TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENERATION 200 [6 fiches]

Fiche 1 2021-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

The Affordable Housing Innovation Fund is a $200 million fund that will be instrumental in creating the next generation of housing in Canada. The goal of the Innovation Fund is to encourage new funding models and innovative building techniques in the affordable housing sector.

OBS

Treasury Board of Canada Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Le Fonds d’innovation pour le logement abordable est un fonds de 200 millions de dollars qui jouera un rôle déterminant en créant la nouvelle génération de logements au Canada. L'objectif du Fonds est d’encourager de nouveaux modèles de financement et des techniques de construction novatrices dans le secteur du logement abordable.

OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Viviendas (Urbanismo)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

An occurrence where one or more of the following has occurred: - fixed body contamination exceeding 50 kBq/square metre (1.35 µCi/m²) has been detected, - an unplanned acute whole body dose (resulting from an external exposure) exceeding 5 mSv (500 mrem) has been received, - an unplanned acute intake of radioactive material resulting in an effective dose greater than 2 mSv (200 mrem) has taken place, - an acute or committed dose in excess of any of the limits specified in the Radiation Protection Regulations Part 1 (Ontario Power Generation), Directives de santé et normes de radioprotection (Hydro-Quebec), or the Radiation Protection Regulations (New Brunswick Power) has been received.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Événement ayant eu l'un ou plusieurs des effets suivants : une contamination corporelle fixe dépassant 50 kBq/m²(1, 35 µCi/m²) ;une dose aiguë imprévue au corps entier(résultant d’une exposition externe) dépassant 5 mSv(500 mrem), une incorporation aiguë de matières radioactives entraînant une dose efficace dépassant 2 mSv(200 mrem), une dose aiguë ou une dose engagée dépassant une des limites précisées dans [la] Radiation Protection Regulations, Partie I(Ontario Power Generation), dans les Directives de santé et normes de radioprotection(Hydro-Québec) ou dans Radiation Protection Regulations(Énergie Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Air Traffic Control
DEF

An aircraft capable of exceeding 5 556 kilometres (3 000 nautical miles) with a full payload at normal cruising conditions.

OBS

In practice, the term aircraft commonly implies "aeroplane" or "airplane" and is often used interchangeably.

OBS

long-range aircraft: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

Included in this range are B747, DC-10-30/40, DC-10 Stretch, and L-1011-500.

OBS

long-range aeroplane: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • long range aeroplane
  • long range airplane
  • long range

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Circulation et trafic aériens
DEF

long courrier : Avion de transport destiné à voler sur de très longues distances.

CONT

[...] avions de transport [...] Parmi les avions commerciaux, on distingue les long-courriers (6 000-12 000 km), les moyen-courriers (1 500-6 000 km), les court-courriers (500-1 500 km).

CONT

Les long-courriers sont des appareils multimoteurs(trois au minimum, pour des raisons de sécurité), capables d’emporter une quantité de carburant suffisante pour leur permettre de franchir 6 000 km au moins avec une charge marchande susceptible d’assurer une bonne rentabilité. [...] une deuxième génération de long-courriers, offrant une capacité fortement accrue(300 à 500 sièges contre 100 à 200) et la possibilité de voler sur de très longues distances(10 000 km), [...] : Boeing 747, Douglas DC-10, Lockheed L-1011 Tristar.

OBS

Dans la pratique, les termes «aéronef» et «avion» sont très souvent interchangeables.

OBS

avion long-courrier : terme normalisé par l’ISO.

OBS

avion long-courrier; long-courrier; aéronef long-courrier : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

avion long-courrier : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Terme(s)-clé(s)
  • long courrier
  • avion long courrier

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Control de tránsito aéreo
OBS

aeronave de gran autonomía de vuelo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Criminology
OBS

The publication "Young People Say" issued by the National Crime Prevention Council of Canada represents the work of Generation 200.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Criminologie
OBS

La publication «Ce que disent les jeunes» publiée par le Conseil national de prévention du crime Canada représente le travail de Génération 200.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
DEF

Technique où un rayon laser YAG modèle la forme des impulsions optiques.

CONT

En juin 1989, une nouvelle génération de lasers YAG Lumonics a été introduite au Salon de Munich : il s’agit de lasers de découpe, délivrant une puissance moyenne de 1 kW. [...] La cavité résonnante(l'oscillateur) chargée de générer la lumière est associée à un amplificateur. Ici, deux barreaux de grenat d’yttrium aluminium se trouvent installés en série. On soude alors des aciers, jusqu'à 8 à 10 mm de profondeur, par superposition d’impulsions avec un taux de recouvrement de 50 à 80%. Le laser de découpe possède un faisceau de meilleure qualité, car on délaisse la fibre optique pour une optique d’usinage classique, à lentilles. Cette optique concentre le faisceau sur une tache focale de diamètre plus faible :200 microns, alors qu'on ne descend guère au-dessous de 0, 5mm; mais qualité oblige, la puissance moyenne est ramenée à 800 W. autre nouvelle application, le pulse shaping. Une sorte de "marteau piqueur" à rayon laser qui permet de modeler la forme des impulsions optiques pour obtenir un effet de prétraitement des matériaux très réfléchissants tels que l'aluminium, ou en effet de percussion lors de l'arrivée des impulsions de forte puissance crête(22 kW au lieu de 5 kW pour le soudage et la découpe) en perçage. La durée de ces impulsions est elle-même réglable entre 0, 5 et 5 ms(Science et Technologie, 07-08. 1990, 27-28, p. 66).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

An additional FAA contract involves production of Wilcox's new Category III ILS, the first production in the US of these advanced systems which allow for landings with zero ceiling and runway visibility as low as 200 m (700 feet).

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

Un contrat complémentaire porte sur une première fabrication en série aux États-Unis du nouvel ILS de Catégorie III de Wilcox. Ce système très élaboré, qui permet l'atterrissage par plafond nul et une visibilité de piste de 200 m, est de quatrième génération, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :