TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATRICE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vehicle-to-home technology
1, fiche 1, Anglais, vehicle%2Dto%2Dhome%20technology
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vehicle-to-home 2, fiche 1, Anglais, vehicle%2Dto%2Dhome
correct, nom
- V2H 3, fiche 1, Anglais, V2H
correct, nom
- V2H 3, fiche 1, Anglais, V2H
- vehicle to home 4, fiche 1, Anglais, vehicle%20to%20home
correct, nom
- V2H 4, fiche 1, Anglais, V2H
correct, nom
- V2H 4, fiche 1, Anglais, V2H
- vehicle-to-house technology 5, fiche 1, Anglais, vehicle%2Dto%2Dhouse%20technology
correct, nom
- V2H 5, fiche 1, Anglais, V2H
correct, nom
- V2H 5, fiche 1, Anglais, V2H
- V2H technology 6, fiche 1, Anglais, V2H%20technology
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
V2H or "vehicle-to-home" or "vehicle-to-house" technology lets [electric vehicles (EVs)] discharge stored energy to power household appliances or even an entire home during power outages or times of high demand. With V2H, EVs become mobile energy storage units that can provide backup power to homes, reducing reliance on the grid and potentially saving costs incurred from peak electricity pricing. 5, fiche 1, Anglais, - vehicle%2Dto%2Dhome%20technology
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vehicle to home technology
- vehicle to house technology
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échange d’énergie véhicule-maison
1, fiche 1, Français, %C3%A9change%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Dmaison
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- V2H 2, fiche 1, Français, V2H
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'échange d’énergie véhicule-maison(communément appelé vehicle-to-home ou V2H), pour sa part, permettrait au propriétaire d’un véhicule électrique rechargeable d’utiliser l'énergie stockée dans la batterie comme source d’électricité temporaire, en cas d’interruption de service à son domicile, au même titre qu'une génératrice. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9change%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20v%C3%A9hicule%2Dmaison
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thermal window
1, fiche 2, Anglais, thermal%20window
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- thermal insulated window 2, fiche 2, Anglais, thermal%20insulated%20window
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Thermal windows are special energy efficient windows that are designed to slow the passage of heat. Thermal windows have 2-3 panes, and many of them have non-toxic gasses between the panes. Others will have special glass that blocks UV [ulraviolet] heat from the sun. Together, the panes, gas, and special glass slow heat from passing. ... In summer, thermal windows block hot outside air from entering your air conditioned home. In winter, they stop heated air from escaping. 3, fiche 2, Anglais, - thermal%20window
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fenêtre thermique
1, fiche 2, Français, fen%C3%AAtre%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- fenêtre à isolation thermique 2, fiche 2, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20isolation%20thermique
correct, nom féminin
- fenêtre thermos 1, fiche 2, Français, fen%C3%AAtre%20thermos
correct, nom féminin
- fenêtre à vitrage thermique 1, fiche 2, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20vitrage%20thermique
correct, nom féminin
- fenêtre thermos isolée 1, fiche 2, Français, fen%C3%AAtre%20thermos%20isol%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les fenêtres thermos, parfois appelées fenêtres à vitrage thermique, sont des fenêtres composées de plusieurs panneaux de verre écoénergétique haute performance, ce qui les rend plus écoénergétiques que les fenêtres à simple vitrage standard. [...] Les fenêtres thermos ont des panneaux de verre séparés par un espace isolé rempli de gaz. Ce gaz isolant réduit la quantité de chaleur transférée entre l’intérieur et l’extérieur de votre maison ou de votre entreprise. Pendant les mois chauds d’été, les fenêtres thermos isolées empêcheront une grande partie de la chaleur extérieure d’entrer dans la maison et pendant les mois d’hiver, moins de chaleur de l’intérieur de la maison sera évacuée vers l’extérieur. 1, fiche 2, Français, - fen%C3%AAtre%20thermique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
En plus du gaz isolant entre plusieurs vitres, les fenêtres thermiques intègrent du verre écoénergétique. Le verre à faible émissivité écoénergétique contribue à améliorer encore l'efficacité énergétique des fenêtres en bloquant la lumière UV [ultraviolette] génératrice de chaleur tout en laissant passer la lumière visible. 1, fiche 2, Français, - fen%C3%AAtre%20thermique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stabilized shunt
1, fiche 3, Anglais, stabilized%20shunt
correct, adjectif, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qualifies an under-compounded generator providing a voltage drop with load such that machines may be operated in parallel without equalizers. 1, fiche 3, Anglais, - stabilized%20shunt
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stabilized shunt: In this case, the qualifier relates to a generator, not a motor. 2, fiche 3, Anglais, - stabilized%20shunt
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
stabilized shunt: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 3, Anglais, - stabilized%20shunt
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- stabilised shunt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à excitation shunt stabilisée
1, fiche 3, Français, %C3%A0%20excitation%20shunt%20stabilis%C3%A9e
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une génératrice à excitation hypo-compound [hypo-composée] assurant une chute de tension en charge, telle que les machines puissent fonctionner en parallèle sans fils d’équilibre. 1, fiche 3, Français, - %C3%A0%20excitation%20shunt%20stabilis%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
à excitation shunt stabilisée : Dans ce cas, cette locution adjectivale et sa définition se rapportent à une génératrice et non à un moteur. 2, fiche 3, Français, - %C3%A0%20excitation%20shunt%20stabilis%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
à excitation shunt stabilisée : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 3, fiche 3, Français, - %C3%A0%20excitation%20shunt%20stabilis%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Electric Rotary Machines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inherent regulation
1, fiche 4, Anglais, inherent%20regulation
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The change in voltage resulting from a load change, the speed being maintained constant and the excitation not being adjusted. 1, fiche 4, Anglais, - inherent%20regulation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inherent regulation: term relating to a generator. 2, fiche 4, Anglais, - inherent%20regulation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
inherent regulation: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 4, Anglais, - inherent%20regulation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- inherent generator regulation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- variation propre de tension
1, fiche 4, Français, variation%20propre%20de%20tension
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Variation de tension résultant d’une variation de la charge, la vitesse étant maintenue constante et l’excitation n’étant pas ajustée. 1, fiche 4, Français, - variation%20propre%20de%20tension
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
variation propre de tension : terme qui se rapporte à une génératrice. 2, fiche 4, Français, - variation%20propre%20de%20tension
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
variation propre de tension : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 3, fiche 4, Français, - variation%20propre%20de%20tension
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- regulación propia
1, fiche 4, Espagnol, regulaci%C3%B3n%20propia
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Variación de tensión resultante de una variación de la carga, siendo constante la velocidad y sin ajustar la excitación. 1, fiche 4, Espagnol, - regulaci%C3%B3n%20propia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Regulación propia de un generador. 1, fiche 4, Espagnol, - regulaci%C3%B3n%20propia
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stabilized shunt
1, fiche 5, Anglais, stabilized%20shunt
correct, adjectif, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qualifies a compound-excited motor with its series winding of such proportion and polarity as to cause a small reduction in speed when the output increases. 1, fiche 5, Anglais, - stabilized%20shunt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stabilized shunt: In this case, the qualifier relates to a motor, not a generator. 2, fiche 5, Anglais, - stabilized%20shunt
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
stabilized shunt: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 5, Anglais, - stabilized%20shunt
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- stabilised shunt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- à excitation shunt stabilisée
1, fiche 5, Français, %C3%A0%20excitation%20shunt%20stabilis%C3%A9e
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un moteur à excitation composée dont l’enroulement série est prévu en valeur et en polarité de façon à provoquer une faible réduction de vitesse lorsque la puissance augmente. 1, fiche 5, Français, - %C3%A0%20excitation%20shunt%20stabilis%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
à excitation shunt stabilisée : Dans ce cas, cette locution adjectivale et sa définition se rapportent à un moteur et non à une génératrice. 2, fiche 5, Français, - %C3%A0%20excitation%20shunt%20stabilis%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
à excitation shunt stabilisée : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 3, fiche 5, Français, - %C3%A0%20excitation%20shunt%20stabilis%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-12-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electric generating plant manager
1, fiche 6, Anglais, electric%20generating%20plant%20manager
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- electric generating station manager 1, fiche 6, Anglais, electric%20generating%20station%20manager
correct
- electric power plant manager 1, fiche 6, Anglais, electric%20power%20plant%20manager
correct
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- electric powerplant manager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- directeur d’usine génératrice d’électricité
1, fiche 6, Français, directeur%20d%26rsquo%3Busine%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- directrice d’usine génératrice d’électricité 1, fiche 6, Français, directrice%20d%26rsquo%3Busine%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
- directeur d’usine productrice d’électricité 1, fiche 6, Français, directeur%20d%26rsquo%3Busine%20productrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
- directrice d’usine productrice d’électricité 1, fiche 6, Français, directrice%20d%26rsquo%3Busine%20productrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
- directeur de centrale électrique 1, fiche 6, Français, directeur%20de%20centrale%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- directrice de centrale électrique 1, fiche 6, Français, directrice%20de%20centrale%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- gestionnaire de centrale électrique 1, fiche 6, Français, gestionnaire%20de%20centrale%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Descriptive Geometry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bevel clearance
1, fiche 7, Anglais, bevel%20clearance
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The distance along a common generator of their back cones, between the tip circle of a bevel gear and the root circle of its mating gear. 1, fiche 7, Anglais, - bevel%20clearance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bevel clearance: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - bevel%20clearance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Géométrie descriptive
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vide à fond de dent conique
1, fiche 7, Français, vide%20%C3%A0%20fond%20de%20dent%20conique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le cercle de tête d’une roue conique et le cercle de pied de la roue conjuguée, mesurée sur la génératrice commune des deux cônes complémentaires. 1, fiche 7, Français, - vide%20%C3%A0%20fond%20de%20dent%20conique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vide à fond de dent conique : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - vide%20%C3%A0%20fond%20de%20dent%20conique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
- Electrical Networks
- Energy Transformation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standby generator
1, fiche 8, Anglais, standby%20generator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- standby emergency generator 2, fiche 8, Anglais, standby%20emergency%20generator
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A standby generator is a back-up electrical system that operates automatically ... Within seconds of a utility outage, an automatic transfer switch senses the power loss, commands the generator to start[,] and then transfers the electrical load to the generator. 3, fiche 8, Anglais, - standby%20generator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A standby generator is a type of emergency generator. 4, fiche 8, Anglais, - standby%20generator
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- stand-by emergency generator
- stand-by generator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
- Réseaux électriques
- Transformation de l'énergie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- génératrice de réserve
1, fiche 8, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
- Electrical Networks
- Energy Transformation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- backup generator
1, fiche 9, Anglais, backup%20generator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- back-up generator 2, fiche 9, Anglais, back%2Dup%20generator
correct
- emergency generator 3, fiche 9, Anglais, emergency%20generator
correct
- emergency backup generator 4, fiche 9, Anglais, emergency%20backup%20generator
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An emergency generator is a back-up power supply that provides electricity[,] ... in the event of a utility outage. There are two primary types: standby generators, which have a trigger that's automatically switched on[,] in the event your main power supply goes out; and portable generators, which also supply emergency power[,] but must be operated manually. 5, fiche 9, Anglais, - backup%20generator
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- emergency back-up generator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
- Réseaux électriques
- Transformation de l'énergie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- génératrice auxiliaire
1, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20auxiliaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- génératrice d’appoint 2, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, nom féminin
- génératrice de secours 3, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20secours
correct, nom féminin, uniformisé
- génératrice d’urgence 4, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
- génératrice auxiliaire d’urgence 5, fiche 9, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20auxiliaire%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
génératrice de secours : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 9, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20auxiliaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Grupos electrógenos
- Redes eléctricas
- Transformación de la energía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- generador auxiliar
1, fiche 9, Espagnol, generador%20auxiliar
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- generador de reserva 1, fiche 9, Espagnol, generador%20de%20reserva
correct, nom masculin
- generador de apoyo 1, fiche 9, Espagnol, generador%20de%20apoyo
correct, nom masculin
- generador de respaldo 1, fiche 9, Espagnol, generador%20de%20respaldo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tidal current
1, fiche 10, Anglais, tidal%20current
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- tidal stream 2, fiche 10, Anglais, tidal%20stream
correct
- tidal flow 3, fiche 10, Anglais, tidal%20flow
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The alternating horizontal movement of water associated with the rise and fall of the tide caused by tide-producing forces. 4, fiche 10, Anglais, - tidal%20current
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- courant de marée
1, fiche 10, Français, courant%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’eau horizontal lié aux variations du niveau de la mer causées par la force génératrice de la marée. 2, fiche 10, Français, - courant%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- corriente de marea
1, fiche 10, Espagnol, corriente%20de%20marea
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Corrientes de agua debidas a energía mareal. 2, fiche 10, Espagnol, - corriente%20de%20marea
Fiche 11 - données d’organisme externe 2019-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- habit-forming drug
1, fiche 11, Anglais, habit%2Dforming%20drug
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- drogue entraînant une accoutumance
1, fiche 11, Français, drogue%20entra%C3%AEnant%20une%20accoutumance
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- drogue causant une accoutumance 1, fiche 11, Français, drogue%20causant%20une%20accoutumance
correct, nom féminin
- drogue génératrice d’accoutumance 1, fiche 11, Français, drogue%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Baccoutumance
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Railroad Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- turbine-equipped sense and braking unit
1, fiche 12, Anglais, turbine%2Dequipped%20sense%20and%20braking%20unit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- turbine-equipped SBU 1, fiche 12, Anglais, turbine%2Dequipped%20SBU
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A turbine-equipped sense and braking unit (SBU) uses brake pipe air to drive a small electrical generator to power the SBU. The air that is used is vented to the atmosphere, and brake pipe air is replaced by the pressure-maintaining feature of the locomotives. 1, fiche 12, Anglais, - turbine%2Dequipped%20sense%20and%20braking%20unit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- unité de détection et de freinage à turbine
1, fiche 12, Français, unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20freinage%20%C3%A0%20turbine
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- UDF à turbine 1, fiche 12, Français, UDF%20%C3%A0%20turbine
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une unité de détection et de freinage(UDF) à turbine se sert de l'air dans la conduite générale pour faire fonctionner une petite génératrice électrique qui alimente l'UDF. L'air ainsi utilisé est évacué à l'air libre, et l'air de la conduite générale est remplacé par le mécanisme de maintien de la pression des locomotives. 1, fiche 12, Français, - unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20freinage%20%C3%A0%20turbine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Missiles and Rockets
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- explosively formed penetrator
1, fiche 13, Anglais, explosively%20formed%20penetrator
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- EFP 2, fiche 13, Anglais, EFP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
explosively formed penetrator; EFP: designations standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - explosively%20formed%20penetrator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Missiles et roquettes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- charge génératrice de noyau
1, fiche 13, Français, charge%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20noyau
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CGN 2, fiche 13, Français, CGN
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
charge génératrice de noyau; CGN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 13, Français, - charge%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20noyau
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Traction (Rail)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- diesel-electric locomotive
1, fiche 14, Anglais, diesel%2Delectric%20locomotive
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A locomotive driven by the electric current generated by a diesel engine. 2, fiche 14, Anglais, - diesel%2Delectric%20locomotive
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
diesel-electric locomotive: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 14, Anglais, - diesel%2Delectric%20locomotive
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- locomotive diesel-électrique
1, fiche 14, Français, locomotive%20diesel%2D%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- locomotive diésel-électrique 2, fiche 14, Français, locomotive%20di%C3%A9sel%2D%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
diesel-électrique : Se dit d’une locomotive dont la puissance est fournie par un moteur Diesel qui entraîne une génératrice électrique ou un alternateur auquel est associé un redresseur pour alimenter des moteurs de traction électrique. 3, fiche 14, Français, - locomotive%20diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
locomotive diesel-électrique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 14, Français, - locomotive%20diesel%2D%C3%A9lectrique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Electromagnetism
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- magnetoelectric generator
1, fiche 15, Anglais, magnetoelectric%20generator
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- magneto 1, fiche 15, Anglais, magneto
correct, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An electric generator in which the magnetic flux is provided by one or more permanent magnets. 2, fiche 15, Anglais, - magnetoelectric%20generator
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
magnetoelectric generator: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, fiche 15, Anglais, - magnetoelectric%20generator
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
magnetoelectric generator; magneto: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 15, Anglais, - magnetoelectric%20generator
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- magneto-electric generator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Électromagnétisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- génératrice magnétoélectrique
1, fiche 15, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- magnéto 2, fiche 15, Français, magn%C3%A9to
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Génératrice de courant électrique continu, dans laquelle le champ magnétique produisant l'induction est créé par un aimant permanent. 3, fiche 15, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
magnétoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 15, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
génératrice magnétoélectrique; magnéto : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 15, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20magn%C3%A9to%C3%A9lectrique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- génératrice magnéto-électrique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-09-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
- Electrical Engineering
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ammeter
1, fiche 16, Anglais, ammeter
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- amperemeter 2, fiche 16, Anglais, amperemeter
correct
- amperometer 3, fiche 16, Anglais, amperometer
correct, voir observation
- ampere gauge 4, fiche 16, Anglais, ampere%20gauge
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An instrument intended to measure the value of a current. 5, fiche 16, Anglais, - ammeter
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An ammeter is used to monitor the performance of the airplane electrical system. [It] indicates whether or not the battery is receiving an electrical charge. 6, fiche 16, Anglais, - ammeter
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ammeter; amperometer: "Ammeter" is a shortened form for "amperometer." 3, fiche 16, Anglais, - ammeter
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
ammeter: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 16, Anglais, - ammeter
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ampere gage
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Électrotechnique
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ampèremètre
1, fiche 16, Français, amp%C3%A8rem%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné à mesurer la valeur d’un courant. 2, fiche 16, Français, - amp%C3%A8rem%C3%A8tre
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'ampèremètre, par son indication, permet de vérifier que la génératrice du moteur de l'avion, produit normalement du courant afin d’alimenter la batterie, dès qu'elle tourne au régime prévu. 3, fiche 16, Français, - amp%C3%A8rem%C3%A8tre
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ampèremètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick. 4, fiche 16, Français, - amp%C3%A8rem%C3%A8tre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo de medición eléctrica
- Electrotecnia
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- amperímetro
1, fiche 16, Espagnol, amper%C3%ADmetro
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que mide la intensidad de la corriente eléctrica. 2, fiche 16, Espagnol, - amper%C3%ADmetro
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ship Maintenance
- Pumps
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bilge suction
1, fiche 17, Anglais, bilge%20suction
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Large Fishing Vessel Inspection Regulations require that bilge suction, piping and means for drainage be so arranged that any water that enters a watertight compartment can be pumped out. 2, fiche 17, Anglais, - bilge%20suction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Entretien des navires
- Pompes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aspiration d’assèchement
1, fiche 17, Français, aspiration%20d%26rsquo%3Bass%C3%A8chement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- aspiration de cale 2, fiche 17, Français, aspiration%20de%20cale
correct, nom féminin
- aspiration d’eau de cale 3, fiche 17, Français, aspiration%20d%26rsquo%3Beau%20de%20cale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il y avait une aspiration d’assèchement dans le compartiment de l'appareil à gouverner, le magasin de la cambuse, le tunnel et chaque cale à poisson de même que deux dans la salle des machines. L'assèchement était assuré par deux pompes principales branchées l'une sur une génératrice et l'autre sur un moteur électrique. 4, fiche 17, Français, - aspiration%20d%26rsquo%3Bass%C3%A8chement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
aspiration d’assèchement; aspiration d’eau de cale : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 17, Français, - aspiration%20d%26rsquo%3Bass%C3%A8chement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de los buques
- Bombas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aspiración de sentina
1, fiche 17, Espagnol, aspiraci%C3%B3n%20de%20sentina
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Dynamos
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- self-excited generator
1, fiche 18, Anglais, self%2Dexcited%20generator
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
self-excited generator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 18, Anglais, - self%2Dexcited%20generator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dynamos
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 18, La vedette principale, Français
- génératrice autoexcitatrice
1, fiche 18, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20autoexcitatrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
génératrice autoexcitatrice : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 18, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20autoexcitatrice
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- undercompounded generator
1, fiche 19, Anglais, undercompounded%20generator
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- under-compounded generator 2, fiche 19, Anglais, under%2Dcompounded%20generator
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If series winding turns are so adjusted that with the rise in load current, the terminal voltage considerably rests constant, it is known as flat-compounded generator. ... If series field coil has lesser number of turns than for a flat- compound generator, the source voltage falls with increase in load current ... Such a machine is termed under-compounded generator. 2, fiche 19, Anglais, - undercompounded%20generator
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
undercompounded generator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 19, Anglais, - undercompounded%20generator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 19, La vedette principale, Français
- génératrice à excitation hypocompound
1, fiche 19, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20hypocompound
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- génératrice hypocompound 2, fiche 19, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20hypocompound
correct, nom féminin, uniformisé
- génératrice à excitation hypo-composée 3, fiche 19, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20hypo%2Dcompos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
à excitation shunt stabilisée : Qualifie une génératrice à excitation hypo-compound [hypo-composée] assurant une chute de tension en charge, telle que les machines puissent fonctionner en parallèle sans fils d’équilibre. 3, fiche 19, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20hypocompound
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
génératrice à excitation hypocompound; génératrice hypocompound : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 19, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20hypocompound
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- flat-compounded generator
1, fiche 20, Anglais, flat%2Dcompounded%20generator
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] compound-wound generator [whose] series winding is so proportioned that the terminal voltage at rated load is the same as at no load. 2, fiche 20, Anglais, - flat%2Dcompounded%20generator
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
flat-compounded generator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 20, Anglais, - flat%2Dcompounded%20generator
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- génératrice à excitation compound ajustée
1, fiche 20, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20compound%20ajust%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- génératrice compound à caractéristique horizontale 1, fiche 20, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20compound%20%C3%A0%20caract%C3%A9ristique%20horizontale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
génératrice à excitation compound ajustée : terme normalisé par la Commission électronique internationale(CEI). 2, fiche 20, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20compound%20ajust%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
génératrice à excitation compound ajustée; génératrice compound à caractéristique horizontale : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 20, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20compound%20ajust%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Dynamos
- Electrokinetics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- direct-current generator
1, fiche 21, Anglais, direct%2Dcurrent%20generator
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- direct current generator 2, fiche 21, Anglais, direct%20current%20generator
correct, uniformisé
- dc generator 3, fiche 21, Anglais, dc%20generator
correct, uniformisé
- D.C. generator 4, fiche 21, Anglais, D%2EC%2E%20generator
correct
- DC generator 5, fiche 21, Anglais, DC%20generator
correct
- dynamo 6, fiche 21, Anglais, dynamo
correct, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A rotating electric machine that converts mechanical power into dc power. 7, fiche 21, Anglais, - direct%2Dcurrent%20generator
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
direct current generator; direct-current generator; dc generator; dynamo: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 21, Anglais, - direct%2Dcurrent%20generator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Dynamos
- Électrocinétique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- génératrice à courant continu
1, fiche 21, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20courant%20continu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- génératrice de courant continu 2, fiche 21, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20courant%20continu
correct, nom féminin
- dynamo 3, fiche 21, Français, dynamo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Machine tournante électrique produisant du courant continu à partir d’énergie mécanique. 4, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20courant%20continu
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
génératrice à courant continu : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 5, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20courant%20continu
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
génératrice à courant continu; dynamo : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 5, fiche 21, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20courant%20continu
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Dínamos
- Electrocinética
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- dinamo
1, fiche 21, Espagnol, dinamo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- dínamo 2, fiche 21, Espagnol, d%C3%ADnamo
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Máquina dinamoeléctrica que transforma la energía mecánica en energía eléctrica. 2, fiche 21, Espagnol, - dinamo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Dynamos
- Static Electricity Generators
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- constant voltage generator
1, fiche 22, Anglais, constant%20voltage%20generator
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
constant voltage generator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 22, Anglais, - constant%20voltage%20generator
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Dynamos
- Générateurs d'électricité statique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- génératrice à tension constante
1, fiche 22, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20tension%20constante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
génératrice à tension constante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 22, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20tension%20constante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- compound generator
1, fiche 23, Anglais, compound%20generator
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
compound generator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 23, Anglais, - compound%20generator
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 23, La vedette principale, Français
- génératrice compound
1, fiche 23, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20compound
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- génératrice à excitation composée 1, fiche 23, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20compos%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Génératrice possédant un inducteur série et un inducteur shunt reliés à la sortie de la génératrice et formant un circuit série-parallèle. 2, fiche 23, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20compound
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La compensation mutuelle des deux champs magnétiques rend la tension de sortie presque constante, quelle que soit l’intensité du courant débité. 2, fiche 23, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20compound
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
génératrice compound; génératrice à excitation composée : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 23, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20compound
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- differential compound generator
1, fiche 24, Anglais, differential%20compound%20generator
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
differential compound generator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 24, Anglais, - differential%20compound%20generator
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Appareillage électrique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- génératrice à excitation composée différentielle
1, fiche 24, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20compos%C3%A9e%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- génératrice compound différentielle 1, fiche 24, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20compound%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
génératrice à excitation composée différentielle; génératrice compound différentielle : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 24, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20compos%C3%A9e%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cumulative compound generator
1, fiche 25, Anglais, cumulative%20compound%20generator
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cumulative compound generator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 25, Anglais, - cumulative%20compound%20generator
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 25, La vedette principale, Français
- génératrice à excitation composée additive
1, fiche 25, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20compos%C3%A9e%20additive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- génératrice compound additive 1, fiche 25, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20compound%20additive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
génératrice à excitation composée additive; génératrice compound additive : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 25, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20compos%C3%A9e%20additive
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- alternator
1, fiche 26, Anglais, alternator
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- alternating-current generator 2, fiche 26, Anglais, alternating%2Dcurrent%20generator
correct, uniformisé
- ACG 3, fiche 26, Anglais, ACG
correct
- ACG 3, fiche 26, Anglais, ACG
- A.C. generator 4, fiche 26, Anglais, A%2EC%2E%20generator
correct
- ACG 3, fiche 26, Anglais, ACG
correct
- ACG 3, fiche 26, Anglais, ACG
- ac generator 5, fiche 26, Anglais, ac%20generator
correct, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A rotating electrical machine that converts mechanical power into alternating current. 6, fiche 26, Anglais, - alternator
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
alternator; alternating-current generator; ac generator : terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick.) 7, fiche 26, Anglais, - alternator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 26, La vedette principale, Français
- alternateur
1, fiche 26, Français, alternateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- génératrice à courant alternatif 2, fiche 26, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20courant%20alternatif
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Machine rotative qui convertit l’énergie mécanique fournie au rotor en énergie électrique à courant alternatif. 3, fiche 26, Français, - alternateur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
alternateur; génératrice à courant alternatif : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 4, fiche 26, Français, - alternateur
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
génératrice à courant alternatif : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 4, fiche 26, Français, - alternateur
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
alternateur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 26, Français, - alternateur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- alternador
1, fiche 26, Espagnol, alternador
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- generador de corriente alterna 2, fiche 26, Espagnol, generador%20de%20corriente%20alterna
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Generador que produce tensiones y corrientes alternas. 2, fiche 26, Espagnol, - alternador
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- overcompounded generator
1, fiche 27, Anglais, overcompounded%20generator
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
overcompounded generator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 27, Anglais, - overcompounded%20generator
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- génératrice à excitation hypercompound
1, fiche 27, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20hypercompound
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- génératrice hypercompound 1, fiche 27, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20hypercompound
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
génératrice à excitation hypercompound; génératrice hypercompound : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 27, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20hypercompound
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- shunt generator
1, fiche 28, Anglais, shunt%20generator
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
shunt generator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 28, Anglais, - shunt%20generator
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- génératrice shunt
1, fiche 28, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20shunt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- génératrice à excitation en dérivation 1, fiche 28, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20en%20d%C3%A9rivation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
génératrice shunt; génératrice à excitation en dérivation : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 28, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20shunt
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- motor action of a generator
1, fiche 29, Anglais, motor%20action%20of%20a%20generator
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
motor action of a generator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 29, Anglais, - motor%20action%20of%20a%20generator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- action motrice de la génératrice
1, fiche 29, Français, action%20motrice%20de%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
action motrice de la génératrice : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 29, Français, - action%20motrice%20de%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- series generator
1, fiche 30, Anglais, series%20generator
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
series generator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 30, Anglais, - series%20generator
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- génératrice série
1, fiche 30, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
génératrice série : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 30, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20s%C3%A9rie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- portable generator
1, fiche 31, Anglais, portable%20generator
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Everything from man-pack radios to portable generators, axes, saws, pneumatic augers, jeeps and large cargo vehicles would be available. 2, fiche 31, Anglais, - portable%20generator
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
portable generator: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, fiche 31, Anglais, - portable%20generator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- génératrice portative
1, fiche 31, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20portative
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- génératrice portable 2, fiche 31, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20portable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L’équipement des forces terrestres convient dans une large mesure pour faire face aux situations d’urgence civile. Celles-ci nécessitent avant tout, en effet, des appareils de radios portatifs, des génératrices portatives, des haches, des scies, des marteaux pneumatiques, ainsi que des jeeps et de plus gros véhicules de transport. 3, fiche 31, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20portative
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
génératrice portable : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, fiche 31, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20portative
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Economics
- Special-Language Phraseology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- income-generating activities 1, fiche 32, Anglais, income%2Dgenerating%20activities
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- income-producing activities 1, fiche 32, Anglais, income%2Dproducing%20activities
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
income-generating activities; income-producing activities: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 32, Anglais, - income%2Dgenerating%20activities
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- income-generating activity
- income-producing activity
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Économique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- activités rémunératrices
1, fiche 32, Français, activit%C3%A9s%20r%C3%A9mun%C3%A9ratrices
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- activités lucratives 1, fiche 32, Français, activit%C3%A9s%20lucratives
nom féminin
- activités génératrices de revenus 1, fiche 32, Français, activit%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9ratrices%20de%20revenus
nom féminin
- activités dégageant des revenus 1, fiche 32, Français, activit%C3%A9s%20d%C3%A9gageant%20des%20revenus
nom féminin
- activités produisant des revenus 1, fiche 32, Français, activit%C3%A9s%20produisant%20des%20revenus
nom féminin
- activités engendrant des revenus 1, fiche 32, Français, activit%C3%A9s%20engendrant%20des%20revenus
nom féminin
- sources de revenus 1, fiche 32, Français, sources%20de%20revenus
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
activités rémunératrices; activités lucratives; activités génératrices de revenus; activités dégageant des revenus; activités produisant des revenus; activités engendrant des revenus; sources de revenus : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 32, Français, - activit%C3%A9s%20r%C3%A9mun%C3%A9ratrices
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- activité rémunératrice
- activité lucrative
- activité génératrice de revenus
- activité dégageant des revenus
- activité produisant des revenus
- activité engendrant des revenus
- source de revenus
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- income strategy 1, fiche 33, Anglais, income%20strategy
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
income strategy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 33, Anglais, - income%20strategy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- stratégie génératrice de revenus
1, fiche 33, Français, strat%C3%A9gie%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20revenus
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
stratégie génératrice de revenus : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 33, Français, - strat%C3%A9gie%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20revenus
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- counterpart rack
1, fiche 34, Anglais, counterpart%20rack
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A rack over which the basic rack can be superposed so that the teeth of each exactly fill the spaces of the other. 2, fiche 34, Anglais, - counterpart%20rack
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
counterpart rack: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 34, Anglais, - counterpart%20rack
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 34, La vedette principale, Français
- crémaillère génératrice
1, fiche 34, Français, cr%C3%A9maill%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Crémaillère pouvant s’emboîter dans la crémaillère de référence de façon que les dents de l’une remplissent exactement les entredents de l’autre. 2, fiche 34, Français, - cr%C3%A9maill%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
crémaillère génératrice : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 34, Français, - cr%C3%A9maill%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electrical Measuring: Practice
- Electric Rotary Machines
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- light load test
1, fiche 35, Anglais, light%20load%20test
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- light load voltage test 2, fiche 35, Anglais, light%20load%20voltage%20test
correct, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A test on a machine connected to its normal driven or driving member in which (a) as a motor, its shaft end power is restricted to the no-load loss of the driven member, (b) as a generator, it provides a reduced power output at its terminals. 3, fiche 35, Anglais, - light%20load%20test
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
light load test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 4, fiche 35, Anglais, - light%20load%20test
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
light load test; light load voltage test: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 35, Anglais, - light%20load%20test
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- light-load test
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Exécution des mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- essai à charge réduite
1, fiche 35, Français, essai%20%C3%A0%20charge%20r%C3%A9duite
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué sur une machine accouplée à l'organe qu'elle entraîne ou qui l'entraîne normalement, dans lequel, dans le cas du fonctionnement en moteur, sa puissance sur le bout d’arbre d’entraînement est réduite aux pertes à vide de la machine entraînée et, dans le cas du fonctionnement en génératrice, elle fournit à ses bornes une puissance réduite. 2, fiche 35, Français, - essai%20%C3%A0%20charge%20r%C3%A9duite
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
essai à charge réduite : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 3, fiche 35, Français, - essai%20%C3%A0%20charge%20r%C3%A9duite
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
essai à charge réduite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 35, Français, - essai%20%C3%A0%20charge%20r%C3%A9duite
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Electrometría
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de carga reducida
1, fiche 35, Espagnol, ensayo%20de%20carga%20reducida
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una máquina acoplada al órgano que normalmente ella acciona o que la acciona, en la cual, en el caso de funcionar como motor, su potencia en el eje es solamente las pérdidas en vacío del órgano accionado, y, en el caso de funcionar como generador, suministra en sus bornes una potencia reducida. 1, fiche 35, Espagnol, - ensayo%20de%20carga%20reducida
Fiche 36 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- passive activity
1, fiche 36, Anglais, passive%20activity
États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
passive activity: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 36, Anglais, - passive%20activity
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- opération passive
1, fiche 36, Français, op%C3%A9ration%20passive
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans le code des impôts américain, opération sans participation réelle à la gestion, mais génératrice de revenus ou de pertes. 1, fiche 36, Français, - op%C3%A9ration%20passive
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
opération passive : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 36, Français, - op%C3%A9ration%20passive
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Shipbuilding
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- field coil
1, fiche 37, Anglais, field%20coil
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- exciting field coil 2, fiche 37, Anglais, exciting%20field%20coil
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A coil of wire, wound around an iron core, which produces the magnetic field in a generator or motor when current passes through it. 3, fiche 37, Anglais, - field%20coil
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
field coil: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 37, Anglais, - field%20coil
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Constructions navales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bobine de champ
1, fiche 37, Français, bobine%20de%20champ
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- enroulement de champ 2, fiche 37, Français, enroulement%20de%20champ
correct, nom masculin, uniformisé
- bobine inductrice 3, fiche 37, Français, bobine%20inductrice
correct, nom féminin, uniformisé
- bobine d’excitation 3, fiche 37, Français, bobine%20d%26rsquo%3Bexcitation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Électroaimants qui servent à produire le champ magnétique d’une génératrice. 4, fiche 37, Français, - bobine%20de%20champ
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
bobine de champ : terme uniformisé par le Canadien national (CN). 5, fiche 37, Français, - bobine%20de%20champ
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
enroulement de champ : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 37, Français, - bobine%20de%20champ
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
bobine de champ; bobine inductrice; bobine d’excitation : termes uniformisés le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 37, Français, - bobine%20de%20champ
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Electromagnetismo
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
- Construcción naval
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- bobina de campo
1, fiche 37, Espagnol, bobina%20de%20campo
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Para las máquinas de corriente continua o las de corriente alterna de polos salientes, devanado aislado de forma apropiada y previsto para su montado sobre un polo inductor para magnetizarlo. Para las máquinas síncronas de rotor cilíndrico, grupo de espiras de un devanado de campo que ocupan un par de ranuras. 1, fiche 37, Espagnol, - bobina%20de%20campo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mechanics
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- field frame
1, fiche 38, Anglais, field%20frame
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
field frame: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 38, Anglais, - field%20frame
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mécanique
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- carcasse d’inducteur
1, fiche 38, Français, carcasse%20d%26rsquo%3Binducteur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- bâti inducteur 2, fiche 38, Français, b%C3%A2ti%20inducteur
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans une génératrice ou un moteur, armature qui supporte les bobinages d’induction. 2, fiche 38, Français, - carcasse%20d%26rsquo%3Binducteur
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
carcasse d’inducteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 38, Français, - carcasse%20d%26rsquo%3Binducteur
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Economics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- technology-forcing standard
1, fiche 39, Anglais, technology%2Dforcing%20standard
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
technology-forcing standard: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 39, Anglais, - technology%2Dforcing%20standard
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Économie environnementale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- norme génératrice de progrès technique
1, fiche 39, Français, norme%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20progr%C3%A8s%20technique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Norme qui force les entreprises à s’adapter à des niveaux très faibles de pollution et qui les oblige ainsi à forcer le rythme des innovations techniques. 2, fiche 39, Français, - norme%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20progr%C3%A8s%20technique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la lutte contre la pollution, les normes de rejet sont parfois fixées à des niveaux si faibles qu’elles ne peuvent pas être atteintes à l’aide des techniques de dépollution disponibles et contraignent les entreprises à innover. 1, fiche 39, Français, - norme%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20progr%C3%A8s%20technique
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
norme génératrice de progrès technique : terme extrait du «Glossaire de l'environnement» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 39, Français, - norme%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20progr%C3%A8s%20technique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cone angle
1, fiche 40, Anglais, cone%20angle
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Angle of any conical revolution surface, i.e. the angle between the generating line and its axis of revolution. 1, fiche 40, Anglais, - cone%20angle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
cone angle: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - cone%20angle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- angle du cône
1, fiche 40, Français, angle%20du%20c%C3%B4ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Angle propre à toute surface de révolution conique, c'est-à-dire l'angle compris entre la génératrice du cône et son axe de révolution. 1, fiche 40, Français, - angle%20du%20c%C3%B4ne
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
angle du cône : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 40, Français, - angle%20du%20c%C3%B4ne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- pitch
1, fiche 41, Anglais, pitch
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The distance between two subsequent crossing points of a wrap and a generator of the package. 1, fiche 41, Anglais, - pitch
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
pitch: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 41, Anglais, - pitch
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 41, La vedette principale, Français
- pas
1, fiche 41, Français, pas
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Distance comprise entre deux points d’intersections successives d’une spire et de la même génératrice de l'enroulement. 1, fiche 41, Français, - pas
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
pas : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 41, Français, - pas
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Electrical Engineering
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- separate excitation
1, fiche 42, Anglais, separate%20excitation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- independent excitation 2, fiche 42, Anglais, independent%20excitation
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A form of machine excitation in which the supply to the field system is obtained from a separate direct-current source. 3, fiche 42, Anglais, - separate%20excitation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Électrotechnique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- excitation indépendante
1, fiche 42, Français, excitation%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- excitation séparée 1, fiche 42, Français, excitation%20s%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans une génératrice, le flux magnétique est créé par le passage d’un courant d’excitation [...] dans les bobines de l'inducteur. Lorsque ce courant est fourni par une source indépendante de la génératrice, on dit que cette génératrice est à excitation indépendante ou à excitation séparée. 2, fiche 42, Français, - excitation%20ind%C3%A9pendante
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Electrotecnia
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- excitación independiente
1, fiche 42, Espagnol, excitaci%C3%B3n%20independiente
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] excitación [que] se produce por una fuente diferente de ella. 1, fiche 42, Espagnol, - excitaci%C3%B3n%20independiente
Fiche 43 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- magneto
1, fiche 43, Anglais, magneto
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An electric generator for ignition using permanent magnet. 2, fiche 43, Anglais, - magneto
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
magneto: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 43, Anglais, - magneto
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- magnéto
1, fiche 43, Français, magn%C3%A9to
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Génératrice électrique à aimant permanent destinée à l'allumage. 2, fiche 43, Français, - magn%C3%A9to
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
magnéto : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 43, Français, - magn%C3%A9to
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- magneto
1, fiche 43, Espagnol, magneto
correct, genre commun
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo generador de corriente de alta tensión alterna para el encendido. 1, fiche 43, Espagnol, - magneto
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Wind Energy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Feasibility Study for the Connection of Wind Power Generator to the Utility Power Grid 1, fiche 44, Anglais, Feasibility%20Study%20for%20the%20Connection%20of%20Wind%20Power%20Generator%20to%20the%20Utility%20Power%20Grid
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Énergie éolienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Étude de faisabilité sur la connexion d’une génératrice éolienne au réseau électrique
1, fiche 44, Français, %C3%89tude%20de%20faisabilit%C3%A9%20sur%20la%20connexion%20d%26rsquo%3Bune%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A9olienne%20au%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- stagnation pressure 1, fiche 45, Anglais, stagnation%20pressure
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The pressure at a point of stagnation (zero velocity) on a body around which fluid flows. 1, fiche 45, Anglais, - stagnation%20pressure
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pression de stagnation 1, fiche 45, Français, pression%20de%20stagnation
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- pression génératrice 2, fiche 45, Français, pression%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
- Diesel Motors
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- back-up diesel generator
1, fiche 46, Anglais, back%2Dup%20diesel%20generator
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
- Moteurs diesel
Fiche 46, La vedette principale, Français
- génératrice diesel de secours
1, fiche 46, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20diesel%20de%20secours
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Wind Energy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic braking
1, fiche 47, Anglais, electromagnetic%20braking
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This method is useful if the kinetic load on the generator is suddenly reduced or is too small to keep the turbine speed within its allowed limit. 2, fiche 47, Anglais, - electromagnetic%20braking
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Énergie éolienne
Fiche 47, La vedette principale, Français
- freinage électromagnétique
1, fiche 47, Français, freinage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Freinage d’une éolienne effectué en transférant de l'énergie de la génératrice à un bloc de résistance, ce qui a pour résultat de transformer l'énergie cinétique produite par l'éolienne en énergie thermique. 2, fiche 47, Français, - freinage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est particulièrement efficace si la charge cinétique de la génératrice baisse brusquement ou si elle est trop petite pour satisfaire une vitesse de rotation adéquate. 2, fiche 47, Français, - freinage%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Energía eólica
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- frenado electromagnético
1, fiche 47, Espagnol, frenado%20electromagn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lunar tide
1, fiche 48, Anglais, lunar%20tide
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
That part of the tide due solely to the tide-producing forces of the Moon, as distinguished from that part caused by the forces of the Sun. 2, fiche 48, Anglais, - lunar%20tide
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- marée lunaire
1, fiche 48, Français, mar%C3%A9e%20lunaire
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Partie de la marée astronomique correspondant à la force génératrice de la marée due à la Lune, par opposition à marée solaire. 2, fiche 48, Français, - mar%C3%A9e%20lunaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- solar tide
1, fiche 49, Anglais, solar%20tide
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
That part of the tide due solely to the tide-producing forces of the Sun, as distinguished from that part caused by the forces of the Moon. 2, fiche 49, Anglais, - solar%20tide
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- marée solaire
1, fiche 49, Français, mar%C3%A9e%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Partie de la marée astronomique correspondant à la force génératrice de la marée due au Soleil, par opposition à marée lunaire. 2, fiche 49, Français, - mar%C3%A9e%20solaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electrical Convertors
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- over-compounded
1, fiche 50, Anglais, over%2Dcompounded
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Qualifies a compound-excited generator to denote that the series winding is so proportioned that the terminal voltage at rated output is greater than at no load. 1, fiche 50, Anglais, - over%2Dcompounded
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
over-compounded: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 50, Anglais, - over%2Dcompounded
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- overcompounded
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- à excitation hyper-compound
1, fiche 50, Français, %C3%A0%20excitation%20hyper%2Dcompound
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une génératrice à excitation composée dont l'enroulement série est prévu de façon que la tension aux bornes soit plus élevée à puissance assignée qu'en fonctionnement à vide. 1, fiche 50, Français, - %C3%A0%20excitation%20hyper%2Dcompound
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
à excitation hyper-compound : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 50, Français, - %C3%A0%20excitation%20hyper%2Dcompound
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- à excitation hypercompound
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- nuclear power reactor
1, fiche 51, Anglais, nuclear%20power%20reactor
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A nuclear reactor produces and controls the release of energy from splitting the atoms of certain elements. In a nuclear power reactor, the energy released is used as heat to make steam to generate electricity. 2, fiche 51, Anglais, - nuclear%20power%20reactor
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 51, La vedette principale, Français
- réacteur de centrale nucléaire
1, fiche 51, Français, r%C3%A9acteur%20de%20centrale%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un réacteur de centrale nucléaire sert à produire de l'électricité. L'énergie libérée dans la fission apparaît sous forme de chaleur avec laquelle on fait bouillir de l'eau. La vapeur ainsi produite fait tourner une turbine reliée à une génératrice d’électricité [...] 1, fiche 51, Français, - r%C3%A9acteur%20de%20centrale%20nucl%C3%A9aire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sustained short-circuit test
1, fiche 52, Anglais, sustained%20short%2Dcircuit%20test
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A test in which a machine runs as a generator with its terminals short-circuited. 1, fiche 52, Anglais, - sustained%20short%2Dcircuit%20test
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
sustained short-circuit test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 52, Anglais, - sustained%20short%2Dcircuit%20test
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- essai en court-circuit permanent
1, fiche 52, Français, essai%20en%20court%2Dcircuit%20permanent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel une machine fonctionne en génératrice avec ses bornes en court-circuit. 1, fiche 52, Français, - essai%20en%20court%2Dcircuit%20permanent
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
essai en court-circuit permanent : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 52, Français, - essai%20en%20court%2Dcircuit%20permanent
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- shunt-wound generator
1, fiche 53, Anglais, shunt%2Dwound%20generator
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- génératrice en dérivation
1, fiche 53, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20en%20d%C3%A9rivation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- génératrice excitée en dérivation 2, fiche 53, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20excit%C3%A9e%20en%20d%C3%A9rivation
correct, nom féminin
- génératrice à enroulements shuntés 3, fiche 53, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20enroulements%20shunt%C3%A9s
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
génératrice en dérivation : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 53, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20en%20d%C3%A9rivation
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ship’s generator
1, fiche 54, Anglais, ship%26rsquo%3Bs%20generator
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- on board generator 1, fiche 54, Anglais, on%20board%20generator
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- génératrice du navire
1, fiche 54, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20du%20navire
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- génératrice de bord 1, fiche 54, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20bord
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- turbine driven generator
1, fiche 55, Anglais, turbine%20driven%20generator
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- génératrice entraînée par turbine
1, fiche 55, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20entra%C3%AEn%C3%A9e%20par%20turbine
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
- Shipbuilding
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- generating plant
1, fiche 56, Anglais, generating%20plant
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
- Constructions navales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- station génératrice
1, fiche 56, Français, station%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
station génératrice : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 56, Français, - station%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- generator control panel
1, fiche 57, Anglais, generator%20control%20panel
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- panneau de commande de la génératrice
1, fiche 57, Français, panneau%20de%20commande%20de%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- tableau de commande de la génératrice 2, fiche 57, Français, tableau%20de%20commande%20de%20la%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
- Shipbuilding
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- ship's service generator
1, fiche 58, Anglais, ship%27s%20service%20generator
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
- Constructions navales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- génératrice de service du bord
1, fiche 58, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20service%20du%20bord
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- génératrice du service de bord 2, fiche 58, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20du%20service%20de%20bord
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
génératrice de service du bord : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 58, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20service%20du%20bord
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Electric Generating Systems
- Shipbuilding
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- service generator
1, fiche 59, Anglais, service%20generator
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Groupes électrogènes
- Constructions navales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- génératrice de service
1, fiche 59, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20service
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
génératrice de service : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 59, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20service
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Coils and Windings (Electrical Components)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- level-compounded
1, fiche 60, Anglais, level%2Dcompounded
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- flat-compounded 1, fiche 60, Anglais, flat%2Dcompounded
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Qualifies a compound-excited generator to denote that the series winding is so proportioned that the terminal voltage at rated output is the same as at no load. 1, fiche 60, Anglais, - level%2Dcompounded
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
flat-compounded; level-compounded: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 60, Anglais, - level%2Dcompounded
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- à excitation compound ajustée
1, fiche 60, Français, %C3%A0%20excitation%20compound%20ajust%C3%A9e
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une génératrice à excitation composée dont l'enroulement série est prévu de façon que la tension aux bornes soit la même à puissance assignée qu'en fonctionnement à vide. 1, fiche 60, Français, - %C3%A0%20excitation%20compound%20ajust%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
à excitation compound ajustée : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 60, Français, - %C3%A0%20excitation%20compound%20ajust%C3%A9e
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Bobinas y bobinados (Componentes eléctricos)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- de excitación compuesta ajustada
1, fiche 60, Espagnol, de%20excitaci%C3%B3n%20compuesta%20ajustada
correct
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Califica un generador de excitación compuesta cuyo devanado serie está previsto de forma que la tensión en los bornes sea la misma con la potencia nominal que en vacío. 1, fiche 60, Espagnol, - de%20excitaci%C3%B3n%20compuesta%20ajustada
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-09-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Electric Rotary Machines
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- drive end
1, fiche 61, Anglais, drive%20end
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- D-end 1, fiche 61, Anglais, D%2Dend
correct, normalisé
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The end of a machine that accommodates the shaft end. 1, fiche 61, Anglais, - drive%20end
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
This is normally the driving end of a motor or the driven end of a generator. 1, fiche 61, Anglais, - drive%20end
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
drive end; D-end: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 61, Anglais, - drive%20end
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- côté entraînement
1, fiche 61, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20entra%C3%AEnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- côté D 1, fiche 61, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20D
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Côté d’une machine où est situé le bout d’arbre d’entraînement. 1, fiche 61, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20entra%C3%AEnement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
C'est normalement le côté entraînant d’un moteur ou le côté entraîné d’une génératrice. 1, fiche 61, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20entra%C3%AEnement
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
côté entraînement; côté D : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 61, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20entra%C3%AEnement
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- lado D
1, fiche 61, Espagnol, lado%20D
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- lado de accionamiento de una máquina 1, fiche 61, Espagnol, lado%20de%20accionamiento%20de%20una%20m%C3%A1quina
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Lado de la máquina en el que está el extremo de eje de accionamiento. 1, fiche 61, Espagnol, - lado%20D
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Este lado es normalmente el extremo de accionamiento de un motor o el accionador de un generador. 1, fiche 61, Espagnol, - lado%20D
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-08-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- voltage build-up
1, fiche 62, Anglais, voltage%20build%2Dup
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The inherent establishment of the excitation and generated internal voltage of a generator. 1, fiche 62, Anglais, - voltage%20build%2Dup
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- amorçage en tension
1, fiche 62, Français, amor%C3%A7age%20en%20tension
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Établissement spontané de l'excitation et de la force électromotrice induite d’une génératrice. 1, fiche 62, Français, - amor%C3%A7age%20en%20tension
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- cebado en tensión
1, fiche 62, Espagnol, cebado%20en%20tensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento espontáneo de la excitación y de la fuerza electromotriz inducida de un generador. 1, fiche 62, Espagnol, - cebado%20en%20tensi%C3%B3n
Fiche 63 - données d’organisme interne 2014-08-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- d.c. injection braking
1, fiche 63, Anglais, d%2Ec%2E%20injection%20braking
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- d.c. braking 1, fiche 63, Anglais, d%2Ec%2E%20braking
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The dynamic braking for induction machines in which a separate d.c. supply provides magnetizing current thereby enabling the machine to act as a generator when disconnected from the system. 1, fiche 63, Anglais, - d%2Ec%2E%20injection%20braking
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
d.c. injection braking; d.c. braking: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 63, Anglais, - d%2Ec%2E%20injection%20braking
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- DC injection braking
- DC braking
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 63, La vedette principale, Français
- freinage par injection de courant continu
1, fiche 63, Français, freinage%20par%20injection%20de%20courant%20continu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Mode de freinage rhéostatique des machines à induction dans lequel le courant d’excitation est fourni par une source séparée d’alimentation en courant continu, ce qui permet de faire fonctionner la machine en génératrice quand on la sépare du réseau. 1, fiche 63, Français, - freinage%20par%20injection%20de%20courant%20continu
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
freinage par injection de courant continu : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 63, Français, - freinage%20par%20injection%20de%20courant%20continu
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- frenado por inyección de corriente continua
1, fiche 63, Espagnol, frenado%20por%20inyecci%C3%B3n%20de%20corriente%20continua
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sistema de frenado reostático de máquinas de inducción en el cual una fuente independiente de corriente continua suministra la corriente de excitación, lo que permite hacer funcionar la máquina como generador cuando se la desconecta de la red. 1, fiche 63, Espagnol, - frenado%20por%20inyecci%C3%B3n%20de%20corriente%20continua
Fiche 64 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- compound excitation
1, fiche 64, Anglais, compound%20excitation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The compound winding ... consists of a shunt winding and series winding. This is also known as compound excitation. The series winding can be designed as a starting series only or as a start and run series. 2, fiche 64, Anglais, - compound%20excitation
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Compound excitation involves both the series and shunt excited windings. In the case of very small motors, the field may be created by a permanent magnet rather than having a field winding. These are known as permanent magnet dc motors. 3, fiche 64, Anglais, - compound%20excitation
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Level compound excitation of a generator. 4, fiche 64, Anglais, - compound%20excitation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- excitation composée
1, fiche 64, Français, excitation%20compos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[Les] moteurs à excitation composée comportent un enroulement d’excitation série et un enroulement d’excitation shunt. Il délivre un couple de démarrage pouvant être très important. Il est plus employé quand le couple résistant comporte de grosses variations. 2, fiche 64, Français, - excitation%20compos%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Excitation composée d’une génératrice. 3, fiche 64, Français, - excitation%20compos%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- excitación compuesta
1, fiche 64, Espagnol, excitaci%C3%B3n%20compuesta
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Califica una máquina que está excitada mediante dos o más devanados, uno de los cuales es un devanado serie. 1, fiche 64, Espagnol, - excitaci%C3%B3n%20compuesta
Fiche 65 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Energy Transformation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Ward-Leonard system
1, fiche 65, Anglais, Ward%2DLeonard%20system
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A method of controlling the speed and direction of rotation of a direct current motor by varying and if necessary reversing its armature voltage by the control of the field current of a direct current generator supplying the motor armature. 1, fiche 65, Anglais, - Ward%2DLeonard%20system
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Transformation de l'énergie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- commande Ward-Léonard
1, fiche 65, Français, commande%20Ward%2DL%C3%A9onard
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mode de commande de la vitesse et du sens de rotation d’un moteur à courant continu, qui consiste à alimenter son induit par une génératrice de courant continu et à faire varier et éventuellement inverser sa tension d’induit par le réglage du courant de champ de la génératrice. 1, fiche 65, Français, - commande%20Ward%2DL%C3%A9onard
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Transformación de la energía
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- sistema Ward-Leonard
1, fiche 65, Espagnol, sistema%20Ward%2DLeonard
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Método de control de la velocidad y del sentido de giro de un motor de corriente continua, que consiste en alimentar su inducido mediante un generador de corriente continua y hacer variar, y eventualmente invertir, su tensión de inducido regulando la corriente de excitación del generador. 1, fiche 65, Espagnol, - sistema%20Ward%2DLeonard
Fiche 66 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- pole-switching generator
1, fiche 66, Anglais, pole%2Dswitching%20generator
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- pole switching generator 2, fiche 66, Anglais, pole%20switching%20generator
correct
- pole-changing generator 3, fiche 66, Anglais, pole%2Dchanging%20generator
correct
- pole changing generator 4, fiche 66, Anglais, pole%20changing%20generator
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In Danish [wind turbine] designs of 10 years ago it was commonplace to achieve two speeds by switching between two generators connected by a belt drive. Present generation wind turbines almost exclusively use pole switching on a single generator to achieve two-speed operation. 2, fiche 66, Anglais, - pole%2Dswitching%20generator
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 66, La vedette principale, Français
- génératrice à pôles commutables
1, fiche 66, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20p%C3%B4les%20commutables
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- générateur à pôles commutables 2, fiche 66, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20p%C3%B4les%20commutables
correct, nom masculin
- génératrice à pôles variables 3, fiche 66, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20p%C3%B4les%20variables
correct, nom féminin
- générateur à pôles variables 2, fiche 66, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20p%C3%B4les%20variables
correct, nom masculin
- génératrice à commutation de pôles 4, fiche 66, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20commutation%20de%20p%C3%B4les
proposition, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Génératrice d’éolienne pouvant fonctionner à deux vitesses grâce à la commutation d’un nombre de pôles variable. 4, fiche 66, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20p%C3%B4les%20commutables
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- generador de polos conmutables
1, fiche 66, Espagnol, generador%20de%20polos%20conmutables
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- generador de polos variables 1, fiche 66, Espagnol, generador%20de%20polos%20variables
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
- Solar Energy
- Telecommunications
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- asynchronous generator
1, fiche 67, Anglais, asynchronous%20generator
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- induction generator 2, fiche 67, Anglais, induction%20generator
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[An] electric generator that produces alternating current (AC) electricity to match an existing power source. 3, fiche 67, Anglais, - asynchronous%20generator
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
- Énergie solaire
- Télécommunications
Fiche 67, La vedette principale, Français
- génératrice asynchrone
1, fiche 67, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20asynchrone
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- générateur asynchrone 2, fiche 67, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20asynchrone
correct, nom masculin
- génératrice à induction 3, fiche 67, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20induction
correct, nom féminin
- générateur à induction 4, fiche 67, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20induction
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Générateur qui produit un courant de fréquence constante et dont la production électrique requiert son couplage direct au réseau de distribution. 5, fiche 67, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20asynchrone
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
- Energía solar
- Telecomunicaciones
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- generador asíncrono
1, fiche 67, Espagnol, generador%20as%C3%ADncrono
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- generador asincrónico 2, fiche 67, Espagnol, generador%20asincr%C3%B3nico%20
correct, nom masculin
- generador de inducción 2, fiche 67, Espagnol, generador%20de%20inducci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Máquina asíncrona conectada a una fuente de potencia reactiva que funciona como generador. 3, fiche 67, Espagnol, - generador%20as%C3%ADncrono
Fiche 68 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- generator
1, fiche 68, Anglais, generator
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A machine that converts mechanical power into electrical power. 2, fiche 68, Anglais, - generator
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
There are two basic types of generator, the alternator and the dynamo which produce alternating current and direct current respectively. 3, fiche 68, Anglais, - generator
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
generator: term standardized by the IEC (International Electrotechnical Commission). 4, fiche 68, Anglais, - generator
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 68, La vedette principale, Français
- génératrice
1, fiche 68, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Machine tournante qui reçoit de l’énergie mécanique et la transforme en énergie électrique. 2, fiche 68, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[À] distinguer [de] «générateur» : appareil qui transforme n’importe quelle forme d’énergie en énergie électrique [...] 3, fiche 68, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
génératrice : terme normalisé par la CEI(Commission électrotechnique internationale). 4, fiche 68, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
génératrice : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 5, fiche 68, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- generador
1, fiche 68, Espagnol, generador
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Máquina que transforma la energía mecánica en energía eléctrica. 2, fiche 68, Espagnol, - generador
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
El alternador, que da corriente alterna, y la dinamo, que la suministra continua, son los principales generadores de corriente eléctrica. 3, fiche 68, Espagnol, - generador
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-04-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ceiling voltage
1, fiche 69, Anglais, ceiling%20voltage
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- peak voltage 2, fiche 69, Anglais, peak%20voltage
correct
- V max 3, fiche 69, Anglais, V%20max
correct
- crest voltage 4, fiche 69, Anglais, crest%20voltage
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The maximum voltage that a generator, under operating conditions, is able to provide from its terminals for a limited time. 1, fiche 69, Anglais, - ceiling%20voltage
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
ceiling voltage: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 5, fiche 69, Anglais, - ceiling%20voltage
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tension de plafond
1, fiche 69, Français, tension%20de%20plafond
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- tension de crête 2, fiche 69, Français, tension%20de%20cr%C3%AAte
correct, nom féminin
- tension de sommet 3, fiche 69, Français, tension%20de%20sommet
nom féminin
- tension de pointe 3, fiche 69, Français, tension%20de%20pointe
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tension maximale aux bornes qu'une génératrice est capable de fournir dans les conditions de fonctionnement, pendant une durée limitée. 4, fiche 69, Français, - tension%20de%20plafond
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
tension de plafond : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 5, fiche 69, Français, - tension%20de%20plafond
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- tensión de techo
1, fiche 69, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20techo
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tensión máxima en los terminales que es capaz de suministrar un generador en las condiciones de funcionamiento, durante un tiempo limitado. 1, fiche 69, Espagnol, - tensi%C3%B3n%20de%20techo
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Capacitors (Static Electr.)
- Electric Rotary Machines
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- capacitor braking
1, fiche 70, Anglais, capacitor%20braking
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dynamic braking in an induction machine in which a capacitor is used to maintain magnetizing current thereby enabling the machine to act as a generator when disconnected from the system. 1, fiche 70, Anglais, - capacitor%20braking
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
capacitor braking: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 70, Anglais, - capacitor%20braking
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Condensateurs (Élect. statique)
- Machines tournantes électriques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- freinage par condensateur
1, fiche 70, Français, freinage%20par%20condensateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Mode de freinage rhéostatique d’une machine à induction dans lequel on utilise un condensateur pour maintenir le courant d’excitation de façon à permettre de faire fonctionner la machine en génératrice quand on la coupe du réseau. 1, fiche 70, Français, - freinage%20par%20condensateur
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
freinage par condensateur : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 70, Français, - freinage%20par%20condensateur
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Condensadores (Electricidad estática)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- frenado por condensador
1, fiche 70, Espagnol, frenado%20por%20condensador
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Sistema de frenado reostático de las máquinas de inducción, en el cual se utiliza un condensador para mantener la corriente magnetizante de modo que permita hacer funcionar la máquina como generador cuando se desconecta de la red. 1, fiche 70, Espagnol, - frenado%20por%20condensador
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- radical polymerization
1, fiche 71, Anglais, radical%20polymerization
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A chain polymerization in which the reactive functional species is a radical. 1, fiche 71, Anglais, - radical%20polymerization
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- polymérisation radicalaire
1, fiche 71, Français, polym%C3%A9risation%20radicalaire
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Dans les polymérisations radicalaires, l'amorceur est une molécule génératrice, par coupure spontanée ou thermique, de tronçons fugaces appelés radicaux libres portant des valences libres, c'est-à-dire non liées à un motif atomique. [...] La phase de croissance est une réaction en chaîne [...] 1, fiche 71, Français, - polym%C3%A9risation%20radicalaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- polimerización radical
1, fiche 71, Espagnol, polimerizaci%C3%B3n%20radical
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Polimerización en cadena en la cual la especie funcional reactiva es un radical. 1, fiche 71, Espagnol, - polimerizaci%C3%B3n%20radical
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-02-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Wind Energy
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- high-speed shaft
1, fiche 72, Anglais, high%2Dspeed%20shaft
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- high speed shaft 2, fiche 72, Anglais, high%20speed%20shaft
correct
- secondary shaft 3, fiche 72, Anglais, secondary%20shaft
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The shaft that connects the gearbox to the generator in a wind turbine. 4, fiche 72, Anglais, - high%2Dspeed%20shaft
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Inside the wind turbine. ... Gear box: Gears connect the low-speed shaft to the high-speed shaft and increase the rotational speeds from about 30 to 60 rotations per minute (rpm) to about 1200 to 1500 rpm, the rotational speed required by most generators to produce electricity. 5, fiche 72, Anglais, - high%2Dspeed%20shaft
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Énergie éolienne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- arbre rapide
1, fiche 72, Français, arbre%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- arbre secondaire 2, fiche 72, Français, arbre%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Élément de transmission mécanique [d’une éolienne] qui relie le multiplicateur de vitesse au générateur électrique et transmet le mouvement rotatif du premier au second. 3, fiche 72, Français, - arbre%20rapide
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L’arbre secondaire comporte généralement le frein mécanique obligatoire qui permet d’immobiliser le rotor au cours des opérations de maintenance et d’éviter l’emballement de la machine. 4, fiche 72, Français, - arbre%20rapide
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
L'arbre primaire est l'arbre du rotor de l'éolienne, dit arbre lent […] Il fournit le couple […] L'arbre secondaire est celui de la génératrice qui est raccordée au réseau directement ou indirectement. 5, fiche 72, Français, - arbre%20rapide
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión mecánica
- Energía eólica
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- árbol rápido
1, fiche 72, Espagnol, %C3%A1rbol%20r%C3%A1pido
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- eje rápido 1, fiche 72, Espagnol, eje%20r%C3%A1pido%20
correct, nom masculin
- eje de alta velocidad 1, fiche 72, Espagnol, eje%20de%20alta%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Wind Energy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- dump load
1, fiche 73, Anglais, dump%20load
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- ballast load 2, fiche 73, Anglais, ballast%20load
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A device to which wind generator power flows when the system batteries are too full to accept more power, usually an electric heating element. 3, fiche 73, Anglais, - dump%20load
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
This diversion is performed by a shunt regulator, and allows a load to be kept on the alternator or generator. 3, fiche 73, Anglais, - dump%20load
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Maintaining a near-constant load on the turbine generates stable voltage and frequency. The controller compensates for variation in the main load by automatically varying the amount of power dissipated in a resistive load, generally known as the "ballast" or "dump load," in order to keep the total load on the generator and turbine constant. Water heaters are generally used as ballast loads. 4, fiche 73, Anglais, - dump%20load
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Énergie éolienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- charge de délestage
1, fiche 73, Français, charge%20de%20d%C3%A9lestage
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- charge de lissage 2, fiche 73, Français, charge%20de%20lissage
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Appareil, nommément un chauffe-eau, employé pour délester l'énergie provenant d’une génératrice éolienne lorsque les batteries du système sont pleinement rechargées et qu'elles ne peuvent, par conséquent, plus être alimentées. 3, fiche 73, Français, - charge%20de%20d%C3%A9lestage
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le maintien d’une charge presque constante à la turbine permet à la génératrice de produire un courant dont la tension et la fréquence sont stables. Le régulateur compense toute variation dans les charges principales en modifiant automatiquement la quantité d’électricité dissipée dans une charge résistive, généralement appelée «charge de délestage» ou «charge de lissage», afin de maintenir constante la demande totale exigée de la génératrice et de la turbine. La charge de délestage est généralement constituée d’un chauffe-eau. 4, fiche 73, Français, - charge%20de%20d%C3%A9lestage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Distribución de energía eléctrica
- Energía eólica
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- carga resistiva
1, fiche 73, Espagnol, carga%20resistiva
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2013-09-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Stators and Rotors (Electrical Components)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- generator stator
1, fiche 74, Anglais, generator%20stator
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The part of a generator that is stationary as opposed to the rotor that revolves. 2, fiche 74, Anglais, - generator%20stator
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Stators et rotors (Composants électrotechniques)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 74, La vedette principale, Français
- stator de génératrice
1, fiche 74, Français, stator%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- stator de générateur d’électricité 2, fiche 74, Français, stator%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
- stator de générateur électrique 2, fiche 74, Français, stator%20de%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Pièce d’une génératrice qui est fixe, par opposition au rotor qui, ou, est en mouvement. 3, fiche 74, Français, - stator%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- estator del generador
1, fiche 74, Espagnol, estator%20del%20generador
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2013-09-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Wind Energy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- loss
1, fiche 75, Anglais, loss
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A power that is harvested by a wind generator but is not transferred to a usable form. 2, fiche 75, Anglais, - loss
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Losses can be from friction, electrical resistance, or other causes. 2, fiche 75, Anglais, - loss
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie éolienne
Fiche 75, La vedette principale, Français
- perte
1, fiche 75, Français, perte
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Énergie récoltée par une génératrice éolienne mais qui ne peut être exploitée. 2, fiche 75, Français, - perte
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Une éolienne ne peut transformer qu’une partie de l’énergie cinétique d’une masse d’air en électricité. En plus, dans le générateur, il y a des pertes par friction. 3, fiche 75, Français, - perte
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les pertes peuvent être occasionnées par des problèmes de friction, de résistance électrique ou toute autre cause. 2, fiche 75, Français, - perte
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía eólica
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- pérdida
1, fiche 75, Espagnol, p%C3%A9rdida
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- stationary tower
1, fiche 76, Anglais, stationary%20tower
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A tower that does not tilt up and down. 2, fiche 76, Anglais, - stationary%20tower
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
With wind generator towers [...] The tower must be climbed or accessed with a crane to install or service equipment at the top. 2, fiche 76, Anglais, - stationary%20tower
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Types de constructions
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Fiche 76, La vedette principale, Français
- mât fixe
1, fiche 76, Français, m%C3%A2t%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- tour fixe 2, fiche 76, Français, tour%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Mât éolien qui ne peut être basculé une fois installé. 3, fiche 76, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Nous privilégions la technique du mât fixe, pour avoir moins de vibrations sur les basses vitesses, et une meilleure solidité contre des vents à partir de 100 km/h; les haubans ne serviront qu'à un maintien d’alignement de la génératrice. Ce genre de pose est moins coûteux qu'une pose classique(mât basculant). Tous nos entretiens se font par camion nacelle. 4, fiche 76, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
On ne peut accéder au mât fixe qu’en le grimpant ou en se servant d’une grue lorsque l’on veut poser ou entretenir du matériel dans sa partie supérieure. 3, fiche 76, Français, - m%C3%A2t%20fixe
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Máquinas rotativas eléctricas
- Energía eólica
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- torre fija
1, fiche 76, Espagnol, torre%20fija
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- torre estacionaria 1, fiche 76, Espagnol, torre%20estacionaria
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- indirect grid connection
1, fiche 77, Anglais, indirect%20grid%20connection
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[A situation where] the current from [a wind] turbine passes through a series of electric devices which adjust the current to match that of the grid. 2, fiche 77, Anglais, - indirect%20grid%20connection
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
With an asynchronous generator this occurs automatically. 2, fiche 77, Anglais, - indirect%20grid%20connection
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 77, La vedette principale, Français
- raccordement indirect au réseau
1, fiche 77, Français, raccordement%20indirect%20au%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Situation au cours de laquelle] le courant produit par [une] éolienne traverse une série de dispositifs électriques ajustant le courant de façon à correspondre à celui du réseau. 2, fiche 77, Français, - raccordement%20indirect%20au%20r%C3%A9seau
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Avec une génératrice asynchrone, un tel ajustement a lieu automatiquement. 2, fiche 77, Français, - raccordement%20indirect%20au%20r%C3%A9seau
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- conexión indirecta a la red
1, fiche 77, Espagnol, conexi%C3%B3n%20indirecta%20a%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-07-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- synchronous generator
1, fiche 78, Anglais, synchronous%20generator
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An electrical generator in which the AC [alternating current] generated frequency is locked to the rotational frequency of the [wind turbine rotor] shaft. 2, fiche 78, Anglais, - synchronous%20generator
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 78, La vedette principale, Français
- génératrice synchrone
1, fiche 78, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20synchrone
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- générateur synchrone 2, fiche 78, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20synchrone
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[...] générateur couplé indirectement au réseau qui produit du courant alternatif et dont la vitesse est conditionnée par la vitesse de rotation du rotor éolien. 3, fiche 78, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20synchrone
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- generador síncrono
1, fiche 78, Espagnol, generador%20s%C3%ADncrono
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- generador sincrónico 1, fiche 78, Espagnol, generador%20sincr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-07-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- variable slip generator
1, fiche 79, Anglais, variable%20slip%20generator
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An asynchronous (induction) turbine (or motor) whose rotational speed will vary with around 1 per cent between idle and full load. 2, fiche 79, Anglais, - variable%20slip%20generator
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Fiche 79, La vedette principale, Français
- génératrice à glissement variable
1, fiche 79, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20glissement%20variable
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- générateur à glissement variable 2, fiche 79, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20glissement%20variable
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Génératrice(ou moteur) d’une machine asynchrone(à induction) dont la variation de la vitesse de rotation entre la marche à vide et la pleine charge se situe autour de 1 %. 3, fiche 79, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20glissement%20variable
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas
- Energía eólica
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- generador de deslizamiento variable
1, fiche 79, Espagnol, generador%20de%20deslizamiento%20variable
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-06-27
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- stand-alone wind turbine
1, fiche 80, Anglais, stand%2Dalone%20wind%20turbine
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- stand-alone wind machine 2, fiche 80, Anglais, stand%2Dalone%20wind%20machine
correct
- non grid-connected wind turbine 3, fiche 80, Anglais, non%20grid%2Dconnected%20wind%20turbine
correct
- stand alone wind turbine 4, fiche 80, Anglais, stand%20alone%20wind%20turbine
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A wind machine which operates without being connected to a power (electricity) grid, for example one that charges batteries or runs in parallel with a diesel generator. 5, fiche 80, Anglais, - stand%2Dalone%20wind%20turbine
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 80, La vedette principale, Français
- éolienne autonome
1, fiche 80, Français, %C3%A9olienne%20autonome
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- éolienne en mode isolé 2, fiche 80, Français, %C3%A9olienne%20en%20mode%20isol%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Éolienne pouvant fonctionner sans être reliée à un réseau électrique, notamment les modèles couplés avec une génératrice diesel ou chargeant des accumulateurs électriques(batteries). 3, fiche 80, Français, - %C3%A9olienne%20autonome
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- aerogenerador autónomo
1, fiche 80, Espagnol, aerogenerador%20aut%C3%B3nomo
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- turbina eólica autónoma 2, fiche 80, Espagnol, turbina%20e%C3%B3lica%20aut%C3%B3noma
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- drive train
1, fiche 81, Anglais, drive%20train
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- drivetrain 2, fiche 81, Anglais, drivetrain
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The portion of a wind turbine that transmits torque from the rotor to the generator. 3, fiche 81, Anglais, - drive%20train
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- chaîne dynamique
1, fiche 81, Français, cha%C3%AEne%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Partie d’une éolienne qui transmet le couple, du rotor à la génératrice. 2, fiche 81, Français, - cha%C3%AEne%20dynamique
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La puissance produite par la rotation du rotor d’une éolienne est transmise à la génératrice par toute une chaîne dynamique, c'est-à-dire par l'arbre lent, le multiplicateur et l'arbre rapide [...] 3, fiche 81, Français, - cha%C3%AEne%20dynamique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- tren de tracción
1, fiche 81, Espagnol, tren%20de%20tracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- wheel slip generator 1, fiche 82, Anglais, wheel%20slip%20generator
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- génératrice d’essieu
1, fiche 82, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bessieu
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- génératrice de dispositif antipatinage 1, fiche 82, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20de%20dispositif%20antipatinage
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Code réparation: 1005. 1, fiche 82, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20d%26rsquo%3Bessieu
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Turboalternators and Turbogenerators
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- generator exciter cell 1, fiche 83, Anglais, generator%20exciter%20cell
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Turbo-alternateurs et turbogénérateurs
Fiche 83, La vedette principale, Français
- compartiment d’excitatrice de génératrice
1, fiche 83, Français, compartiment%20d%26rsquo%3Bexcitatrice%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-01-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- horizontal furling
1, fiche 84, Anglais, horizontal%20furling
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- side furling 2, fiche 84, Anglais, side%20furling
correct
- lateral furling 3, fiche 84, Anglais, lateral%20furling
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The act of a wind generator yawing out of the wind on either sides to protect itself from high wind speeds. 4, fiche 84, Anglais, - horizontal%20furling
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 84, La vedette principale, Français
- effacement latéral
1, fiche 84, Français, effacement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Orientation vers le côté de l'arbre du rotor d’une génératrice éolienne en vue de protéger cette dernière de la vitesse excessive des vents. 2, fiche 84, Français, - effacement%20lat%C3%A9ral
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- repliegue lateral
1, fiche 84, Espagnol, repliegue%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- plegado lateral 1, fiche 84, Espagnol, plegado%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-01-24
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- main shaft
1, fiche 85, Anglais, main%20shaft
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- low-speed shaft 2, fiche 85, Anglais, low%2Dspeed%20shaft
correct
- low speed shaft 3, fiche 85, Anglais, low%20speed%20shaft
correct
- slow-speed shaft 1, fiche 85, Anglais, slow%2Dspeed%20shaft
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The spindle or axle connecting the rotor to the transmission and generator [of a wind turbine]. 4, fiche 85, Anglais, - main%20shaft
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Inside the wind turbine. ... Gear box: Gears connect the low-speed shaft to the high-speed shaft and increase the rotational speeds from about 30 to 60 rotations per minute (rpm) to about 1200 to 1500 rpm, the rotational speed required by most generators to produce electricity. 4, fiche 85, Anglais, - main%20shaft
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 85, La vedette principale, Français
- arbre principal
1, fiche 85, Français, arbre%20principal
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- arbre primaire 2, fiche 85, Français, arbre%20primaire
correct, nom masculin
- arbre lent 3, fiche 85, Français, arbre%20lent
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Arbre reliant le rotor à la transmission et à la génératrice d’une éolienne. 4, fiche 85, Français, - arbre%20principal
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'arbre primaire est l'arbre du rotor de l'éolienne, dit arbre lent […] Il fournit le couple […] L'arbre secondaire est celui de la génératrice qui est raccordée au réseau directement ou indirectement. 5, fiche 85, Français, - arbre%20principal
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- árbol principal
1, fiche 85, Espagnol, %C3%A1rbol%20principal
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- árbol primario 1, fiche 85, Espagnol, %C3%A1rbol%20primario
correct, nom masculin
- eje principal 1, fiche 85, Espagnol, eje%20principal%20
correct, nom masculin
- árbol con velocidad lenta 1, fiche 85, Espagnol, %C3%A1rbol%20con%20velocidad%20lenta
correct, nom masculin
- eje de baja velocidad 1, fiche 85, Espagnol, eje%20de%20baja%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- doubly fed induction generator
1, fiche 86, Anglais, doubly%20fed%20induction%20generator
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- DFIG 2, fiche 86, Anglais, DFIG
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- doubly-fed induction generator 3, fiche 86, Anglais, doubly%2Dfed%20induction%20generator
correct
- DFIG 3, fiche 86, Anglais, DFIG
correct
- DFIG 3, fiche 86, Anglais, DFIG
- double-fed induction generator 4, fiche 86, Anglais, double%2Dfed%20induction%20generator
correct
- DFIG 4, fiche 86, Anglais, DFIG
correct
- DFIG 4, fiche 86, Anglais, DFIG
- double fed induction generator 5, fiche 86, Anglais, double%20fed%20induction%20generator
correct
- DFIG 5, fiche 86, Anglais, DFIG
correct
- DFIG 5, fiche 86, Anglais, DFIG
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A generator which offers the benefits of a synchronous and an induction machine. 6, fiche 86, Anglais, - doubly%20fed%20induction%20generator
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 86, La vedette principale, Français
- générateur à double résonance
1, fiche 86, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20double%20r%C3%A9sonance
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- génératrice à double alimentation 2, fiche 86, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20double%20alimentation
correct, nom féminin
- générateur à double alimentation 2, fiche 86, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20double%20alimentation
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Générateur offrant à la fois les avantages d’un appareil asynchrone et synchrone. 3, fiche 86, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20double%20r%C3%A9sonance
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le générateur à double résonance se caractérise notamment par son fonctionnement à vitesse variable et son contrôle de la puissance réactive. 4, fiche 86, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20double%20r%C3%A9sonance
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- generador de inducción doblemente alimentado
1, fiche 86, Espagnol, generador%20de%20inducci%C3%B3n%20doblemente%20alimentado
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
- DFIG 1, fiche 86, Espagnol, DFIG
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- generador de doble resonancia 1, fiche 86, Espagnol, generador%20de%20doble%20resonancia%20
correct, nom masculin
- generador de doble alimentación 1, fiche 86, Espagnol, generador%20de%20doble%20alimentaci%C3%B3n%20
correct, nom masculin
- generador de rotor doblemente alimentado 1, fiche 86, Espagnol, generador%20de%20rotor%20doblemente%20alimentado
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
DFIG, por sus siglas en inglés. 2, fiche 86, Espagnol, - generador%20de%20inducci%C3%B3n%20doblemente%20alimentado
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- Wind Energy
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- cut-out wind speed
1, fiche 87, Anglais, cut%2Dout%20wind%20speed
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- cut out wind speed 2, fiche 87, Anglais, cut%20out%20wind%20speed
correct
- cut-out speed 3, fiche 87, Anglais, cut%2Dout%20speed
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The speed at which the machine is shut down to prevent it from being damaged. 3, fiche 87, Anglais, - cut%2Dout%20wind%20speed
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Once the wind speed reaches the rated speed, further increases in wind speed do not increase the power output of the machine; the power output stays the same from the rated speed to the cut-out speed. 3, fiche 87, Anglais, - cut%2Dout%20wind%20speed
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- cutout speed
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
- Énergie éolienne
Fiche 87, La vedette principale, Français
- vitesse d’éclipsage
1, fiche 87, Français, vitesse%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipsage
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- vitesse de déclenchement 2, fiche 87, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, nom féminin
- vitesse de coupure 3, fiche 87, Français, vitesse%20de%20coupure
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de vent à laquelle on doit arrêter l’éolienne pour éviter de causer des dommages. 4, fiche 87, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipsage
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à d’autres appareils de conversion d’énergie, les aérogénérateurs n’ ont pas une puissance unique mais bien différentes puissances acquises selon chaque vitesse du vent : de la vitesse de démarrage à la vitesse nominale, la génératrice commence à fournir de l'électricité puis augmente graduellement de puissance jusqu'à sa puissance maximale(dite nominale). Cette puissance nominale reste stable jusqu'à la vitesse d’éclipsage où tout le système s’arrête. 5, fiche 87, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipsage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
- Energía eólica
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de desconexión
1, fiche 87, Espagnol, velocidad%20de%20desconexi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de corte 1, fiche 87, Espagnol, velocidad%20de%20corte%20
correct, nom féminin
- velocidad de corte del viento 1, fiche 87, Espagnol, velocidad%20de%20corte%20del%20viento
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- direct-drive generator
1, fiche 88, Anglais, direct%2Ddrive%20generator
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- direct drive generator 2, fiche 88, Anglais, direct%20drive%20generator
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A purpose built generator that allows the low rotor speeds common in wind turbines to produce electricity without the use of a gearbox or transmission to increase rotor speed to that required to drive mass-produced generators. 3, fiche 88, Anglais, - direct%2Ddrive%20generator
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 88, La vedette principale, Français
- génératrice à entraînement direct
1, fiche 88, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20direct
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- générateur à entraînement direct 2, fiche 88, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20direct
correct, nom masculin
- génératrice à attaque directe 3, fiche 88, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20attaque%20directe
correct, nom féminin
- générateur à attaque directe 4, fiche 88, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20attaque%20directe
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Génératrice spécialement conçue pour tirer profit du faible régime rotor d’une éolienne afin de produire de l'électricité sans avoir recours à un multiplicateur de vitesse ou à une transmission pour augmenter la vitesse du rotor comme c'est le cas pour les génératrices de série. 5, fiche 88, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20direct
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- generador de tracción directa
1, fiche 88, Espagnol, generador%20de%20tracci%C3%B3n%20directa
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- generador de ataque directo 1, fiche 88, Espagnol, generador%20de%20ataque%20directo
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-01-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- direct grid connection
1, fiche 89, Anglais, direct%20grid%20connection
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[A situation where a wind] generator is connected directly to the (usually 3-phase) alternating current grid. 2, fiche 89, Anglais, - direct%20grid%20connection
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 89, La vedette principale, Français
- raccordement direct au réseau
1, fiche 89, Français, raccordement%20direct%20au%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Situation au cours de laquelle une] génératrice [éolienne] est raccordée directement au réseau à courant alternatif(triphasé en général). 2, fiche 89, Français, - raccordement%20direct%20au%20r%C3%A9seau
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- conexión directa a la red
1, fiche 89, Espagnol, conexi%C3%B3n%20directa%20a%20la%20red
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- direct drive wind turbine
1, fiche 90, Anglais, direct%20drive%20wind%20turbine
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine using a generator which rotates with the same speed as the rotor of the wind turbine, so that the gearbox is not necessary. 2, fiche 90, Anglais, - direct%20drive%20wind%20turbine
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The electromechanic system without gearbox is called direct-drive. 3, fiche 90, Anglais, - direct%20drive%20wind%20turbine
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Direct drive wind turbines are especially suited for low speed wind sites. 2, fiche 90, Anglais, - direct%20drive%20wind%20turbine
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 90, La vedette principale, Français
- éolienne à attaque directe
1, fiche 90, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20attaque%20directe
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- éolienne à entraînement direct 2, fiche 90, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20direct
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Éolienne dont la génératrice tourne à la même vitesse que le rotor éolien, ce qui la dispense de recourir à un multiplicateur. 3, fiche 90, Français, - %C3%A9olienne%20%C3%A0%20attaque%20directe
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- turbina eólica de tracción directa
1, fiche 90, Espagnol, turbina%20e%C3%B3lica%20de%20tracci%C3%B3n%20directa
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- aerogenerador de tracción directa 1, fiche 90, Espagnol, aerogenerador%20de%20tracci%C3%B3n%20directa
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Electric Rotary Machines
- Wind Energy
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- shaft
1, fiche 91, Anglais, shaft
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The rotating part in the center of a wind generator or motor that transfers power. 2, fiche 91, Anglais, - shaft
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines tournantes électriques
- Énergie éolienne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- arbre
1, fiche 91, Français, arbre
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Tige qui tourne au centre d’une génératrice ou d’un rotor d’éolienne et qui achemine l'énergie. 2, fiche 91, Français, - arbre
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Máquinas rotativas eléctricas
- Energía eólica
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- eje
1, fiche 91, Espagnol, eje
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- árbol 1, fiche 91, Espagnol, %C3%A1rbol
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Wind Energy
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- cooling system
1, fiche 92, Anglais, cooling%20system
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Devices (fans, oil and water radiators) located in a wind turbine gondola, used for cooling the generator and gearbox. 2, fiche 92, Anglais, - cooling%20system
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Énergie éolienne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- système de refroidissement
1, fiche 92, Français, syst%C3%A8me%20de%20refroidissement
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dans une nacelle d’éolienne, dispositifs de refroidissement(ventilateurs, radiateurs d’eau ou d’huile) de la génératrice et du multiplicateur. 2, fiche 92, Français, - syst%C3%A8me%20de%20refroidissement
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
- Energía eólica
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- sistema de refrigeración
1, fiche 92, Espagnol, sistema%20de%20refrigeraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- sistema de enfriamiento 2, fiche 92, Espagnol, sistema%20de%20enfriamiento
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- crankshaft flange 1, fiche 93, Anglais, crankshaft%20flange
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bride de vilebrequin
1, fiche 93, Français, bride%20de%20vilebrequin
nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
bride de vilebrequin : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 93, Français, - bride%20de%20vilebrequin
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
génératrice. 1, fiche 93, Français, - bride%20de%20vilebrequin
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- generator end 1, fiche 94, Anglais, generator%20end
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 94, La vedette principale, Français
- côté génératrice
1, fiche 94, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
nom masculin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
côté génératrice : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 94, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Mathematics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- generating function
1, fiche 95, Anglais, generating%20function
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Of a given series of functions or constants, a mathematical function that, when represented by an infinite series, has those functions or constants as coefficients in the series. 2, fiche 95, Anglais, - generating%20function
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
generating function: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 95, Anglais, - generating%20function
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Informatique
- Mathématiques informatiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- fonction génératrice
1, fiche 95, Français, fonction%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
fonction génératrice : terme et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique(CNGI). 2, fiche 95, Français, - fonction%20g%C3%A9n%C3%A9ratrice
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Matemáticas para computación
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- función generadora
1, fiche 95, Espagnol, funci%C3%B3n%20generadora
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
En una serie de funciones o constantes, es una función matemática que, al representarse por una serie infinita, posee aquellas funciones o constantes como coeficientes en las series. 1, fiche 95, Espagnol, - funci%C3%B3n%20generadora
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Botany
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- interfascicular cambium
1, fiche 96, Anglais, interfascicular%20cambium
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cambium interfasciculaire
1, fiche 96, Français, cambium%20interfasciculaire
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Portion de l'assise génératrice libéro-ligneuse secondaire qui se trouve entre deux faisceaux et donne naissance par exemple à des rayons médullaires secondaires. 1, fiche 96, Français, - cambium%20interfasciculaire
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- cambium interfascicular
1, fiche 96, Espagnol, cambium%20interfascicular
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Cambium vascular que se forma por desdiferenciación de células del parénquima radiomedular, es decir, del parénquima situado entre los haces vasculares. 1, fiche 96, Espagnol, - cambium%20interfascicular
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-07-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Wind Energy
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- soft start
1, fiche 97, Anglais, soft%20start
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- soft-start 2, fiche 97, Anglais, soft%2Dstart
correct, nom
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A [wind turbine] circuit feature which gradually increases the power output from a converter when it is powered-up. 3, fiche 97, Anglais, - soft%20start
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[Soft-start] minimises stresses on the power circuit components by eliminating uncontrolled voltage or current surges. 3, fiche 97, Anglais, - soft%20start
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
All turbines are re-fitted with a modern controller which is more operationally sophisticated than those originally supplied with the turbines. These include soft start features, which greatly protect the generator and drive system of the turbine. 4, fiche 97, Anglais, - soft%20start
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Énergie éolienne
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 97, La vedette principale, Français
- démarrage souple
1, fiche 97, Français, d%C3%A9marrage%20souple
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Pour une éolienne, propriété d’un circuit d’alimentation qui augmente graduellement la puissance de sortie d’un convertisseur lorsqu’il est actionné. 2, fiche 97, Français, - d%C3%A9marrage%20souple
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Démarrage souple avec des thyristors. Si [l'on connectait] une grande éolienne au réseau en appuyant sur un interrupteur normal, [on observerait] un obscurcissement partial(à cause du courant nécessaire pour magnétiser la génératrice) suivi d’une crête de puissance due à la transmission au réseau du courant produit par la génératrice [...] Afin d’éviter cette situation, les éoliennes modernes sont conçues pour démarrer doucement. On emploie donc des thyristors pour assurer leur connexion(ou déconnexion) graduelle au réseau. Un thyristor est un type de semi-conducteur fonctionnant comme un interrupteur à progression continue [...] Les thyristors perdent environ 1 à 2 % de l'énergie qui les traverse. Les éoliennes modernes sont donc normalement munies d’un disjoncteur de dérivation, c.-à-d. un interrupteur actionné après le démarrage souple de l'éolienne. Ainsi, on assure que la perte d’énergie est minime. 3, fiche 97, Français, - d%C3%A9marrage%20souple
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Energía eólica
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- arranque suave
1, fiche 97, Espagnol, arranque%20suave
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-07-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wind Energy
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- nacelle
1, fiche 98, Anglais, nacelle
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- gondola 2, fiche 98, Anglais, gondola
correct
- equipment pod 2, fiche 98, Anglais, equipment%20pod
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A permanent enclosure mounted on top of a wind system tower housing the generator, control system, etc. 3, fiche 98, Anglais, - nacelle
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The key to its efficiency advantage resides inside the nacelle that houses its generating equipment ... 4, fiche 98, Anglais, - nacelle
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Énergie éolienne
Fiche 98, La vedette principale, Français
- nacelle
1, fiche 98, Français, nacelle
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- carter 2, fiche 98, Français, carter
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] grosse boîte de commandes située au sommet de la tour [d’une éolienne qui] contient les mécanismes essentiels à la transformation de l'énergie mécanique en électricité [notamment la génératrice et le système d’entraînement]. 3, fiche 98, Français, - nacelle
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Par contre, avec les éoliennes à axe horizontal, les pales doivent être dirigées face au vent par une girouette. Lorsque les pales de l’hélice sont profilées pour recevoir le vent par l’arrière, la girouette est superflue car la nacelle s’oriente automatiquement. 4, fiche 98, Français, - nacelle
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Energía eólica
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- góndola
1, fiche 98, Espagnol, g%C3%B3ndola
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- navecilla 2, fiche 98, Espagnol, navecilla
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Traction (Rail)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- auxiliary generator
1, fiche 99, Anglais, auxiliary%20generator
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The typical diesel locomotive unit has ... storage batteries in the car body. The battery is kept charged through a reverse current relay by an auxiliary generator geared to the diesel engine. 2, fiche 99, Anglais, - auxiliary%20generator
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- génératrice auxiliaire
1, fiche 99, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20auxiliaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La transmission comprend également [...] une génératrice auxiliaire [...] qui alimente : 1. la charge de la batterie d’accumulateurs; 2. l'excitation séparée de la génératrice principale; 3. les moteurs entraînant certains auxiliaires. 2, fiche 99, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20auxiliaire
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
génératrice auxiliaire : terme uniformisé par le Canadien Pacifique et le Canadien National. 3, fiche 99, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20auxiliaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-05-28
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Traction (Rail)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- main generator
1, fiche 100, Anglais, main%20generator
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- génératrice principale
1, fiche 100, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20principale
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


