TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENERATEUR STRUCTURES [4 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

See also development package and expert system building tool.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Système essentiel ou ensemble de moteurs d’inférence, facultativement muni d’une base de connaissances rudimentaire servant à la construction de systèmes experts dans des domaines divers.

CONT

Les types de variables de Futursys et son mode de création de structures lui permettent de simuler n’ importe quel langage classique. C'est donc un vrai générateur de systèmes experts.

DEF

Outil de génération de systèmes experts, outil d’aide au développement et à la mise au point des systèmes experts.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le générateur de structures normalisées permet de :-contrôler l'adéquation des spécifications des programmes aux normes de la "programmation structurée",-modifier celles qui ne répondent pas à ces "standards".

OBS

Le terme a été relevé au verso de la page titre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

Equipment for producing IC pattern masks at small size (10x) and high accuracy. The table movement is usually a maximum of 5 in. X and Y. Patterns are normally formed by linking together a number of rectangles that are accurately formed in an adjustable aperture and projected onto photographic film.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

See sequence generation.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Élément d’un système d’auteur dont la fonction est de créer les enchaînements des différents modules et items, de produire un cheminement en fonction du diagnostic de l’apprenant et d’archiver le parcours effectivement suivi [CTN, Paris, 1991].

OBS

Voir aussi : séquencement, cheminement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :