TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENERATEUR PARTICULES CHARGEES [3 fiches]

Fiche 1 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
CONT

Inductively coupled electrodeless system: An induction coil is powered by a frequency generator. The induced current causes acceleration of charged particles inside the lamp bulb. The metal vapour atoms are excited and ionized causing the release of ultra-violet energy. The UV [ultra-violet] energy causes the phosphor coating on the lamp wall to glow, creating white light.

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
CONT

Système sans électrodes à couplage par induction : Une bobine d’induction est alimentée par un générateur à haute fréquence. Le courant induit suscite l'accélération des particules chargées à l'intérieur de l'ampoule de la lampe. Les atomes de vapeur du métal sont alors excités et ionisés, ce qui entraîne un dégagement d’énergie ultra-violette. Cette énergie UV [ultra-violet] rend luminescente la couche de phosphore sur la paroi interne de l'ampoule, produisant de la lumière blanche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Générateur de neutrons pulsés. Les études de ralentissement du neutron dans l'espace et dans le temps impliquent la connaissance précise de l'instant d’apparition de ce neutron. Cela signifie que le faisceau de particules chargées soit un faisceau pulsé, de faible largeur temporelle d’impulsion.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Space Weapons

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Armes orbitales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :