TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATION 200 [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Affordable Rental Housing Innovation Fund
1, fiche 1, Anglais, Affordable%20Rental%20Housing%20Innovation%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Affordable Housing Innovation Fund is a $200 million fund that will be instrumental in creating the next generation of housing in Canada. The goal of the Innovation Fund is to encourage new funding models and innovative building techniques in the affordable housing sector. 2, fiche 1, Anglais, - Affordable%20Rental%20Housing%20Innovation%20Fund
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 3, fiche 1, Anglais, - Affordable%20Rental%20Housing%20Innovation%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds pour l’innovation en matière de logement locatif abordable
1, fiche 1, Français, Fonds%20pour%20l%26rsquo%3Binnovation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement%20locatif%20abordable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds d’innovation pour le logement abordable est un fonds de 200 millions de dollars qui jouera un rôle déterminant en créant la nouvelle génération de logements au Canada. L'objectif du Fonds est d’encourager de nouveaux modèles de financement et des techniques de construction novatrices dans le secteur du logement abordable. 2, fiche 1, Français, - Fonds%20pour%20l%26rsquo%3Binnovation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement%20locatif%20abordable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 1, Français, - Fonds%20pour%20l%26rsquo%3Binnovation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement%20locatif%20abordable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de Innovación para Viviendas de Alquiler Asequibles
1, fiche 1, Espagnol, Fondo%20de%20Innovaci%C3%B3n%20para%20Viviendas%20de%20Alquiler%20Asequibles
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radiation occurrence index 1, fiche 2, Anglais, radiation%20occurrence%20index
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An occurrence where one or more of the following has occurred: - fixed body contamination exceeding 50 kBq/square metre (1.35 µCi/m²) has been detected, - an unplanned acute whole body dose (resulting from an external exposure) exceeding 5 mSv (500 mrem) has been received, - an unplanned acute intake of radioactive material resulting in an effective dose greater than 2 mSv (200 mrem) has taken place, - an acute or committed dose in excess of any of the limits specified in the Radiation Protection Regulations Part 1 (Ontario Power Generation), Directives de santé et normes de radioprotection (Hydro-Quebec), or the Radiation Protection Regulations (New Brunswick Power) has been received. 1, fiche 2, Anglais, - radiation%20occurrence%20index
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indice d’événements liés au rayonnement
1, fiche 2, Français, indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A9nements%20li%C3%A9s%20au%20rayonnement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Événement ayant eu l'un ou plusieurs des effets suivants : une contamination corporelle fixe dépassant 50 kBq/m²(1, 35 µCi/m²) ;une dose aiguë imprévue au corps entier(résultant d’une exposition externe) dépassant 5 mSv(500 mrem), une incorporation aiguë de matières radioactives entraînant une dose efficace dépassant 2 mSv(200 mrem), une dose aiguë ou une dose engagée dépassant une des limites précisées dans [la] Radiation Protection Regulations, Partie I(Ontario Power Generation), dans les Directives de santé et normes de radioprotection(Hydro-Québec) ou dans Radiation Protection Regulations(Énergie Nouveau-Brunswick). 1, fiche 2, Français, - indice%20d%26rsquo%3B%C3%A9v%C3%A9nements%20li%C3%A9s%20au%20rayonnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- long-range aircraft
1, fiche 3, Anglais, long%2Drange%20aircraft
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- long-range aeroplane 2, fiche 3, Anglais, long%2Drange%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- long-range airplane 3, fiche 3, Anglais, long%2Drange%20airplane
correct
- long range aircraft 4, fiche 3, Anglais, long%20range%20aircraft
- long-range 5, fiche 3, Anglais, long%2Drange
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An aircraft capable of exceeding 5 556 kilometres (3 000 nautical miles) with a full payload at normal cruising conditions. 6, fiche 3, Anglais, - long%2Drange%20aircraft
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In practice, the term aircraft commonly implies "aeroplane" or "airplane" and is often used interchangeably. 6, fiche 3, Anglais, - long%2Drange%20aircraft
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
long-range aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 3, Anglais, - long%2Drange%20aircraft
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Included in this range are B747, DC-10-30/40, DC-10 Stretch, and L-1011-500. 5, fiche 3, Anglais, - long%2Drange%20aircraft
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
long-range aeroplane: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - long%2Drange%20aircraft
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- long range aeroplane
- long range airplane
- long range
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aéronef long-courrier
1, fiche 3, Français, a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- long-courrier 2, fiche 3, Français, long%2Dcourrier
correct, nom masculin, uniformisé
- avion à grand rayon d’action 3, fiche 3, Français, avion%20%C3%A0%20grand%20rayon%20d%26rsquo%3Baction
nom masculin
- avion à long rayon d’action 4, fiche 3, Français, avion%20%C3%A0%20long%20rayon%20d%26rsquo%3Baction
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
long courrier : Avion de transport destiné à voler sur de très longues distances. 4, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] avions de transport [...] Parmi les avions commerciaux, on distingue les long-courriers (6 000-12 000 km), les moyen-courriers (1 500-6 000 km), les court-courriers (500-1 500 km). 4, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les long-courriers sont des appareils multimoteurs(trois au minimum, pour des raisons de sécurité), capables d’emporter une quantité de carburant suffisante pour leur permettre de franchir 6 000 km au moins avec une charge marchande susceptible d’assurer une bonne rentabilité. [...] une deuxième génération de long-courriers, offrant une capacité fortement accrue(300 à 500 sièges contre 100 à 200) et la possibilité de voler sur de très longues distances(10 000 km), [...] : Boeing 747, Douglas DC-10, Lockheed L-1011 Tristar. 4, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la pratique, les termes «aéronef» et «avion» sont très souvent interchangeables. 5, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
avion long-courrier : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
avion long-courrier; long-courrier; aéronef long-courrier : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
avion long-courrier : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 3, Français, - a%C3%A9ronef%20long%2Dcourrier
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- long courrier
- avion long courrier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aeronave de gran autonomía de vuelo
1, fiche 3, Espagnol, aeronave%20de%20gran%20autonom%C3%ADa%20de%20vuelo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aeronave de gran autonomía de vuelo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - aeronave%20de%20gran%20autonom%C3%ADa%20de%20vuelo
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Criminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Generation 200
1, fiche 4, Anglais, Generation%20200
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The publication "Young People Say" issued by the National Crime Prevention Council of Canada represents the work of Generation 200. 1, fiche 4, Anglais, - Generation%20200
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Criminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Génération 200
1, fiche 4, Français, G%C3%A9n%C3%A9ration%20200
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La publication «Ce que disent les jeunes» publiée par le Conseil national de prévention du crime Canada représente le travail de Génération 200. 1, fiche 4, Français, - G%C3%A9n%C3%A9ration%20200
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pulse shaping
1, fiche 5, Anglais, pulse%20shaping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pulse shaping
1, fiche 5, Français, pulse%20shaping
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Technique où un rayon laser YAG modèle la forme des impulsions optiques. 1, fiche 5, Français, - pulse%20shaping
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En juin 1989, une nouvelle génération de lasers YAG Lumonics a été introduite au Salon de Munich : il s’agit de lasers de découpe, délivrant une puissance moyenne de 1 kW. [...] La cavité résonnante(l'oscillateur) chargée de générer la lumière est associée à un amplificateur. Ici, deux barreaux de grenat d’yttrium aluminium se trouvent installés en série. On soude alors des aciers, jusqu'à 8 à 10 mm de profondeur, par superposition d’impulsions avec un taux de recouvrement de 50 à 80%. Le laser de découpe possède un faisceau de meilleure qualité, car on délaisse la fibre optique pour une optique d’usinage classique, à lentilles. Cette optique concentre le faisceau sur une tache focale de diamètre plus faible :200 microns, alors qu'on ne descend guère au-dessous de 0, 5mm; mais qualité oblige, la puissance moyenne est ramenée à 800 W. autre nouvelle application, le pulse shaping. Une sorte de "marteau piqueur" à rayon laser qui permet de modeler la forme des impulsions optiques pour obtenir un effet de prétraitement des matériaux très réfléchissants tels que l'aluminium, ou en effet de percussion lors de l'arrivée des impulsions de forte puissance crête(22 kW au lieu de 5 kW pour le soudage et la découpe) en perçage. La durée de ces impulsions est elle-même réglable entre 0, 5 et 5 ms(Science et Technologie, 07-08. 1990, 27-28, p. 66). 1, fiche 5, Français, - pulse%20shaping
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-11-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- zero ceiling
1, fiche 6, Anglais, zero%20ceiling
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An additional FAA contract involves production of Wilcox's new Category III ILS, the first production in the US of these advanced systems which allow for landings with zero ceiling and runway visibility as low as 200 m (700 feet). 1, fiche 6, Anglais, - zero%20ceiling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plafond nul
1, fiche 6, Français, plafond%20nul
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un contrat complémentaire porte sur une première fabrication en série aux États-Unis du nouvel ILS de Catégorie III de Wilcox. Ce système très élaboré, qui permet l'atterrissage par plafond nul et une visibilité de piste de 200 m, est de quatrième génération, [...] 1, fiche 6, Français, - plafond%20nul
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


