TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATION Y [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ontology engineering
1, fiche 1, Anglais, ontology%20engineering
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ontological engineering 2, fiche 1, Anglais, ontological%20engineering
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ontology engineering is the process of creating a formal representation of a domain that can be shared and reused across applications, systems and organizations. It involves the development of a set of concepts and categories, and the relationships between them, that describe the entities and their attributes within a particular domain. 3, fiche 1, Anglais, - ontology%20engineering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénierie des ontologies
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nierie%20des%20ontologies
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénierie ontologique 2, fiche 1, Français, ing%C3%A9nierie%20ontologique
correct, nom féminin
- génie ontologique 3, fiche 1, Français, g%C3%A9nie%20ontologique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ingénierie des ontologies qui regroupe plusieurs tâches(extraction d’ontologie, génération d’ontologie ou acquisition d’ontologie) a pour objectif la création automatique ou semi-automatique d’ontologies. Comme la construction manuelle d’ontologies exige beaucoup de travail et de temps, il y a une grande motivation à automatiser le processus. Généralement, le processus commence par l'extraction de termes, de concepts ou d’expressions à partir de textes bruts à l'aide d’outils de traitement linguistique pour l'étiquetage lexical et le découpage en phrases. Ensuite, des techniques statistiques ou symboliques sont utilisées pour extraire des relations. 1, fiche 1, Français, - ing%C3%A9nierie%20des%20ontologies
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L’ingénierie ontologique se divise en quatre grandes étapes : la préparation du corpus, les analyses syntaxiques et sémantiques, la construction de la représentation du domaine et l’évaluation des ontologies. 4, fiche 1, Français, - ing%C3%A9nierie%20des%20ontologies
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Généralement, le processus commence par l’extraction de termes, de concepts ou d’expressions à partir de textes bruts à l’aide d’outils de traitement linguistique pour l’étiquetage lexical et le découpage en phrases. Ensuite, des techniques statistiques ou symboliques sont utilisées pour extraire des relations. 1, fiche 1, Français, - ing%C3%A9nierie%20des%20ontologies
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emergency services IP network
1, fiche 2, Anglais, emergency%20services%20IP%20network
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ESInet 1, fiche 2, Anglais, ESInet
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- emergency services Internet Protocol network 2, fiche 2, Anglais, emergency%20services%20Internet%20Protocol%20network
correct
- ESInet 2, fiche 2, Anglais, ESInet
correct
- ESInet 2, fiche 2, Anglais, ESInet
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An ESInet, or emergency services IP [Internet Protocol] network, is an IP-based network set up specifically for emergency services communications, which all public safety offices may use. 1, fiche 2, Anglais, - emergency%20services%20IP%20network
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réseau IP des services d’urgence
1, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20IP%20des%20services%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ESInet 1, fiche 2, Français, ESInet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les services 9-1-1 PG [prochaine génération] seront activés par la mise en œuvre d’une infrastructure entièrement basée sur le protocole Internet(IP), y compris, sans toutefois s’y limiter, un réseau IP géré, privé et exclusif, appelé réseau IP des services d’urgence gérés ou ESInet. ESInet assure le transport et l'interconnectivité pour les entités de confiance désignées par le [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. ] 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9seau%20IP%20des%20services%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- réseau sous protocole Internet des services d’urgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- millennial
1, fiche 3, Anglais, millennial
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Generation Yer 2, fiche 3, Anglais, Generation%20Yer
correct
- Gen Yer 3, fiche 3, Anglais, Gen%20Yer
correct
- nexter 4, fiche 3, Anglais, nexter
correct
- echo boomer 3, fiche 3, Anglais, echo%20boomer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person born between 1981 and 1996, member of the millennial generation. 5, fiche 3, Anglais, - millennial
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tech-savvy? Narcissistic? Open-minded? What does being a millennial really mean? 6, fiche 3, Anglais, - millennial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- millénarial
1, fiche 3, Français, mill%C3%A9narial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Y 2, fiche 3, Français, Y
correct, nom masculin et féminin
- enfant du millénaire 3, fiche 3, Français, enfant%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom masculin et féminin
- écho-boomer 4, fiche 3, Français, %C3%A9cho%2Dboomer
correct, nom masculin
- millénial 2, fiche 3, Français, mill%C3%A9nial
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne née entre 1981 et 1996, membre de la génération Y. 5, fiche 3, Français, - mill%C3%A9narial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
millénial : Bien que la désignation «millénial» soit entrée dans l’usage, elle n’est pas formée correctement. Il est donc préférable d’utiliser la désignation «millénarial». 5, fiche 3, Français, - mill%C3%A9narial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
millénarial; enfant du millénaire : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 5, fiche 3, Français, - mill%C3%A9narial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Demografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- milénico
1, fiche 3, Espagnol, mil%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- milenial 1, fiche 3, Espagnol, milenial
correct, genre commun
- millennial 1, fiche 3, Espagnol, millennial
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Integrante de la llamada generación Y [...] que, sin ser nativos digitales, se caracterizan por su familiaridad con internet y las nuevas tecnologías [...] 1, fiche 3, Espagnol, - mil%C3%A9nico
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
milénico; milenial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "milénico" y "milenial" son alternativas en español al anglicismo "millennial". 1, fiche 3, Espagnol, - mil%C3%A9nico
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Organization
- Demography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- millennial generation
1, fiche 4, Anglais, millennial%20generation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- millennials 2, fiche 4, Anglais, millennials
correct, pluriel
- Generation Y 3, fiche 4, Anglais, Generation%20Y
correct
- Gen Y 4, fiche 4, Anglais, Gen%20Y
correct
- millennium generation 5, fiche 4, Anglais, millennium%20generation
correct
- Net generation 6, fiche 4, Anglais, Net%20generation
correct
- new boomers 7, fiche 4, Anglais, new%20boomers
correct, pluriel
- generation next 8, fiche 4, Anglais, generation%20next
correct
- echo-boom generation 9, fiche 4, Anglais, echo%2Dboom%20generation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The generation of people born between 1981 and 1996. 10, fiche 4, Anglais, - millennial%20generation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Démographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- génération Y
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20Y
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- millénariaux 2, fiche 4, Français, mill%C3%A9nariaux
correct, nom masculin, pluriel
- enfants du millénaire 3, fiche 4, Français, enfants%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom masculin, pluriel
- génération du millénaire 4, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom féminin
- génération millénaire 4, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20mill%C3%A9naire
correct, nom féminin
- génération echo-boom 5, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20echo%2Dboom
correct, nom féminin
- milléniaux 6, fiche 4, Français, mill%C3%A9niaux
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Génération regroupant les personnes nées entre 1981 et 1996. 7, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20Y
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
milléniaux : Bien que la désignation «milléniaux» soit entrée dans l’usage, elle n’est pas formée correctement. Il est donc préférable d’utiliser la désignation «millénariaux». 7, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20Y
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
millénariaux; génération du millénaire; génération millénaire : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 7, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20Y
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización social
- Demografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- generación Y
1, fiche 4, Espagnol, generaci%C3%B3n%20Y
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- milénicos 1, fiche 4, Espagnol, mil%C3%A9nicos
correct, nom masculin, pluriel
- mileniales 1, fiche 4, Espagnol, mileniales
correct, genre commun, pluriel
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Generación formada por personas] que, sin ser nativos digitales, se caracterizan por su familiaridad con internet y las nuevas tecnologías [...] 1, fiche 4, Espagnol, - generaci%C3%B3n%20Y
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mileniales: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "milenial" se pronuncia con la última sílaba tónica, es decir, /mileniál/, mejor que /milénial/, y su plural recomendado es "mileniales". 1, fiche 4, Espagnol, - generaci%C3%B3n%20Y
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Algae
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- third-generation biofuel
1, fiche 5, Anglais, third%2Dgeneration%20biofuel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- third generation biofuel 2, fiche 5, Anglais, third%20generation%20biofuel
correct, voir observation
- 3G biofuel 3, fiche 5, Anglais, 3G%20biofuel
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Algae and aquatic biomass has the potential to provide a new range of third generation biofuels, including jet fuels. Their high oil and biomass yields, widespread availability, absent (or very reduced) competition with agricultural land, high quality and versatility of the by-products, their efficient use as a mean to capture CO2 and their suitability for wastewater treatments and other industrial plants make algae and aquatic biomass one of the most promising and attractive renewable sources for a fully sustainable and low-carbon economy portfolio. 2, fiche 5, Anglais, - third%2Dgeneration%20biofuel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There is considerable debate on how to classify biofuels. Biofuels are commonly divided into first-, second- and third-generation biofuels, but the same fuel might be classified differently depending on whether technology maturity, GHG [greenhouse gas] emission balance or the feedstock is used to guide the distinction. 4, fiche 5, Anglais, - third%2Dgeneration%20biofuel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
According to The Canadian Style: A Guide to Writing and Editing, compound adjectives that contain a cardinal or ordinal number and a noun should be hyphenated; therefore "third-generation biofuel" is preferable to "third generation biofuel" in a Canadian context. 5, fiche 5, Anglais, - third%2Dgeneration%20biofuel
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- 3rd-generation biofuel
- 3rd-generation bio-fuel
- third-generation bio-fuel
- 3G bio-fuel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Algues
Fiche 5, La vedette principale, Français
- biocarburant de troisième génération
1, fiche 5, Français, biocarburant%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- biocarburant 3G 2, fiche 5, Français, biocarburant%203G
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les biocarburants de troisième génération sont principalement produits par des microalgues. 3, fiche 5, Français, - biocarburant%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grâce à la photosynthèse, certaines microalgues et cyanobactéries (capable de transformer l’énergie lumineuse en énergie chimique, comme les plantes) peuvent dans des conditions spécifiques produire de l’hydrogène, des hydrocarbures ou des lipides. Les algues peuvent ainsi accumuler jusqu’à 50 % de leur poids sec en lipides de réserve. 4, fiche 5, Français, - biocarburant%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Il faut noter qu'il n’ y a pas encore de consensus sur la définition de la 3e génération. Certains, en plus des microalgues, y incluent l'ensemble des microorganismes et y classent les biocarburants où la biomasse utilisée ne provient pas de surfaces terrestres. 5, fiche 5, Français, - biocarburant%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- biocarburant de 3ème génération
- bio-carburant de 3ème génération
- biocarburant de 3e génération
- bio-carburant de 3e génération
- bio-carburant de troisième génération
- bio-carburant 3G
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Ecology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- local ecological knowledge
1, fiche 6, Anglais, local%20ecological%20knowledge
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- LEK 1, fiche 6, Anglais, LEK
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Place-based ecological knowledge held by a specific group of people related to living organisms and their relationship with the environment, including traditional ecological knowledge passed down through generations. 1, fiche 6, Anglais, - local%20ecological%20knowledge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Écologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- connaissances écologiques locales
1, fiche 6, Français, connaissances%20%C3%A9cologiques%20locales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CEL 1, fiche 6, Français, CEL
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Connaissances écologiques sur un lieu, détenues par un groupe précis de personnes, portant sur les organismes vivants et leur relation avec l'environnement, y compris les connaissances écologiques traditionnelles transmises de génération en génération. 1, fiche 6, Français, - connaissances%20%C3%A9cologiques%20locales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Eco-efficiency Program
1, fiche 7, Anglais, Eco%2Defficiency%20Program
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
One aim of the National Round Table on the Environment and the Economy's Eco-efficiency Program is to advise the federal government on establishing specific targets to help industry and other sectors become significantly more eco-efficient within one generation, and on the implications of the targets for development of new technologies. The program will investigate the possible development of a measurement system for eco-efficiency, including methods of assessing the eco-efficiency concept. It will also work with targeted industrial sectors to select, design and implement a core set of environmental performance indicators. 1, fiche 7, Anglais, - Eco%2Defficiency%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Eco-efficiency Programme
- ecological efficiency program
- ecological efficiency programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d’éco-efficacité
1, fiche 7, Français, Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9co%2Defficacit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'un des objectifs du Programme d’éco-efficacité de la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie consiste à conseiller le gouvernement fédéral sur l'établissement d’objectifs bien précis pour aider l'industrie et d’autres secteurs à devenir beaucoup plus éco-efficace en une génération, et sur les implications de ces objectifs pour le développement de nouvelles technologies. Le programme se penchera sur le développement possible d’un système de mesure de l'éco-efficacité, y compris des méthodes d’évaluation du concept de l'éco-efficacité. Il travaillera également en collaboration avec certains secteurs industriels pour choisir, concevoir et mettre en place un ensemble de base d’indicateurs de rendement environnemental [sic : de performance environnementale]. 1, fiche 7, Français, - Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9co%2Defficacit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Economía del medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Ecoeficiencia
1, fiche 7, Espagnol, Programa%20de%20Ecoeficiencia
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Photography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- EVF digital camera
1, fiche 8, Anglais, EVF%20digital%20camera
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- electronic viewfinder camera 2, fiche 8, Anglais, electronic%20viewfinder%20camera
- EVF camera 2, fiche 8, Anglais, EVF%20camera
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
While Panasonic has been selling compact and EVF digital cameras for many years, it’s been absent from the digital SLR [single-lens reflex] arena, which approached 2 million units worldwide (nearly two billion dollars) in 2004. 1, fiche 8, Anglais, - EVF%20digital%20camera
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- electronic viewfinder digital camera
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appareil numérique à viseur électronique
1, fiche 8, Français, appareil%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20viseur%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- appareil photo numérique à viseur électronique 2, fiche 8, Français, appareil%20photo%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20viseur%20%C3%A9lectronique
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] la nouvelle génération d’appareils numériques... où le film est remplacé par un capteur, connaît une vogue fulgurante. On considérera principalement le très populaire appareil numérique à viseur optique. Avec ce type d’appareil, la photo reproduira assez fidèlement ce que l'on voit sur l'écran à cristaux liquides(LCD) [...] Il y a aussi l'appareil numérique à viseur électronique, qui affiche l'image directement depuis le capteur. 1, fiche 8, Français, - appareil%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20viseur%20%C3%A9lectronique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- appareil-photo numérique à viseur électronique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sector field mass spectrometer
1, fiche 9, Anglais, sector%20field%20mass%20spectrometer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SFMS 1, fiche 9, Anglais, SFMS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- sector-field mass spectrometer 2, fiche 9, Anglais, sector%2Dfield%20mass%20spectrometer
correct
- magnetic sector mass spectrometer 3, fiche 9, Anglais, magnetic%20sector%20mass%20spectrometer
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Continuous ice-melting (CIM) device coupled to an inductively coupled plasma sector field mass spectrometer (ICP-SFMS) to obtain uninterrupted, highly resolved records of trace elements in ice cores. 1, fiche 9, Anglais, - sector%20field%20mass%20spectrometer
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Quadrupole ICP-MS [inductively coupled plasma mass spectrometry] is currently the method of choice for laser-ablation applications since sector-field instruments are generally considered too slow for the acquisition of rapidly varying signals. However, the new generation of double-focusing sector-field mass spectrometers is capable of rapidly scanning the mass spectrum both magnetically and electrostatically, and the combination of these two scan modes approaches the performance of quadrupoles for most practical applications. ... The capability of the adopted configuration to furnish high-quality in situ trace-element analysis of minerals and U-Pb geochronological data is described. 2, fiche 9, Anglais, - sector%20field%20mass%20spectrometer
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Double-focusing, glow-discharge, inductively coupled plasma sector-field mass spectrometer. 4, fiche 9, Anglais, - sector%20field%20mass%20spectrometer
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Three sector field mass spectrometer. 4, fiche 9, Anglais, - sector%20field%20mass%20spectrometer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse à secteur magnétique
1, fiche 9, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20secteur%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- spectromètre de masse magnétique 2, fiche 9, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20magn%C3%A9tique
nom masculin
- spectromètre de masse à secteurs partagés 3, fiche 9, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20secteurs%20partag%C3%A9s
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les appareils ICP-MS [inductively coupled plasma mass spectrometry] munis d’un quadrupole sont préférés de nos jours dans les applications faisant appel à l'ablation au laser(LA), parce que les appareils à secteurs partagés sont généralement considérés trop lents dans l'acquisition de signaux qui varient rapidement. Toutefois, avec la nouvelle génération de spectromètres de masse à secteurs partagés et à double foyer, nous sommes capables de balayer rapidement le spectre des masses à la fois selon les propriétés magnétiques et électrostatiques. La combinaison des deux modes de balayage se rapproche des quadrupoles en performance dans la plupart des applications pratiques. [...] Nous documentons la capacité du système configuré ainsi à effectuer des analyses de minéraux in situ de haute qualité pour les éléments traces, y compris pour les applications géochronologiques utilisant le système U-Pb. 3, fiche 9, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20secteur%20magn%C3%A9tique
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Spectromètre de masse magnétique à double focalisation de géométrie directe. 4, fiche 9, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20secteur%20magn%C3%A9tique
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Spectromètre de masse magnétique tandem. 5, fiche 9, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20secteur%20magn%C3%A9tique
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
Spectromètre de masse à secteur magnétique avec ionisation d’un plasma par couplage inductif. 6, fiche 9, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse%20%C3%A0%20secteur%20magn%C3%A9tique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dedicated bench and fixture system
1, fiche 10, Anglais, dedicated%20bench%20and%20fixture%20system
uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The dedicated bench and fixture systems are a completely different type of measuring method. Instead of taking actual measurements, the bench acts as a "go-no go" gauge. The bench consists of a flat work surface to which fixtures are attached. Fixtures are designated from the car manufacturer's drawings to duplicate locations of the body control points used in manufacturing the suspension mountings or other key locations of the underbody. 2, fiche 10, Anglais, - dedicated%20bench%20and%20fixture%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dedicated bench and fixture system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 10, Anglais, - dedicated%20bench%20and%20fixture%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marbre à système de fixation spécialisé
1, fiche 10, Français, marbre%20%C3%A0%20syst%C3%A8me%20de%20fixation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Marbres à systèmes de fixation et de contrôle séparés et plurivalents. [...] Dans la génération de ces marbres plus récents, les supports propres à chaque modèle de voiture n’ existe plus. Les fonctions «fixation» et «contrôle» sont séparées. La fixation est assurée par serrage de mâchoires sur les rebords inférieurs des longerons, en quatre zones(de part et d’autre de 2 traverses du marbre) sous l'habitacle. Un dispositif coulissant permet l'adaptation à chaque modèle de voiture. Le contrôle est effectué en matérialisant dans l'espace les cotes relevées sur des fiches [...] et en y confrontant les points de la carrosserie correspondant à ces cotes. 2, fiche 10, Français, - marbre%20%C3%A0%20syst%C3%A8me%20de%20fixation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
marbre à système de fixation spécialisé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 10, Français, - marbre%20%C3%A0%20syst%C3%A8me%20de%20fixation%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- line of light
1, fiche 11, Anglais, line%20of%20light
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- light line 2, fiche 11, Anglais, light%20line
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The first experiments will start around the end of 1993 or beginning of 1994, in the first of 32 lines of light planned for 1998 around the storage ring, where electrons and positrons, guided by hundreds of magnets and focused into a beam the thickness of a hair, will circulate at almost the speed of light in tubing exhausted to a very high vacuum. 3, fiche 11, Anglais, - line%20of%20light
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ligne de lumière
1, fiche 11, Français, ligne%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Équipement associé au rayonnement synchrotron […] Lignes de lumière. Une fois issue de l'anneau, par une fenêtre dans l'axe de la section droite pour un élément d’insertion ou sur la tangente à la trajectoire pour un aimant de courbure, la nappe de rayonnement circule dans un tube(ou ligne de lumière) et est en général divisée de façon à alimenter simultanément plusieurs expériences. Les anciens anneaux ne comportaient que quelques lignes de lumière, ceux de la troisième génération en comptent plusieurs dizaines régulièrement réparties autour de l'anneau. Il y règne le vide de l'anneau(sans fenêtre physique) pour les rayonnements mous tandis que le vide des lignes pour les rayons X durs qui sont peu absorbés est moins poussé et des fenêtres isolant le vide des lignes de celui de l'anneau(en général en béryllium) peuvent être traversées. 1, fiche 11, Français, - ligne%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Blood
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on AIDS
1, fiche 12, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Advisory%20Committee%20on%20AIDS
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- F/P/T AIDS 1, fiche 12, Anglais, F%2FP%2FT%20AIDS
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Federal /Provincial/Territorial Advisory Committee on AIDS (F/P/T AIDS) was established in 1988 by the Conference of Deputy Ministers of Health (CDMH) in order to provide HIV/AIDS policy advice on issues of national relevance to Deputy Ministers. Since that time, the F/P/T AIDS has received on-going funding through the Treasury Board process. In 1998, F/P/T AIDS was redirected from being an advisory committee reporting directly to CDMH to being a subcommittee of the newly formed Advisory Committee on Population Health (ACPH). The F/P/T AIDS's mission : contribute to a decrease in the incidence, prevalence, and burden of HIV infections in Canada. Its mandate : provide public health policy and programmatic advice on issues and priority initiatives related to HIV/AIDS in Canada; promote timely, effective, and efficient intergovernmental and inter-jurisdictional collaboration on the prevention and control of HIV/AIDS in Canada; promote the generation of knowledge and its application in developing evidence-based responses to HIV/AIDS in Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Advisory%20Committee%20on%20AIDS
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Sang
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité consultatif fédéral-provincial-territorial sur le sida
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20le%20sida
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FTP sida 1, fiche 12, Français, FTP%20sida
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Comité fédéral-provincial-territorial sur le sida(FTP sida) est né en 1988 à l'initiative de la Conférence des sous-ministres de la santé(CSMS). Depuis, le FTP sida a droit à un budget permanent établi par le Conseil du Trésor. En 1998, le FTP sida a changé de statut. De comité consultatif directement redevable à la CSMS il est devenu un sous-comité du nouveau Comité consultatif sur la santé de la population(CCSP). Sa mission est d’aider à réduire le taux d’incidence et de prévalence des affections à VIH au Canada, ainsi que le fardeau qui y est associé. Son mandat est de dispenser des conseils sur les programmes et les politiques de santé publique en ce qui concerne les questions et initiatives prioritaires en matière de VIH/sida au Canada; de favoriser une collaboration efficace et efficiente des administrations et des instances aux mesures de prévention et de prise en charge de la question du VIH/sida au Canada; de favoriser la génération des connaissances et leur application à des mesures fondées sur des résultats cliniques dans le contexte du VIH/sida au Canada. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20le%20sida
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- randomizer
1, fiche 13, Anglais, randomizer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An analog or digital source of unpredictable, unbiased, and usually independent bits. 1, fiche 13, Anglais, - randomizer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A randomizer can be used for several different functions, including key generation or to provide a starting state for a key generator. 1, fiche 13, Anglais, - randomizer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- générateur d’aléas
1, fiche 13, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bal%C3%A9as
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Source analogique ou numérique de bits imprévisibles, impartiaux et généralement indépendants. 1, fiche 13, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bal%C3%A9as
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un générateur d’aléas peut être utilisé pour plusieurs fonctions différentes, y compris la génération de clés ou pour fournir un état de départ à un générateur de clés. 1, fiche 13, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3Bal%C3%A9as
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- aleatorizador
1, fiche 13, Espagnol, aleatorizador
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-07-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Applications of Electronics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- self-scanning terminal
1, fiche 14, Anglais, self%2Dscanning%20terminal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Applications de l'électronique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- terminal à autobalayage
1, fiche 14, Français, terminal%20%C3%A0%20autobalayage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, le système «Smart Shopper», qui n’ en est qu'à ses débuts, fait partie de la dernière génération des terminaux à autobalayage(self-scanning terminals). Le client doit s’enregistrer auprès d’un magasin offrant ce service et y reçoit une carte d’identification. Avant de commencer ses achats, le client s’identifie à l'aide de sa carte, qui constitue sa porte d’entrée au système, et il reçoit son propre lecteur de code-barres portable. Le client doit alors passer lui-même chaque produit par le lecteur, qui lui indique le prix unitaire, le prix total des produits choisis et les offres spéciales. [...] Lorsqu'il a terminé, il peut payer à la caisse par carte de crédit. 1, fiche 14, Français, - terminal%20%C3%A0%20autobalayage
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- terminal à auto-balayage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- first generation warfare
1, fiche 15, Anglais, first%20generation%20warfare
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- 1GW 2, fiche 15, Anglais, 1GW
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- first generation war 3, fiche 15, Anglais, first%20generation%20war
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
First generation warfare is a term created by the U.S. military in 1989, referring to the earliest stages of organized, state-controlled armed forces waging war in the modern era. In its most common usage, it refers to battles fought using line and column tactics with uniformed soldiers governed by the state. 4, fiche 15, Anglais, - first%20generation%20warfare
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- 1st generation warfare
- first-generation warfare
- first-generation war
- 1st generation war
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- guerre de première génération
1, fiche 15, Français, guerre%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- G1G 2, fiche 15, Français, G1G
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
D'après la théorie de Lind, la guerre de première génération(G1G) est définie comme étant linéaire, avec un certain «ordre »militaire et les États-nations y jouissent d’un monopole face au recours à la guerre pour atteindre des objectifs politiques. 2, fiche 15, Français, - guerre%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les guerres de première génération se caractérisaient par leurs effectifs massifs, leur point culminant se situant pendant les guerres napoléoniennes. 3, fiche 15, Français, - guerre%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- RADARSAT-2
1, fiche 16, Anglais, RADARSAT%2D2
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- satellite RADARSAT-2 2, fiche 16, Anglais, satellite%20RADARSAT%2D2
correct
- RADARSAT-2 satellite 3, fiche 16, Anglais, RADARSAT%2D2%20satellite
correct
- RADARSAT-2 SAR 4, fiche 16, Anglais, RADARSAT%2D2%20SAR
correct
- RADARSAT-2 synthetic aperture radar 5, fiche 16, Anglais, RADARSAT%2D2%20synthetic%20aperture%20radar
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Key features of RADARSAT-2 are high resolution (3 m), polarimetric modes, enhanced ground system providing rapid satellite tasking and near-real time data processing, improved image location accuracy, and on-board solid state recorders. 6, fiche 16, Anglais, - RADARSAT%2D2
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
... RADARSAT-2 is the first commercial radar satellite to offer multi-polarization, a capability that aids in identifying a wide variety of surface features and targets. 7, fiche 16, Anglais, - RADARSAT%2D2
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT-2: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, fiche 16, Anglais, - RADARSAT%2D2
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
RADARSAT-2 command, control. 8, fiche 16, Anglais, - RADARSAT%2D2
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- RADARSAT-2
1, fiche 16, Français, RADARSAT%2D2
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- satellite RADARSAT-2 2, fiche 16, Français, satellite%20RADARSAT%2D2
correct, nom masculin
- satellite SAR 3, fiche 16, Français, satellite%20SAR
correct, nom masculin
- RSO RADARSAT-2 4, fiche 16, Français, RSO%20RADARSAT%2D2
correct
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le satellite Radarsat-2, qui doit être lancé en 2002, sera le satellite SAR(Synthetic Aperture Radar-radar à synthèse d’ouverture) le plus perfectionné au monde. Équipé d’un radar de télédétection de nouvelle génération fonctionnant dans la bande C, Radarsat-2 offrira un pouvoir de résolution au sol allant de 3 à 100 mètres dans des largeurs de balayage comprises entre 20 et 500 m. Il sera le premier satellite SAR commercial à offrir une fonction de polarisation multiple, une importante caractéristique qui permet de détecter une vaste gamme de particularités de surfaces et de cibles. L'entreprise McDonald, Dettwiler & Associates a été retenue comme partenaire privé du projet. La société italienne Alenia Aerospazio, qui possède une grande expérience de la construction de capteurs hyperfréquences, y compris d’altimètres radar, de radiomètres et de SAR destinés aux satellites d’observation de la Terre de l'ESA, sera quant à elle chargée de la construction de la plate-forme de Radarsat-2. 3, fiche 16, Français, - RADARSAT%2D2
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT-2 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 16, Français, - RADARSAT%2D2
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Contrôle, télécommande de RADARSAT-2. 5, fiche 16, Français, - RADARSAT%2D2
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- SAR RADARSAT-2
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- RADARSAT-2
1, fiche 16, Espagnol, RADARSAT%2D2
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Hina-matsuri
1, fiche 17, Anglais, Hina%2Dmatsuri
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Hinamatsuri 1, fiche 17, Anglais, Hinamatsuri
correct
- Doll Festival 1, fiche 17, Anglais, Doll%20Festival
correct
- Girl's Day 1, fiche 17, Anglais, Girl%27s%20Day
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Japanese Doll Festival (Hina-matsuri), or Girls' Day, is held March 3, the third day of the third month. Platforms with a red cloth are used to display a set of ornamental dolls representing the Emperor, Empress, attendants, and musicians in traditional court dress of the Heian period. 1, fiche 17, Anglais, - Hina%2Dmatsuri
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Hina Matsuri
1, fiche 17, Français, Hina%20Matsuri
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fête des poupées 1, fiche 17, Français, f%C3%AAte%20des%20poup%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Hina Matsuri(fête des poupées) est une fête qui a lieu le 3 mars de chaque année dans tout le Japon. Les petites filles y exposent de précieuses poupées posées sur des petites estrades à plusieurs niveaux. Ces poupées spéciales, qui se transmettent de génération en génération, sont normalement bien rangées au fond d’un carton. Elles représentent des personnages de la cour impériale de l'ère Heian. 1, fiche 17, Français, - Hina%20Matsuri
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Hinamatsuri
1, fiche 17, Espagnol, Hinamatsuri
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- Hina Matsuri 1, fiche 17, Espagnol, Hina%20Matsuri
correct
- festival de las muñecas 1, fiche 17, Espagnol, festival%20de%20las%20mu%C3%B1ecas
correct
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Hinamatsuri, o Hina Matsuri es el festival de las muñecas, que se celebra cada 3 de marzo en Japón. Está dedicado especialmente a las niñas. En él, las niñas exponen varias muñecas vestidas con kimonos tradicionales y situadas en distintos niveles de una plataforma. Estas muñecas representan personajes de la corte imperial de la era Heian, y pasan de generación a generación. 1, fiche 17, Espagnol, - Hinamatsuri
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- linkage disequilibrium 1, fiche 18, Anglais, linkage%20disequilibrium
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- déséquilibre de liaison
1, fiche 18, Français, d%C3%A9s%C3%A9quilibre%20de%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On dit qu'il y a déséquilibre de liaison si la fréquence des gamètes porteurs de deux gènes A et B non allèles est différente du produit des fréquences de ces deux derniers; ce produit définit l'équilibre. De nombreux déséquilibres de liaison ont été décrits, notamment dans les régions HLA de la B-globine, des gènes des apolipoprotéines A1-C3-A4 et dans les régions proches de gènes à l'origine des maladies récessives autosomiques. Les recombinaisons génétiques réduisent à chaque génération la valeur du déséquilibre de liaison, mais si les gènes sont étroitement liés, l'évolution vers l'équilibre est très lente. De nombreux mécanismes peuvent être à l'origine du déséquilibre de liaison, les plus importants étant les mélanges de populations, la dérive génétique et l'effet fondateur, la sélection naturelle. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9s%C3%A9quilibre%20de%20liaison
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- desequilibrio de enlace
1, fiche 18, Espagnol, desequilibrio%20de%20enlace
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- desequilibrio de ligamiento 1, fiche 18, Espagnol, desequilibrio%20de%20ligamiento
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2005-08-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- critical condition 1, fiche 19, Anglais, critical%20condition
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If k = 1, there will be 100 neutrons at the beginning of the second generation, 100 at the third, and so on, and fissions continue at the same rate as at the beginning. The power is steady and the reactor is said to be in the critical condition. 1, fiche 19, Anglais, - critical%20condition
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- état critique
1, fiche 19, Français, %C3%A9tat%20critique
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si k=1, il y a 100 neutrons au début de la deuxième génération, 100 à la troisième, et ainsi de suite et les fissions se poursuivent au même taux qu'au début. La puissance est régulière et le réacteur est à l'état critique. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9tat%20critique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- electronic payment mechanism
1, fiche 20, Anglais, electronic%20payment%20mechanism
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Now, financial institutions and others, such as retailers and insurance companies, have begun to look ahead to the next generation of electronic payment mechanisms, including smart cards and banking by computer. 2, fiche 20, Anglais, - electronic%20payment%20mechanism
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mode de paiement électronique
1, fiche 20, Français, mode%20de%20paiement%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les institutions financières et d’autres acteurs, tels que les détaillants et les compagnies d’assurance, songent déjà à la prochaine génération de modes de paiement électronique, y compris les cartes intelligentes et les services bancaires informatisés. 2, fiche 20, Français, - mode%20de%20paiement%20%C3%A9lectronique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- modo de pago electrónico
1, fiche 20, Espagnol, modo%20de%20pago%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- mecanismo de pago electrónico 1, fiche 20, Espagnol, mecanismo%20de%20pago%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- operating experience program 1, fiche 21, Anglais, operating%20experience%20program
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
With respect to quality assurance in general, OPG [Ontario Power Generation] noted that it now has a Corrective Action Program, an Operating Experience Program (including experience at the other stations), and a Configuration Management Program (focusing on the four special safety systems). 1, fiche 21, Anglais, - operating%20experience%20program
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- operating experience programme
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- programme de retour d’expérience en exploitation
1, fiche 21, Français, programme%20de%20retour%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience%20en%20exploitation
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à l'assurance de la qualité en général, OPG [Ontario Power Generation] a noté qu'elle dispose maintenant d’un programme d’action corrective, d’un programme de retour d’expérience en exploitation(y compris l'expérience acquise aux autres centrales) et d’un programme de gestion de la configuration(pour les quatre systèmes spéciaux de sûreté). 1, fiche 21, Français, - programme%20de%20retour%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9rience%20en%20exploitation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2004-12-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- configuration management program 1, fiche 22, Anglais, configuration%20management%20program
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
With respect to quality assurance in general, OPG [Ontario Power Generation] noted that it now has a Corrective Action Program, an Operating Experience Program (including experience at the other stations), and a Configuration Management Program (focusing on the four special safety systems). 1, fiche 22, Anglais, - configuration%20management%20program
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- configuration management programme
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- programme de gestion de la configuration
1, fiche 22, Français, programme%20de%20gestion%20de%20la%20configuration
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à l'assurance de la qualité en général, OPG [Ontario Power Generation] a noté qu'elle dispose maintenant d’un programme d’action corrective, d’un programme de retour d’expérience en exploitation(y compris l'expérience acquise aux autres centrales) et d’un programme de gestion de la configuration(pour les quatre systèmes spéciaux de sûreté). 1, fiche 22, Français, - programme%20de%20gestion%20de%20la%20configuration
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2004-12-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- corrective action program 1, fiche 23, Anglais, corrective%20action%20program
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
With respect to quality assurance in general, OPG [Ontario Power Generation] noted that it now has a Corrective Action Program, an Operating Experience Program (including experience at the other stations), and a Configuration Management Program (focusing on the four special safety systems). 1, fiche 23, Anglais, - corrective%20action%20program
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- corrective action programme
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- programme d’action corrective
1, fiche 23, Français, programme%20d%26rsquo%3Baction%20corrective
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à l'assurance de la qualité en général, OPG [Ontario Power Generation] a noté qu'elle dispose maintenant d’un programme d’action corrective, d’un programme de retour d’expérience en exploitation(y compris l'expérience acquise aux autres centrales) et d’un programme de gestion de la configuration(pour les quatre systèmes spéciaux de sûreté). 1, fiche 23, Français, - programme%20d%26rsquo%3Baction%20corrective
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Law of Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- consolidated financial guarantee
1, fiche 24, Anglais, consolidated%20financial%20guarantee
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
CNSC staff further reported that the financial guarantees for the decommissioning of the WWMF [Western Waste Management Facility] will be included in a consolidated financial guarantee which will be presented to the Commission in mid-2002. 1, fiche 24, Anglais, - consolidated%20financial%20guarantee
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- garantie financière globale
1, fiche 24, Français, garantie%20financi%C3%A8re%20globale
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le personnel de la CCSN a signalé qu'en octobre 2001 OPG [Ontario Power Generation] a révisé son plan préliminaire de déclassement pour y incorporer les commentaires que le personnel de la CCSN avait offerts, et que les garanties financières pour le déclassement de l'installation Western seront comprises dans une garantie financière globale qui sera soumise à la Commission à la mi-2002. 1, fiche 24, Français, - garantie%20financi%C3%A8re%20globale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Super Bruter
1, fiche 25, Anglais, Super%20Bruter
correct, marque de commerce
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- super bruter 2, fiche 25, Anglais, super%20bruter
- Superbruter 3, fiche 25, Anglais, Superbruter
marque de commerce
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An automated bruting machine unique to the Belgium diamond industry. 4, fiche 25, Anglais, - Super%20Bruter
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Super Bruter is a new generation bruting machine developed by the WTOCD [Scientific and Technical Research Centre for Diamonds]. It represents a considerable improvement compared with the automatic bruting machine Comdiam which has been available in Belgium for a few years now for the diamond industry. The Super Bruter can be used for stones of 0.01 to 10 carats but is not adapted for fancy diamonds. The big advantage of this machine is that it is automated so that more rough can be treated. Apart from a quantitative improvement, there is also a qualitative improvement. 5, fiche 25, Anglais, - Super%20Bruter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Super Bruter
1, fiche 25, Français, Super%20Bruter
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- super débruteuse 2, fiche 25, Français, super%20d%C3%A9bruteuse
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Machine de débrutage automatique propre à l’industrie diamantaire belge. 3, fiche 25, Français, - Super%20Bruter
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le Super Bruter fait partie de la nouvelle génération de machines à débruter, développées par le W. T. O. C. D. [Scientific and Technical Research Centre for Diamonds]. Elle représente une amélioration nette par rapport à la machine automatique Comdiam, disponible depuis plusieurs années en Belgique pour l'industrie diamantaire. Le Super Bruter peut travailler les pierres de 0, 01 carat à 10 carats, mais n’ est pas adapté au traitement du diamant de fantaisie. Son automatisation permet de traiter de grandes quantités de pierres brutes, ce qui constitue un atout non négligeable. Non seulement il y a une amélioration au point de vue quantitatif, mais la qualité du travail est également supérieure. 4, fiche 25, Français, - Super%20Bruter
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- next generation IP service
1, fiche 26, Anglais, next%20generation%20IP%20service
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- next-generation IP service 2, fiche 26, Anglais, next%2Dgeneration%20IP%20service
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Next Generation IP Services: Business Strategies for Voice/data Convergence analyses strategies for commercialisation of integrated voice/data services using IP. Building on the findings of Next Generation IP Networks: Service Opportunities from New Platforms, it provides clear advice on how to build commercially viable services that address areas of proven market demand, with technology that is available now or under construction. 1, fiche 26, Anglais, - next%20generation%20IP%20service
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- service IP de la prochaine génération
1, fiche 26, Français, service%20IP%20de%20la%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
CESCOM est une entreprise de télécommunications IP d’avant-garde qui vise à créer un monde sans frontières. Pour y arriver, elle entend exploiter les technologies de communication émergentes afin d’offrir des services de téléphonie IP ainsi que des services IP de la prochaine génération, comme les communications unifiées et la téléconférence multimédia. 2, fiche 26, Français, - service%20IP%20de%20la%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Next Generation Infrastructure Services
1, fiche 27, Anglais, Next%20Generation%20Infrastructure%20Services
correct, voir observation, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Strategic planning through network design, "build-out," and certification of next-generation networks, including services focused on transforming traditional voice networks to an IP-ready network architecture. 1, fiche 27, Anglais, - Next%20Generation%20Infrastructure%20Services
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Always in the plural. 2, fiche 27, Anglais, - Next%20Generation%20Infrastructure%20Services
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Services d’infrastructure de prochaine génération
1, fiche 27, Français, Services%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Programme de planification stratégique comportant la conception, la construction et la certification de réseaux de prochaine génération, y compris des services axés sur l'adaptation des réseaux téléphoniques traditionnels à l'architecture de réseau compatible IP. 1, fiche 27, Français, - Services%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
S’emploie toujours au pluriel. 2, fiche 27, Français, - Services%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- banking by computer
1, fiche 28, Anglais, banking%20by%20computer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Now, financial institutions and others, such as retailers and insurance companies, have begun to look ahead to the next generation of electronic payment mechanisms, including smart cards and banking by computer. 1, fiche 28, Anglais, - banking%20by%20computer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- services bancaires informatisés
1, fiche 28, Français, services%20bancaires%20informatis%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les institutions financières et d’autres acteurs, tels que les détaillants et les compagnies d’assurance, songent déjà à la prochaine génération de modes de paiement électronique, y compris les cartes intelligentes et les services bancaires informatisés. 1, fiche 28, Français, - services%20bancaires%20informatis%C3%A9s
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Généralement au pluriel. 2, fiche 28, Français, - services%20bancaires%20informatis%C3%A9s
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Road Networks
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- zone of attractivity
1, fiche 29, Anglais, zone%20of%20attractivity
proposition
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- attractivity zone
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Réseaux routiers
Fiche 29, La vedette principale, Français
- attractivité d’une zone
1, fiche 29, Français, attractivit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20zone
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La première étape, dite de génération, consiste à examiner chaque zone et à prévoir combien de trajets ont leur origine dans cette zone. Cette étape utilise en général des techniques statistiques pour prédire [...] l'«attractivité» d’une zone(le nombre de trajets qui s’y terminent) [...] 1, fiche 29, Français, - attractivit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20zone
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ces techniques se fondent sur une répartition de ses habitants en groupes socio-culturels cohérents, dont le comportement en matière de transport est typique. 1, fiche 29, Français, - attractivit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20zone
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- idiolect
1, fiche 30, Anglais, idiolect
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Thus the fecund realm of paradox: an aesthetic idiolect peculiar to the work of art, which induces in its audience a sense of cosmicity-- of endlessly moving beyond each established level of meaning the moment it is established, of continuously transforming "its denotation into connotations". (Jakobson) This also relates to Barthes' account of connotation as a second order system of signification based upon denotation, involution, self-reference, discontinuity, ambiguity, transcendence, paradox: the stuff of art.). 1, fiche 30, Anglais, - idiolect
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- idiolecte
1, fiche 30, Français, idiolecte
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
L'univers individuel est l'idiolecte, c'est-à-dire la structure axiologique organisée par la valeur idiolectale «vie»/«mort». La valeur idiolectale est la valeur du temps et du sexe de l'individu ou de la finitude : de la(re) production collective par la conservation individuelle. L'idiolecte est régi par l'immanence du principe de plaisir : le désir y détermine la Loi. L'idiolecte est soumis à la pulsion de mort(ou de destruction) : la prédation y conduit à la génération; c'est l'univers de la sexualité et de l'interdit du meurtre(ou de l'interdit de l'inceste), qui en est la règle structurante et contraignante. L'idiolecte est au sociolecte ce que l'ontogenèse est à la phylogenèse. La famille ou le milieu peut être la jonction des deux univers. 1, fiche 30, Français, - idiolecte
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Renewable Energy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- biomass nursery 1, fiche 31, Anglais, biomass%20nursery
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Biomass nursery: A previously established nursery derived from four winter-hardy populations was evaluated for plants with good vigour, tillering ability and straw strength. Thirty-five elite genotypes were removed, vegetatively propagated and established in an isolated polycross nursery at the Central Experimental Farm and the Delhi Research Station. Synthetic-1 generation seed was collected the following year at both sites. [Source: ethanol project - Mcelwk.en p. 1]. 1, fiche 31, Anglais, - biomass%20nursery
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pépinière de biomasse
1, fiche 31, Français, p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20biomasse
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pépinière de biomasse : On a évalué une pépinière déjà établie à partir de quatre peuplements résistants à l'hiver, afin d’y déceler des plants vigoureux, affichant une bonne capacité de tallage et une bonne résistance à la verse. On a choisi trente-cinq génotypes Élite qu'on a reproduits par multiplication végétative, puis établis dans une pépinière isolée servant à des croisements multiples à la Ferme expérimentale centrale et au Centre de recherches de Delhi. L'année suivante, on a recueilli aux deux sites la semence synthétique de première génération. [Source : projet éthanol-Mcelwk. fr p. 1]. 1, fiche 31, Français, - p%C3%A9pini%C3%A8re%20de%20biomasse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-04-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computers and Calculators
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- path generation processor
1, fiche 32, Anglais, path%20generation%20processor
proposition
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infographie
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- processeur de génération de trajectoire
1, fiche 32, Français, processeur%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20trajectoire
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Elle souhaitait pouvoir piloter directement, à partir du profil d’une pièce, son processeur de génération de trajectoire SCR 38, commande numérique pas à pas qui sert à commander une table x y, par exemple pour la découpe. 1, fiche 32, Français, - processeur%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20trajectoire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-05-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- serial interface adapter 1, fiche 33, Anglais, serial%20interface%20adapter
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- circuit d’interface série
1, fiche 33, Français, circuit%20d%26rsquo%3Binterface%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- module d’interface série 2, fiche 33, Français, module%20d%26rsquo%3Binterface%20s%C3%A9rie
proposition, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le Lance(Local Area Network Controller for Ethernet), associé au circuit d’interface série SIA(Serial Interface Adapter) remplit l'ensemble des fonctions définies par Ethernet : méthode d’accès CSMA/CD, y compris les retransmissions en cas de collision, après génération d’une période de temps aléatoire; transfert direct de trames entre la mémoire système et le réseau grâce à un canal DMA et une gestion dynamique de la mémoire commune au processeur central et au Lance; détection d’erreurs; interface avec n’ importe quel microprocesseur 16 bits. 1, fiche 33, Français, - circuit%20d%26rsquo%3Binterface%20s%C3%A9rie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- secondary bus
1, fiche 34, Anglais, secondary%20bus
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Electrical power. Those electrical units and components which generate, control and supply AC and/or DC electrical power for other systems, including generators and relays inverters, batteries, etc., through the secondary busses. 1, fiche 34, Anglais, - secondary%20bus
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- barre secondaire 1, fiche 34, Français, barre%20secondaire
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Génération électrique. Équipements et composants électriques qui produisent, commandent et distribuent du courant alternatif et/ou continu à d’autres circuits y compris génératrices, relais, convertisseurs, batteries, etc., par l'intermédiaire des barres secondaires. 1, fiche 34, Français, - barre%20secondaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


