TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATEUR SECOURS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Supply
- Nuclear Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auxiliary feedwater system 1, fiche 1, Anglais, auxiliary%20feedwater%20system
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AFW system 2, fiche 1, Anglais, AFW%20system
- auxiliary feedwater supply 3, fiche 1, Anglais, auxiliary%20feedwater%20supply
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A schematic illustration of the auxiliary feedwater system for [steam] generators ... 1, fiche 1, Anglais, - auxiliary%20feedwater%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Physique nucléaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alimentation en secours des générateurs de vapeur
1, fiche 1, Français, alimentation%20en%20secours%20des%20g%C3%A9n%C3%A9rateurs%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ASG 2, fiche 1, Français, ASG
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour faire face aux situations accidentelles, 3 systèmes dits «de sauvegarde» sont prévus :-l'injection de sécurité(RIS) qui refroidit le cœur, en cas d’accident de perte de réfrigérant primaire(APRP), ou compense la perte de réfrigérant primaire, en cas de rupture d’un tube de générateur de vapeur(RTGV) ;-l'alimentation en secours des générateurs de vapeur(ASG) ;-l'aspersion de l'enceinte de confinement(EAS) [...] 1, fiche 1, Français, - alimentation%20en%20secours%20des%20g%C3%A9n%C3%A9rateurs%20de%20vapeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
- Diesel Motors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emergency diesel generating set 1, fiche 2, Anglais, emergency%20diesel%20generating%20set
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
- Moteurs diesel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- générateur diesel de secours
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20diesel%20de%20secours
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «diésel». 2, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20diesel%20de%20secours
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 2, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20diesel%20de%20secours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency ram-air generator
1, fiche 3, Anglais, emergency%20ram%2Dair%20generator
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
emergency ram-air generator: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - emergency%20ram%2Dair%20generator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- générateur de secours à moulinet
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20secours%20%C3%A0%20moulinet
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
générateur de secours à moulinet : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20secours%20%C3%A0%20moulinet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emergency power unit pack
1, fiche 4, Anglais, emergency%20power%20unit%20pack
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- générateur de secours
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- face piece 1, fiche 5, Anglais, face%20piece
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- facepiece 1, fiche 5, Anglais, facepiece
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- inhalateur d’oxygène
1, fiche 5, Français, inhalateur%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Inhalateur d’oxygène, sorte de masque utilisé par les aviateurs appelés à monter et à séjourner à de hautes altitudes, et qui est relié à une réserve ou à un générateur d’oxygène, dont le débit vient compenser la diminution de pression de l'air ambiant.(Dans les cabines et postes de pilotage pressurisés, des inhalateurs de secours sont également présents en cas de baisse de pression accidentelle.) 2, fiche 5, Français, - inhalateur%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
inhalateur d’oxygène : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 5, Français, - inhalateur%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- standby generator set 1, fiche 6, Anglais, standby%20generator%20set
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe générateur de secours
1, fiche 6, Français, groupe%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20secours
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


