TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERATRICE NACELLE TOUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- yaw mechanism
1, fiche 1, Anglais, yaw%20mechanism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A motorised system that places the nacelle and rotor blade facing the wind. 2, fiche 1, Anglais, - yaw%20mechanism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d’orientation
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Borientation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mécanisme d’orientation 2, fiche 1, Français, m%C3%A9canisme%20d%26rsquo%3Borientation
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système mécanique situé à la jonction de la nacelle et de la tour et qui permet d’orienter le rotor de l’éolienne face au vent. 3, fiche 1, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Borientation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'orientation est généralement assurée par des moteursélectriques, par l'intermédiaire d’une couronne dentée. De nombreuses éoliennes comportent un système de blocage mécanique de la position de la nacelle suivant une orientation donnée : cela évite de solliciter constamment les moteurs et permet aussi de bloquer l'éolienne durant les opérations de maintenance. Le dispositif d’orientation comprend un compteur de tours, de manière à éviter de tordre inconsidérément le câble acheminant l'énergie électrique provenant de la génératrice jusqu'au pied de la tour. 4, fiche 1, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Borientation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Rotary Machines - Types
- Electrical Components
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- top-mounted equipment 1, fiche 2, Anglais, top%2Dmounted%20equipment
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The associated components of the rotor (such as transmission, control system, generator) ... grouped aloft at the top of the tower. 1, fiche 2, Anglais, - top%2Dmounted%20equipment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Machines tournantes électriques - types
- Composants électrotechniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- génératrice en nacelle sur tour
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20en%20nacelle%20sur%20tour
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


