TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATION X [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Organization
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Generation X
1, fiche 1, Anglais, Generation%20X
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Gen X 2, fiche 1, Anglais, Gen%20X
correct
- nexus generation 3, fiche 1, Anglais, nexus%20generation
correct
- baby bust generation 4, fiche 1, Anglais, baby%20bust%20generation
correct
- baby busters 2, fiche 1, Anglais, baby%20busters
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The generation of people born between 1966 and 1980. 5, fiche 1, Anglais, - Generation%20X
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génération X
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20X
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- génération Nexus 2, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20Nexus
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Génération regroupant les personnes nées entre 1966 et 1980. 3, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20X
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Organization
- Demography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- xennials
1, fiche 2, Anglais, xennials
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Oregon Trail generation 1, fiche 2, Anglais, Oregon%20Trail%20generation
correct
- generation Catalano 1, fiche 2, Anglais, generation%20Catalano
correct
- Lucky Ones 2, fiche 2, Anglais, Lucky%20Ones
pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A micro-generation of individuals born between 1977 and 1983 that experienced an analogous childhood and a digital adulthood. 3, fiche 2, Anglais, - xennials
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The micro-generation is a mix between the "pessimistic gen-X" and "optimistic millennial" ... 4, fiche 2, Anglais, - xennials
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Démographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- xenniaux
1, fiche 2, Français, xenniaux
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le nom vient de la contraction des termes «génération X» et «millenniaux». 1, fiche 2, Français, - xenniaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- byte stuffing
1, fiche 3, Anglais, byte%20stuffing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
insertion into a byte stream of some 'dummy' bytes so that the mean data rate is less than the rate of the channel. 1, fiche 3, Anglais, - byte%20stuffing
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A procedure in which either the Huffman coder or the arithmetic coder inserts a zero byte into the entropy-coded segment following the generation of an encoded hexadecimal X'FF' byte. 2, fiche 3, Anglais, - byte%20stuffing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bourrage d’octets
1, fiche 3, Français, bourrage%20d%26rsquo%3Boctets
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bourrage de multiplets 2, fiche 3, Français, bourrage%20de%20multiplets
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédure par laquelle le codeur de Huffman ou le codeur arithmétique insère un octet zéro dans le segment à codage entropique, à la suite de la génération d’un octet à codage hexadécimal X’FF’. 1, fiche 3, Français, - bourrage%20d%26rsquo%3Boctets
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- next-generation X-ray space telescope
1, fiche 4, Anglais, next%2Dgeneration%20X%2Dray%20space%20telescope
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- télescope spatial à rayons X de nouvelle génération
1, fiche 4, Français, t%C3%A9lescope%20spatial%20%C3%A0%20rayons%20X%20de%20nouvelle%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- line of light
1, fiche 5, Anglais, line%20of%20light
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- light line 2, fiche 5, Anglais, light%20line
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The first experiments will start around the end of 1993 or beginning of 1994, in the first of 32 lines of light planned for 1998 around the storage ring, where electrons and positrons, guided by hundreds of magnets and focused into a beam the thickness of a hair, will circulate at almost the speed of light in tubing exhausted to a very high vacuum. 3, fiche 5, Anglais, - line%20of%20light
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne de lumière
1, fiche 5, Français, ligne%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Équipement associé au rayonnement synchrotron […] Lignes de lumière. Une fois issue de l'anneau, par une fenêtre dans l'axe de la section droite pour un élément d’insertion ou sur la tangente à la trajectoire pour un aimant de courbure, la nappe de rayonnement circule dans un tube(ou ligne de lumière) et est en général divisée de façon à alimenter simultanément plusieurs expériences. Les anciens anneaux ne comportaient que quelques lignes de lumière, ceux de la troisième génération en comptent plusieurs dizaines régulièrement réparties autour de l'anneau. Il y règne le vide de l'anneau(sans fenêtre physique) pour les rayonnements mous tandis que le vide des lignes pour les rayons X durs qui sont peu absorbés est moins poussé et des fenêtres isolant le vide des lignes de celui de l'anneau(en général en béryllium) peuvent être traversées. 1, fiche 5, Français, - ligne%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high energy telescope
1, fiche 6, Anglais, high%20energy%20telescope
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- high-energy telescope
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- télescope haute énergie
1, fiche 6, Français, t%C3%A9lescope%20haute%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
SIMBOL-X est un télescope haute énergie de nouvelle génération, couvrant par une seule instrumentation continue une gamme s’étendant des rayons X «classiques» aux rayons X «durs» ou «gamma mous», soit de 0. 5 à 70 keV environ. En utilisant dans toute cette gamme un dispositif de focalisation réservé jusqu'alors aux rayons X de moins de 10 keV, via la construction d’un télescope de très longue focale s’appuyant sur deux satellites volant en formation, SIMBOL-X permet un gain d’environ deux ordres de grandeur en sensibilité et en résolution angulaire par rapport aux instrumentations classiques en X-durs. Cette gamme d’énergie est celle où les émissions thermiques laissent la place aux émissions plus dures qui signent en particulier l'accélération de particules et la dynamique de l'accrétion de la matière sur un objet central massif. 1, fiche 6, Français, - t%C3%A9lescope%20haute%20%C3%A9nergie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Beverages
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hybrid tea
1, fiche 7, Anglais, hybrid%20tea
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hybrid tea type rose 2, fiche 7, Anglais, hybrid%20tea%20type%20rose
- hybrid tea rose 3, fiche 7, Anglais, hybrid%20tea%20rose
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cross between a hybrid perpetual and a tea-scented rose (Rosa odorata). 1, fiche 7, Anglais, - hybrid%20tea
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rosier hybride de thé
1, fiche 7, Français, rosier%20hybride%20de%20th%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- hybride de thé 2, fiche 7, Français, hybride%20de%20th%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hybrides de thé : Issus du croisement des hybrides remontants avec le Rosier à odeur de Thé(R x odorata). Le but de ce type de croisements était d’améliorer les caractères des hybrides remontants pour augmenter leur floribondité et leur coloris. Le nouvel apport de Rosier Thé a créé la race des Hybrides de Thé avec une floraison quasi continue jusqu'à l'automne. La deuxième génération de hybrides de Thé fut obtenue par le croisement des Hybrides de Thé par la race des Pernetiana. Plusieurs milliers de cultivars sont à rattacher à cette race qui a assuré le triomphe de la rose dans sa conception actuelle. 2, fiche 7, Français, - rosier%20hybride%20de%20th%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Water Pollution
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-potable water 1, fiche 8, Anglais, non%2Dpotable%20water
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- non potable water
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- eau non potable
1, fiche 8, Français, eau%20non%20potable
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour expliquer l'importance de la contamination des eaux souterraines, OPG [Ontario Power Generation] a rappelé la limite prescrite par la CCSN de 203 500 Bq/L ainsi que la valeur à effet nul de 3 x 106 Bq/L pour le biote des eaux souterraines(non potables) contaminées par le tritium. 1, fiche 8, Français, - eau%20non%20potable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Pollution
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- groundwater contamination 1, fiche 9, Anglais, groundwater%20contamination
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To explain the significance of the groundwater contamination, OPG [Ontario Power Generation] cited the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] prescribed limit of 203,500 Bq/l, and the no-effect value for non-human biota in groundwater (non-potable) contaminated with tritium of 3 x 106 Bq/l. 1, fiche 9, Anglais, - groundwater%20contamination
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contamination des eaux souterraines
1, fiche 9, Français, contamination%20des%20eaux%20souterraines
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour expliquer l'importance de la contamination des eaux souterraines, OPG [Ontario Power Generation] a rappelé la limite prescrite par la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] de 203 500 Bq/L ainsi que la valeur à effet nul de 3 x 106 Bq/L pour le biote des eaux souterraines(non potables) contaminées par le tritium. 1, fiche 9, Français, - contamination%20des%20eaux%20souterraines
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- X-linked inheritance
1, fiche 10, Anglais, X%2Dlinked%20inheritance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- X-linked heredity 2, fiche 10, Anglais, X%2Dlinked%20heredity
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The transmission of a phenotype that is determined by a gene located on the X chromosome. 1, fiche 10, Anglais, - X%2Dlinked%20inheritance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hérédité liée à l’X
1, fiche 10, Français, h%C3%A9r%C3%A9dit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3BX
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transmission, d’une génération à la suivante, d’un caractère dont le gène correspondant est situé sur le chromosome X. 2, fiche 10, Français, - h%C3%A9r%C3%A9dit%C3%A9%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3BX
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Job Market Positive for Most Generation X Graduates
1, fiche 11, Anglais, Job%20Market%20Positive%20for%20Most%20Generation%20X%20Graduates
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Published in "Applied Research Bulletin" by Human Resources Development Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Job%20Market%20Positive%20for%20Most%20Generation%20X%20Graduates
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Marché de l'emploi favorable pour la majorité des diplômés de la «génération» X
1, fiche 11, Français, March%C3%A9%20de%20l%27emploi%20favorable%20pour%20la%20majorit%C3%A9%20des%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20de%20la%20%C2%ABg%C3%A9n%C3%A9ration%C2%BB%20X
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publié dans «Bulletin de recherche appliquée» par Développement des Ressources humaines Canada. 1, fiche 11, Français, - March%C3%A9%20de%20l%27emploi%20favorable%20pour%20la%20majorit%C3%A9%20des%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20de%20la%20%C2%ABg%C3%A9n%C3%A9ration%C2%BB%20X
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- echo Xer 1, fiche 12, Anglais, echo%20Xer
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enfant de la génération X
1, fiche 12, Français, enfant%20de%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20X
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Santé Canada. 1, fiche 12, Français, - enfant%20de%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20X
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- What Generation X Can Tell Us About the Canada-U.S. Unemployment Rate
1, fiche 13, Anglais, What%20Generation%20X%20Can%20Tell%20Us%20About%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Title of a paper presented at the Conference on the Canada-U.S. Unemployment Rate Gap organized in February 1996 by the Centre for the Study of Living Standards at the Chateau Laurier Hotel, Ottawa, Ontario. 1, fiche 13, Anglais, - What%20Generation%20X%20Can%20Tell%20Us%20About%20the%20Canada%2DU%2ES%2E%20Unemployment%20Rate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Ce que la génération X peut nous apprendre sur le taux de chômage au Canada et aux États-Unis
1, fiche 13, Français, Ce%20que%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20X%20peut%20nous%20apprendre%20sur%20le%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un exposé donné à la Conférence sur l’écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis organisée en février 1996 par le Centre d’étude du niveau de vie au Château Laurier à Ottawa (Ontario). 1, fiche 13, Français, - Ce%20que%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20X%20peut%20nous%20apprendre%20sur%20le%20taux%20de%20ch%C3%B4mage%20au%20Canada%20et%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Consumer Housing Preferences in the 1990s: An In-Depth Study of What Baby Boomers, Empty Nesters, and Generation X Want in Housing - Now and in the Future
1, fiche 14, Anglais, Consumer%20Housing%20Preferences%20in%20the%201990s%3A%20An%20In%2DDepth%20Study%20of%20What%20Baby%20Boomers%2C%20Empty%20Nesters%2C%20and%20Generation%20X%20Want%20in%20Housing%20%2D%20Now%20and%20in%20the%20Future
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Report published by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 14, Anglais, - Consumer%20Housing%20Preferences%20in%20the%201990s%3A%20An%20In%2DDepth%20Study%20of%20What%20Baby%20Boomers%2C%20Empty%20Nesters%2C%20and%20Generation%20X%20Want%20in%20Housing%20%2D%20Now%20and%20in%20the%20Future
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Préférences des consommateurs en matière de logement dans les années 1990 : Étude exhaustive sur les préférences des baby-boomers, des «nids désertés» et de la génération X en matière de logement
1, fiche 14, Français, Pr%C3%A9f%C3%A9rences%20des%20consommateurs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement%20dans%20les%20ann%C3%A9es%201990%20%3A%20%C3%89tude%20exhaustive%20sur%20les%20pr%C3%A9f%C3%A9rences%20des%20baby%2Dboomers%2C%20des%20%C2%ABnids%20d%C3%A9sert%C3%A9s%C2%BB%20et%20de%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20X%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rapport publié par la Société canadienne d’hypothèques et de logement. 1, fiche 14, Français, - Pr%C3%A9f%C3%A9rences%20des%20consommateurs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement%20dans%20les%20ann%C3%A9es%201990%20%3A%20%C3%89tude%20exhaustive%20sur%20les%20pr%C3%A9f%C3%A9rences%20des%20baby%2Dboomers%2C%20des%20%C2%ABnids%20d%C3%A9sert%C3%A9s%C2%BB%20et%20de%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20X%20en%20mati%C3%A8re%20de%20logement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-02-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Space Weapons
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Excalibur program
1, fiche 15, Anglais, Excalibur%20program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Excalibur project 2, fiche 15, Anglais, Excalibur%20project
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Excalibur programme
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes orbitales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- programme Excalibur
1, fiche 15, Français, programme%20Excalibur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le programme d’armes de la troisième génération qui a reçu le plus de publicité aux Etats-Unis est sans doute le programme Excalibur de lasers à rayons X propulsés par bombe H. 1, fiche 15, Français, - programme%20Excalibur
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- projet Excalibur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-04-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computers and Calculators
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- path generation processor
1, fiche 16, Anglais, path%20generation%20processor
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infographie
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- processeur de génération de trajectoire
1, fiche 16, Français, processeur%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Elle souhaitait pouvoir piloter directement, à partir du profil d’une pièce, son processeur de génération de trajectoire SCR 38, commande numérique pas à pas qui sert à commander une table x y, par exemple pour la découpe. 1, fiche 16, Français, - processeur%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20trajectoire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


