TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENERATEUR POEMES [1 fiche]

Fiche 1 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Artificial Intelligence
  • Literature
CONT

The ... poem generator [will allow] the user to input certain key words, which will then [be used to generate a complete] poem ...

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Intelligence artificielle
  • Littérature

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Inteligencia artificial
  • Literatura
CONT

Programas que crean textos a partir de 'semillas' que mete el usuario; normalmente piden tres o cuatro palabras, o una frase, y ellos generan un poema que las incluye.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :