TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATION RESUME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Processing of Language Data
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- text summarization
1, fiche 1, Anglais, text%20summarization
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AI summarization 2, fiche 1, Anglais, AI%20summarization
correct, nom
- AI text summarization 3, fiche 1, Anglais, AI%20text%20summarization
correct, nom
- summary generation 4, fiche 1, Anglais, summary%20generation
correct, nom
- AI summary generation 5, fiche 1, Anglais, AI%20summary%20generation
correct, nom
- artificial intelligence text summarization 6, fiche 1, Anglais, artificial%20intelligence%20text%20summarization
correct, nom
- artificial intelligence summary generation 6, fiche 1, Anglais, artificial%20intelligence%20summary%20generation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The task of summarizing a portion of natural language content or text and producing a new text that retains the important semantic information of the original. 6, fiche 1, Anglais, - text%20summarization
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
AI summarization uses machine learning (ML) models to generate a concise synopsis from text, documents, etc. 2, fiche 1, Anglais, - text%20summarization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- text summarisation
- AI summarisation
- AI text summarisation
- artificial intelligence text summarisation
- IAGENAI25
- 10485177
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatisation des données linguistiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génération de résumé
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9sum%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- génération de résumé par IA 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9sum%C3%A9%20par%20IA
proposition, nom féminin
- génération de résumé par intelligence artificielle 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9sum%C3%A9%20par%20intelligence%20artificielle
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tâche consistant à résumer une partie d’un contenu ou d’un texte en langage naturel et à produire un nouveau texte qui conserve les informations sémantiques importantes de l’original. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9sum%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- canard-delta fighter
1, fiche 2, Anglais, canard%2Ddelta%20fighter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In summary, the JAS39 is the first of the new-generation canard-delta fighters, which we are assured will provide significant performance gains over all those current designs that began life in the early 1970s. 1, fiche 2, Anglais, - canard%2Ddelta%20fighter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chasseur à configuration delta-canard
1, fiche 2, Français, chasseur%20%C3%A0%20configuration%20delta%2Dcanard
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En résumé, le JAS39 est l'aîné d’une nouvelle génération de chasseurs à configuration delta-canard, qui se révéleront certainement beaucoup plus performants que tous les modèles actuels, nés au début des années 1970. 1, fiche 2, Français, - chasseur%20%C3%A0%20configuration%20delta%2Dcanard
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


