TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GENERIQUE HERITAGE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- generic inheritance system
1, fiche 1, Anglais, generic%20inheritance%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
By generic, I mean simple, without frills, but perfectly adequate for everyday use. 1, fiche 1, Anglais, - generic%20inheritance%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système générique d’héritage
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9ritage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generic inheritance system
1, fiche 2, Anglais, generic%20inheritance%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This chapter presents a generic inheritance system with exceptions. By generic I mean simple, without frills, but perfectly adequate for everyday use. I have chosen a generic system rather than a "brand name" system such as FRL or NETL because it avoids certain idiosyncratic behaviours. 1, fiche 2, Anglais, - generic%20inheritance%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- générique d'héritage
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%27h%C3%A9ritage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- general multiple inheritance system
1, fiche 3, Anglais, general%20multiple%20inheritance%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A knowledge representation system that permits multiple inheritance with exceptions. 1, fiche 3, Anglais, - general%20multiple%20inheritance%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- générique d’héritage multiple
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9ritage%20multiple
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
general problem solving system se dit générique de résolution. 1, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9ritage%20multiple
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


