TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENERATION TACHE [9 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

Response generation is an important component in developing a conversational dialog system. End users often judge the quality of a dialog system based on the quality of the responses they hear from the system. This relates to the Gricean cooperative principle, which describes how people interact with one another and posits that conversational contributions are made as required, at the appropriate time, and for the purpose of advancing the conversation. One aspect of system quality is the avoidance of obscure or non-responsive expressions, and preferably the use of phrases with which the user is familiar.

OBS

response generation: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[Le] modèle de tâche utilise deux principales ressources à savoir, les structures tâches et les structures plans [...] Les structures tâches [...] contiennent les règles relatives à l'interprétation, la formulation des commandes et la génération de réponses.

OBS

génération de réponses : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
PHR

módulo de generación de respuestas

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

A generative model is a type of machine learning model that aims to learn the underlying patterns or distributions of data in order to generate new, similar data.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

[Modèle qui est le] résultat d’un apprentissage automatique [et qui est] destiné à être appliqué à une tâche de génération de données comparables à celles de son jeu de données d’entraînement.

CONT

Un modèle génératif est un modèle d’apprentissage automatique qui permet à la fois de générer de nouveaux exemples à partir des données d’entraînement et d’évaluer la probabilité qu’un nouvel exemple provienne ou ait été généré à partir des données d’entraînement.

OBS

Un modèle génératif est généralement obtenu par l’application d’un apprentissage supervisé à un modèle préentraîné.

OBS

Un modèle génératif est notamment utilisé dans la génération automatique de texte, la génération automatique d’image et la génération automatique d’audio.

OBS

modèle génératif; modèle d’apprentissage automatique génératif : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

A prompt is the input given to an AI [artificial intelligence] model to initiate or guide its generation process. This input acts as a directive or a set of instructions that the AI uses to produce its output. ... For instance, in a text-based generative AI model like [a] GPT (generative pre-trained transformer), a prompt could be a sentence or a question that the model ... completes or answers in a coherent and contextually appropriate manner.

Terme(s)-clé(s)
  • IAGENAI25
  • 10482012

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
OBS

Une requête est une entrée(p. ex. un énoncé ou une instruction) qu'un utilisateur fournit à un outil d’intelligence artificielle(IA) pour interagir avec lui, lui demander de réaliser une tâche ou orienter son processus de génération. Lorsque l'outil d’IA reçoit la requête, il la traite, puis présente à l'utilisateur le résultat généré. Ce résultat peut être présenté sous différentes formes(p. ex. texte, son, image ou vidéo) selon la nature de l'outil utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
OBS

[A generation 1 robot] is characterized as being a programmable, memory-controlled machine with several degrees of freedom.

Terme(s)-clé(s)
  • first generation robot
  • generation one robot
  • 1st-generation robot
  • 1st generation robot

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
CONT

[Les robots peuvent] accomplir plusieurs tâches ou la même tâche de plusieurs façons. Ce sont les robots de première génération. Les robots de deuxième et de troisième génération présentent la caractéristique supplémentaire de s’adapter à leur environnement pour accomplir les tâches requises par l'homme, même en situation imprévue.

Terme(s)-clé(s)
  • robot de 1re génération

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
CONT

[...] los robots de primera generación se utilizan sobre todo para mover objetos, presentando múltiples limitaciones en el número de movimientos que pueden concretar. Su finalidad es principalmente la repetición de tareas programadas, como ir de un lado a otro.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
CONT

Robot Control System. The RCS includes all the functional modules as well as the robot supervisor which, among other things, runs the Plan-Merging protocol and algorithms ...

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
CONT

Avant de définir et de développer les différents aspects du système de commande des robots, nous allons préciser son architecture, en mettant en évidence les trois fonctions essentielles intervenant dans l'exécution d’une tâche et que l'on souhaite voir assumées par la partie commande :-information(reconnaissance de l'environnement, contrôle de l'exécution de la tâche) ;-décision(programmation de la tâche, génération de plans d’actions, résolution de problèmes) ;-action(élaboration des signaux de consigne et mise en œuvre des asservissements).

Terme(s)-clé(s)
  • système de commande de robot

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

The knowledge and skills students should possess at critical points in their educational career.

CONT

Educational standards help teachers ensure their students have the skills and knowledge they need to be successful by providing clear goals for student learning.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Les universités canadiennes ont pour tâche d’effectuer la recherche et de disposer des normes d’éducation qui nous aideront à relever le défi. Par exemple, grâce à ses professeurs de talent et à ses programmes novateurs, la University of Ontario Institute of Technology(UOIT) contribue de manière essentielle à former une nouvelle génération de Canadiens qui posséderont les compétences nécessaires pour réussir. La UOIT s’attache à doter ses étudiants de connaissances et de compétences pratiques qui leur seront utiles lorsqu'ils entreront sur le marché du travail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
DEF

The portion of the restricted space that is actually used while performing all the motions commanded by the task program.

CONT

An application is decomposed into multiple simultaneous behaviors whose combined resultant behavior will provide the motion necessary to execute the task. The simultaneous control inputs are merged using impedance control to compute a resultant command to the manipulator. The task space of each behavior can have the dimensionality of the mechanism being controlled.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
DEF

Partie de l’espace restreint effectivement balayée lors de l’exécution de tous les mouvements commandés par le programme de tâche.

CONT

Génération de trajectoires en présence de contraintes exprimées dans l'espace de la tâche.

OBS

espace opérationnel : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
DEF

Technique où un rayon laser YAG modèle la forme des impulsions optiques.

CONT

En juin 1989, une nouvelle génération de lasers YAG Lumonics a été introduite au Salon de Munich : il s’agit de lasers de découpe, délivrant une puissance moyenne de 1 kW. [...] La cavité résonnante(l'oscillateur) chargée de générer la lumière est associée à un amplificateur. Ici, deux barreaux de grenat d’yttrium aluminium se trouvent installés en série. On soude alors des aciers, jusqu'à 8 à 10 mm de profondeur, par superposition d’impulsions avec un taux de recouvrement de 50 à 80%. Le laser de découpe possède un faisceau de meilleure qualité, car on délaisse la fibre optique pour une optique d’usinage classique, à lentilles. Cette optique concentre le faisceau sur une tache focale de diamètre plus faible : 200 microns, alors qu'on ne descend guère au-dessous de 0, 5mm; mais qualité oblige, la puissance moyenne est ramenée à 800 W. autre nouvelle application, le pulse shaping. Une sorte de "marteau piqueur" à rayon laser qui permet de modeler la forme des impulsions optiques pour obtenir un effet de prétraitement des matériaux très réfléchissants tels que l'aluminium, ou en effet de percussion lors de l'arrivée des impulsions de forte puissance crête(22 kW au lieu de 5 kW pour le soudage et la découpe) en perçage. La durée de ces impulsions est elle-même réglable entre 0, 5 et 5 ms(Science et Technologie, 07-08. 1990, 27-28, p. 66).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
OBS

Termes se rapportant au langage Ada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :