%A9e%20thoracique
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les fils-électrodes: 95% des fils-électrodes sont implantés par voie endocavitaire [dans le cœur]. 2, fiche 2, Français, - fil%2D%C3%A9lectrode%20introduit%20en%20position%20sous%2Dcutan%C3%A9e%20thoracique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les stimulateurs comportent trois éléments qui sont tous visibles sur un cliché thoracique standard : un générateur d’impulsions électriques qui est un ensemble de piles rondes au mercure, et de composants électroniques miniaturisés, fixé en position sous-cutanée thoracique ou abdominale haute; les conducteurs métalliques qui conduisent le courant électrique induit par le générateur sont unis en position sous-cutanée [...] 1, fiche 2, Français, - fil%2D%C3%A9lectrode%20introduit%20en%20position%20sous%2Dcutan%C3%A9e%20thoracique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- differential die-away technique
1, fiche 3, Anglais, differential%20die%2Daway%20technique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DDT 2, fiche 3, Anglais, DDT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Active inspection techniques measure [either] delayed radiation, differential die-away, or prompt neutrons. Prompt neutrons are immediately emitted when fission occurs, as opposed to delayed low-energy neutrons and gamma rays, which are emitted by the fission products anywhere from milliseconds to seconds after the fission event. The differential die-away technique pulses neutrons into the cargo and monitors perturbations (if any) in the die-away characteristics of the normal neutron fluence rate that occur between neutron pulses. 3, fiche 3, Anglais, - differential%20die%2Daway%20technique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- differential die away technique
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode DDT
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20DDT
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Technique d’] irradiation séquentielle [d’un objet] associée à la mesure des neutrons prompts entre les impulsions du générateur ou de l'accélérateur [de neutrons. ] 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20DDT
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] la méthode DDT permet d’atteindre de très basses limites de détection et ce, grâce à l’utilisation d’un générateur de neutrons (forte intensité interrogatrice [environ 108 à 2 X 109 nanosecondes exposant –1) associée à la mesure des neutrons prompts des fissions induites. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20DDT
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[…] quelques exemples d’application [de la méthode DDT] dans le domaine du cycle du combustible : — suivi et inventaire de la matière fissile dans les usines de retraitement; — contrôle de criticité dans les usines de retraitement ou de fabrication; — contrôle des fûts de déchets technologiques; — contrôle des déchets de grand volume contaminés en plutonium; — contrôle et caractérisation pour les besoins du démantèlement. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20DDT
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DDT : differential die-away technique. 3, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20DDT
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sequential photon interrogation and neutron counting signatures
1, fiche 4, Anglais, sequential%20photon%20interrogation%20and%20neutron%20counting%20signatures
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SPHINCS 2, fiche 4, Anglais, SPHINCS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sequential photon interrogation and neutron counting signatures technique 3, fiche 4, Anglais, sequential%20photon%20interrogation%20and%20neutron%20counting%20signatures%20technique
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A technique that] allows measurement of the prompt and delayed neutrons from thermal and fast-induced fission after each interrogating pulse. 4, fiche 4, Anglais, - sequential%20photon%20interrogation%20and%20neutron%20counting%20signatures
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technique SPHINCS
1, fiche 4, Français, technique%20SPHINCS
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- méthode SPHINCS 2, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20SPHINCS
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Technique d’] irradiation séquentielle associée à la mesure des neutrons prompts et retardés entre les impulsions du générateur ou de l'accélérateur [de neutrons]. 1, fiche 4, Français, - technique%20SPHINCS
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SPHINCS : Sequential PHoton Interrogation and Neutron Counting Signatures. 3, fiche 4, Français, - technique%20SPHINCS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- digital recording oscilloscope
1, fiche 5, Anglais, digital%20recording%20oscilloscope
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- digital oscilloscope 2, fiche 5, Anglais, digital%20oscilloscope
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Oscilloscopes ... come in analog and digital types ... a digital oscilloscope samples the waveform and uses an analog-to-digital converter (or ADC) to convert the voltage being measured into digital information. It then uses this digital information to reconstruct the waveform on the screen. 2, fiche 5, Anglais, - digital%20recording%20oscilloscope
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
digital recording oscilloscope: term officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 3, fiche 5, Anglais, - digital%20recording%20oscilloscope
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- digital-recording oscilloscope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- oscilloscope numérique
1, fiche 5, Français, oscilloscope%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le groupe [...] travaille présentement à la mise au point d’un système de mesure d’impulsions hyperfréquence faisant appel à du matériel d’essai comme un générateur à fonctions standards, un oscilloscope numérique et un analyseur de transition hyperfréquences. 2, fiche 5, Français, - oscilloscope%20num%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
oscilloscope numérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 5, Français, - oscilloscope%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Digital Apparatus
1, fiche 6, Anglais, Digital%20Apparatus
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Interference-Causing Equipment Standard, number ICES-003, February 2004. "In this Standard, "digital apparatus" means an electronic apparatus that generates and uses timing signals at a rate in excess of 10,000 pulses per second and that utilizes radio frequency energy for the purpose of performing functions including computations, operations, transformations, recording, filing, sorting, storage, retrieval and transfer, but does not include an ISM (industrial, scientific or medical) radio frequency generator." 1, fiche 6, Anglais, - Digital%20Apparatus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Appareils numériques
1, fiche 6, Français, Appareils%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Norme sur le matériel brouilleur, numéro NMB-003, février 2004. «Appareil numérique, désigne un appareil électronique, autre qu'un générateur de fréquence radio ISM(industriel, scientifique ou médical), qui génère et emploie des signaux de synchronisation à un rythme supérieur à 10 000 impulsions par seconde et qui utilise de l'énergie radiofréquence en vue d’effectuer certaines fonctions, notamment des calculs, des opérations, des transformations, l'enregistrement, le classement, le tri, le stockage, l'extraction ou le transfert. » 1, fiche 6, Français, - Appareils%20num%C3%A9riques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Vulcanology and Seismology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sonoprobe
1, fiche 7, Anglais, sonoprobe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A type of marine echo sounder that generates sound waves and records their reflections. Usually has more power and more penetration than a fathometer but less than a sparker or gas exploder. 1, fiche 7, Anglais, - sonoprobe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Volcanologie et sismologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sonoprobe
1, fiche 7, Français, sonoprobe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- transducteur électro-acoustique 1, fiche 7, Français, transducteur%20%C3%A9lectro%2Dacoustique
correct, nom masculin
- transducteur électroacoustique 2, fiche 7, Français, transducteur%20%C3%A9lectroacoustique
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un générateur d’impulsions faisant appel au principe de la magnéto-striction. Cet appareil ne diffère des sondeurs bathymétriques que par la fréquence d’émission de la dalle. Plus la fréquence d’émission sera basse, plus la pénétration sera importante, bien que toujours très limitée [...] Les fréquences d’émission varient généralement entre 14 et 16 Hz. 1, fiche 7, Français, - sonoprobe
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
électroacoustique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 7, Français, - sonoprobe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pulse generator
1, fiche 8, Anglais, pulse%20generator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pulser 2, fiche 8, Anglais, pulser
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A generator that produces repetitive pulses or signal-initiated pulses. 3, fiche 8, Anglais, - pulse%20generator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- générateur d'impulsions
1, fiche 8, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27impulsions
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] appareil ou montage fournissant des impulsions de tension ou de courant électrique à caractéristiques déterminées. 2, fiche 8, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27impulsions
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- generador de impulsos
1, fiche 8, Espagnol, generador%20de%20impulsos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- generador de pulsos 2, fiche 8, Espagnol, generador%20de%20pulsos
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que produce pulsos recurrentes o pulsos únicos iniciados individualmente por una señal de disparo o disparadora. 2, fiche 8, Espagnol, - generador%20de%20impulsos
Fiche 9 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrical Systems
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- modular electrical pulse generator
1, fiche 9, Anglais, modular%20electrical%20pulse%20generator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... modular electrical pulse generators (pulsers) designed for portable, mobile, or ruggedized-use (including xenon flash-lamp drivers) having all the following characteristics: (1) capable of delivering their energy in less than 15 µs; (2) having an output greater than 100 A ... 1, fiche 9, Anglais, - modular%20electrical%20pulse%20generator
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 9, Anglais, - modular%20electrical%20pulse%20generator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ensembles électrotechniques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- générateur d’impulsions électriques modulaire
1, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20%C3%A9lectriques%20modulaire
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] générateurs d’impulsions électriques modulaires (contracteurs à impulsions) conçus pour une utilisation portative, mobile, ou exigeant une robustesse élevée (y compris les dispositifs de commande à lampe à xénon), possédant l’ensemble des caractéristiques suivantes : (1) capables de fournir leur énergie en moins de 15 µs; (2) ayant une intensité supérieure à 100 A [...] 1, fiche 9, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20%C3%A9lectriques%20modulaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 9, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20%C3%A9lectriques%20modulaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high-current pulse generator
1, fiche 10, Anglais, high%2Dcurrent%20pulse%20generator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Firing sets and equivalent high-current pulse generators (for controlled detonators), as follows: (a) explosive detonator firing sets designed to drive multiple controlled detonators covered in paragraph B. 1, fiche 10, Anglais, - high%2Dcurrent%20pulse%20generator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 10, Anglais, - high%2Dcurrent%20pulse%20generator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Explosifs et artifices (Industries)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- générateur d’impulsions à haute intensité
1, fiche 10, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dispositifs de mise à feu et générateurs d’impulsions équivalents à haute intensité (pour détonateurs commandés), comme suit : a) dispositifs de mise à feu de détonateurs d’explosions conçus pour actionner les détonateurs à commande multiple visés au paragraphe B. 1, fiche 10, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 10, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- high-speed pulse generator
1, fiche 11, Anglais, high%2Dspeed%20pulse%20generator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
High-speed pulse generators with output voltages greater than 6 V ...; resistive load, and with pulse transition times less than 500 ps (defined as the time interval between 10% and 90% voltage amplitude). 1, fiche 11, Anglais, - high%2Dspeed%20pulse%20generator
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 11, Anglais, - high%2Dspeed%20pulse%20generator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Explosifs et artifices (Industries)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- générateur d’impulsions rapides
1, fiche 11, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20rapides
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Générateurs d’impulsions rapides avec une tension de sortie supérieure à 6 V [...]; et un temps de transition des impulsions inférieur à 500 ps (défini comme étant l’intervalle entre une amplitude de tension de 10 % et de 90 %). 1, fiche 11, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20rapides
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 11, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20rapides
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- test data generator
1, fiche 12, Anglais, test%20data%20generator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TDG 1, fiche 12, Anglais, TDG
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
test data: a set of data developed specifically to test the adequacy of a computer run or system; the data may be actual data that has been taken from previous operations, or artificial data created for this purpose. 2, fiche 12, Anglais, - test%20data%20generator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- générateur de données d’essai
1, fiche 12, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- TDG 2, fiche 12, Français, TDG
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
générateur : dispositif assurant la production de données d’un type déterminé.(On parle de générateur d’impulsions, de générateur de données [pour les programmes de test].) 3, fiche 12, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bessai
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 12, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bessai
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Computadoras y calculadoras
- Automatización y aplicaciones
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- generador de datos de prueba
1, fiche 12, Espagnol, generador%20de%20datos%20de%20prueba
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Programática para crear de manera automática, datos de prueba manteniendo valores deseados o generados al azar en campos o registros determinados. 2, fiche 12, Espagnol, - generador%20de%20datos%20de%20prueba
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pulse generator
1, fiche 13, Anglais, pulse%20generator
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Device so arranged that, if a continuous pneumatic signal is applied to the input port, repetitive pulses are produced at the output port. 1, fiche 13, Anglais, - pulse%20generator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- générateur d'impulsions
1, fiche 13, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27impulsions
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif combiné de telle manière que, si un signal pneumatique continu est appliqué à l’orifice d’entrée, un train d’impulsions est produit à l’orifice de sortie. 1, fiche 13, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27impulsions
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- digital pulse generator
1, fiche 14, Anglais, digital%20pulse%20generator
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- générateur d’impulsions numériques
1, fiche 14, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
générateur d’impulsions numériques : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS). 2, fiche 14, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20num%C3%A9riques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-10-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- programmable pulse generation system
1, fiche 15, Anglais, programmable%20pulse%20generation%20system
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- générateur d’impulsions programmable
1, fiche 15, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20programmable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
générateur d’impulsions programmable : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS). 2, fiche 15, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20programmable
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-04-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- colour character generator 1, fiche 16, Anglais, colour%20character%20generator
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- générateur d’impulsions de couleur
1, fiche 16, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20de%20couleur
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pulse mode generator
1, fiche 17, Anglais, pulse%20mode%20generator
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PMG 1, fiche 17, Anglais, PMG
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- générateur de mode d’impulsions
1, fiche 17, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20mode%20d%26rsquo%3Bimpulsions
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-10-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Safety Devices (Mechanical Components)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- electronic leak detector
1, fiche 18, Anglais, electronic%20leak%20detector
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Electronic instrument which measures electronic flow across gas gap. Electronic flow changes indicate presence of refrigerant gas molecules. 1, fiche 18, Anglais, - electronic%20leak%20detector
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- détecteur électronique de fuites
1, fiche 18, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A9lectronique%20de%20fuites
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- détecteur électronique de fuite 2, fiche 18, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A9lectronique%20de%20fuite
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le détecteur électronique. Ce détecteur de fuite utilisé aux Etats-Unis depuis près de vingt ans a fait des débuts timides en France où son emploi a longtemps été réservé à la recherche de fuites provenant de systèmes hermétiques destinés aux réfrigérateurs ménagers(...) Fig. 123-Détecteur électronique de fuites-schéma de principe 1. Anode chaude 2. Tube détecteur 3. Cathode froide 4. Amplificateur 5. Milliampèremètre 6. Générateur d’impulsions 7. Signal acoustique. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A9lectronique%20de%20fuites
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Détecteur de fuite. 3, fiche 18, Français, - d%C3%A9tecteur%20%C3%A9lectronique%20de%20fuites
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-04-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ignition trigger
1, fiche 19, Anglais, ignition%20trigger
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- magnetic pulse generator 1, fiche 19, Anglais, magnetic%20pulse%20generator
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- générateur d'impulsions
1, fiche 19, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27impulsions
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La partie magnétique de l'allumeur, appelée générateur d’impulsions, est composée d’un aimant circulaire fixé par trois rivets(...) 1, fiche 19, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27impulsions
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-02-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- audible synchronizing signal
1, fiche 20, Anglais, audible%20synchronizing%20signal
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- audible signal 2, fiche 20, Anglais, audible%20signal
correct
- audible pulsed signal 3, fiche 20, Anglais, audible%20pulsed%20signal
correct
- audible beep 3, fiche 20, Anglais, audible%20beep
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
It is ... possible to control slide advancement on other models [of slide projectors] through a tape recorder. If the projector has this adaptation, signals can be placed on a tape recording. Some versions have audible signals, others have inaudible signals, and still others have some form of triggering signal externally applied to the tape. 2, fiche 20, Anglais, - audible%20synchronizing%20signal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- top sonore
1, fiche 20, Français, top%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un des procédés consiste à utiliser la prise synchro-flash de la caméra et un générateur d’impulsions incorporé transmettant des signaux qui s’inscrivent sur la bande magnétique(un top sonore par image ou toutes les 3 ou 4 images). Ces signaux commandent ensuite la régulation du moteur du projecteur, le synchronisme image-son étant alors maintenu(...) 1, fiche 20, Français, - top%20sonore
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-11-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electrical Machining
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- electrode tool
1, fiche 21, Anglais, electrode%20tool
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The electrode tool, which is always the negative terminal of the electrical circuit, is an insulated tool made to the size and shape of the cavity desired. 1, fiche 21, Anglais, - electrode%20tool
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Électro-usinage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- électrode-outil
1, fiche 21, Français, %C3%A9lectrode%2Doutil
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans l'usinage par électroérosion, la pièce à usiner est reliée à l'anode d’un générateur d’impulsions électriques. L'électrode-outil, réalisée en matériaux bons conducteurs de la chaleur et de l'électricité(...) a la forme complémentaire de celle de la cavité à obtenir et constitue la cathode de la machine. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9lectrode%2Doutil
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-07-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- The Heart
- Prostheses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pulse generator
1, fiche 22, Anglais, pulse%20generator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- pacemaker pulse generator 1, fiche 22, Anglais, pacemaker%20pulse%20generator
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Permanent and temporary pacemaker electrodes are flexible insulated electrical conductors with one end connected to a pacemaker pulse generator and the other end applied to the heart. 1, fiche 22, Anglais, - pulse%20generator
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cœur
- Prothèses
Fiche 22, La vedette principale, Français
- générateur d’impulsions électriques
1, fiche 22, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20%C3%A9lectriques
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les stimulateurs comportent trois éléments qui sont tous visibles sur un cliché thoracique standard : un générateur d’impulsions électriques qui est un ensemble de piles rondes au mercure[ ou lithium], et de composants miniaturisés(...). 1, fiche 22, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20%C3%A9lectriques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-01-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- meter-pulse generating equipment 1, fiche 23, Anglais, meter%2Dpulse%20generating%20equipment
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 23, La vedette principale, Français
- équipement générateur d’impulsions de comptage
1, fiche 23, Français, %C3%A9quipement%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20de%20comptage
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-06-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Applications of Electronics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- current pulse generator
1, fiche 24, Anglais, current%20pulse%20generator
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- générateur d’impulsions de courant
1, fiche 24, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20de%20courant
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1984-03-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telephone Facilities
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- search call generator
1, fiche 25, Anglais, search%20call%20generator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations (Téléphonie)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- générateur d’impulsions de recherche
1, fiche 25, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20de%20recherche
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-11-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- magnetic pulse generator 1, fiche 26, Anglais, magnetic%20pulse%20generator
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- générateur d’impulsions magnétiques 1, fiche 26, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20magn%C3%A9tiques
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1977-11-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pulsed-neutron logging
1, fiche 27, Anglais, pulsed%2Dneutron%20logging
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pulsed-neutron logs, which include the thermal-decay-time and neutron lifetime logs, record the rate of decay of thermal neutrons. Chlorine, which is the most common element with high-capture cross-section (...), is found in most formations, and is the principal absorber of thermal neutrons. Consequently, this log determines mainly the amount of chlorine, i.e., the amount of saline water present. (...) 1, fiche 27, Anglais, - pulsed%2Dneutron%20logging
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- carottage du taux de résorption des neutrons thermiques
1, fiche 27, Français, carottage%20du%20taux%20de%20r%C3%A9sorption%20des%20neutrons%20thermiques
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le carottage du taux de résorption des neutrons thermiques [est une méthode de carottage par radioactivité provoquée. ] Un générateur de neutrons installé dans une sonde émet des impulsions répétées de particules ayant une énergie moyenne de 14 M. é. V.(...). Après chaque impulsion, les neutrons sont rapidement décélérés jusqu'à vitesse thermique grâce à une série de collisions avec les noyaux des éléments dans les formations géologiques et le trou de forage.(...) cette technique de carottage est utile en prospection pétrolifère pour distinguer les formations riches en hydrocarbures de celles contenant surtout de l'eau salée(...) 2, fiche 27, Français, - carottage%20du%20taux%20de%20r%C3%A9sorption%20des%20neutrons%20thermiques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pilot impulse device 1, fiche 28, Anglais, pilot%20impulse%20device
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- générateur d’impulsions pilotes
1, fiche 28, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20pilotes
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(système d’approche) 1, fiche 28, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20pilotes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Transport
- Astronautics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pulse-forming network 1, fiche 29, Anglais, pulse%2Dforming%20network
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Transport aérien
- Astronautique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- circuit générateur d’impulsions
1, fiche 29, Français, circuit%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- H.V. pulser system 1, fiche 30, Anglais, H%2EV%2E%20pulser%20system
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- générateur d’impulsions à haute tension
1, fiche 30, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bimpulsions%20%C3%A0%20haute%20tension
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telegraphy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- central pulse generator 1, fiche 31, Anglais, central%20pulse%20generator
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télégraphie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- générateur central d’impulsions
1, fiche 31, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20central%20d%26rsquo%3Bimpulsions
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


