TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENERATRICE PRINCIPALE [6 fiches]

Fiche 1 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Traction (Rail)
CONT

The typical diesel locomotive unit has ... storage batteries in the car body. The battery is kept charged through a reverse current relay by an auxiliary generator geared to the diesel engine.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Traction (Chemins de fer)
CONT

La transmission comprend également [...] une génératrice auxiliaire [...] qui alimente : 1. la charge de la batterie d’accumulateurs; 2. l'excitation séparée de la génératrice principale; 3. les moteurs entraînant certains auxiliaires.

OBS

génératrice auxiliaire : terme uniformisé par le Canadien Pacifique et le Canadien National.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Passenger Service (Rail Transport)
OBS

This car generates electricity and supplies it to passenger train for lighting, air conditioning and heating. It produces large amounts of electricity, about 4 times of special voltage. There is a big motor and a generating machine on the floor.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

À partir de fourgon-générateur et de génératrice.

OBS

Sur une locomotive Diesel à transmission électrique, le courant produit par la génératrice principale est à tension variable et n’ est pas utilisable pour le chauffage des voitures. On pourrait installer sur la locomotive ou dans un fourgon spécial, un groupe électrogène fournissant du courant à tension constante, au voltage voulu pour le chauffage des voitures [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Motors (Machinery)
PHR

Traction output of a thermo-electric vehicle.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs mécaniques
DEF

Puissance absorbée uniquement par les moteurs de traction et l'excitation de la génératrice(alternateur) principale.

PHR

Puissance de traction d’un véhicule thermoélectrique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
DEF

The part of the roof of an open-hearth furnace that slopes upwards from the end of the main roof to the top of the end wall.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours (Métallurgie)
DEF

Partie de la voûte d’un four Martin à génératrice inclinée vers l'horizontale entre la voûte principale et le sommet des culasses.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Excitatrice alimentant la génératrice principale, entraînée par un moteur indépendant.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :