TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATION CLES [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asymmetric key
1, fiche 1, Anglais, asymmetric%20key
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A key composed of] two related keys (a public key and a private key) that perform complementary operations, such as encrypt and decrypt or generate signatures. 1, fiche 1, Anglais, - asymmetric%20key
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clé asymétrique
1, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Clé formée de] deux clés qui se correspondent mutuellement, à savoir une clé publique et une clé privée, lesquelles servent à exécuter des tâches complémentaires, notamment le chiffrement et le déchiffrement ou encore la génération de signatures. 1, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20asym%C3%A9trique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- clef asymétrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- clave asimétrica
1, fiche 1, Espagnol, clave%20asim%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data transfer device
1, fiche 2, Anglais, data%20transfer%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DTD 2, fiche 2, Anglais, DTD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fill device designed to securely store, transport, and transfer electronically both COMSEC [communications security] and TRANSEC [transmission security] keys, ... be backwards compatible with the previous generation of COMSEC common fill devices, and [be] programmable to support modern mission systems. 3, fiche 2, Anglais, - data%20transfer%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
data transfer device; DTD: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - data%20transfer%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de transfert de données
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DTD 2, fiche 2, Français, DTD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de remplissage conçu pour stocker, transporter et transférer électroniquement et en toute sécurité à la fois des clés COMSEC [sécurité des communications] et des clés TRANSEC [sécurité des transmissions], [pour être] rétrocompatible à la génération précédente de dispositifs de remplissage COMSEC, [et pour être] programmé pour prendre en charge les systèmes modernes de mission. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif de transfert de données; DTD : désignations normalisées par l’OTAN. 3, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- key generation
1, fiche 3, Anglais, key%20generation
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process by which a key is created by an algorithm. 2, fiche 3, Anglais, - key%20generation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The only cipher that cryptologists have ever proved to be perfectly secure for key generation is the one-time pad (OTP), in which the key is as long as the message itself. But OTPs are rarely used because of their impracticality. 3, fiche 3, Anglais, - key%20generation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The most sensitive operation in cryptography. 3, fiche 3, Anglais, - key%20generation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
key generation: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 3, Anglais, - key%20generation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- génération de clés
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- génération de clé 2, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une clé est créée au moyen d’un algorithme. 2, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’étape la plus délicate en cryptographie. 2, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9s
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
génération de clé : désignation et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 3, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9s
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- génération de clefs
- génération de clef
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- generación de claves
1, fiche 3, Espagnol, generaci%C3%B3n%20de%20claves
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2017-11-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Key Management Consultant
1, fiche 4, Anglais, Key%20Management%20Consultant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2585: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Key%20Management%20Consultant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: advising cryptographic key management systems and practices; performing the duties of Alternate National COMSEC (Communications Security) Custodian and Alternate STU-III (Secure Telephone Unit-Third Generation) User Representative; and providing training. 1, fiche 4, Anglais, - Key%20Management%20Consultant
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Keys Management Consultant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- consultant en gestion de clés
1, fiche 4, Français, consultant%20en%20gestion%20de%20cl%C3%A9s
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- consultante en gestion de clés 1, fiche 4, Français, consultante%20en%20gestion%20de%20cl%C3%A9s
nom féminin
- conseiller en gestion des clés 1, fiche 4, Français, conseiller%20en%20gestion%20des%20cl%C3%A9s
voir observation, nom masculin
- conseillère en gestion des clés 1, fiche 4, Français, conseill%C3%A8re%20en%20gestion%20des%20cl%C3%A9s
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2585 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - consultant%20en%20gestion%20de%20cl%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : conseiller des systèmes et des pratiques de gestion des clés de chiffrement; faire fonction de conservateur COMSEC(sécurité des communications) national auxiliaire et de représentant des utilisateurs du STU-III(poste cryptophonique de troisième génération) auxiliaire; assurer la formation. 1, fiche 4, Français, - consultant%20en%20gestion%20de%20cl%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
conseiller en gestion des clés; conseillère en gestion des clés : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «consultant en gestion de clés» (ou «consultante en gestion de clés») est préférable, car «conseiller» (ou «conseillère») est plutôt l’équivalent d’«advisor». 1, fiche 4, Français, - consultant%20en%20gestion%20de%20cl%C3%A9s
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gestion des clés - conseiller
- gestion des clés - conseillère
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- AFOA Canada
1, fiche 5, Anglais, AFOA%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Aboriginal Financial Officers Association of Canada 2, fiche 5, Anglais, Aboriginal%20Financial%20Officers%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- AFOA 3, fiche 5, Anglais, AFOA
ancienne désignation, correct
- AFOA 3, fiche 5, Anglais, AFOA
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
AFOA Canada (formerly Aboriginal Financial Officers Association of Canada) was founded as a not-for-profit association in 1999 to help Aboriginal people better manage and govern their communities and organizations through a focus on enhancing finance and management practices and skills. AFOA Canada's premise is that one of the keys to successful self-determination, creating a better life for Canada's Aboriginal people and a better future for the next generation lies in improving the management skills of those responsible for the stewardship of Aboriginal resources. 4, fiche 5, Anglais, - AFOA%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Peuples Autochtones
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- AFOA Canada
1, fiche 5, Français, AFOA%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Association des agents financiers autochtones du Canada 2, fiche 5, Français, Association%20des%20agents%20financiers%20autochtones%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AAFA 2, fiche 5, Français, AAFA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AAFA 2, fiche 5, Français, AAFA
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
AFOA Canada [...] est une association à but non lucratif qui a été mise sur pied en 1999 pour aider les peuples autochtones à mieux gérer et administrer leurs communautés et organisations en mettant l'accent sur l'amélioration des pratiques et des compétences en matière de finance et d’administration. L'AFOA Canada croit que l'une des clés du succès de l'autodétermination, d’une vie meilleure pour les peuples autochtones du Canada et d’un avenir meilleur pour la prochaine génération se situe dans l'amélioration des compétences en gestion des personnes responsables de la gérance des ressources autochtones. 3, fiche 5, Français, - AFOA%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electronic key
1, fiche 6, Anglais, electronic%20key
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A key that is stored on magnetic or optical media, or in electronic memory, transferred by electronic circuitry, or loaded into cryptographic equipment. 1, fiche 6, Anglais, - electronic%20key
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Electronic key distribution, electronic key generation, electronic key management. 2, fiche 6, Anglais, - electronic%20key
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clé électronique
1, fiche 6, Français, cl%C3%A9%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Clé stockée sur un support magnétique ou optique ou dans une mémoire électronique, transférée par transmission électronique ou chargée dans un équipement cryptographique. 1, fiche 6, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Distribution de clés électroniques, génération de clés électroniques, gestion de clés électroniques. 2, fiche 6, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A9lectronique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- modern key
1, fiche 7, Anglais, modern%20key
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A collective name for FIREFLY-based keys such as STU III [secure telephone unit-third generation] keys, SDNS [Secure Data Network System] communications keys and MSK [message signature keys]. 1, fiche 7, Anglais, - modern%20key
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clé moderne
1, fiche 7, Français, cl%C3%A9%20moderne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nom collectif pour les clés articulées sur l'algorithme FIREFLY, telles les clés STU III [poste cryptophonique de troisième génération], les clés de communications SDNS [système de réseau de données sécurisé] et les clés MSK [clé de signature de message]. 1, fiche 7, Français, - cl%C3%A9%20moderne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Telephone Facilities
- Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Government Secure Telephone Network
1, fiche 8, Anglais, Government%20Secure%20Telephone%20Network
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GSTN 1, fiche 8, Anglais, GSTN
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A computer based system which supports key management for the STU III [secure telephone unit-third generation] through provision of key generation and distribution within Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Government%20Secure%20Telephone%20Network
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Installations (Téléphonie)
- Sécurité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Réseau cryptophonique gouvernemental
1, fiche 8, Français, R%C3%A9seau%20cryptophonique%20gouvernemental
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RCG 1, fiche 8, Français, RCG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé qui prend en charge la gestion des clés pour les STU III [poste cryptophonique de troisième génération] en assurant la génération et la distribution des clés au Canada. 1, fiche 8, Français, - R%C3%A9seau%20cryptophonique%20gouvernemental
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian key management unit
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20key%20management%20unit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CKMU 1, fiche 9, Anglais, CKMU
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The IKMS [IRIS Key Management System] offers decentralized key generation and encrypted key distribution using a Canadian key management unit (CKMU). 1, fiche 9, Anglais, - Canadian%20key%20management%20unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- unité canadienne de gestion des clés
1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20canadienne%20de%20gestion%20des%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CKMU 1, fiche 9, Français, CKMU
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'IKMS [Système de gestion de clés IRIS] permet la génération décentralisée des clés et la distribution de clés chiffrées à l'aide d’une unité canadienne de gestion des clés(CKMU). 1, fiche 9, Français, - unit%C3%A9%20canadienne%20de%20gestion%20des%20cl%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- IRIS Key Management System
1, fiche 10, Anglais, IRIS%20Key%20Management%20System
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IKMS 1, fiche 10, Anglais, IKMS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... the IRIS Key Management System (IKMS) was developed to support a unique Canadian Forces requirement. This system became operational in 2000. The IKMS offers decentralized key generation and encrypted key distribution using a Canadian key management unit (CKMU). 1, fiche 10, Anglais, - IRIS%20Key%20Management%20System
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système de gestion de clés IRIS
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20cl%C3%A9s%20IRIS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- IKMS 1, fiche 10, Français, IKMS
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] le Système de gestion de clés IRIS(IKMS), a été mis au point pour répondre à une exigence particulière des FC [Forces canadiennes]. Ce système est devenu opérationnel en 2000. L'IKMS permet la génération décentralisée des clés et la distribution de clés chiffrées à l'aide d’une unité canadienne de gestion des clés(CKMU). 1, fiche 10, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20cl%C3%A9s%20IRIS
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Key Production Facility
1, fiche 11, Anglais, Key%20Production%20Facility
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- KPF 1, fiche 11, Anglais, KPF
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The CCF [Canadian Central Facility] KPF plays a major role in key generation, production, distribution and accounting. It consists of specialized key generation and production systems, which are capable of generating and producing national, allied and NATO key. 1, fiche 11, Anglais, - Key%20Production%20Facility
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Installation de production de clés
1, fiche 11, Français, Installation%20de%20production%20de%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- IPC 1, fiche 11, Français, IPC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'IPC [de l'Installation centrale canadienne] joue un rôle majeur dans la génération, la production, la distribution et la comptabilité des clés. Cette installation consiste en systèmes spécialisés pouvant générer et produire les clés nationales, alliées et de l'OTAN. 1, fiche 11, Français, - Installation%20de%20production%20de%20cl%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- key processor
1, fiche 12, Anglais, key%20processor
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- KP 1, fiche 12, Anglais, KP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A cryptographic component in [an] EKMS [electronic key management system] designed to provide for the local generation of keying material, encryption and decryption of key, key loading into fill devices, and message signature and verification functions. 1, fiche 12, Anglais, - key%20processor
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- processeur de clés
1, fiche 12, Français, processeur%20de%20cl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- KP 1, fiche 12, Français, KP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Composante cryptographique [d’un] EKMS [système de gestion électronique des clés], conçue pour assurer la génération locale du matériel cryptographique, le chiffrement et le déchiffrement des clés, le chargement des clés dans les dispositifs de remplissage et des fonctions de signature et de vérification des messages. 1, fiche 12, Français, - processeur%20de%20cl%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- randomizer
1, fiche 13, Anglais, randomizer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An analog or digital source of unpredictable, unbiased, and usually independent bits. 1, fiche 13, Anglais, - randomizer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A randomizer can be used for several different functions, including key generation or to provide a starting state for a key generator. 1, fiche 13, Anglais, - randomizer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- générateur d’aléas
1, fiche 13, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bal%C3%A9as
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Source analogique ou numérique de bits imprévisibles, impartiaux et généralement indépendants. 1, fiche 13, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bal%C3%A9as
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un générateur d’aléas peut être utilisé pour plusieurs fonctions différentes, y compris la génération de clés ou pour fournir un état de départ à un générateur de clés. 1, fiche 13, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bal%C3%A9as
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- aleatorizador
1, fiche 13, Espagnol, aleatorizador
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aboriginal Law
- Education (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- University of the Arctic
1, fiche 14, Anglais, University%20of%20the%20Arctic
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- UArctic 2, fiche 14, Anglais, UArctic
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"UArctic is a cooperative network of universities, colleges, and other organizations committed to higher education and research in the North. Our members share resources, facilities, and expertise to build post-secondary education programs that are relevant and accessible to northern students. Our overall goal is to create a strong, sustainable circumpolar region by empowering northerners and northern communities through education and shared knowledge." 2, fiche 14, Anglais, - University%20of%20the%20Arctic
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
University of the Arctic was formally launched in Rovaniemi, Finland in June 2001. More than 25 Canadian institutions participate in the U Arctic. [It is] funded by governments and individual educational institutions... uses both distance delivery and classroom settings to deliver courses. [This] "university without walls" is a partnership of northern colleges, universities, Indigenous organizations, and governments. It has been designed to address the educational and training needs of northern peoples.. It combines the most advanced developments in the field of distance education with traditional knowledge that has been passed down from generation to generation among the Indigenous peoples of the Arctic. Traditional classroom and web-based delivery complement opportunities for student and faculty mobility to ensure the greatest possible access to the University's core programs. 3, fiche 14, Anglais, - University%20of%20the%20Arctic
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- U Arctic
- Arctic University
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit autochtone
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- University of the Arctic
1, fiche 14, Français, University%20of%20the%20Arctic
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- UArctic 1, fiche 14, Français, UArctic
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Université de l’Arctique 2, fiche 14, Français, Universit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BArctique
non officiel, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'Université de l'Arctique a été inaugurée officiellement à Rovaniemi, en Finlande, en juin 2001. Plus de 25 institutions canadiennes [en] font partie. Elle est financée par les gouvernements et diverses institutions d’enseignement. [… Elle] offre des cours en classe et à distance. «L'université sans murs »est un partenariat de collèges, d’universités, d’organismes autochtones et de gouvernements du Nord créé pour répondre aux besoins d’enseignement et de formation des peuples nordiques à l'ère de la mondialisation. Au titre de ce partenariat, l'Université de l'Arctique combine des technologies de pointe de l'enseignement à distance et le savoir ancestral, légué de génération en génération, des peuples autochtones de l'Arctique. L'enseignement traditionnel et l'enseignement à distance sur le Web se complètent et pallient la mobilité parfois limitée des étudiants et des enseignants, garantissant ainsi le meilleur accès aux programmes clés de l'Université. 2, fiche 14, Français, - University%20of%20the%20Arctic
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- key safety area 1, fiche 15, Anglais, key%20safety%20area
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include: the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns (i.e., due to lack of union protection from subsequent management retribution); the apparent lack of succession planning by OPG [Ontario Power Generation] in key safety areas (contributing to large staff reductions, excessive overtime in operational and maintenance areas, and a general loss of institutional memory) ... 1, fiche 15, Anglais, - key%20safety%20area
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- domaine de sûreté clé
1, fiche 15, Français, domaine%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20cl%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté(en raison de l'absence de protection syndicale contre des représailles de la part de la direction) ;l'absence apparente de planification de la relève chez OPG [Ontario Power Generation] dans les domaines de sûreté clés(contribuant à une réduction massive de l'effectif, au recours excessif au temps supplémentaire dans les domaines de l'exploitation et de la maintenance, et à une perte générale de mémoire institutionnelle) [...] 1, fiche 15, Français, - domaine%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20cl%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Personnel Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- large staff reduction 1, fiche 16, Anglais, large%20staff%20reduction
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include: the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns ...; the apparent lack of succession planning by OPG [Ontario Power Generation] in key safety areas (contributing to large staff reductions, excessive overtime in operational and maintenance areas, and a general loss of institutional memory) ... 1, fiche 16, Anglais, - large%20staff%20reduction
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réduction massive de l’effectif
1, fiche 16, Français, r%C3%A9duction%20massive%20de%20l%26rsquo%3Beffectif
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté [...]; l'absence apparente de planification de la relève chez OPG [Ontario Power Generation] dans les domaines de sûreté clés(contribuant à une réduction massive de l'effectif, au recours excessif au temps supplémentaire dans les domaines de l'exploitation et de la maintenance, et à une perte générale de mémoire institutionnelle) [...] 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9duction%20massive%20de%20l%26rsquo%3Beffectif
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2004-12-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- excessive overtime 1, fiche 17, Anglais, excessive%20overtime
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include: the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns (i.e., due to lack of union protection from subsequent management retribution); the apparent lack of succession planning by OPG [Ontario Power Generation] in key safety areas (contributing to large staff reductions, excessive overtime in operational and maintenance areas, and a general loss of institutional memory) ... 1, fiche 17, Anglais, - excessive%20overtime
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- recours excessif au temps supplémentaire
1, fiche 17, Français, recours%20excessif%20au%20temps%20suppl%C3%A9mentaire
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté(en raison de l'absence de protection syndicale contre des représailles de la part de la direction) ;l'absence apparente de planification de la relève chez OPG [Ontario Power Generation] dans les domaines de sûreté clés(contribuant à une réduction massive de l'effectif, au recours excessif au temps supplémentaire dans les domaines de l'exploitation et de la maintenance, et à une perte générale de mémoire institutionnelle) [...] 1, fiche 17, Français, - recours%20excessif%20au%20temps%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-06-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- key generation system
1, fiche 18, Anglais, key%20generation%20system
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A system that creates keys from algorithms. 2, fiche 18, Anglais, - key%20generation%20system
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The keys are formatted based on key order and end cryptographic unit (ECU). 2, fiche 18, Anglais, - key%20generation%20system
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
key generation system: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 3, fiche 18, Anglais, - key%20generation%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de génération de clés
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9s
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- système de génération de clefs 2, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20clefs
proposition, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Système servant à créer des clés au moyen d’algorithmes. 3, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9s
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La clé est formatée en fonction des renseignements fournis dans le formulaire de demande et des paramètres de l’unité cryptographique de destination (ECU). 4, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9s
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
système de génération de clés : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité(CTS). 3, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20cl%C3%A9s
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cryptonet controller
1, fiche 19, Anglais, cryptonet%20controller
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The member of a communication network responsible for distributing and sometimes generating key in electrical form. 1, fiche 19, Anglais, - cryptonet%20controller
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- contrôleur de réseau cryptographique
1, fiche 19, Français, contr%C3%B4leur%20de%20r%C3%A9seau%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Membre d’un réseau de communication responsable de la distribution et quelque fois de la génération de clés sous forme électronique. 1, fiche 19, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20r%C3%A9seau%20cryptographique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- electronic key generation
1, fiche 20, Anglais, electronic%20key%20generation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
All cryptographic keying material and key generation systems used for government telecommunication or processing facilities or private sector facilities under contract are to be produced or approved by CSE [Communication Security Establishment] .... Keying material provides integrity to the encrypted information. Where possible, electronic key generation and distribution should be used to reduce administrative overhead and to improve reaction to suspected compromise. 1, fiche 20, Anglais, - electronic%20key%20generation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- génération électronique des clés
1, fiche 20, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20%C3%A9lectronique%20des%20cl%C3%A9s
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- génération électronique des clefs 2, fiche 20, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20%C3%A9lectronique%20des%20clefs
proposition, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Tout le matériel de chiffrement et tous les systèmes de génération de clés utilisés pour les installations de télécommunications ou de traitement du gouvernement, ou celles d’entrepreneurs qui ont passé des marchés à cette fin avec l'État, doivent être fabriqués ou approuvés par le CST [Centre de la sécurité les télécommunications] [...] Le matériel de chiffrement assure l'intégrité des renseignements codés. Dans la mesure du possible, il faudrait utiliser la génération et la distribution électronique de clés afin de réduire les frais d’administration et améliorer la réaction aux atteintes présumées à l'intégrité. 1, fiche 20, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20%C3%A9lectronique%20des%20cl%C3%A9s
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


