TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATEUR MESURE [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flow table
1, fiche 1, Anglais, flow%20table
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vibrating table 2, fiche 1, Anglais, vibrating%20table
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A flat, circular jigging device used in making flow tests for consistency of cement paste, mortar, or concrete. 3, fiche 1, Anglais, - flow%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vibrating table: not to be confused with the table that is used for prefabricating concrete parts. 4, fiche 1, Anglais, - flow%20table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- table à secousses
1, fiche 1, Français, table%20%C3%A0%20secousses
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de laboratoire constitué d’une petite table métallique horizontale et d’un générateur de secousses, utilisé pour la mesure de la consistance du béton dans l'essai d’étalement à la table. 2, fiche 1, Français, - table%20%C3%A0%20secousses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fractal
1, fiche 2, Anglais, fractal
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a geometrical shape whose structure is such, that magnification of the detail by a given factor reproduces the original object. 2, fiche 2, Anglais, - fractal
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
fractal algorithm, fractal art, fractal attractor, fractal boundary, fractal cove, fractal city, fractal concept, fractal curve, fractal definition, fractal dimension, fractal domain, fractal fern, fractal geometry, fractal goose, fractal graphics, fractal growth, fractal heaven, fractal hell, fractal hexagon, fractal image, fractal Julia set, fractal Koch flake, fractal landscape, fractal lattice measure, fractal modeling, fractal monster, fractal motion, fractal noise, fractal number, fractal object, fractal paradox, fractal pattern, fractal self-similarity, fractal stable, fractal structure, fractal surface, fractal time, fractal tree, fractal vision. 2, fiche 2, Anglais, - fractal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fractale
1, fiche 2, Français, fractale
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fractal 2, fiche 2, Français, fractal
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux structures et aux systèmes dynamiques dont les éléments présentent une certaine similarité à l’ensemble quelle que soit l’échelle de l’examen. 3, fiche 2, Français, - fractale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S’applique aux changements spatio-temporels tels le bruit électronique dans les semi-conducteurs, les fluctuations de voltage dans les membranes neurales, les crues périodiques des eaux, les variations des indices économiques et du trafic routier, les battements du cœur, etc. Selon B. Mandelbrot, créateur du terme en 1975, le concept n’a pas encore de définition mathématique généralement acceptée. Le terme est dérivé du latin «fractus» qui signifie «fragmenté», «irrégulier». Le masculin pluriel est «fractals», le féminin pluriel, fractales». 3, fiche 2, Français, - fractale
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
aérogel fractal, agrégat fractal, aire fractale, algorithme fractal, analyse fractale, arbre fractal, art fractal, attracteur fractal, autosimilarité fractale, bruit fractal, chaos fractal, codimension fractale, compression d’images fractale, courbe fractale, continent fractal, côte fractale, croissance fractale, débit fractal, densité fractale, diffraction fractale, dimension fractale, distribution fractale, échelle fractale, ensemble fractal, éponge fractale, équation fractale, espace-temps fractal, fonction fractale, figure fractale, flèche du temps fractale, fonction d’interpolation fractale, forme fractale, fromage fractal, front de diffusion fractal, frontière fractale, générateur fractal, génération fractale, géométrie fractale, groupe fractal, hasard fractal, île fractale, image fractale, imagerie fractale, infographie fractale, interface fractale, intermittence du bruit fractale, lac fractal, langage fractal, ligne fractale, masse fractale, mesure fractale, modèle fractal, modélisation fractale, monstre fractal, montagne fractale, motif fractal, musique fractale, nature de la turbulence fractale, nombre fractal, objet fractal, ordinateur fractal, ordre fractal, pavage fractal, paysage fractal, périmètre fractal, plaque fractale, profil fractal, reconnaissance d’image fractale, rythme fractal, segmentation fractale, structure fractale, surface fractale, synthèse fractale, système fractal, tambour fractal, temps fractal, texture fractale, théorie fractale, tortuosité fractale, trajectoire fractale, transformation fractale, transformée fractale, vidéocompression fractale, vision fractale, zone fractale. 3, fiche 2, Français, - fractale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Placement of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- internal vibrator
1, fiche 3, Anglais, internal%20vibrator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- immersion vibrator 2, fiche 3, Anglais, immersion%20vibrator
correct, normalisé
- poker vibrator 1, fiche 3, Anglais, poker%20vibrator
correct
- poker 3, fiche 3, Anglais, poker
correct, normalisé
- pervibration needle 4, fiche 3, Anglais, pervibration%20needle
- vibrating needle 5, fiche 3, Anglais, vibrating%20needle
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cylinder of 3 to 8 cm dia. containing a vibrating mechanism. It is inserted into wet concrete so as to compact it. 1, fiche 3, Anglais, - internal%20vibrator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
immersion vibrator; poker: terms standardized by ISO. 6, fiche 3, Anglais, - internal%20vibrator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Mise en place du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aiguille vibrante
1, fiche 3, Français, aiguille%20vibrante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pervibrateur 2, fiche 3, Français, pervibrateur
correct, nom masculin
- vibrateur interne 2, fiche 3, Français, vibrateur%20interne
correct, nom masculin
- vibrateur immergé 3, fiche 3, Français, vibrateur%20immerg%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- aiguille de pervibration 4, fiche 3, Français, aiguille%20de%20pervibration
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil de forme cylindrique que l’on plonge verticalement dans une masse de béton, afin d’en optimiser la densité. 5, fiche 3, Français, - aiguille%20vibrante
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
vibrateur. Appareil générateur de vibrations; on distingue, pour le vibrage des bétons : les vibrateurs de surface [...]; les vibrateurs externes [...]; les vibrateurs internes, aiguilles vibrantes que l'on déplace dans le béton frais; leur rayon d’action étant assez court(environ 25 cm pour une aiguille de 55 mm de diamètre), cette opération doit être faite soigneusement, sans négliger aucune zone, mais sans insister outre mesure. 2, fiche 3, Français, - aiguille%20vibrante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vibrateur immergé : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 3, Français, - aiguille%20vibrante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- supplied quantity
1, fiche 4, Anglais, supplied%20quantity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Given quantity of a material measure. 1, fiche 4, Anglais, - supplied%20quantity
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
material measure: Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use one or more known values of a given quantity. Examples: a) a weight; b) a measure of volume (of one or several values, with or without a scale); c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material: Note: The quantity concerned may be called the supplied quantity. 1, fiche 4, Anglais, - supplied%20quantity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grandeur fournie
1, fiche 4, Français, grandeur%20fournie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grandeur donnée d’une mesure matérialisée. 2, fiche 4, Français, - grandeur%20fournie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité(à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle) ;c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. Note : La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 1, fiche 4, Français, - grandeur%20fournie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Analytical Chemistry
- Nuclear Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- interrogation neutron
1, fiche 5, Anglais, interrogation%20neutron
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A number of devices are available to assay Contact Handled-Transuranic (CH-TRU) for fissile material. One assay technique employs a pulsed fast-neutron source of 108 neutron/second to provide interrogation neutrons that upon thermalization produce fissions in any fissile material. The fission neutrons, counted using3He detector packs, are separated from the interrogation neutrons by their longer die-away time. 1, fiche 5, Anglais, - interrogation%20neutron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie analytique
- Physique nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- neutron interrogateur
1, fiche 5, Français, neutron%20interrogateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La quantification non destructive de la masse de noyaux lourds au moyen de la mesure neutronique active repose sur la stimulation de la réaction de fission et la mesure des neutrons qui en découlent. Cela suppose une source de particules interrogatrices(source isotopique, générateur de neutrons, accélérateur d’électrons...), une enceinte de thermalisation destinée à ralentir et à maintenir les neutrons interrogateurs à des énergies où les sections efficaces de fission associées aux isotopes recherchés sont optimales et, enfin, un dispositif de détection pour la mesure des neutrons. Le signal neutronique de fission est directement lié à la masse de matière qui a fissionné. Sa connaissance permet, étalonnage à l'appui, de quantifier cette masse. 1, fiche 5, Français, - neutron%20interrogateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Nuclear Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- active neutron measurement technique
1, fiche 6, Anglais, active%20neutron%20measurement%20technique
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are a number of neutron counting techniques that can be employed for verification of uranium material … Both passive and active neutron measurement techniques are used. In the passive mode, neutrons from spontaneously fissioning isotopes, such as240Pu and244Cm, are measured. In the active mode, an external source of neutrons (from a neutron generator or isotopic source) first irradiates the sample. Then the neutron signal from fissionable isotopes, such as239Pu or235U, is measured. Both modes are in common usage in a variety of applications. 1, fiche 6, Anglais, - active%20neutron%20measurement%20technique
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mesure neutronique active
1, fiche 6, Français, mesure%20neutronique%20active
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La mesure neutronique active repose sur la stimulation de la réaction de fission et la mesure des neutrons qui en découlent. Cela suppose une source de particules interrogatrices(source isotopique, générateur de neutrons, accélérateur d’électrons…), une enceinte de thermalisation destinée à ralentir et à maintenir les neutrons interrogateurs à des énergies où les sections efficaces de fission associées aux isotopes recherchés sont optimales et, enfin, un dispositif de détection pour la mesure des neutrons. 2, fiche 6, Français, - mesure%20neutronique%20active
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- differential die-away technique
1, fiche 7, Anglais, differential%20die%2Daway%20technique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- DDT 2, fiche 7, Anglais, DDT
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Active inspection techniques measure [either] delayed radiation, differential die-away, or prompt neutrons. Prompt neutrons are immediately emitted when fission occurs, as opposed to delayed low-energy neutrons and gamma rays, which are emitted by the fission products anywhere from milliseconds to seconds after the fission event. The differential die-away technique pulses neutrons into the cargo and monitors perturbations (if any) in the die-away characteristics of the normal neutron fluence rate that occur between neutron pulses. 3, fiche 7, Anglais, - differential%20die%2Daway%20technique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- differential die away technique
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- méthode DDT
1, fiche 7, Français, m%C3%A9thode%20DDT
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Technique d’] irradiation séquentielle [d’un objet] associée à la mesure des neutrons prompts entre les impulsions du générateur ou de l'accélérateur [de neutrons. ] 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20DDT
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…] la méthode DDT permet d’atteindre de très basses limites de détection et ce, grâce à l'utilisation d’un générateur de neutrons(forte intensité interrogatrice [environ 108 à 2 X 109 nanosecondes exposant –1) associée à la mesure des neutrons prompts des fissions induites. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20DDT
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[…] quelques exemples d’application [de la méthode DDT] dans le domaine du cycle du combustible : — suivi et inventaire de la matière fissile dans les usines de retraitement; — contrôle de criticité dans les usines de retraitement ou de fabrication; — contrôle des fûts de déchets technologiques; — contrôle des déchets de grand volume contaminés en plutonium; — contrôle et caractérisation pour les besoins du démantèlement. 2, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20DDT
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
DDT : differential die-away technique. 3, fiche 7, Français, - m%C3%A9thode%20DDT
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sequential photon interrogation and neutron counting signatures
1, fiche 8, Anglais, sequential%20photon%20interrogation%20and%20neutron%20counting%20signatures
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SPHINCS 2, fiche 8, Anglais, SPHINCS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sequential photon interrogation and neutron counting signatures technique 3, fiche 8, Anglais, sequential%20photon%20interrogation%20and%20neutron%20counting%20signatures%20technique
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A technique that] allows measurement of the prompt and delayed neutrons from thermal and fast-induced fission after each interrogating pulse. 4, fiche 8, Anglais, - sequential%20photon%20interrogation%20and%20neutron%20counting%20signatures
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- technique SPHINCS
1, fiche 8, Français, technique%20SPHINCS
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- méthode SPHINCS 2, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20SPHINCS
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Technique d’] irradiation séquentielle associée à la mesure des neutrons prompts et retardés entre les impulsions du générateur ou de l'accélérateur [de neutrons]. 1, fiche 8, Français, - technique%20SPHINCS
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
SPHINCS : Sequential PHoton Interrogation and Neutron Counting Signatures. 3, fiche 8, Français, - technique%20SPHINCS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- digital recording oscilloscope
1, fiche 9, Anglais, digital%20recording%20oscilloscope
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- digital oscilloscope 2, fiche 9, Anglais, digital%20oscilloscope
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Oscilloscopes ... come in analog and digital types ... a digital oscilloscope samples the waveform and uses an analog-to-digital converter (or ADC) to convert the voltage being measured into digital information. It then uses this digital information to reconstruct the waveform on the screen. 2, fiche 9, Anglais, - digital%20recording%20oscilloscope
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
digital recording oscilloscope: term officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 3, fiche 9, Anglais, - digital%20recording%20oscilloscope
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- digital-recording oscilloscope
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- oscilloscope numérique
1, fiche 9, Français, oscilloscope%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le groupe [...] travaille présentement à la mise au point d’un système de mesure d’impulsions hyperfréquence faisant appel à du matériel d’essai comme un générateur à fonctions standards, un oscilloscope numérique et un analyseur de transition hyperfréquences. 2, fiche 9, Français, - oscilloscope%20num%C3%A9rique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
oscilloscope numérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 9, Français, - oscilloscope%20num%C3%A9rique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Heating
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- annual fuel utilization efficiency
1, fiche 10, Anglais, annual%20fuel%20utilization%20efficiency
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AFUE 1, fiche 10, Anglais, AFUE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- annual fuel usage efficiency 2, fiche 10, Anglais, annual%20fuel%20usage%20efficiency
correct
- AFUE 2, fiche 10, Anglais, AFUE
correct
- AFUE 2, fiche 10, Anglais, AFUE
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An efficiency rating for a furnace measuring the amount of heat delivered by the furnace compared to the amount of heat put into the furnace and then averaged for average winter conditions. 2, fiche 10, Anglais, - annual%20fuel%20utilization%20efficiency
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Indicated as a percentage, your furnace's AFUE tells you how much energy is being converted to heat. For example, an AFUE of 90 means that 90% of the fuel is being used to warm you home, while the other 10% escapes as exhaust with the combustion gases. 3, fiche 10, Anglais, - annual%20fuel%20utilization%20efficiency
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
AFUE is expressed as a percentage. 2, fiche 10, Anglais, - annual%20fuel%20utilization%20efficiency
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The US government's established minimum AFUE rating for furnaces is 78%. 4, fiche 10, Anglais, - annual%20fuel%20utilization%20efficiency
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rendement énergétique annuel
1, fiche 10, Français, rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mesure du rendement des appareils de chauffage fondée sur le rapport entre la chaleur produite et l’intrant énergétique. 2, fiche 10, Français, - rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20annuel
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le rendement énergétique annuel(Annual Fuel Utilization Efficiency, AFUE) des générateurs d’air chaud à condensation alimentés au gaz s’établit entre 90 et 97 p. 100, comparativement à environ 60 p. 100 pour les anciens modèles et entre 78 et 84 p. 100 pour les appareils ordinaires.(L'AFUE est l'étalon de mesure du rendement d’un générateur d’air chaud.) 3, fiche 10, Français, - rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20annuel
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Cette norme vise à établir une méthode d’essai pour mesurer le rendement énergétique annuel des échangeurs-pulseurs d’air chaud à démarrage au gaz ayant un débit calorifique de 2 931 kW (10 000 000 Btu/h) ou moins. 4, fiche 10, Français, - rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20annuel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- off-board fuel processing
1, fiche 11, Anglais, off%2Dboard%20fuel%20processing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Once safe and reliable hydrogen storage methods are available, off-board fuel processing at the filling station becomes a viable avenue for generating the hydrogen needed for transportation. 2, fiche 11, Anglais, - off%2Dboard%20fuel%20processing
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- offboard fuel processing
- off board fuel processing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- reformage stationnaire
1, fiche 11, Français, reformage%20stationnaire
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La génération stationnaire ne pose pas de gros problème dans la mesure où le reformeur du générateur est approvisionné en carburant primaire soit par une dérivation d’un réseau existant, soit par des livraisons régulières avec éventuellement une réserve pour assurer une alimentation continue de l'installation. 1, fiche 11, Français, - reformage%20stationnaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- measurement of volume
1, fiche 12, Anglais, measurement%20of%20volume
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- volume measurement 2, fiche 12, Anglais, volume%20measurement
proposition
- measure of volume 3, fiche 12, Anglais, measure%20of%20volume
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Measurement of Volume or Capacity. Unit of Measurement. a) bushel ... b) pect ... c) gallon ... d) quart ... [Weights and Measures Act] 4, fiche 12, Anglais, - measurement%20of%20volume
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
volume measurement: Aéronautique ICAO, Aerodrome Manual, part 5, vol. II, p. 87. 2, fiche 12, Anglais, - measurement%20of%20volume
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mesure de volume
1, fiche 12, Français, mesure%20de%20volume
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mesure de capacité 2, fiche 12, Français, mesure%20de%20capacit%C3%A9
nom féminin
- mesure volumétrique 3, fiche 12, Français, mesure%20volum%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
mesure matérialisée [...] Exemples : a) masse marquée, b) mesure de capacité(à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle) ;c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons, f) matériau de référence. 4, fiche 12, Français, - mesure%20de%20volume
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Loi citée : Loi sur les poids et mesures. 3, fiche 12, Français, - mesure%20de%20volume
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
mesure volumétrique : Aéronautique ICAO, Aerodrome Manual, part 5, vol. II, page 87. 3, fiche 12, Français, - mesure%20de%20volume
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- standard signal generator 1, fiche 13, Anglais, standard%20signal%20generator
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
material measure. ... Examples: a) a weight, b) a measure of volume (of one or several values, with or without a scale); c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, fiche 13, Anglais, - standard%20signal%20generator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 13, La vedette principale, Français
- générateur de signaux étalons
1, fiche 13, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A9talons
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- générateur de signaux à fréquence étalonnée 2, fiche 13, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20%C3%A9talonn%C3%A9e
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
mesure matérialisée. [...] Exemples : a) masse marquée; b) mesure de capacité(à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle) ;c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 1, fiche 13, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A9talons
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Metrology and Units of Measure
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- standard electrical resistor
1, fiche 14, Anglais, standard%20electrical%20resistor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Examples [of a material measure]: a) a weight; b) a measure of volume (of one or several values, with or without a scale); c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 1, fiche 14, Anglais, - standard%20electrical%20resistor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- résistance électrique étalon
1, fiche 14, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9talon
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité(à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle) ;c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9talon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- material measure
1, fiche 15, Anglais, material%20measure
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use, one or more known values of a given quantity. Examples: a) a weight; b) a measure of volume (of one or several values, with or without a scale); c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, fiche 15, Anglais, - material%20measure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The quantity concerned may be called the supplied quantity. 2, fiche 15, Anglais, - material%20measure
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument", there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type. ... [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument". 3, fiche 15, Anglais, - material%20measure
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
material measure: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, fiche 15, Anglais, - material%20measure
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mesure matérialisée
1, fiche 15, Français, mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à reproduire ou à fournir, d’une façon permanente pendant son emploi, une ou plusieurs valeurs connues d’une grandeur donnée. Exemples : a) masse marquée; b) mesure de capacité(à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle) ;c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 2, fiche 15, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 2, fiche 15, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
mesure matérialisée : Un manomètre à tube en U, un thermomètre à liquide, un pied à coulisse, un distributeur de carburant à récipients mesureurs ne constituent pas des mesures matérialisées bien que certains de ces instruments puissent comporter une telle mesure dans leur ensemble de mesurage. Remarques : 1. La mesure matérialisée sert à des opérations de mesurage avec ou sans l’aide d’un autre instrument de mesurage. [...] 2. Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu’elle ne possède en général pas d’index. [...] 3. Un autre trait caractéristique d’une mesure matérialisée est qu’elle ne comprend en général aucun élément mobile pendant le mesurage. 4. Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées). [...] 5. Les mesures matérialisées peuvent reproduire les valeurs des grandeurs qu’elles concernent avec des précisions diverses mais qui doivent être toujours connues. 3, fiche 15, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
mesure matérialisée : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 15, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
mesure matérialisée : terme et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 15, Français, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- test generator 1, fiche 16, Anglais, test%20generator
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 16, La vedette principale, Français
- générateur de mesure
1, fiche 16, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20mesure
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ego integrity
1, fiche 17, Anglais, ego%20integrity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The final of Erikson's stages of man. It juxtaposes ego integrity and despair. Full ego integrity in this conception permits the acceptance of old age and one's ultimate death without despair. 2, fiche 17, Anglais, - ego%20integrity
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
According to Freud, your Ego has various defense mechanisms it uses in order to keep itself intact or undamaged from impulses or commands from the Id and the Superego. 3, fiche 17, Anglais, - ego%20integrity
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- intégrité personnelle
1, fiche 17, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- intégrité du moi 2, fiche 17, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20du%20moi
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Acceptation de sa propre vie et de l’imminence de la mort par la personne vivante de façon positive la huitième et dernière crise, au-delà de la soixantaine. 3, fiche 17, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20personnelle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une des huit étapes du développement de la personnalité. 1, fiche 17, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20personnelle
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Chez la personne qui avance en âge, qui a pris soin des choses et des gens et qui s’est adaptée aux succès et aux déceptions liés au fait d’être, par nécessité, générateur d’autres personnes et promoteur d’idées et de choses, c'est chez elle seulement que le fruit des sept stades mûrit progressivement. Le terme employé par ERIKSON pour qualifier cet état est celui d’intégrité. Seule cette personne est prête à défendre son style de vie contre toute menace physique ou économique et est capable de le faire. Son intégrité se mesure à la somme de ses participations, de ses réalisations, de son vécu à travers les diverses étapes significatives de sa vie [...] 1, fiche 17, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20personnelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-12-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- microadaptation
1, fiche 18, Anglais, microadaptation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- microadaptation
1, fiche 18, Français, microadaptation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- micro-adaptation 2, fiche 18, Français, micro%2Dadaptation
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En EIAO, mécanisme d’ajustement aux caractéristiques de l'utilisateur qui transmet au générateur de situations un certain nombre d’informations sous forme de règles, de nature à infléchir dans une mesure limitée le fonctionnement du générateur. 2, fiche 18, Français, - microadaptation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1980-11-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- signal balance ratio 1, fiche 19, Anglais, signal%20balance%20ratio
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
the signal balance ratio is an overall measurement of the symmetry of a device and includes the influence of the impedance balance ratio as well as the influence of unwanted longitudinal voltages produced by a generator or the influence of the common-mode rejection ratio of a receiver. 1, fiche 19, Anglais, - signal%20balance%20ratio
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rapport d’équilibre des signaux 1, fiche 19, Français, rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20des%20signaux
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
le rapport d’équilibre des signaux constitue une mesure de la symétrie globale d’un appareil; il englobe l'influence du rapport d’équilibre des impédances et celle des tensions longitudinales non désirées produites par un générateur ou celle du rapport d’affaiblissement dans le mode commun d’un récepteur. 1, fiche 19, Français, - rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20des%20signaux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


