TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENERATEUR PROGRAMME [22 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A program that can produce other programs.

OBS

program generator: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Terme(s)-clé(s)
  • programme generator
  • programs generator
  • programmes generator

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programme conçu pour produire d’autres programmes.

OBS

générateur de programme : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

générateur de programmes : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Terme(s)-clé(s)
  • generador de programas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
OBS

A small generator, similar to a heart pacemaker, is surgically implanted, usually in the abdomen. Percutaneous leads connect to electrodes implanted in the epidural space of the spine. The implant is intended to be permanent, but it can be removed, if necessary. The physician programs the levels of stimulation and the patient uses a hand-held controller to activate the generator and adjust the intensity, as needed.

Terme(s)-clé(s)
  • spinal cord neuro-stimulation
  • dorsal column neuro-stimulation

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
OBS

Un petit générateur(neurostimulateur), comparable à un stimulateur cardiaque, est implanté chirurgicalement, d’habitude dans l'abdomen. Une extension percutanée est liée à une sonde implantée dans l'espace péridural de la colonne vertébrale. L'implant a vocation permanente mais son retrait est possible si nécessaire. Le médecin programme les niveaux de stimulation et le patient se sert d’un programmateur portatif afin d’activer le neurostimulateur et régler l'intensité au besoin.

Terme(s)-clé(s)
  • neuro-stimulation de la moelle épinière
  • neuro-stimulation médullaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Investitive facts (are) those by means of which a right comes into existence ... (Jowitt's, p. 765)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

fait générateur de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

merge: The process of combining two or more sequenced sets of data into one set.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.04.78 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

program that can produce other programs

OBS

program generator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.04.78 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

programme conçu pour produire d’autres programmes

OBS

générateur de programme : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7 : 2000].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Développement Technique Probatoire de Trubomeca, soutenu par la DPAC dédié essentiellement au développement technologique d’une turbine HP mono étage refroidie pour turbomoteur d’hélicoptère. Lancé en 1999, il fait suite, avec des objectifs plus ambitieux, au programme VESTA. Le nouvel étage de turbine HP fera l'objet en 2003 d’essais en générateur de gaz, associé à un compresseur bicentrifuge. Le programme se terminera en 2004 par des essais en moteur complet en intégrant une turbine de puissance bi-étage lente et une technologie innovante de palier arrière inter arbres.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories
CONT

Programmatic requirements may also be more economically and efficiently satisfied by use of automatic code generators.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

L'utilisation d’un générateur automatique de programme peut aussi permettre de répondre de manière plus économique et plus efficiente aux exigences de la programmatique.

OBS

Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d’applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l’information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories
CONT

However, if the final output of a code generator is Ada source code, then it must conform to the conditions and specifications of this publication.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Toutefois, si le résultat final d’un générateur de programme est un programme source en Ada, il doit alors respecter les conditions et les spécifications énoncées dans le présent bulletin.

OBS

Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d’applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l’information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

Programmatics requirements may also be more economically and efficiently satisfied by use of automatic program generators. However, if the final output of a program generator is a Cobol source program, then it should conform to the conditions and specifications of this publication.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

L'utilisation à traduire d’un générateur automatique de programme peut aussi permettre de répondre de manière plus économique et plus efficiente aux exigences de la programmatique. Toutefois, si le résultat final d’un générateur de programme est un programme source en Cobol, il doit alors respecter les conditions et les spécifications énoncées dans le présent bulletin.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 4: Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Programming Languages
CONT

Programmatics requirements may also be more economically and efficiently satisfied by use of automatic program generators. However, if the final output of a program generator is a Cobol source program, then it should conform to the conditions and specifications of this publication.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Langages de programmation
CONT

L'utilisation à traduire d’un générateur automatique de programme peut aussi permettre de répondre de manière plus économique et plus efficiente aux exigences de la programmatique. Toutefois, si le résultat final d’un générateur de programme est un programme source en Cobol, il doit alors respecter les conditions et les spécifications énoncées dans le présent bulletin.

OBS

Termes (et définitions) tirés de la norme « NCTTI 4: Langage de programmation Cobol - Critères d’applicabilité » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

[...] générateur de gaz réalisé, dans le cadre du programme de recherches sur les futurs moteurs à haut rendement dit [E(cube]) [Energy Efficiency Engine]. [...] Il est doté d’un compresseur à 10 étages entièrement nouveau, assurant un rapport de pression de 23, d’une turbine H. P. à deux étages dotée d’aubes refroidies, d’une chambre de combustion à faible niveau d’émission de fumée, et d’une régulation électronique numérique à complète autorité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

[...] les deux motoristes vont employer la technologie développée dans le cadre du vaste programme JTAGG-Joint turbine advanced gas generator-turbomoteur à générateur de gaz avancé [dont] le but est de développer les turbomoteurs ainsi que des turboréacteurs de nouvelle génération, avec des consommations spécifiques réduites de 40 % et des séquences de maintenance plus espacées grâce [au] rotor de compresseur avec des aubes à large corde et en flèche, ou encore [à] des matériaux spécifiques, comme [...] la chambre de combustion réalisée en céramique et matériaux composites ou encore des roulements utilisant eux aussi la technologie des céramiques [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1994-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

The program Fractal Maker ... provides a general-purpose fractal generating tool.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Programme générateur de fractales.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1989-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

A planner is a program that automatically generates statements of action from a database of facts and a stated goal. When these statements are executed the system will be brought from its initial state to its goal state.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Programme générateur d’énoncés d’action à partir d’une base de tels énoncés et d’un but déterminé. L'exécution du programme engendré conduit le système d’un état initial à l'état-objectif.

CONT

planificateur de tâches, planificateur d’histoires, planificateur hiérarchique

OBS

Voir aussi manipulateur de tâches.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
DEF

A knowledge representation framework that places the emphasis on the crucial rides of the domain, adapting instruction to different viewpoint.

CONT

VanLehn and Brown (1980) propose the mechanism of planning nets for representing the meaning of procedures from a teleological perspective. A planning net is a directed graph. Nodes contain increasingly expanded flow charts that represent the partial design stages of a procedure being synthesized from first principles. Links stand both for domain-dependent constraints the procedure must comply with regarding the operation, the representation, or the physical substrate, and for general planning and derivational heuristics used to resolve violations of constraints. Two nodes are linked if applying a constraint or a heuristic to the procedure of the first one leads to the new version of the second one. The last node of the graph is the complete procedure.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
OBS

planificateur :programme générateur d’énoncés d’action à partir d’une base de tels énoncés et d’un but déterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Titre inscrit sur le formulaire imprimé servant à l’inscription des résultats des observations.

OBS

Ce syntagme ne peut avoir de genre.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

A graphical program builder can be used to define the connection topology of processes, so as to build a distributed program.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1986-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

In Logo, the sentence generator structures sentences according to rules formulated by the child.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

générateur :programme qui part de la représentation intermédiaire du sens d’un texte pour aboutir à un texte dans une autre langue naturelle.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1985-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1982-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

Apart from the PW 1120, Pratt & Whitney is conducting low key studies on a growth version of the F100 with a thrust increase of 10 to 15 per cent and a simplified engine control system (...) The MACE (Multiple Applications Core Engine) is not yet a funded program but both P&W and General Electric are getting funds for an advanced engine study and this could lead to MACE funding and eventual development of a small, new technology engine.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

(...) le programme MACE(...) générateur de gaz à applications multiples) n’ a encore obtenu aucun financement, mais les crédits que reçoivent actuellement Pratt & Whitney et General Electric pour l'étude d’un réacteur perfectionné annoncent peut-être le lancement de ce programme, et éventuellement la mise au point d’un petit moteur de technologie nouvelle.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :