TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENERIQUE SITE [6 fiches]

Fiche 1 2015-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Environmental Studies and Analyses
  • Soil Science
DEF

data quality objectives: A statement of the required detection limits, accuracy, reproducibility and repeatability of the analytical and other required data.

OBS

Generic data quality objectives may sometimes be set at national levels. Data quality objectives may also include the amount of data required for an area of land (or part of a site), to enable sound comparisons to be made with generic guidelines or standards, and even site-specific or material-specific risk estimation.

OBS

data quality objective: The plural form of this term (data quality objectives) and the definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • data quality objectives

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Études et analyses environnementales
  • Science du sol
DEF

objectifs de qualité des données : Indication des exigences concernant les limites de détection, de précision, de reproductibilité et de répétabilité pour les données analytiques et autres données exigées.

OBS

Des objectifs de qualité de données peuvent parfois être fixés de façon générique au niveau national. Ces objectifs peuvent également englober la quantité de données requises pour une partie de terrain(ou une partie d’un site) afin de permettre une comparaison documentée avec les directives ou les normes génériques, voire une estimation du risque spécifique à un site ou à un matériau.

Terme(s)-clé(s)
  • objectifs de qualité des données

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

website credits: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Terme(s)-clé(s)
  • Website credits

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

générique du site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Anti-pollution Measures
CONT

The nation's air quality is monitored in a number of ways. ... The National Air Surveillance Network (NASN) is the principal air quality monitoring network operated by the federal government. Presently it has more than 200 monitoring sites, distributed essentially as one site per major urban area.

OBS

See also "monitoring network" and "monitoring station".

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Mesures antipollution
CONT

Nous allons donner ci-après trois exemples d’implantation de site de prélèvement (...) qui donneront une mesure exacte de l’effort qu’il faut consentir à accomplir si l’on veut que la pollution atmosphérique puisse être surveillée sur une vaste étendue de terrain. Cependant, l’effort est à la mesure des résultats à en attendre, car il ne faut pas perdre de vue que c’est grâce à une telle surveillance que des mesures de lutte efficaces peuvent être prises si la situation l’exige, et sont prises effectivement.

OBS

Emplacement où sont effectuées les mesures et observations des polluants.

OBS

"Site de prélèvement" constitue une solution de traduction acceptable, puisque ce sont des prélèvements qui sont en pratique effectués dans les stations de surveillance. Ce terme n’ en demeure pas moins un spécifique, qui correspond à l'anglais "sampling site". Un terme plus générique, comme "emplacement de surveillance"(ou d’observation), pourrait aussi être utilisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Medidas contra la contaminación
CONT

La elección del sitio requiere de la conjugación de suficientes datos descriptivos de la localidad objeto del monitoreo: climatología, meteorología, densidad de población, inventarios de emisiones, conocimientos suficientes de química atmosférica y manejo de modelos de dispersión entre los más importantes.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Simulators (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

[...] le simulateur générique de développement [...] sert à Aerospatiale Matra pour travailler sur de nouvelles technologies du type FANS(Futur Air Navigation System). Ce simulateur, qui offre un puissant visuel sur 45° de site et 220° d’azimut et permet des vols à basses altitudes, est employé dans le programme A400M pour écrire les logiciels des commandes de vol de l'avion et tester l'utilisation du collimateur tête haute comme instrument primaire.

PHR

Simulateur générique de développement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Pollution (General)
DEF

The land or water area where any facility or activity is physically located or conducted, including adjacent land used in connection with the facility or activity.

OBS

Property divided only by a public right-of-way shall be considered one site. There may be more than one manufacturing plant on a single site.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Pollution (Généralités)
OBS

Selon le contexte, on traduit plus précisément le terme anglais «site» par différents spécifiques : installation, dans le cas d’une usine; lieu, dans le cas d’un environnement particulier; site, pour une portion de paysage particulièrement intéressant; aire, pour un endroit réservé au stockage; station, pour un emplacement utilisé par les écologistes afin d’effectuer des relevés; décharge ou dépotoir, quand il s’agit de gestion des déchets. Le terme «emplacement», quant à lui, constitue un générique commode pour tous ces termes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Landscaping includes ground modelling and bold tree and shrub planting, designed with a sensitive feeling for the existing land form and indigenous plant growth, in order to mold the substation into the landscape and to create the visual effect.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
OBS

L'expression «préparation du terrain» nous a été proposée par un employé de l'entreprise Botanix, à Brossard. Nous pensons qu'il s’agit d’un générique et invitons le lecteur à consulter les fiches Termium pour les termes anglais «ground clearance» et «site preparation».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :