TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENERATEUR SOUDAGE [2 fiches]

Fiche 1 2000-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
CONT

Rotating arc welding of thin section tubulars ... Objectives: to develop improved systems for welding stainless steel and aluminium alloys; to optimise welding conditions to produce high integrity welds; to demonstrate process reliability and producibility.

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
CONT

Soudage à l'arc tournant. [...] L'objet principal du soudage à l'arc tournant est de fournir un moyen de soudage bout à bout de sections tubulaires avec un certain nombre d’avantages par rapport au soudage par étincelage [...] Un arc est amorcé entre deux tubes à souder bout à bout, placés en regard, sur une machine appropriée, à une distance de l'ordre du millimètre et connectés chacun à l'une des polarités d’un générateur de soudage à l'arc classique MAG. La présence de deux bobines d’excitation parcourues par le courant d’arc fait apparaître dans l'interface un champ magnétique transversal sous l'action duquel l'arc se déplace. Les pôles cathodique et anodique formés localement sur les tubes et portés à la température souhaitée se déplacent également avec l'arc sur tout le pourtour. L'arc se met à tourner à grande vitesse et ses pôles forment par suite deux sources de chaleur portant les extrémités des tubes à la température de forgeage(maintien) où l'une des pièces est appliquée sur l'autre pour obtenir leur liaison.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1987-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Processes (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Assemblage des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :