TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATION NOMBRES ALEATOIRES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Mathematics
- IT Security
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- random number generation
1, fiche 1, Anglais, random%20number%20generation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process by which ... a sequence of numbers or symbols that cannot be reasonably predicted better than by random chance is generated. 2, fiche 1, Anglais, - random%20number%20generation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Mathématiques
- Sécurité des TI
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génération de nombres aléatoires
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- génération de nombres au hasard 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20nombres%20au%20hasard
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La génération de nombres au hasard est un élément incontournable de la simulation. Cette production de nombres peut être fondée sur un algorithme mathématique qui permet d’imiter le hasard. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Matemáticas
- Seguridad de IT
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- generación de números al azar
1, fiche 1, Espagnol, generaci%C3%B3n%20de%20n%C3%BAmeros%20al%20azar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- generación de números aleatorios 2, fiche 1, Espagnol, generaci%C3%B3n%20de%20n%C3%BAmeros%20aleatorios
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Función de lenguaje de programación que genera un número al azar. 1, fiche 1, Espagnol, - generaci%C3%B3n%20de%20n%C3%BAmeros%20al%20azar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- random number generator algorithm
1, fiche 2, Anglais, random%20number%20generator%20algorithm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- algorithme de génération de nombres aléatoires
1, fiche 2, Français, algorithme%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Smart Card and Smart Card Reader Specifications - For the Government of Canada Entrust Token / Spécifications pour carte à puce et lecteur de carte à puce - jeton entrust pour le Gouvernement du Canada » publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 2, fiche 2, Français, - algorithme%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20nombres%20al%C3%A9atoires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


