TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENERATEUR SON [44 fiches]

Fiche 1 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

The scene generator ... receives location, points of interest, and events from the content manager ... Based on the events and location, the scene generator ... determines what objects are in the scene. The objects and location are sent from the scene generator ... to the visual rendering ... Visual rendering ... receives the objects and locations and selects the appropriate models and terrain. The models and terrain are converted to geometry, textures, and animations and sent to a graphics driver ... The graphics driver ... displays the geometry, textures, and animations to the user over the viewed image.

OBS

scene generator: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[Le chercheur] découvre que son système de visualisation peut fournir des images de scènes issues d’un calculateur au lieu de celles analogiques prises à la caméra. Il conçoit un générateur de scènes. […] il devient le précurseur des accélérateurs graphiques contemporains. Ces simulations moins onéreuses passent au service des militaires pour l'apprentisage du vol en avion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Un generador de escenas es una herramienta que permite la generación de una secuencia de escenas en un rango de instantes de tiempo, partiendo de una escena inicial y de un conjunto de acciones que tendrán lugar temporalmente dentro de las escenas, y de acuerdo a unas reglas que rigen el comportamiento del tipo de escena.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

See also development package and expert system building tool.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Système essentiel ou ensemble de moteurs d’inférence, facultativement muni d’une base de connaissances rudimentaire servant à la construction de systèmes experts dans des domaines divers.

CONT

Les types de variables de Futursys et son mode de création de structures lui permettent de simuler n’ importe quel langage classique. C'est donc un vrai générateur de systèmes experts.

DEF

Outil de génération de systèmes experts, outil d’aide au développement et à la mise au point des systèmes experts.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

One important application method for chemical finishes is the use of foam to apply the finish to the fabric. ... The chemical formulation is mixed with air in a foam generator producing high volumes of foam that can be applied to fabrics in a number of ways.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
CONT

Générateur de mousses. Générateur de produits sous forme de mousse [...] permettant de contrôler la densité de la mousse, sa vitesse de formation, son débit [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Nuclear Fission Reactors
  • Submarines (Naval Forces)
DEF

In a gas-cooled reactor, the piping connecting the core and the energy conversion system, channeling high-temperature gas.

CONT

The cycle of sodium through a ... primary loop or a secondary loop typically divides into a "hot leg" and a "cold leg."

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Sous-marins (Forces navales)
CONT

Le réacteur est à deux boucles, appelées A et B, chaque boucle ayant :-une seule branche chaude alimentant son propre générateur de vapeur(GV) à tubes d’échange droits [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Electrolysis (Electrokinetics)
  • Electrochemistry
DEF

A difference in electric potential that causes current to flow in a circuit.

CONT

Electrolyte conductance ... Passage of direct current produces chemical reactions and back electromotive force (emf) is generated by the galvanic action of the products.

OBS

electromotive force; EMF: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Électrolyse (Électrocinétique)
  • Électrochimie
DEF

Caractéristique d’un générateur traduisant son aptitude à entretenir une différence de potentiel entre 2 points d’un circuit ouvert, ou à entretenir un courant électrique dans un circuit fermé.

CONT

Méthodes électrométriques. Les travaux de Nerst (1899) sur l’origine des forces électromotrices des piles mettaient en évidence une relation entre le potentiel d’électrode [...] et la concentration des ions de la solution dans laquelle plongeait cette électrode.

OBS

L’unité de la f.é.m. est le volt.

OBS

force électromotrice; f.é.m.: terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electrólisis (Electrocinética)
  • Electroquímica
DEF

Cociente de la potencia que suministra un generador dividida por la intensidad de la corriente.

OBS

La unidad de la fuerza electromotriz (f.e.m.) es el voltio.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
  • Solar Energy
  • Telecommunications
DEF

[An] electric generator that produces alternating current (AC) electricity to match an existing power source.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
  • Énergie solaire
  • Télécommunications
DEF

Générateur qui produit un courant de fréquence constante et dont la production électrique requiert son couplage direct au réseau de distribution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
  • Energía solar
  • Telecomunicaciones
DEF

Máquina asíncrona conectada a una fuente de potencia reactiva que funciona como generador.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
OBS

A small generator, similar to a heart pacemaker, is surgically implanted, usually in the abdomen. Percutaneous leads connect to electrodes implanted in the epidural space of the spine. The implant is intended to be permanent, but it can be removed, if necessary. The physician programs the levels of stimulation and the patient uses a hand-held controller to activate the generator and adjust the intensity, as needed.

Terme(s)-clé(s)
  • spinal cord neuro-stimulation
  • dorsal column neuro-stimulation

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
OBS

Un petit générateur(neurostimulateur), comparable à un stimulateur cardiaque, est implanté chirurgicalement, d’habitude dans l'abdomen. Une extension percutanée est liée à une sonde implantée dans l'espace péridural de la colonne vertébrale. L'implant a vocation permanente mais son retrait est possible si nécessaire. Le médecin programme les niveaux de stimulation et le patient se sert d’un programmateur portatif afin d’activer le neurostimulateur et régler l'intensité au besoin.

Terme(s)-clé(s)
  • neuro-stimulation de la moelle épinière
  • neuro-stimulation médullaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stators and Rotors (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

... a wind turbine rotor [that begins] spinning solely using the power in the wind without the aid of an external power source.

Français

Domaine(s)
  • Stators et rotors (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Rotor d’éolienne qui se met en marche sous la seule force du vent.

CONT

Qu'une éolienne soit équipée d’un générateur synchrone ou asynchrone, il est essentiel que la production d’électricité débute lorsque la machine tourne à un régime fixé. Le démarrage du rotor de l'éolienne peut être soit autonome, soit assisté par le générateur qui fonctionne alors en moteur, puisant son énergie dans le réseau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

A generator which offers the benefits of a synchronous and an induction machine.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Générateur offrant à la fois les avantages d’un appareil asynchrone et synchrone.

OBS

Le générateur à double résonance se caractérise notamment par son fonctionnement à vitesse variable et son contrôle de la puissance réactive.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
OBS

DFIG, por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

A duct designed to convey the products of combustion to the open air.

OBS

flue: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

Conduit destiné à guider les produits de combustion [à] l’air libre.

CONT

Le conduit de fumée a son origine dans un local situé au même niveau que le générateur, au niveau des fondations ou à un niveau intermédiaire situé entre le local et les fondations.

OBS

conduit de fumée : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
DEF

Tubería que une un horno o una caldera con su chimenea.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Harbours And Sea Works. ... A variety of devices, usually electronically controlled, has been developed to produce both wave and tidal effects. ... The relative values of alternative positions of breakwaters in affording shelter can be similarly studied, using the wave-generating devices available....

OBS

Device used in experiments in hydraulics.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Dispositif employé dans les essais sur modèle pour produire des ondes d’amplitude et de période données dans l’eau.

CONT

Générateurs à houle. La houle dite régulière est en première analyse une oscillation de forme sensiblement sinusoïdale se propageant à la surface de la mer. Pour reproduire ce phénomène, le générateur le plus communément utilisé est un volet plan articulé autour d’une charnière horizontale à sa partie inférieure et actionné par un ensemble moteur, variateur, bielle, manivelle. En jouant sur le variateur de vitesse, on règle à volonté la période de l'oscillation. Quant à son amplitude, elle est obtenue par réglage de l'excentricité du système bielle-manivelle.

OBS

batteur à houle : Invention canadienne qui devrait permettre de construire des structures maritimes plus sécuritaires et plus efficaces. Cet appareil sert à reproduire, à échelle réduite dans des bassins spécialement aménagés, les conditions que doivent affronter tous les bateaux, les plates-formes, les brise-lames et les quais. Prototype mis au point par Davis Engineering Ltd (Ottawa) sous licence du CNRC. Source : Le Droit (P. Ouimet), 17-08-83, p. 21.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
OBS

Hybrid electric vehicles ... are vehicles that use two sources of motive energy, electrical and mechanical, to propel the vehicle. ... In a series configuration, the internal combustion engine, turbine, or fuel cell is used to generate electricity to charge the batteries, flywheel, or ultracapacitor. The drivetrain is powered solely from the motor connected to the electrical storage device.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

Les véhicules électriques hybrides(VÉH) comprennent généralement un moteur à combustion interne, un moteur électrique, un générateur et un bloc-batterie. [...] Les moteurs et les blocs-batteries peuvent être montés en parallèle, en série ou dans une disposition combinant les deux configurations. [...] Dans un groupe motopropulseur hybride en série [...] le moteur à combustion interne fournit de l'énergie au générateur, qui charge à son tour le bloc-batterie afin d’activer le moteur électrique qui fait tourner les roues. Ce système a l'avantage principal de permettre au véhicule de fonctionner essentiellement comme un véhicule électrique, sans utiliser le moteur à combustion en conduite urbaine. Il en résulte une réduction des émissions du véhicule.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

Híbridos en serie. El motor de combustión proporciona movimiento a un generador que o carga las baterías o directamente suministra la potencia al sistema de propulsión (motor eléctrico).

OBS

Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
DEF

A depression that is precipitated by a stressful life event or other environmental factor, in constrast to an endogenous depression, with an absence of significant vegetative disturbances.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
CONT

[...] la dépression situationnelle qui, comme son nom l'indique, définit une réaction ponctuelle à un événement extérieur passager, mais générateur d’un bouleversement important entraînant un trouble temporaire de la conduite.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
DEF

An encased heating unit providing warm air to ducts for circulating by gravity, convection or by fans.

CONT

Residential Equipment. ... Warm air furnaces are of two types, gravity and forced air.

Terme(s)-clé(s)
  • hot air furnace

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

[...] appareil dans lequel la chaleur dégagée par un combustible solide, liquide ou gazeux, est transmise directement à l’air qui la véhicule et la répartit dans les locaux à chauffer.

CONT

Les générateurs d’air chaud comprennent, comme les chaudières, un foyer où s’accomplit la combustion, un échangeur où s’opère la transmission de la chaleur de combustion au fluide chauffant, qui est ici l’air. Ils sont également munis en général de ventilateurs qui soufflent l’air ou assurent la circulation ou le recyclage des fumées. Ils sont enfin dotés des appareils de contrôle et de sécurité assurant leur fonctionnement normal.

CONT

Les générateurs d’air chaud. Ces appareils possèdent une source de chaleur qui leur est propre équipée d’un brûleur à mazout ou à gaz [...] Cet air peut être soufflé soit directement dans l’ambiance, soit par l’intermédiaire d’un réseau de gaines.

OBS

chaudière : Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l’appareil utilisant l’eau ou la vapeur comme fluide caloporteur.

OBS

fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l'anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2009-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Nuclear Physics
CONT

In the operation of nuclear power plant, it is very important to evaluate different accident scenarios in actual plant conditions. One of the main accidents is (SGTR) steam generator tube rupture in the field of nuclear safety.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Physique nucléaire
CONT

La rupture d’un tube de générateur de vapeur(RTGV) fait l'objet de traitements spécifiques car il y a risque de contamination du circuit secondaire. Son déroulement est par ailleurs totalement différent du fait de la pression au secondaire du GV [générateur de vapeur].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

The piping in a PWR [pressurized water reactor] that carries cooled reactor coolant from the steam generator back to the reactor vessel.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Le réacteur est à deux boucles, appelées A et B, chaque boucle ayant :-une seule branche chaude alimentant son propre générateur de vapeur(GV) à tubes d’échange droits-et deux branches froides, chacune étant équipée d’une pompe primaire principale envoyant l'eau refroidie de chaque générateur de vapeur vers les piquages de l'espace annulaire de la cuve du réacteur.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Since the mission will operate too far out to use solar power, New Horizons will draw its power from a plutonium-fueled thermoelectric generator that produces 200 watts of electricity. The use of the highly radioactive plutonium is controversial: antinuclear activists picketed the base last weekend, as they have done before other launchings of nuclear-powered spacecraft, saying a launching explosion could spread dangerous amounts of radiation.

Terme(s)-clé(s)
  • plutonium fueled thermoelectric generator
  • plutonium fuelled thermoelectric generator

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

New Horizons est alimentée par un générateur thermoélectrique au plutonium produisant 200 watts. Son éloignement du Soleil aurait empêché le fonctionnement de panneaux solaires.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Descriptive Geometry
  • Gears and Friction Wheels
DEF

A solid or surface of revolution, generated by the rotation of a circle (the generant), about an axis (the toroid axis) external to the circle and situated in its plane.

OBS

Terminology of worm gear geometry.

OBS

torus: tori in the plural.

OBS

toroid: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • tori

Français

Domaine(s)
  • Géométrie descriptive
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Solide ou surface de révolution engendré(e) par la rotation d’un cercle(cercle générateur) autour d’un axe extérieur au cercle et situé dans son plan.

OBS

Terminologie de la géométrie des engrenages à vis.

OBS

tore : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geometría descriptiva
  • Engranajes y ruedas de fricción
DEF

Sólido engendrado por un círculo que gira alrededor de una recta situada fuera de éste, pero en su mismo plano.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The xenon ion propulsion system, or XIPS (pronounced "zips"), is the culmination of nearly four decades of research into the use of electric propulsion as an alternative to conventional chemical propulsion. ... the increased efficiency possible with XIPS allows for a reduction in propellant mass of up to 90% for a satellite designed for 12 to 15 years operation. Less propellant results in reduced cost for launch, an increase in payload, or an increase in satellite lifetime, or any combination of the above. ... The on-board XIPS system is used primarily for spacecraft stationkeeping. Small thrusts are required to correct for the tug of solar or lunar gravity and to reposition the satellite in its proper orbit and altitude. A satellite's lifetime as well as its launch weight is thus determined by the amount of fuel aboard for its thruster system. While most current satellites use a chemical bipropellant propulsion system, a XIPS-equipped satellite instead uses the impulse generated by a thruster ejecting electrically charged particles at high velocities. XIPS requires only one propellant, xenon, and does its stationkeeping job using a fraction of that required by a chemical propellant system.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le système à propulsion ionique au xénon, ou XIPS, est l'aboutissement de presque 40 ans de recherches dans l'utilisation de la propulsion électrique comme alternative à la traditionnelle propulsion chimique. [...] XIPS permet un emport de masse de propergols réduit jusqu'à 90% pour un satellite devant opérer pendant 12 à 15 ans. Le système embarqué XIPS est utilisé en premier lieu pour le maintien en orbite. De toutes petites poussées sont nécessaires pour corriger l'attraction de la gravitation solaire ou lunaire et pour repositionner le satellite sur sa propre orbite, à la bonne altitude. La durée de vie d’un satellite ainsi que sa masse à lancer sont ainsi déterminées par la quantité d’ergols à embarquer pour son système de poussée. Un satellite équipé de XIPS utilise l'impulsion générée par une tuyère éjectant des particule chargées électriquement à très grandes vitesses. Le XIPS nécessite un seul ergol, le xénon. Le court du XIPS est une tuyère ionique, mesurant moins de 30 cm. Deux autres unités clés comprennent un réservoir contenant du gaz xénon(inerte et non combustible), et un générateur de puissance.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Energy Transformation
  • Ship and Boat Parts
DEF

A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system.

CONT

For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels (or use electric current) and 2) transfer the released heat to water (in water boilers) or to water and steam (in steam boilers). ... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage (such as heating or process), steam or water, and in many other ways.

OBS

If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Transformation de l'énergie
  • Parties des bateaux
DEF

[...] générateur de chaleur dont la fonction est d’assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l’installation: radiateurs, panneaux, batteries, etc.

DEF

Chaudière : [...] bloc évidé de fonte ou d’acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer (ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d’un brûleur. L’enveloppe à double paroi (échangeur) est remplie d’eau. La chaleur du foyer se transmet à l’eau par l’intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l’intermédiaire d’un conduit relié à la cheminée.

DEF

Fournaise : Calorifère constitué d’un foyer qui, par l’intermédiaire d’un fluide porteur comme l’eau, l’air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d’un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...]

OBS

Chaudière : Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l’appareil utilisant l’eau ou la vapeur comme fluide caloporteur.

OBS

Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l'anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite.

OBS

Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n’est plus d’usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
  • Transformación de la energía
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Missiles and Rockets
DEF

A single mass of solid propellant of the final geometric configuration as used in a gas generator or rocket motor.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Missiles et roquettes
DEF

Masse monolithique de poudre propulsive dont la forme géométrique finale est adaptée à son emploi dans un générateur de gaz ou un moteur-fusée.

OBS

bloc de poudre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
DEF

A warm-air heating ... in which positive air circulation is provided by means of a fan or a blower.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
CONT

Chauffage par air chaud pulsé. Ce chauffage diffère du chauffage à air chaud par circulation naturelle en ce que la circulation de l’air est assurée par un ventilateur électrique, dont le degré de silence doit être fonction de la destination des locaux.

CONT

Chauffage par air chaud pulsé. [...] Le générateur peut avoir son foyer propre, fonctionnant au fuel ou au gaz, ou comporter une batterie d’eau chaude ou de vapeur branchée sur une installation centrale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calefacción
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

In an electric furnace, the resistance-type heating element either heats the circulating air directly or through a metal sheath enclosing the resisting element.

CONT

Even though electric heating is not new, forced air electric furnaces have been available in large quantities for only a few years. Electric furnaces, although similar in appearance to gas furnaces, are quite different. They do not require gas piping or venting. They do, however, require that high capacity electric circuits be installed to the furnace. Electric furnaces are more flexible than gas furnaces because there is no specific position in which to install them. The only requirement is that all components be accessible for installation and service.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Chauffage central électrique. Les fournaises électriques à air chaud fonctionnent de la même façon que les fournaises au gaz sauf que le brûleur est remplacé par un jeu de deux à cinq éléments de chauffe à résistance électrique. Un courant passe à travers les éléments de chauffe, ce qui provoque le dégagement d’un flux concentré de chaleur. Un ventilateur, situé dans le carter de la fournaise, fait circuler cette chaleur à travers la maison.

OBS

fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son «Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l'anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Descriptive Geometry
  • Gears and Friction Wheels
DEF

The circle described in the mid-plane of the toroid by the centre of its generant.

OBS

Terminology of worm gear geometry.

OBS

mid-circle of the toroid: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Géométrie descriptive
  • Engrenages et roues de friction
DEF

Cercle décrit, dans le plan médian du tore, par le centre de son cercle générateur.

OBS

Terminologie de la géométrie des engrenages à vis.

OBS

cercle moyen du tore : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

Audio recorders and receivers.

OBS

ISO code: 21 30 12.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Générateurs de son à index (en position)

OBS

Code ISO : 21 30 12.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

... electrical charge subelectron (we shall name it preelectron or - preon) is equal e/2; ...

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Particule élémentaire spécifique du modèle explicite d’une sous-structure des quarks et des leptons. (D’après Pour la Science, n° 68, juin 1983, p. 100).

CONT

Le deuxième niveau est celui de la création de la matière. Il s’agit plus exactement d’un «niveau d’émergence» de systèmes d’énergie particuliers : les systèmes fermioniques. Un fermion est un système tourbillonnaire d’énergie en équilibre dynamique, de spin ½. Il possède une masse propre, ou masse inertielle(ce qui n’ est pas le cas de tous les systèmes d’énergie). Cette masse n’ est pas constante, elle dépend de l'orientation du fermion dans son espace(champ) local. Les fermions sont des systèmes d’énergie "singuliers», l'espace «sous-jacent»(ou subquantique) générateur des fermions se définissant par quatre dimensions, admet donc au maximum sept singularités(théorie dites des «catastrophes»). Ces sept singularités forment la famille des fermions fondamentaux, que les scientifiques appellent des «préons».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

A furnace equipped with a fan that provides the primary means for the circulation of air.

CONT

Warm air furnaces are of two types, gravity and forced air. Forced warm air furnaces use a motor-driven blower to circulate air over the heat exchanger and through the ducts. A draft hood is attached to the outlet of the furnace and replaces the barometric damper.

OBS

Forced-warm-air furnaces are most commonly fired by LP gas, natural gas or oil and occasionally by wood and coal. They may also operate electrically.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
DEF

Générateur d’air chaud doté d’un ventilateur qui constitue le moyen principal de circulation de l’air.

CONT

Générateurs d’air pulsé. (...) ces générateurs sont constitués des éléments suivants : -un caisson d’aspiration (...) -un ventilateur centrifuge (...) -un corps de chauffe (...) -un bloc de distribution à plusieurs bouches; -une sortie de fumée avec modérateur de tirage. L’ensemble est enfermé dans un habillage calorifugé en acier laqué; il est complété par un organe de régulation qui commande la marche du ventilateur en fonction de la température de l’air.

OBS

Dans le système de chauffage à air pulsé, la circulation d’air est assurée par un ventilateur électrique (...) Ce système permet de placer la fournaise n’importe où et d’utiliser des conduits plus étroits et plus longs.

OBS

Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son "Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada", "fournaise" serait un calque de l'anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

An enclosure in which a gaseous fuel is burned.

OBS

A warm air heating system, fueled by gas, electricity, oil or wood, does two jobs. First, heat is produced by burning the fuel in the combustion chamber or through electrical resistance. Second, heat is transferred through the heat exchanger and the distribution system to the living areas of the house.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Maison de fin de semaine (...) On peut prévoir aussi le chauffage par air chaud avec générateur à mazout ou à gaz et distributions par gaines.

OBS

Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son "Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada", "fournaise" serait un calque de l'anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use, one or more known values of a given quantity. Examples: a) a weight; b) a measure of volume (of one or several values, with or without a scale); c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material.

OBS

The quantity concerned may be called the supplied quantity.

OBS

material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument", there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type. ... [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument".

OBS

material measure: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Dispositif destiné à reproduire ou à fournir, d’une façon permanente pendant son emploi, une ou plusieurs valeurs connues d’une grandeur donnée. Exemples : a) masse marquée; b) mesure de capacité(à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle) ;c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence.

OBS

La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie.

OBS

mesure matérialisée : Un manomètre à tube en U, un thermomètre à liquide, un pied à coulisse, un distributeur de carburant à récipients mesureurs ne constituent pas des mesures matérialisées bien que certains de ces instruments puissent comporter une telle mesure dans leur ensemble de mesurage. Remarques : 1. La mesure matérialisée sert à des opérations de mesurage avec ou sans l’aide d’un autre instrument de mesurage. [...] 2. Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu’elle ne possède en général pas d’index. [...] 3. Un autre trait caractéristique d’une mesure matérialisée est qu’elle ne comprend en général aucun élément mobile pendant le mesurage. 4. Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées). [...] 5. Les mesures matérialisées peuvent reproduire les valeurs des grandeurs qu’elles concernent avec des précisions diverses mais qui doivent être toujours connues.

OBS

mesure matérialisée : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

mesure matérialisée : terme et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1994-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)

Français

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
DEF

Perte de charge d’un dispositif générateur d’énergie à travers ses propres ramifications sans que ce dispositif soit relié à des circuits utilisant son énergie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corrección de pruebas (Imprenta)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
CONT

The final of Erikson's stages of man. It juxtaposes ego integrity and despair. Full ego integrity in this conception permits the acceptance of old age and one's ultimate death without despair.

OBS

According to Freud, your Ego has various defense mechanisms it uses in order to keep itself intact or undamaged from impulses or commands from the Id and the Superego.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Acceptation de sa propre vie et de l’imminence de la mort par la personne vivante de façon positive la huitième et dernière crise, au-delà de la soixantaine.

OBS

Une des huit étapes du développement de la personnalité.

OBS

Chez la personne qui avance en âge, qui a pris soin des choses et des gens et qui s’est adaptée aux succès et aux déceptions liés au fait d’être, par nécessité, générateur d’autres personnes et promoteur d’idées et de choses, c'est chez elle seulement que le fruit des sept stades mûrit progressivement. Le terme employé par ERIKSON pour qualifier cet état est celui d’intégrité. Seule cette personne est prête à défendre son style de vie contre toute menace physique ou économique et est capable de le faire. Son intégrité se mesure à la somme de ses participations, de ses réalisations, de son vécu à travers les diverses étapes significatives de sa vie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1991-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

Boiler ... fired by ... oil.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Ce type de chaudière [chaudière à eau chaude] s’est fortement développé (...) s’adaptant désormais, pour la majorité des modèles, au type de production de chaleur utilisé : chaudière à charbon, à bois, à mazout, à gaz, électrique, outre les chaudières, dites polycombustibles qui acceptent généralement deux sources d’énergie, par exemple fuel et bois.

OBS

Le mazout brûle difficilement à l’état liquide. Il faut préalablement le vaporiser ou le pulvériser. Une chaufferie à mazout comprend donc essentiellement: a) Une citerne de stockage (...) b) Un brûleur (...) c) Une chaudière analogue aux chaudières à charbon mais, naturellement, sans grille. Elle comprend donc uniquement une chambre de combustion où brûlent les vapeurs de mazout, entourée d’une enveloppe à double paroi (échangeur) remplie d’eau qui s’échauffe par conduction et rayonnement.

OBS

Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, Dictionnaire des difficultés de la langue françaises au Canada", "fournaise" serait un calque de l'anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1991-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
DEF

Chaudière dont le générateur fonctionne à son allure nominale ou bien est à l'arrêt.

CONT

[Il y a] divers types de chaudières: à marche par tout ou rien, continue et modulée notamment.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1990-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
OBS

Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada, "fournaise" serait un calque de l'anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1990-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

Boiler ... fired by ... gas.

CONT

Gas designed boilers for hot water or steam heating are available in cast-ion, steel, and nonferrous metal. The burners are located beneath the sections, and the flue gases pass upwards between the sections to the flue collector. Some boilers are designed to provide domestic hot water, using tankless or instantaneous heaters.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Chaudières à gaz. L’expression "chauffage central au gaz" fait parfois naître une confusion. Il est bien entendu que le fluide chauffant est toujours l’eau, ou la vapeur, ou l’air chaud. La seule différence avec le chauffage central au charbon est que la chaudière est alimentée au gaz, un brûleur remplaçant la grille. Ce brûleur est généralement à flamme blanche. Quand le gaz a un pouvoir calorifique élevé on utilise un brûleur à flamme bleue (...) A l’intérieur de la chaudière est disposé, au-dessus du brûleur, un faisceau de tubes où circule l’eau à chauffer.

OBS

Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada", "fournaise" serait un calque de l'anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1990-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

Oil furnaces. Indoor oil furnaces ... are available in upflow, downflow, horizontal and low-boy configurations for ducted systems. They are also available as floor furnaces, wall furnaces, and free standing space heaters. Oil-fired outdoor furnaces and combination units are rare.... The ducted system, oil-fired, forced air furnaces are usually equipped with pressure-atomizing burners. The pump pressure and the orifice size of the injection nozzle regulate the firing rate of the furnace. Electric ignition is used to ignite the burners.... The combustion chamber and heat exchanger of oil-fired furnaces are normally formed as a common single chamber. It is formed from heavy gage steel into a welded assembly. The hot flue products flow through the inside of the heat exchanger into the chimney. The conditioned air flows over the outside of the heat exchanger and into the air supply plenum.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Maison de fin de semaine (...) On peut prévoir aussi le chauffage par air chaud avec générateur à mazout ou à gaz et distributions par gaines.

OBS

Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son "Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada", "fournaise" serait un calque de l'anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1990-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

Gravity furnace [which burns coal, wood, oil or gas] in which the entire heat output is delivered through one opening directly above the combustion chamber. Return air enters the unit through grille work around the perimeter of the outlet grille.

CONT

Pipeless Furnaces: These are essentially gravity warm air furnaces that are not connected to ducts. The furnace is mounted directly under the space to be heated. All the air heated in its outer jacket is discharged through a register above the heat exchanger. They are used for heating small homes and other small one-story properties.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

La fournaise sans tuyauterie représente la forme la plus simple de chauffage à air chaud par gravité. L’appareil de chauffage est installé sous le plancher de la pièce habitée et l’air réchauffé est libéré par une seule bouche d’air percée au centre du plancher. L’air frais de retour pénètre dans une ouverture circulaire qui entoure la bouche d’air chaud.

OBS

Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais, dans son "Dictionnaire des difficultés de la langue française du Canada", "fournaise" serait un calque de l'anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1988-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
DEF

Electronic instrument which measures electronic flow across gas gap. Electronic flow changes indicate presence of refrigerant gas molecules.

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
CONT

Le détecteur électronique. Ce détecteur de fuite utilisé aux Etats-Unis depuis près de vingt ans a fait des débuts timides en France où son emploi a longtemps été réservé à la recherche de fuites provenant de systèmes hermétiques destinés aux réfrigérateurs ménagers(...) Fig. 123-Détecteur électronique de fuites-schéma de principe 1. Anode chaude 2. Tube détecteur 3. Cathode froide 4. Amplificateur 5. Milliampèremètre 6. Générateur d’impulsions 7. Signal acoustique.

OBS

Détecteur de fuite.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1987-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

An inner seal that is applied on the top end of a container through the induction-sealing process.

CONT

A typical induction innerseal consists of a pulp board liner, a layer of wax, aluminum foil, and a polymer that is compatible with the lid of the plastic container. During induction sealing the cap, with the inner seal, is placed on the container. As the container and cap pass under the induction coil, a varying magnetic field heats the aluminum foil, which melts the wax and polymer, sealing it to the lip of the container. Thus, the innerseal leaves an hermetic layer of foil and polymer coating on the top of the bottle. If the foil seal is broken, any tampering is immediately apparent to the consumer.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Opercule en aluminium mince soudé à un contenant lors de son passage dans un générateur hautes fréquences.

OBS

Après remplissage et fermeture, le récipient passe sous un champ d’induction émis par un générateur hautes fréquences. L’effet est instantané : l’aluminium, et lui seul, se réchauffe, ce qui provoque : La fonte de la cire d’assemblage qui migre vers le carton et libère la pellicule. La fusion du polymère qui va adhérer parfaitement au col du récipient. Au dévissage du bouchon, l’opercule aluminium reste soudé au goulot, alors que le joint carton demeure logé à l’intérieur du bouchon favorisant une meilleure étanchéité lors du rebouchage.

OBS

La première observation de la partie française de cette fiche a été tirée du catalogue de la compagnie française SCELINDUCT, maison spécialisée dans le scellage par induction.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1986-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Thermodynamics
DEF

To heat a liquid above its boiling point without converting it into vapour.

Français

Domaine(s)
  • Thermodynamique
CONT

(...) la vapeur chauffée en présence de son liquide est dite "saturée" et tout accroissement de chaleur ne fera que vaporiser une quantité supplémentaire de liquide générateur de vapeur. Il faut donc d’abord isoler la vapeur pour, ensuite, la "surchauffer".

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1986-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing
  • Water Distribution (Water Supply)
CONT

Water-collection works must draw from sources with sufficient volume to meet both the existing requirements and those reasonably expected to arise in the near future. Should a community seek an additional supply, its requirements and those of all other water users who will draw water from the same source must be considered.

Français

Domaine(s)
  • Plomberie
  • Distribution de l'eau
CONT

Au moment des puisages, de l'eau froide vient remplacer l'eau chaude soutirée et, après refroidissement de la réserve, le générateur doit de nouveau procéder à son réchauffage.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1985-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1984-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
CONT

De sont côté, Polhemus Navigation Sciences a réalisé le numériseur 3D «Spasyn» :son stylet renferme un capteur magnétométrique qu'on déplace au-dessus d’une table spéciale dans laquelle est logée un générateur de champ magnétique alternatif à basse fréquence.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1982-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(...) active single-code decoding (...) allows the controller to select a particular SSR response on his radar display, using a strobe-indicating device (...)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(...) un décodage actif à un seul groupe codé [permet](...) au contrôleur de choisir une réponse SSR particulière sur son affichage radar en utilisant un dispositif générateur de marquage(...)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :