TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATEUR POINTS [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electromotive force
1, fiche 1, Anglais, electromotive%20force
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- emf 2, fiche 1, Anglais, emf
correct
- EMF 3, fiche 1, Anglais, EMF
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electromotance 4, fiche 1, Anglais, electromotance
correct
- electromotive force voltage 5, fiche 1, Anglais, electromotive%20force%20voltage
- EMF voltage 5, fiche 1, Anglais, EMF%20voltage
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A difference in electric potential that causes current to flow in a circuit. 6, fiche 1, Anglais, - electromotive%20force
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Electrolyte conductance ... Passage of direct current produces chemical reactions and back electromotive force (emf) is generated by the galvanic action of the products. 7, fiche 1, Anglais, - electromotive%20force
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electromotive force; EMF: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 1, Anglais, - electromotive%20force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- force électromotrice
1, fiche 1, Français, force%20%C3%A9lectromotrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- f.é.m. 2, fiche 1, Français, f%2E%C3%A9%2Em%2E
correct, nom féminin, uniformisé
- fem 3, fiche 1, Français, fem
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d’un générateur traduisant son aptitude à entretenir une différence de potentiel entre 2 points d’un circuit ouvert, ou à entretenir un courant électrique dans un circuit fermé. 4, fiche 1, Français, - force%20%C3%A9lectromotrice
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Méthodes électrométriques. Les travaux de Nerst (1899) sur l’origine des forces électromotrices des piles mettaient en évidence une relation entre le potentiel d’électrode [...] et la concentration des ions de la solution dans laquelle plongeait cette électrode. 5, fiche 1, Français, - force%20%C3%A9lectromotrice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’unité de la f.é.m. est le volt. 4, fiche 1, Français, - force%20%C3%A9lectromotrice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
force électromotrice; f.é.m.: terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 1, Français, - force%20%C3%A9lectromotrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Electroquímica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fuerza electromotriz
1, fiche 1, Espagnol, fuerza%20electromotriz
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- f.e.m. 1, fiche 1, Espagnol, f%2Ee%2Em%2E
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cociente de la potencia que suministra un generador dividida por la intensidad de la corriente. 1, fiche 1, Espagnol, - fuerza%20electromotriz
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La unidad de la fuerza electromotriz (f.e.m.) es el voltio. 1, fiche 1, Espagnol, - fuerza%20electromotriz
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bit-mapped
1, fiche 2, Anglais, bit%2Dmapped
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bit-map 2, fiche 2, Anglais, bit%2Dmap
correct, adjectif
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms referring to a display screen on which each pixel location corresponds to a unique main memory location accessible by the central processing unit. 3, fiche 2, Anglais, - bit%2Dmapped
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bit mapped
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- en mode point
1, fiche 2, Français, en%20mode%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- en mode point par point 2, fiche 2, Français, en%20mode%20point%20par%20point
correct
- pixélisé 3, fiche 2, Français, pix%C3%A9lis%C3%A9
correct
- pixellisé 4, fiche 2, Français, pixellis%C3%A9
correct
- adressé par bit 4, fiche 2, Français, adress%C3%A9%20par%20bit
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En mode point par point [...], les points sont reproduits tels qu’ils sont décrits dans la mémoire de l’ordinateur, avec toutefois la possibilité d’une gestion de «lissage» pour éviter les marches d’escalier. 2, fiche 2, Français, - en%20mode%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Termes] se rapportant à un écran sur lequel un caractère(ou une image) est généré/regénéré à partir d’une mémoire en mode point. Celle-ci contient un bit pour chaque point affiché à l'écran et permet donc une très grande résolution, puisque chacun des points à l'écran est accessible. Le déplacement du faisceau de balayage servant à créer des caractères ou des symboles graphiques est assuré par un logiciel(ou micro-code) plutôt que par un générateur de caractères. 5, fiche 2, Français, - en%20mode%20point
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La résolution de l’image est généralement exprimée en pixels. 5, fiche 2, Français, - en%20mode%20point
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dot matrix character generator
1, fiche 3, Anglais, dot%20matrix%20character%20generator
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
character generator that generates display images of characters composed of dots located on a square lattice 1, fiche 3, Anglais, - dot%20matrix%20character%20generator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dot matrix character generator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 3, Anglais, - dot%20matrix%20character%20generator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- générateur de caractères par points
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res%20par%20points
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
générateur de caractères produisant l'image de chaque caractère au moyen de points sur une grille 1, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res%20par%20points
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
générateur de caractères par points : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13 : 1996]. 2, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res%20par%20points
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dot matrix character generator
1, fiche 4, Anglais, dot%20matrix%20character%20generator
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A character generator that produces character images represented by dots. 2, fiche 4, Anglais, - dot%20matrix%20character%20generator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dot matrix character generator: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 4, Anglais, - dot%20matrix%20character%20generator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infographie
- Périphériques (Informatique)
- Matériel informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- générateur de caractères par points
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res%20par%20points
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- générateur à matrice de points 2, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20matrice%20de%20points
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Générateur de caractères produisant l'image de chaque caractère au moyen de points. 3, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res%20par%20points
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
générateur de caractères par points : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 4, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20caract%C3%A8res%20par%20points
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Equipo periférico (Computadoras)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- generador de caracteres de matriz de puntos
1, fiche 4, Espagnol, generador%20de%20caracteres%20de%20matriz%20de%20puntos
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Generador de caracteres que da lugar a imágenes de caracteres compuestas por puntos. 1, fiche 4, Espagnol, - generador%20de%20caracteres%20de%20matriz%20de%20puntos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- external vibrator
1, fiche 5, Anglais, external%20vibrator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A vibrator for concrete placing, fixed to the formwork, as opposed to an internal vibrator. 1, fiche 5, Anglais, - external%20vibrator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vibrateur externe
1, fiche 5, Français, vibrateur%20externe
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
vibrateur. Appareil générateur de vibrations; on distingue, pour le vibrage des bétons : les vibrateurs de surface [...]; les vibrateurs externes, qui, fixés en divers points de la surface extérieure des banches métalliques, font vibrer l'ensemble du coffrage en même temps que le béton; les vibrateurs internes [...] 1, fiche 5, Français, - vibrateur%20externe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Placement of Concrete
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- form vibrator
1, fiche 6, Anglais, form%20vibrator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- formwork vibrator 1, fiche 6, Anglais, formwork%20vibrator
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See "concrete vibrator" and "formwork". 1, fiche 6, Anglais, - form%20vibrator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Mise en place du béton
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vibrateur de coffrage
1, fiche 6, Français, vibrateur%20de%20coffrage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vibrateur : appareil générateur de vibrations; on distingue, pour le vibrage des bétons [...] les vibrateurs externes qui, fixés en divers points de la surface extérieure des banches métalliques, font vibrer l'ensemble du coffrage en même temps que le béton. 2, fiche 6, Français, - vibrateur%20de%20coffrage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dot generator
1, fiche 7, Anglais, dot%20generator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In a laser scanner, an electronic computing device that allows the scanner's laser exposure system to break up a halftone separation image into a halftone dot pattern without the use of the traditional halftone screen. 2, fiche 7, Anglais, - dot%20generator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- générateur de points
1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20points
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le générateur de points(du scanner de composition SG-111) est constitué par des diodes LED extrêmement fiables qui servent de source lumineuse. 2, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20points
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans un scanner laser, dispositif électronique permettant l’insolation directe d’un négatif de sélection sans trame de contact. 3, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20points
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- direct exposure
1, fiche 8, Anglais, direct%20exposure
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For example, the direct exposure of halftone separation negatives (without the use of a halftone contact screen) or the direct exposure of plates. Direct exposure in a scanner system requires the addition of dot generators. 1, fiche 8, Anglais, - direct%20exposure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- insolation directe
1, fiche 8, Français, insolation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, l'insolation directe d’un négatif de sélection(sans trame de contact), ou encore, l'insolation directe de plaques. Dans un scanner, l'insolation directe est possible grâce au générateur de points qui y est intégré. 1, fiche 8, Français, - insolation%20directe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-09-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- covering structure
1, fiche 9, Anglais, covering%20structure
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
See "covering", "covering ball". 1, fiche 9, Anglais, - covering%20structure
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- construction de remplissage
1, fiche 9, Français, construction%20de%20remplissage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nous allons nous limiter à des transformations récursives appliquées à un segment de droite AB dans R2. Ce segment sera transformé à l'aide d’un générateur de base, lequel est une liste de points. On obtient comme résultat après transformation un ensemble de segments. Si ces segments forment une courbe continue de A à B, nous avons une courbe de remplissage. Dans les autres cas, nous appellerons le résultat obtenu, une construction de remplissage. 1, fiche 9, Français, - construction%20de%20remplissage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- space-filling curve
1, fiche 10, Anglais, space%2Dfilling%20curve
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
David Hilbert's space-filling curve. 1, fiche 10, Anglais, - space%2Dfilling%20curve
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
See Peano curve, plane-filling curve. 2, fiche 10, Anglais, - space%2Dfilling%20curve
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- courbe de remplissage de l’espace
1, fiche 10, Français, courbe%20de%20remplissage%20de%20l%26rsquo%3Bespace
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(...) Nous allons nous limiter à des transformations récursives appliquées à un segment de droite AB dans R2. Ce segment sera transformé à l'aide d’un générateur de base, lequel est une liste de points. On obtient comme résultat après transformation un ensemble de segments. Si ces segments forment une courbe continue de A à B, nous avons une courbe de remplissage de l'espace. Dans les autres cas, nous appellerons le résultat obtenu, une construction de remplissage. 1, fiche 10, Français, - courbe%20de%20remplissage%20de%20l%26rsquo%3Bespace
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1990-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- input generator 1, fiche 11, Anglais, input%20generator
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Justification proposed by Intergraph : this input generator lets you snap to a key point of an element without using the pop-up menu input generators. 1, fiche 11, Anglais, - input%20generator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- générateur d’entrée
1, fiche 11, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- générateur de points de données 1, fiche 11, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20points%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1990-03-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Video Technology
- Television Arts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dot-bar signal generator
1, fiche 12, Anglais, dot%2Dbar%20signal%20generator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- générateur de mire à points et barres
1, fiche 12, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20mire%20%C3%A0%20points%20et%20barres
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pinochle
1, fiche 13, Anglais, pinochle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pinocle 1, fiche 13, Anglais, pinocle
correct
- penuchle 2, fiche 13, Anglais, penuchle
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A card game for two, three, four or sometimes more players played with a 48-card pack containing two each of A, K, Q, J, 10, 9, in which points are scored by melding combinations of cards and by taking cards in tricks. 2, fiche 13, Anglais, - pinochle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
From the French "binocle". 2, fiche 13, Anglais, - pinochle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pinochle
1, fiche 13, Français, pinochle
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pinocle 1, fiche 13, Français, pinocle
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Jeu de levées et de combinaisons qui se joue avec deux jeux de 32 cartes aux dos identiques, dont on retire les 7 et les 8(restent donc 48 cartes). Les cartes valent, dans l'ordre décroissant : As(11), 10(10), Roi(4), Dame(3), Valet(2), 9(0). Le but du jeu est de faire des levées et de réaliser des combinaisons, l'un et l'autre étant générateur de points.(D'après GARCA, 1984,,, 324). 2, fiche 13, Français, - pinochle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Altération du mot «binocle». 1, fiche 13, Français, - pinochle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-08-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dot generation
1, fiche 14, Anglais, dot%20generation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- electronic halftone screening 1, fiche 14, Anglais, electronic%20halftone%20screening
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- génération de points
1, fiche 14, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20points
correct, proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par analogie avec "générateur de points". 1, fiche 14, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20points
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1984-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dot graphic unit 1, fiche 15, Anglais, dot%20graphic%20unit
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- unité graphique par point
1, fiche 15, Français, unit%C3%A9%20graphique%20par%20point
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le générateur d’image est en quelque sorte une unité graphique par point qui va reconstituer chaque caractère sous forme d’un ensemble de points, ou de bits 0 et 1, avec une densité de 90 000 points au pouce carré. 1, fiche 15, Français, - unit%C3%A9%20graphique%20par%20point
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


