TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GENIE BIOLOGIQUE [13 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
CONT

Ground Support (ground operations) includes air defence, ground defence, airfield engineering services and nuclear, biological and chemical defences ...

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
CONT

Le soutien au sol(opérations au sol) comprend la défense antiaérienne, la défense au sol, le Génie de terrain d’aviation et la défense nucléaire, biologique et chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Geology
CONT

Mountainous land restoration was developed in France after 1850, then in European mountains to protect fertile valleys roads and railway lines through the mountains. Forestry department bought degraded lands in the moutains, restored vegetation and corrected torrential mountain streams with mechanical and biological methods ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Géologie
CONT

[...] la restauration des terrains en montagne(RTM) désigne [...] un ensemble de techniques relevant du génie civil ou du génie biologique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Biotechnology
OBS

bio-engineer: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • bioengineer

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Biotechnologie
OBS

produire par génie biologique : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • CBRNE Operations
CONT

Chemical agent training is authorized in priority for the following: ... general support CBRN [chemical, biological, radiological and nuclear] defence units; decontamination units (mobile laundry and bath unit platoons, airfield engineer squadrons and field ambulances) ...

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations CBRNE
CONT

La formation avec des agents chimiques est autorisée en priorité pour ce qui suit :[...] les unités d’appui général en défense CBRN [chimique, biologique, radiologique et nucléaire] ;les unités de décontamination(pelotons d’unité mobile de buanderie et de bain, escadrons du génie de l'air et ambulances de campagne) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Cytology

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Cytologie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

L'UTC [Université de Technologie de Compiègne] propose une formation d’ingénieurs généralistes post-bac, d’une durée de cinq ans. Cette dernière est accessible en formation initiale, formation continue, par la voie de l'apprentissage ou de la VAE(Validation des Acquis de l'Expérience). Les deux premières années sont consacrées à l'enseignement du tronc commun. Totalement pluridisciplinaires, elles s’attachent à aborder toutes les disciplines scientifiques et techniques de l'ingénieur, tout en introduisant les sciences humaines et le management. Les élèves effectuent, au cours de ces deux années, un stage ouvrier de quatre semaines auquel peut s’ajouter(selon le propre choix de l'étudiant) un stage à l'étranger de quatre semaines, en milieu professionnel ou à l'université. Le tronc commun est sanctionné par l'obtention du DEUTEC(Diplôme d’Études Universitaires de Technologie). Les trois dernières années sur l'approfondissement d’un domaine. Au 4ème semestre, l'élève-ingénieur choisit ainsi un domaine de spécialisation parmi six :«Génie biologique», «Génie des procédés», «Génie informatique», «Génie mécanique», «Génie des systèmes mécaniques» et «Génie des systèmes urbains». À l'issue du cursus, est délivré le diplôme d’ingénieur de l'UTC.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Molecular Biology
DEF

... a new engineering discipline based in modern molecular life sciences ... where engineering principles in design, synthesis, and analysis are applied to biology at the molecular and cellular level ...

OBS

According to some sources, the term "bioengineering" can stand for "biomedical engineering" or "biological engineering". It can even be used to encompass facets of both.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-engineering

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Biologie moléculaire
DEF

Discipline résultant de l’utilisation et [de la] maîtrise de systèmes biologiques par l’application des méthodes de l’ingénierie [...]

CONT

Les applications des sciences de l'ingénieur à la biologie(génie biologique) [comprennent] : la biotechnologie, la bioinformatique, la modélisation des organes et des systèmes biologiques [et] les communications dans les systèmes biologiques.

OBS

Historiquement, le génie biologique était avant tout associé au secteur agro-alimentaire [...] [Il] fait aujourd’hui pleinement partie du génie biomédical.

Terme(s)-clé(s)
  • bioingénierie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
  • Biología molecular
DEF

Aplicación de los procesos bioquímicos a escala industrial, como en la producción de antibióticos, de alimentos, o en el reciclaje de aguas residuales o de otros productos de deshecho.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
DEF

[An engineering branch consisting in] the application of traditional engineering disciplines to medical problems without any necessary grounding in molecular life sciences.

OBS

According to some sources, the term "bioengineering" can stand for "biomedical engineering" or "biological engineering". It can even be used to encompass facets of both.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-engineering

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
DEF

[Discipline résultant de l’application] des sciences de l’ingénieur aux problématiques qui touchent aux sciences de la vie, et plus particulièrement à la médecine, [sans toutefois reposer nécessairement sur la biologie moléculaire].

OBS

Le «génie biomédical» englobe le génie médical, le génie biologique et le génie clinique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioingeniería
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Hygiene and Health
  • Biological Sciences
Terme(s)-clé(s)
  • Medical and Biological Conference

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Hygiène et santé
  • Sciences biologiques
Terme(s)-clé(s)
  • Conférence de génie médical et biologique

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence
  • Combat Support
DEF

Includes all activities that indirectly support air operations: (1) active air, active ground and passive defence (2) nuclear, biological, and chemical defence (3) airfield engineering.

OBS

ground support: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne
  • Soutien au combat
DEF

Comprend toutes les activités de soutien indirect aux opérations aériennes :(1) défense aérienne active, défense terrestre active et défense passive;(2) défense nucléaire, biologique et chimique;(3) génie de l'air.

OBS

soutien terrestre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Procedure based on the formation of a diazo linkage between enzyme proteins and aryldiazonium electrophilic groups on the insoluble support. Supports containing aromatic amino groups are treated with sodium nitrite in acidic solutions and the resultant activated support reacts with aromatic residues such as the phenolic residue of L-tyrosine or the imidazole residue of L-histidine to give azo derivatives.

CONT

There are many commercial diazonium salts used as azo coupling reagents, which are usually in a stabilized form (a stable diazotate) produced by reaction with alkali (forming the free base) or with zinc chloride (forming a diazo double salt) ... Diazonium ions are weak electrophiles; they react with highly reactive aromatic compounds - with phenols and tertiary aromatic amines - to yield azo compounds ... Azo coupling of proteins can be effected by polymers containing aryldiazonium functional groups ... Monomers containing aromatic nitro groups grafted onto polymers have been reduced, diazotized, and used to immobilize enzymes.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
CONT

Bien avant que l'on ne songeât à immobiliser des enzymes à des fins industrielles, on savait [...] immobiliser les protéines que sont les anticorps, par diazotation, sans leur faire perdre leur activité biologique. Ce sont les développements de ces techniques qui ont permis l'apparition du génie enzymatique.

OBS

Parmi les supports activés de cette manière, le p. aminobenzoylcellulose ou le verre sont fréquemment employés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Bioengineering
  • General Medicine, Hygiene and Health
Terme(s)-clé(s)
  • International Medical and Biological Engineering Conference

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Technique biologique
  • Médecine générale, hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Sometimes also referred to as International Federation for Medical Electronics and Biological Engineering

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :