TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATION DEBOUCHES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Management Operations (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lead generation
1, fiche 1, Anglais, lead%20generation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lead generation plays a vital role in the growth of every business and in fact a business can never witness success without proper generation of leads. 2, fiche 1, Anglais, - lead%20generation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- generation of leads
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génération de pistes
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20pistes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- génération de débouchés 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9bouch%C3%A9s
correct, nom féminin
- création de pistes 3, fiche 1, Français, cr%C3%A9ation%20de%20pistes
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détection de signaux d’intérêts émis par des clients potentiels pour les produits ou services d’une entreprise. 4, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20pistes
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour s’assurer que les investisseurs du monde entier comprennent la proposition de valeur du Canada et la considèrent comme une destination d’investissement mondiale intelligente, [l'organisation] mettra l'accent sur la reconnaissance de la marque internationale du Canada grâce à un marketing et une promotion proactifs. Ce faisant, [elle] établira l'intégrité de sa réputation, fera progresser ses efforts de génération de débouchés et alimentera un bassin de clients potentiels pour qu'[elle] puisse s’acquitter de son mandat. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20pistes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Trade
- Data Banks and Databases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Company Capabilities
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Company%20Capabilities
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCC 2, fiche 2, Anglais, CCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Business Opportunities Sourcing System 3, fiche 2, Anglais, Business%20Opportunities%20Sourcing%20System
ancienne désignation, correct, Canada
- BOSS 4, fiche 2, Anglais, BOSS
ancienne désignation, correct, Canada
- BOSS 4, fiche 2, Anglais, BOSS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The Canadian Company Capabilities (CCC), which is found on Industry Canada's Strategis Web site, is an on-line database with thousands of Canadian businesses and over 200,000 products and services. It helps connect buyers and distributors, helps find supply sources, partners, agents, joint ventures and more. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Company%20Capabilities
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Company Capabilities is the next generation of the Business Opportunities Sourcing System (BOSS), an online data bank that profiles more than 20,000 Canadian Companies. The current information from BOSS has been migrated into Canadian Company Capabilities. 5, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Company%20Capabilities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce
- Banques et bases de données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Réseau des entreprises canadiennes
1, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20des%20entreprises%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- REC 2, fiche 2, Français, REC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Réseau d’approvisionnement et de débouchés d’affaires 3, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20de%20d%C3%A9bouch%C3%A9s%20d%26rsquo%3Baffaires
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- RADAR 4, fiche 2, Français, RADAR
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- RADAR 4, fiche 2, Français, RADAR
- Système de repérage des débouchés 5, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20des%20d%C3%A9bouch%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRD 6, fiche 2, Français, SRD
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRD 6, fiche 2, Français, SRD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le Réseau des entreprises canadiennes (REC), que l’on trouve sur le site Web de Strategis d’Industrie Canada, est une base de données en ligne comportant des milliers d’entreprises canadiennes et plus de 200 000 produits et services. Il aide à établir le lien entre les acheteurs et les distributeurs, il aide à trouver des sources d’approvisionnement, des partenaires, des agents, des co-entreprises et bien plus encore. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20des%20entreprises%20canadiennes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des entreprises canadiennes est la prochaine génération du Réseau d’approvisionnement et de débouchés d’affaires(RADAR), une banque de données en ligne qui renferme les profils de plus de 20 000 entreprises canadiennes. L'information du RADAR a été transférée dans le Réseau des entreprises canadiennes. 7, fiche 2, Français, - R%C3%A9seau%20des%20entreprises%20canadiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


