TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENIE AGRO-ALIMENTAIRE [8 fiches]

Fiche 1 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

Terminologie du génie génétique : Vocabulaire bilingue tiré de l'Arrêté du 14 septembre 1990(JO du 26 septembre 1990), Commission de terminologie pour le vocabulaire des sciences et des techniques de l'agriculture et de l'agro-alimentaire; Avis de la Délégation générale à la langue française et Avis du Conseil international de la langue française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Homogeneously staining regions (HSRs) have been recognized as cytogenetic manifestations of intrachromosomal or extrachromosomal gene amplification. Gene amplification has also been associated with both tumor stage and disease progression.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

Terminologie du génie génétique : Vocabulaire bilingue tiré de l'Arrêté du 14 septembre 1990(JO du 26 septembre 1990), Commission de terminologie pour le vocabulaire des sciences et des techniques de l'agriculture et de l'agro-alimentaire; Avis de la Délégation générale à la langue française et Avis du Conseil international de la langue française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Molecular Biology
DEF

... a new engineering discipline based in modern molecular life sciences ... where engineering principles in design, synthesis, and analysis are applied to biology at the molecular and cellular level ...

OBS

According to some sources, the term "bioengineering" can stand for "biomedical engineering" or "biological engineering". It can even be used to encompass facets of both.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-engineering

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Biologie moléculaire
DEF

Discipline résultant de l’utilisation et [de la] maîtrise de systèmes biologiques par l’application des méthodes de l’ingénierie [...]

CONT

Les applications des sciences de l’ingénieur à la biologie (génie biologique) [comprennent] : la biotechnologie, la bioinformatique, la modélisation des organes et des systèmes biologiques [et] les communications dans les systèmes biologiques.

OBS

Historiquement, le génie biologique était avant tout associé au secteur agro-alimentaire [...] [Il] fait aujourd’hui pleinement partie du génie biomédical.

Terme(s)-clé(s)
  • bioingénierie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Biología molecular
DEF

Aplicación de los procesos bioquímicos a escala industrial, como en la producción de antibióticos, de alimentos, o en el reciclaje de aguas residuales o de otros productos de deshecho.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Courte séquence nucléotidique capable de réaliser le pontage entre deux fragments d’ADN terminés par des séances non complémentaires.

OBS

Terminologie du génie génétique : Vocabulaire bilingue tiré de l'Arrêté du 14 septembre 1990(JO du 26 septembre 1990), Commission de terminologie pour le vocabulaire des sciences et des techniques de l'agriculture et de l'agro-alimentaire; Avis de la Délégation générale à la langue française et Avis du Conseil international de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Génétique
OBS

Terminologie du génie génétique : Vocabulaire bilingue tiré de l'Arrêté du 14 septembre 1990(JO du 26 septembre 1990), Commission de terminologie pour le vocabulaire des sciences et des techniques de l'agriculture et de l'agro-alimentaire; Avis de la Délégation générale à la langue française et Avis du Conseil international de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Biological Sciences
CONT

The experts agreed that there was no need for a new university discipline and that no one should be trained just as a "biotechnologist"; specific skills should be developed in an interdisciplinary context.

CONT

Biotechnologists must also overcome regulatory and social problems, like resolving the conditions under which genetically engineered crop plants or animals can be released into the environment.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sciences biologiques
OBS

Avenir prometteur pour les experts dans ce domaine qui recèle le plus de promesses d’expansion. La vie des micro-organismes aura un retentissement considérable dans les domaines les plus variés : santé, agro-alimentaire, chimie. Les spécialistes en génie génétique et en biologie moléculaire devront maîtriser les disciplines classiques de la biologie et de la chimie. Mais, jusqu'à présent, malgré les perspectives importantes de débouchés à moyen terme, ils sont beaucoup moins nombreux que les spécialistes formés à la manipulation de cet infiniment petit qui doit provoquer tant de bouleversements.

OBS

Le terme «Biotechnologiste» est tiré du «Livre mondial des Inventions», 1986, p. 308.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Informatics
  • Agriculture - General
OBS

Proper name adopted by the DTSD-Agriculture.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Informatique
  • Agriculture - Généralités
OBS

Fait partie du Comité canadien du génie agro-alimentaire.

OBS

Appellation adoptée par le Comité d’uniformisation de la DSTM-Agriculture.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :