TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATION HYDRAULIQUE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hydraulic power system
1, fiche 1, Anglais, hydraulic%20power%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- circuit de génération hydraulique
1, fiche 1, Français, circuit%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hydraulic ground power unit 1, fiche 2, Anglais, hydraulic%20ground%20power%20unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ground hydraulic power unit 2, fiche 2, Anglais, ground%20hydraulic%20power%20unit
- hydraulic power unit 2, fiche 2, Anglais, hydraulic%20power%20unit
- hydraulic power source 2, fiche 2, Anglais, hydraulic%20power%20source
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The quality, ease of operation and the low maintenance costs of our Hydraulic Ground Power Units HGPU have convinced another airline. 1, fiche 2, Anglais, - hydraulic%20ground%20power%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ground power unit: A source of power, usually electric and possibly pneumatic/hydraulic/shaft, supplied to parked aircraft. 3, fiche 2, Anglais, - hydraulic%20ground%20power%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe de génération hydraulique
1, fiche 2, Français, groupe%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydraulique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- banc de génération hydraulique 2, fiche 2, Français, banc%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydraulique
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydraulic power system
1, fiche 3, Anglais, hydraulic%20power%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The hydraulic system ... is composed of two isolated and completely independent power systems, designated as the No. 1 and No. 2 systems. 2, fiche 3, Anglais, - hydraulic%20power%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Emergency hydraulic power system. 3, fiche 3, Anglais, - hydraulic%20power%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Nonflammable hydraulic power system. 3, fiche 3, Anglais, - hydraulic%20power%20system
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Ram air turbine driven hydraulic power system. 3, fiche 3, Anglais, - hydraulic%20power%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- circuit de génération hydraulique
1, fiche 3, Français, circuit%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’énergie hydraulique de l’avion est fournie par des circuits de générations principales et secondaires. 2, fiche 3, Français, - circuit%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydraulique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydraulic system
1, fiche 4, Anglais, hydraulic%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] complete aircraft installation comprising closed circuits of piping, engine-driven pumps, accumulators, valves, heat exchangers, filters and, usually, emergency input [which is] normally divided into at least two systems with maximum degree of independence. 2, fiche 4, Anglais, - hydraulic%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Each system is assigned [the] task of driving selected items by linear actuators, motors or other output devices. 2, fiche 4, Anglais, - hydraulic%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- circuit hydraulique
1, fiche 4, Français, circuit%20hydraulique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système hydraulique 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20hydraulique
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La génération hydraulique du Challenger se compose de trois circuits hydrauliques. 3, fiche 4, Français, - circuit%20hydraulique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
circuit hydraulique : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 4, Français, - circuit%20hydraulique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-08-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nozzle actuator hydraulic power unit
1, fiche 5, Anglais, nozzle%20actuator%20hydraulic%20power%20unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bloc de génération hydraulique des vérins de tuyère
1, fiche 5, Français, bloc%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydraulique%20des%20v%C3%A9rins%20de%20tuy%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hydraulic pressure generating system
1, fiche 6, Anglais, hydraulic%20pressure%20generating%20system
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 6, Anglais, - hydraulic%20pressure%20generating%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de génération hydraulique
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydraulique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydraulique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- main hydraulic system
1, fiche 7, Anglais, main%20hydraulic%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Auxiliary [hydraulic power]. That portion of the system which is classified as auxiliary, emergency or standby, and which is used to supplement or take the place of the main hydraulic system. 1, fiche 7, Anglais, - main%20hydraulic%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- génération hydraulique principale 1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydraulique%20principale
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Génération secondaire. Partie du système considérée comme circuit secondaire, de secours ou de détresse et qui sert à compléter ou à remplacer la génération hydraulique principale. 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydraulique%20principale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- airborne power plant
1, fiche 8, Anglais, airborne%20power%20plant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Those airborne power plants (engines) which are installed on the aircraft for the purpose of generating and supplying a single type or combination of auxiliary electric, hydraulic, pneumatic or other power. 1, fiche 8, Anglais, - airborne%20power%20plant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupe de bord 1, fiche 8, Français, groupe%20de%20bord
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Groupes de bord(moteurs) simples ou combinés, installés sur l'aéronef pour assurer la génération et l'alimentation en énergie auxiliaire électrique, hydraulique, pneumatique ou autre. 1, fiche 8, Français, - groupe%20de%20bord
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hydraulic power
1, fiche 9, Anglais, hydraulic%20power
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Those units and components which furnish hydraulic fluid under pressure (...) to a common point (manifold) for redistribution to other defined systems. 1, fiche 9, Anglais, - hydraulic%20power
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- génération hydraulique 1, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydraulique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Équipements et composants fournissant le fluide hydraulique sous pression à un collecteur commun pour redistribution à d’autres circuits définis. 1, fiche 9, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydraulique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pulley shaft 1, fiche 10, Anglais, pulley%20shaft
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- axe d’articulation
1, fiche 10, Français, axe%20d%26rsquo%3Barticulation
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
génération hydraulique 1, fiche 10, Français, - axe%20d%26rsquo%3Barticulation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- main hydraulic power supply system 1, fiche 11, Anglais, main%20hydraulic%20power%20supply%20system
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- génération principale
1, fiche 11, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20principale
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
génération hydraulique 1, fiche 11, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20principale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- external hydraulic receptacle 1, fiche 12, Anglais, external%20hydraulic%20receptacle
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prise de génération hydraulique
1, fiche 12, Français, prise%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydraulique
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
entretien courant 1, fiche 12, Français, - prise%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20hydraulique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wing flap motor reducing gear unit 1, fiche 13, Anglais, wing%20flap%20motor%20reducing%20gear%20unit
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- moto-réducteur de volets
1, fiche 13, Français, moto%2Dr%C3%A9ducteur%20de%20volets
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
génération hydraulique 1, fiche 13, Français, - moto%2Dr%C3%A9ducteur%20de%20volets
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wheel brake pressure switch 1, fiche 14, Anglais, wheel%20brake%20pressure%20switch
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mano-contact circuit frein 1, fiche 14, Français, mano%2Dcontact%20circuit%20frein
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
génération hydraulique 1, fiche 14, Français, - mano%2Dcontact%20circuit%20frein
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- emergency capacity 1, fiche 15, Anglais, emergency%20capacity
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- capacité secours
1, fiche 15, Français, capacit%C3%A9%20secours
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
génération hydraulique 1, fiche 15, Français, - capacit%C3%A9%20secours
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bellcrank cam 1, fiche 16, Anglais, bellcrank%20cam
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- came sur guignol
1, fiche 16, Français, came%20sur%20guignol
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
génération hydraulique 1, fiche 16, Français, - came%20sur%20guignol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aileron variable ratio bell-crank 1, fiche 17, Anglais, aileron%20variable%20ratio%20bell%2Dcrank
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 17, La vedette principale, Français
- guignol à démultiplication variable de gauchissement
1, fiche 17, Français, guignol%20%C3%A0%20d%C3%A9multiplication%20variable%20de%20gauchissement
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
génération hydraulique 1, fiche 17, Français, - guignol%20%C3%A0%20d%C3%A9multiplication%20variable%20de%20gauchissement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


